Skip to playerSkip to main content
  • 3 hours ago
مسلسل الخليفة الحلقة 14 مترجمة القسم الثاني والاخير
Transcript
00:00:00give me
00:00:01look this
00:00:02look this is the weapon you'll get in the hand
00:00:04if you're using the hand you'll never have to hold the hand
00:00:08if you're using it
00:00:11look you'll put it
00:00:11you'll put it
00:00:12you'll put it
00:00:14you'll put it
00:00:15you'll put it
00:00:15this is the way
00:00:18will come
00:00:21you'll put it
00:00:22you'll put it
00:00:22oh my god
00:00:22I did not know
00:00:25I didn't know
00:00:35Your turn away.
00:00:37It's not.
00:00:37It's not.
00:00:39It's a little bit.
00:00:47If you can see your weapon, you'll be able to survive.
00:01:11I won't touch you a lot.
00:01:13I won't touch you much.
00:01:15I won't touch you from my eye.
00:01:19If someone is like this, you'll be able to catch a goal.
00:01:34Come on, let me give you an open voice.
00:01:41What was that now?
00:01:43It's a good thing to tell you.
00:01:45But I don't know what to say.
00:01:48I think there is a way to use a gun.
00:01:52Is there a way to use a gun?
00:01:53Is there a way to use a gun?
00:01:53There is no way to use a gun.
00:01:55There is no way to use a gun.
00:01:57But one person is a good thing.
00:02:01Baba Han is a good thing.
00:02:03Baba Han is a good thing.
00:02:06One day, one year, one year.
00:02:08I didn't hear it.
00:02:10His name is a good thing.
00:02:13Let's look at our job.
00:02:16Look at that.
00:02:20Hold it, he can't go.
00:02:22Honey, you're a great dude which aren't my brother!
00:02:28How come on.
00:02:35Look at that boy!adamente!
00:02:43I don't know the way you need ourörung's customers to your numbers.
00:02:49That's how it gets your company.
00:02:51Oh, hello!
00:02:54YouTube mobile address this information.
00:03:02But you will see your people as a group King.
00:03:07I don't know how you think you're going to be a good person.
00:03:08You're gonna be a powder-free on it.
00:03:09You are thinking that your Piper's Kitty's cake is waived.
00:03:15I can't see you.
00:03:40What is your name?
00:03:41Just relax.
00:03:43Just relax.
00:03:45Look, look, look, look, look, look.
00:03:47I'm a kid.
00:03:48Go on, go on, go on, go on.
00:03:51I'm a kid.
00:03:53I don't know what I'm doing.
00:03:54We didn't know that.
00:03:56This is an Lelazoo.
00:03:59What is this?
00:04:00Lolosu.
00:04:01Lolosu.
00:04:01Lolosu.
00:04:02Lolosu.
00:04:04Lolosu.
00:04:04Lolosu.
00:04:05Lolosu.
00:04:07Evel.
00:04:07Evel, hadi.
00:04:11He's a good one for me. He lost his opinion. He lost his opinion.
00:04:15He lost his opinion. He lost his opinion.
00:04:18What happened to you again?
00:04:19What happened to you again?
00:04:22I'm telling you, I'm telling you.
00:04:24Yes, yes, yes, yes.
00:04:49I'm telling you.
00:05:11Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa!
00:05:18Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa!
00:05:20Az kaldılar!
00:05:24Ulan az kaldılar!
00:05:26Allah'a ben kafanıza basacağım lan!
00:05:29Az kaldılar!
00:05:51One brother is not only a wife, a mother.
00:05:56One brother is a father.
00:06:01Everyone is a thing.
00:06:04He is a hope, a peace, a peace.
00:06:08But in the evening, he was very active, a厚istful living, and he was氏.
00:06:12So, you know that's because of your wife, he is not your uncle.
00:06:17Your wife, your wife, and your wife, you will be able to share with other people.
00:06:23Now, I've never heard of her.
00:06:26But I have never heard of her, I haven't heard of her.
00:06:30Look, you have no doubt about you, your wife and your son will never be.
00:06:34Serhat onca köyü idare ederken, sen onu idare etmeyi bileceksen.
00:06:44Peki, yani şimdi...
00:06:46Az konuşup, çok düşüneceksen.
00:06:53Her aklına geleni söylemeyeceksin.
00:06:56Evet, Serhat gibi sen de insanlarına karşı kadife eldiven giymiş demir el olacaksın.
00:07:06Yüzün yumuşak, için sert olacak.
00:07:09Ha, yüzün sert, için yumuşak olursa çok hata yaparsın.
00:07:15Çok üzersin, çok üzülürsün.
00:07:23Hani, bu ağaların başka işleri, sevgilileri, ışık kertmeleri falan oluyor ya...
00:07:30He, oluyor.
00:07:32Bu bana ters.
00:07:35Buna engellemeni mi yöntem yok mu?
00:07:38Ha, doğru.
00:07:40Serhat, ağa olduğu kadar senin de kocan.
00:07:44Bir gözlü başkasında olsun istemesen, valla bu artık sana...
00:07:50Senin kadınlığına kalmış.
00:07:53Bak, bir erkeği elde tutmak, civayı elinde tutmak gibidir.
00:08:01Eğer sen o dengeyi sağlayamazsan, cıva kayar düşer.
00:08:08Gel.
00:08:12Hah.
00:08:16Yarın sünnet düğününde giyesin diye senin için getirttim.
00:08:20Hadi bakalım, seni hazırlayalım.
00:08:25Kadınlar, sözle ikna olur.
00:08:29Erkekler görüntüyle demişler.
00:08:32Sen her zaman zevkle, bulunduğun ortama uygun giyineceksin.
00:08:40İnsanlar görünüşüyle karşılanır, kişilikleriyle uğurlanır.
00:08:45Kıyafet önemli.
00:08:50Bir erkeğin karnı açsa, gergin olur.
00:08:56Erkeğin midesini doyurmadan, gönlünü doyuramazsan.
00:09:03Unutma, aç erkeğin gönlü olmaz der atalarımız.
00:09:11Sen de Serhat'ın sevdiği ne varsa pişirip, doyuracaksan kocanı.
00:09:25Güzel oldu mu?
00:09:27Çok güzel oldu.
00:09:32Şimdi, Serhat odasında.
00:09:36Sen üstünde iş, gidip onu böyle mutfakta güzel bir tepsi ayarla.
00:09:42Ben sana onun sev sevmediği yemekleri söylerim.
00:09:47Yani bundan sonra, kocanın hem gözüne, hem de midesine hitap edeceksin.
00:10:12Açıkmışsındır diye, sana bir şeyler hazırladım.
00:10:24Allah'a acıkmışım.
00:10:26Evet.
00:10:28Unutmuşum da acıktan.
00:10:33Küçükken ders çalışmaya dalıp, yemek yemeyi unuttum da annem getirdi bana yemekleri.
00:10:39Çünkü, işte anneler çocukları kendilerinin düşündüğünden daha çok düşünüyor.
00:10:45Bir de aşıklar, aşığını kendinden daha çok düşünür.
00:10:54Doğrudur.
00:10:59Sen mi yaptın bunları?
00:11:03Soğutmadan iç, afiyet olsun.
00:11:07Eee?
00:11:09Bırak şimdi, dersler nasıl anladı?
00:11:11Dersler iyi.
00:11:13Hocaları iyi.
00:11:14Dershane iyi.
00:11:16Dershane sahibi Yıldırım Bey var.
00:11:19O ne sıkıntımız olsa hemen hallediyor.
00:11:23Eğer gördüğünde de benimle ilgileniyor fazlasıyla, eksik olmasın.
00:11:30Yıldırım'ı tanıdın.
00:11:33Tamam.
00:11:34Çok gözüm tutmaz.
00:11:35O yüzden, Yıldırım'ın yanına yaklaşmak, onunla konuşmak yok.
00:11:39Anlaştık mı?
00:11:41Zaten ben şimdi, seni başka bir dershaneye aldıracağım.
00:11:44Tamam.
00:11:51Sen, Metin Hoca'dan sonra, Yıldırım Bey'i de mi kıskanmaya başladın?
00:12:10Yıldırım Bey'i de mi kıskanmaya başladın.
00:12:28Dün gece beni öptün.
00:12:32Sonra sabah herkesin içinde ben Yıldız'ı öptüm dedim.
00:12:37İnkar etmedim ki edebilirdin.
00:12:41Eğer beni gönlünü almaya başladığın için bunu yaptıysan, karanmaz.
00:12:55Karan olmamı istiyorsan, melekle boşanmadan olmaz.
00:13:04Döneceksin.
00:13:05Benim burada yaşadığımı göreceksin.
00:13:07Benim hanımı ağa olduğumu göreceksin.
00:13:09Benim burada mutlu olduğumu göreceksin.
00:13:12Hem de çok uzun zaman sonra değil, çok yakında.
00:13:15Çok yakında bunları göreceksin, sadece senin kafan karışık.
00:13:18I'll give you a little bit of a knife.
00:13:20I'll give you a little bit of a knife.
00:13:22I'll give you a little bit of a knife.
00:13:24It's a good knife.
00:13:26You'll understand.
00:13:27I'm not sure.
00:13:30I'm not sure.
00:13:31I'm a knife.
00:13:32I'm not sure.
00:13:37Okay.
00:13:41But I'm not sure...
00:13:44...but I'm not sure.
00:13:46...karın olmaya düşünmüyorum.
00:13:51Eğer karın olmamı istiyorsan...
00:13:55...önce melekten boşanacaksın...
00:14:00...sonra benimle resmi nikah kıyacaksın...
00:14:04...ondan sonra da ben senin karın olacağım.
00:14:25...ben senin karın doyurdum.
00:14:26...he zahmet etmişsin.
00:14:28Ben abim'in karnını doyurdum.
00:14:33Nele hiç kimse mutfağa gidiyordun değil mi?
00:14:38Sağ ol canım.
00:14:47Hayırdır?
00:14:49Gurbet!
00:14:50Hele gelin alışın şu kızın elinden...
00:14:52...o oyun nasıl da ağır.
00:14:53Ana!
00:14:55Ne oldu?
00:14:56Yıldız Sarat'a yemek götürmüş.
00:14:59Ya bu kız verken nasıl olacak Sultan Ana?
00:15:03Ne dedim?
00:15:06Kan tükürecek...
00:15:07...kızılcık şerbeti içtim diyeceksen.
00:15:10Ya sen böyle duygularının yüzünde belli edersen...
00:15:12...düşmanları sevindirirsen.
00:15:13Valla bu durumda kazanan Yıldız olur.
00:15:16Sen sabret.
00:15:18O zaman sen olacaksın.
00:15:19İşi merak etme.
00:15:22Hadi.
00:15:23Git dinlen sen güzelce bir.
00:15:25Ayaklarını da uzat et.
00:15:26He.
00:15:27Abi.
00:15:28Of.
00:15:28Ben hayvanların yemini vereyim mi?
00:15:30He yeminler her zamanki yeri de biliyorsun.
00:15:31Her zamanki yeri.
00:15:32He hayır.
00:15:40İyi misin sen?
00:15:43İyiyim.
00:15:51Tamam.
00:15:57Tamam.
00:16:15Thank you very much.
00:16:45I'll be sorry, I'll be sorry.
00:16:50Sorry, I didn't understand.
00:16:52I'll be sorry, I'll be sorry, I'll be sorry.
00:17:00Please, we'll be back later.
00:17:17Korkma, korkma.
00:17:21Korkma, korkma.
00:17:25Pavyon için gelmedim.
00:17:27Mavi heves.
00:17:34Siye, İzmir pavyonlarında öyle değiller.
00:17:38Değil mi?
00:17:41Sen nereden biliyorsun?
00:17:43Güzel la kapa.
00:17:45Mavi heves.
00:17:50Hiç kaçaklayacağım.
00:17:53Şimdi sen kim bilir...
00:17:56...kaç dayının tarlasını yemişsindir?
00:17:59Doğru konuş lan benimle!
00:18:01Beni kim sanıyorsun bilmiyorum ama...
00:18:04...bu yaşıma kadar namusumla para kazandım.
00:18:07Tamam ya, bir şey demedik.
00:18:09Sesi kadar...
00:18:10...kendi de güzel insan...
00:18:13...onu vurgulamak istedim.
00:18:14Övgünü isteyen mi oldu senin?
00:18:16Defe olan dükkanımdan.
00:18:19Hele bir sakin.
00:18:21Konuşacaklarım var.
00:18:23Dilemeyde fayda var.
00:18:25Malum borcun çokmuş.
00:18:28Seni arayan soran...
00:18:30...çokmuş.
00:18:32Mavi heves.
00:18:33Ne istiyorsun?
00:18:34Ne istiyorsun benden?
00:18:36Siyah bir teklifim var.
00:18:38Ne teklifi bu?
00:18:39Konuşsana!
00:18:40Reddedemeyeceğim bir teklif.
00:18:45Peşindeki...
00:18:47...belaların...
00:18:47...hepsini...
00:18:49...def edeceğim.
00:18:52Karşılığında...
00:18:54...benden ne isteyeceksin?
00:19:03Karşılığında...
00:19:04...benden ne isteyeceksin?
00:19:04Bu...
00:19:14...benden ne isteyeceksin?
00:19:15...bu...
00:19:15...bu...
00:19:15...bu...
00:19:27Eski kilisede...
00:19:28...buluşalım...
00:19:29...bir yüzünü görelim...
00:19:30...belik sesinden de...
00:19:31...bir türkü söylersin be.
00:19:35Why are you enjoying the business?
00:19:38So let them tell you no.
00:20:28Why are you enjoying the business?
00:20:30Efendim?
00:20:31Bide nerede?
00:20:32Odasına çağırayım.
00:20:33Yok çağırma sen kahve yap bana.
00:20:35Kahve.
00:20:35Tamam.
00:20:36Hayır.
00:20:39İçeri çıkmasına izin vereceğin mi var?
00:20:41De sorayım.
00:20:47Efendim Mücdan Hanım.
00:20:49Selam.
00:20:52İstediğim zaman bana Urfa'ya gezdireceğini söylemiştim.
00:20:55Bir sıra gecesi yapayım diyorum artık.
00:20:57E kimseyi de tanımıyorum burada.
00:21:00Var mı senin bildiğin iyi temiz bir yer?
00:21:03Valla var.
00:21:04Bizim peronun yeri var.
00:21:05Çok da güzel mekandır ha.
00:21:07Yani mezeleri falan temizdir.
00:21:08Bu hayerdir yani.
00:21:10Bir de ayıttır demesi.
00:21:11Bana hizmetle kusur etmezler sağ olsunlar.
00:21:14Rezervasyon falan gerekmiyor mu?
00:21:16Son dakika bir sorun olmasın.
00:21:18Sen bizi iyice çakkal belirledin ya.
00:21:20Rezervasyon nedir?
00:21:21Benim peroda yerim hep hazırdır.
00:21:23Yani böyle kendinden rezerve gibi düşün ha.
00:21:28İyiymiş.
00:21:32O zaman akşam bana eşlik etmek ister misin?
00:21:34Hakikaten mi?
00:21:36Ben öyle mi deysan?
00:21:38Eşlik etme gibi olur.
00:21:40Valla ne yalan söyleyeyim.
00:21:41İyi olacak hastanın doktor ayağına kendi gelirmiş ha.
00:21:44Ben zaten delirmişim Yüzen Hanım.
00:21:47Yalan yok kafam sıcak.
00:21:50Sen ne enteresan bir kızsın ya.
00:21:52Ve ben sana kumru getirmişim sabah.
00:21:54Dedim Ali'ye elime tutuşturdun.
00:21:57Şimdi beni ararsan, desen gidak içak.
00:21:59Ne oldu nedir kararını değiştire?
00:22:04Ya şimdi bu peşimde dolaşan aşırı kordağlı.
00:22:08Benim düşmanım.
00:22:10Diye her zaman zararı dokundu.
00:22:13Onu böyle içeriden çökertmek isteyen.
00:22:16Anlayın mı sen?
00:22:16Bu sebeple sen onun yanına yaklaşıp sevgilisi olacaksan.
00:22:23Ve onun yuvasını yıkacaksan.
00:22:26Aşır kendi eliyle karısını boşayacak.
00:22:31İstediğim bu kadar basit.
00:22:33Anladın mı?
00:22:36Ben de karşılığında o peşindeki bana susamış belaları öyle hedef edeceğim.
00:22:45Anlaştık mı?
00:23:14Ben kimsenin yuvasını yıkmam.
00:23:16Belalıları tek tek araram.
00:23:19Yerini yurdunu söylerim.
00:23:22Anladın mı?
00:23:22Kaçacak olursan.
00:23:25Türkiye'nin neresine kaçarsan kaç.
00:23:29Seni bulurum.
00:23:32Seni bulurum.
00:23:32Senin belan olurum.
00:23:35Anladın mı?
00:23:38Aşırın bana aşık olacağı ne malum?
00:23:40Aşırın bana aşık olacağı ne malum?
00:23:40Ya karısına çok aşıksa?
00:23:43Ya bu kuş pazarında neredeyse senin ağzının içine düşüyordu.
00:23:49Ha böyle eriydi siyah bakarken.
00:23:52Sen merak etme.
00:23:53Hiç zor olmayacak.
00:23:55Tamam mı?
00:23:57Onun için.
00:23:57Şimdi şu telefonu al.
00:24:00Ara onu.
00:24:02Akşam meyhaneye davet et.
00:24:05Ben kimsenin metresi olamam.
00:24:08Kusura bakma.
00:24:12La diye illa silah çıkartacaksan.
00:24:31Dediklerimi yapmazsan.
00:24:34Bir yer yanlış yaparsan.
00:24:38Canıyla ödersin.
00:24:51Dostça arkadaşça da buluşamaz mıyız?
00:24:55Urfa buna da mı karşı?
00:24:57Urfa'm cennettir ya.
00:24:59Valla yalan yok.
00:25:00Yaşamasını bilen Urfa'm cennettir.
00:25:02Bak ben sana bir şey diyorum.
00:25:04Sen bana haber et.
00:25:06Ben seni gelip alayım olur.
00:25:08Tamam.
00:25:11Dükkanın önünde buluşuruz o zaman.
00:25:13Hoşçakal.
00:25:14İyi tamam.
00:25:16Haydi.
00:25:33Eğer karın olmamı istiyorsan...
00:25:36...önce melekten boşanacaksın.
00:25:38Sonra benimle resmi nikah kıyacaksın.
00:25:41Ondan sonra da ben senin karın olacağım.
00:25:43Gel.
00:25:49Gel.
00:25:51Gel melek gel.
00:25:53Yarın sünnet düğünü yaptıracakmışsın.
00:25:58Doğrudur.
00:26:00İyi düşünmüşsün.
00:26:02Çocuklar çok mutlu olacak.
00:26:10İyi misin?
00:26:12İyi misin?
00:26:13Gel, gel, gel.
00:26:14Gel, gel, gel.
00:26:15İyi misin?
00:26:16İyi misin?
00:26:21İyi misin?
00:26:22Şey, yemek benim için biraz yağlıydı.
00:26:24O midemi rahatsız etti sanırım.
00:26:30Yarınki düğüne işlem olarak katılacağım.
00:26:34Kıyafetimi falan her şeyimi hazırladım.
00:26:38Bak, melek.
00:26:44Yarınki sünnet düğününde...
00:26:45Yarınki sünnet düğününde...
00:26:46...ağ karısı olarak ne kadar mutlu olduğumu göreceksin.
00:26:49Sonra da sana bir sürprizim var.
00:26:52Yarınki düğünden sonra...
00:26:54...ikimiz için de hayatı eskisi gibi olmayacak.
00:26:57Sana söz veriyorum.
00:27:21Yusuf, yakın sana.
00:27:38Ay nefesden kurban oldum.
00:28:10Altyazı M.K.
00:28:28Kalıbının adamı olmadığını bilirdim de...
00:28:31...sözünün adamı olmadığını bilmedim.
00:28:35Ana ben şey...
00:28:35Hiç kıvırma Yusuf.
00:28:38Bu mektubu odana ben kendi ellerimle koydum.
00:28:45Anlamıştım da zaten...
00:28:47...emin olmak istedim.
00:28:50Ne desen haklısın ana.
00:28:53Ama...
00:28:54...kurban olayım, haçıya bir şey etme.
00:28:56Ben sana analık yaptım...
00:28:58...ama sen bunun kıymetini bilmedin.
00:29:03Senin gibi bir kıymetsize...
00:29:05...neler yapacağımı da...
00:29:07...varsan düşün.
00:29:13Bu gülden hiçbir farkın kalmayacak.
00:29:18Hacı'nın başına gelenleri gördükçe...
00:29:21...senin kalbin...
00:29:23...aha bu gül gibi böyle...
00:29:25...parça parça olacak.
00:29:27Hacı...
00:29:28...an affetmem.
00:29:31Ah devri bitti Yusuf.
00:29:35O devir bitti.
00:29:38Şimdi...
00:29:40...şimdi...
00:29:41...hüküm vaktidir.
00:30:09Hesini...
00:30:10...hallettik ağam.
00:30:11Aynı Bekir ağamın zamanındaki gibi...
00:30:13...önce eğlenceyi tertip edeceğiz...
00:30:15...öncesi günü hastaneye.
00:30:16Sen yeri gördün mü?
00:30:17Gördüm gördüm.
00:30:18Boyuncaklar da hazır değil mi?
00:30:19Hazır tamam.
00:30:20Hazır.
00:30:20Sağ olasın haççık.
00:30:22Afiyet olsun ağam.
00:30:23Eline sağlık kızım.
00:30:24Afiyet olsun.
00:30:26He anne...
00:30:27...niye topladın bizi buraya?
00:30:29Size yeni aldığım...
00:30:31...bir kararımı açıklayacağım.
00:30:32Haççık...
00:30:34...sen de kal sen de dinle.
00:30:42Gülizar...
00:30:43...kadı...
00:30:44...siz...
00:30:45...bugüne kadar çok şükür...
00:30:47...bu kıza kendi evladınız gibi baktınız.
00:30:51Allah sizden razı olsun.
00:30:53Bizim kadar...
00:30:55...Allah sizden de razı olsun hanımım.
00:30:57Bizim gibi...
00:30:59...sen de anası oldun...
00:31:01...rahmetli Bekir ağam da babası oldu.
00:31:04Mahsimim...
00:31:05...bu konağın...
00:31:06...bir evladı olarak büyüdü burada.
00:31:09He...
00:31:09...ben de onu diyeyim zaten.
00:31:12Ya...
00:31:12...çok büyüdü.
00:31:14Artık...
00:31:16...Haccin...
00:31:16...kendi yuvasını kurma vakti geldi.
00:31:29Herden çıktı anne şimdi bu.
00:31:31Ya oğlum...
00:31:32...bir konağın hanımının...
00:31:34...en büyük vazifelerinden biri de...
00:31:36...mahiyetindeki bekarları...
00:31:38...bir araya getirmek...
00:31:39...onları buluşturmaktır.
00:31:41Ya...
00:31:41...evlendirmek...
00:31:42...sevaptır.
00:31:44Şimdi...
00:31:45...Haccin'e...
00:31:46...çok iyi bir kısmet çıktı.
00:31:49Adam...
00:31:50...çok iyi bir aileden...
00:31:51...tüccar...
00:31:52...hali vakti de...
00:31:54...ayet yerinde.
00:31:55Yarın akşam...
00:31:57...söz kesmeye gelecek.
00:32:00Yani...
00:32:01...yarın...
00:32:01...gündüz biz...
00:32:02...sünnet düğünü yapıyız...
00:32:04...akşam da...
00:32:05...Haccin sözü kesilecek.
00:32:35...Allah bugünlerimizi...
00:32:41...biz...
00:32:42...Katçik'le...
00:32:43...konuşup...
00:32:44...anlaştık.
00:32:45Biz...
00:32:46Zaten...
00:32:46...o yüzden...
00:32:46...kendisi şimdi...
00:32:48...burda.
00:32:49Hatta...
00:32:50...abesi gibi...
00:32:52...gördün...
00:32:52...Yusuf'la da konuştu.
00:32:56Onun da...
00:32:58...onayını...
00:32:58...aldık.
00:33:00Peki...
00:33:01...o zaman...
00:33:02...son kez...
00:33:03...soralım bakalım...
00:33:03...kısımıza.
00:33:04I'll take it.
00:33:07You're okay.
00:33:08I'll take it.
00:33:11I'll take it.
00:33:30He wants to come to have a man.
00:33:35I'll talk about him.
00:33:37He wants to come.
00:33:38He wants to come.
00:33:43He wants to come.
00:33:45He wants to come.
00:33:53He wants to come.
00:34:04I don't know.
00:34:37I'll spend your money.
00:34:41I'll spend the money!
00:34:42Get the money!
00:34:44Fill up the money.
00:34:47Get the money, he's the money!
00:34:50It's my to a million dollars.
00:34:56Now I have to try to get it!
00:34:58I see my friends and my friends and my friends and I hope you enjoy my family.
00:35:02I think that's what I did.
00:35:05I hated the chicken.
00:35:12What did you do, don't forget the shell.
00:35:13The
00:35:14house.
00:35:15I was in this place.
00:35:16What is the house he was in there?
00:35:21I will buy the library.
00:35:23It is just a reserve!
00:35:25I have never done a reserve!
00:35:31Okay, let's go!
00:35:35Go, let's go!
00:35:36Come on!
00:35:37Let's go!
00:35:41We'll get to anything else we need.
00:35:45There's no problem!
00:35:47There's no problem!
00:35:48There's no problem!
00:35:50There's no problem at home!
00:35:52There's no problem!
00:35:57Let's go.
00:36:25Beni yarın istemeyi gelin dermiş.
00:36:29Sultanımdan biriyle evlendirecekmiş beni.
00:36:43Ben hepsini seveceğim ama...
00:36:50...beni mutlu etmek isteysen...
00:36:53...sen de mutlu ol.
00:36:56Kaderimiz de bu da varmış.
00:37:00Hem hangi aşık kavuşmuş gibi biz kavuşalım.
00:37:07Allah'a emanet olun.
00:37:32Sen benim masama kimi oturtacaksın?
00:37:35Sen benim mekanımda kimi varlayacaksın lan?
00:37:38Hayırdır?
00:37:38Çakka!
00:37:40Eskiden de aşır.
00:37:41Eskiden bu mekanda hürmet gösterir, itibar ederdik.
00:37:45Ancak kardeşinin malına çöken aileye sandalye dahi vermezler Urfa'da.
00:37:50Artık geçmiş geçmişte kaldı.
00:37:52Bu eski itibarı, hürmeti kimseden bekleme.
00:37:57Aşır.
00:37:58Başka zaman eğlenirsin.
00:38:00Yok, yok, yok.
00:38:03Dur, belli Urfa bu gece benim burnumdan getirtecek ha!
00:38:07Belli!
00:38:09Bak benim canımı sıkma ha!
00:38:11Seni var ya, bu mekana gömerem ha oğlum, gömerem!
00:38:14Kimi oturtacaksın lan sen benim masama, hayırdır?
00:38:19Selamun aleyküm Cahit abi.
00:38:23Ooo, Dalyan ağam, hoş geldin.
00:38:26Hoş bulduk, canım benim, hoş bulduk.
00:38:33Buyur ağam, masan hazır.
00:38:35Hah, iyi.
00:38:37Önce misafirim geçti.
00:38:39Misato, geç geç, geç benim babamın geç.
00:38:42Sen bu perte mi verdin lan benim masamı?
00:38:46Oğlum, safına bakın!
00:38:54Perocan.
00:38:56Abim bugün çok elüptü, bilirsin.
00:38:59Biraz gergin.
00:39:00İdare et.
00:39:02Belki köşede bir masa varsa verin.
00:39:05Yazıktır.
00:39:06Bak!
00:39:07Bayan arkadaşı da gelmiş yanında.
00:39:10Mahcup olmasın.
00:39:12Ha!
00:39:13Hesabı da bi'ye yazın o.
00:39:15Bu sıralar elli dördür.
00:39:17Emrim başım üstüme ağam.
00:39:21Çalmaya devam edin.
00:39:22Oğlum şu hapenle bir masa ayırlayın.
00:39:30Kendin değil, hadi kalır.
00:39:31Sonuna tıklamayın.
00:39:32Eriy, yüce.
00:39:33Eriy, yüce.
00:39:38Eriy, yüce.
00:39:42Eriy, yüce.
00:39:43Ewling'in önü yonca...
00:39:52Eriy, yüce.
00:39:52Yüce.
00:39:53Ne?
00:39:54Eriy, yüce.
00:39:54To the table, leave a row of ولahs...
00:40:01I'm not a single one, I'm not a single one...
00:40:08Don't listen, give me a glass.
00:40:12Please...
00:40:12Please come to...
00:40:14Okay.
00:40:16Good luck, Yıldız.
00:40:20Good luck, come to theside.
00:40:23Okay.
00:40:53What's the secret?
00:40:53Problems we can solve, we can all throw up to you.
00:40:55Yes.
00:40:58You want me to be just a Leonard?
00:41:00Yes.
00:41:00What'sr?
00:41:03Yes.
00:41:04Yes.
00:41:04You can all this matter?
00:41:07Yes.
00:41:07That's what we want to do.
00:41:08That's what we want to do!
00:41:10Yes.
00:41:11Let me see if we want him to you.
00:41:12Yes.
00:41:14Yes!
00:41:16Yes.
00:41:18Yes.
00:41:22Yes.
00:41:22But it's a little bit of a personal issue.
00:41:25A personal issue.
00:41:28Let's go.
00:41:31Good evening.
00:41:34Good evening.
00:41:38Good evening.
00:41:40Good evening.
00:41:41Good evening.
00:41:41Good evening.
00:41:43My name is Hachim.
00:41:46My name is Sultan.
00:41:47My name is Hachim.
00:41:50My name is Hachim.
00:41:50Allah Allah.
00:41:53Ebu Hachik.
00:41:54Nabda da anamı kızdırdı.
00:41:57Anam Hachik'i yandan ayırmazdı.
00:42:00Benimle görüşmesini istemedi.
00:42:03O da görüşünce.
00:42:05Olan oldu işte.
00:42:08Valla sağım solum çılgın aşık kaynıyor.
00:42:13Albiye yardım et.
00:42:16Ben bir daha onu kaybedersem yaşayamam.
00:42:19Hadi ama.
00:42:22Oğlum ben diyelim.
00:42:24Bu evliliğe engel oldum.
00:42:27Ondan sonra ne olacak?
00:42:29Sen mi evleneceksin?
00:42:30Hachik'le.
00:42:39Oğlum ben bu kızı uçurumdan attım.
00:42:43Sen izledin.
00:42:45Engel olmadı.
00:42:47Bu kız haftalarca senin suratına bakmadı.
00:42:50Haklı.
00:42:51Sen bu kızı hak etmiysen Yusuf.
00:42:54Engel olmak istedim oğlum.
00:42:56Engel olmak istedim.
00:42:57Hıh.
00:43:00Ama gücüm yetmedi o zaman.
00:43:03Bırak bırak.
00:43:04Bırak onları bırak bırak oğlum bırak.
00:43:06Sen eğer sevseydi.
00:43:08Dağları deler.
00:43:10Çölleri aşar.
00:43:11Canını ortaya koyardı.
00:43:13He?
00:43:15Hem sen birye demedin mi Serhat'ı ağam bilirim diye.
00:43:18Git ondan iste.
00:43:20Yüzüm yok oğlum.
00:43:23Yüzüm yok.
00:43:24Yüzüm yok.
00:43:24Zaten bir ton sırrı var omzumda.
00:43:28Yüzüne bakmak bile ağrıma gidiyor.
00:43:30Ne konuşursansa sen de yanarsan.
00:43:33Öyle değil mi?
00:43:34Tabii.
00:43:36Madem çok seviysen.
00:43:38Çılgın aşık.
00:43:40Haççıya alır açarsan.
00:43:42Yeni hayatına yelken açarsan.
00:43:44Ama ben anamı tanıyorsam o kafaya koyduğunu yapar.
00:43:51Ben kimseye bir şey demem.
00:43:53Hıh.
00:43:55Ama sen haççıyı nasıl kaçırırsan onu bilemem.
00:44:02Yalnız.
00:44:10Gel.
00:44:15Ağam.
00:44:21Hayır ne oldu bu saatte?
00:44:22Bir şey mi oldu Yıldız?
00:44:24Yok yok.
00:44:25Bir şey yok.
00:44:28Yar sünnet düğünü varmış.
00:44:34Benden bir sen var mı?
00:44:40Ben neye götüreceğim eğer soracağımıysa.
00:44:53Hakkındır.
00:44:56Esmi karın sonuçta.
00:44:59Ağız sensin.
00:45:01Karar senin.
00:45:03Hayırlı geceler.
00:45:18Yusuf.
00:45:19Müsait miydi Melek Hanım?
00:45:22Gece gece rahatsız ettim ama acil olmasa gelmezdim.
00:45:25Müsaitim söyle.
00:45:33Gel Yusuf içeride konuşalım.
00:45:35Gel gel.
00:45:36Gel.
00:45:37Ben.
00:45:44Hayırdır?
00:45:49I have a hard time.
00:45:50I just want to say something.
00:45:52I want to say something like Hachik.
00:45:55I want to say something like Hachik.
00:45:59But I want to say something like Hachik.
00:46:00Look, I really love Hachik.
00:46:00He loves me.
00:46:02I know.
00:46:06I want to say something like Hachik.
00:46:09I don't know.
00:46:09I'll let him get a chance.
00:46:10You really are the one who are loved.
00:46:13I don't know what to do.
00:46:43I'll fix it.
00:46:44Then I'll be in the city of Lujan.
00:46:46Everyone is in the city of Lujan.
00:46:48We have a lot of people out there.
00:46:51You won't be able to get out.
00:46:53You won't be able to get out of my shoulders.
00:46:59Look, I'll say, I'll call you a friend.
00:47:03I'll kill you.
00:47:09You won't be able to get out of your arms.
00:47:12I'll kill you.
00:47:13Okay.
00:47:16But...
00:47:17...sultana'nın lütfen doyması bu.
00:47:21Don't worry.
00:47:44Yarın seni kaçıracağım.
00:47:46Benden haber bekle.
00:47:58Oğlum siz neye çok kalık yapsanız lan?
00:48:01He?
00:48:02Ulan biz ne diye konuştuk?
00:48:04Aynı düzen devam edecek demedik mi?
00:48:06Dört tane mahsulün, üç tanesi aganın, bir tanesi işçinin.
00:48:10Öyle değil mi?
00:48:10Lan siz neye başkaldırırsınız he?
00:48:12Biz öyle denmedi Aşire Ağa.
00:48:14Yarısı sizin, yarısı ağanın dendi.
00:48:16Biz bize denileni yapıyoruz.
00:48:18Aynen öyle denemiz.
00:48:19Öyle değil mi ya?
00:48:20Öyle değil mi ya?
00:48:21Öyle değil mi ya?
00:48:22Bizim sözümüzün üstüne, size kim bir söz söyledi ya?
00:48:25He?
00:48:26Kimin cesareti var buna?
00:48:27Yelduranların.
00:48:35Usluf, hayırdır oğlum?
00:48:37Vallahi hayır mı şer mi ona siz karar verecekmişsiniz.
00:48:40Ziyan Ağa?
00:48:41Ha Urfan'ın Selefi, yelduranların emridir ha.
00:48:44Bundan böyle, bu topraklardan çıkan her mahsulün yarısı köylünün, yarısı ağanın der.
00:48:52Hiçbir ağa, emek veren köylüden fazla kazanmayacak.
00:48:58Bu böyle bilin ha?
00:48:59Eyvallah ağam.
00:49:02Seni mi gönderdiler Yusuf bunları söyle etmek için?
00:49:06Valla Serhat Ağam beni sevden kördü bilirsen.
00:49:08Aman ben senin maraba.
00:49:13Marabayı vurmak, kime ne fayda sağlamış ki sana fayda sağlasın?
00:49:18Yapma.
00:49:20Serhat Ağam belimizi kırdı demeydi.
00:49:23Ahali, işiz gücünüz rast gelsin.
00:49:26Eyvallah sağ olasın.
00:49:27Bir şeye ihtiyacınız olursa, gel duranlar dağ gibi arkayız daha.
00:49:32Haberiyiz olsun.
00:49:33Allah razı olsun.
00:49:33Allah razı olsun.
00:49:34Eyvallah.
00:49:34Allah razı olsun.
00:49:36Allah razı olsun.
00:49:36Allah razı olsun.
00:49:37Tamam, sağ olasın.
00:49:38Oğlum siz diğer arabaya geçin.
00:49:40Ben orada tek gideceğim.
00:49:45Biz kanaktan çıktık.
00:49:46Çarşıya gidiyoruz Melek ablayla.
00:49:48Ay benim bal damla.
00:49:50Gel ya.
00:49:52Gel ya.
00:50:04Bak bütün bu yaşananlar.
00:50:08Bizim bütün bu başımıza gelen felaketler.
00:50:12Daha hepsi senin yüzünden bilirsen değil mi?
00:50:16Serhat beni bu hale sokacağına gelseydi benim kafama sıksaydı daha iyiydi.
00:50:22Senin baban haklıymış biliyor musun?
00:50:25Sen deyilsen ha Kordaklı'nın halefi.
00:50:28Senin abinmiş Kordaklı'nın halefi.
00:50:31Sen var ya yanlışsan Ziyan Ağa.
00:50:33Sen baştan aşağıya yanlışsan.
00:50:35Sen ne düşün lan?
00:50:39Ziyan Ağa dur.
00:50:41Yapma.
00:50:42Ya itibarını zedeleme.
00:50:45Serhat'ın istediğini Serhat'a verme.
00:50:47Oğluna düşman olma.
00:50:51Siz de işinize bakın.
00:50:58Bir de birine kızacaksan babana değil.
00:51:02Seni bu hale düşürene kız.
00:51:04Bir de birine vuracaksan.
00:51:07O sana kafa tutan maraba Yusuf'u değil.
00:51:10Onu buraya gönderen Serhat'ı vur.
00:51:12Ya vurmam dersen.
00:51:14O Cehrah Serhat Yeldur'a sana daha çok el öptürür.
00:51:18Daha çok.
00:51:19Parça parça keser malını, mülkünü, itibarını.
00:51:25Anladın mı?
00:51:28İyi değil.
00:51:29Harika bir dünyayal Ali, mülkün is.
00:51:32разв Milletik Хотя'ı vurmak beerlere à Toronto'a
00:51:32Harika bir dünyayı iyi istiyor.
00:51:54Harika bir dünyaya iyi iyi.
00:51:55Come on.
00:51:58Come on.
00:51:59Get it.
00:52:00Let me look.
00:52:02Come on.
00:52:04Come on.
00:52:09It's a blue blue.
00:52:10It's a blue blue.
00:52:11It's a blue blue.
00:52:12It's a blue blue.
00:52:14It's a blue blue.
00:52:17Are you ready for the gift?
00:52:19I'm curious.
00:52:21Are you ready?
00:52:23I don't see it.
00:52:24I'm not going to talk to him.
00:52:28They went to the village.
00:52:29They went to the village.
00:52:30They went on to the village.
00:52:32He's willing to give you.
00:52:35He's a new man.
00:52:37He's a new man.
00:52:38He's a new man.
00:52:40They're going to the house.
00:52:43Let me know.
00:52:44Is there anything else?
00:52:47Yes.
00:52:48I'll take the phone and look.
00:52:53I'll take the phone.
00:52:55Come on, let me go, I'm going to go to the house.
00:53:08Sultana, come on.
00:53:12No, Sultan?
00:53:14Do you hear your voice when you hear me?
00:53:17My concern is your voice.
00:53:19My concern is your mind, your mind is your mind.
00:53:21Yoldan gecenler.
00:53:23Ne geçiymiş ki benim aklımdan?
00:53:25Olur ha, sünnet dü gününe gelirseniz ki Serhat bütün akaları çağırmış,
00:53:32Yani,
00:53:32Daha önce ettiğin hataları tekrar etmedi, ya,
00:53:37Ben bi' önceden arayayım dedim.
00:53:39He,
00:53:41Meleği değilse,
00:53:42Ben ona söyleyeceğimi söyledim.
00:53:45Fırsatı varken,
00:53:47Bu topraklardan çekip gidecekti.
00:53:50No, Melek is not going anywhere, my heart is going to my daughter.
00:54:01Melek!
00:54:04Melek, you're pregnant?
00:54:06Yes, Melek is pregnant.
00:54:09I'm going to see you already.
00:54:11I'll see you later.
00:54:13I'll see you later, I'll see you later.
00:54:14I'll see you later.
00:54:18I'll see you later.
00:54:21I'll see you later.
00:54:34Melek, you're pregnant?
00:54:38You're pregnant.
00:54:47I'll see you later.
00:54:51I'll see you later.
00:54:53I'll see you later.
00:54:58I'll see you later.
00:55:03I'll see you later.
00:55:04No, No, No!
00:55:08No, No!
00:55:09No!
00:55:09No.
00:55:10No, No!
00:55:11No, No!
00:55:11No, No!
00:55:11No, No...
00:55:14my circle.
00:55:16You are like a park.
00:55:18He has a good day.
00:55:23There's no reason.
00:55:24If he could go to Serhat,
00:55:26we're a daughter,
00:55:31I'll be my daughter.
00:55:33If I could never get a son,
00:55:34he would change myself.
00:55:36Serhat is a very big,
00:55:38if I could not be a friend,
00:55:42Savaş yalan.
00:55:47Hazırlan.
00:56:03Gel.
00:56:15Hayırdır Yıldız?
00:56:16Ne istiysem?
00:56:18Bana bir şey istemiyorum.
00:56:20Haber vermeye geldim.
00:56:21Neyin haberi?
00:56:26Serhat'la o düğüne ben gideceğim.
00:56:30Serhat, meleği bırakıp...
00:56:32...bir güne seni götürecek.
00:56:35Nasıl olacak bu iş?
00:56:38Eser söyleyeceğim.
00:56:40Sen ikna edeceksin Serhat.
00:56:42Tek ettiğine beni götürsün.
00:56:45Sen iyice kafayı yedin.
00:56:46Ne dediğini bilmişsin.
00:56:48Biliyorum, biliyorum.
00:56:50Senin haberin var mı?
00:56:52Neyden?
00:56:54Senin çifte kumrular...
00:56:55...yuvadan uçmuş.
00:56:59Benim çifte kumrular kimdir?
00:57:03Hacık.
00:57:04Ben akşam sözleyecektim ya.
00:57:08Kaçmış.
00:57:11Nereye kaçmış?
00:57:12Kiminle kaçmış?
00:57:14Yusuf'la.
00:57:21Esas soru bu değil.
00:57:23Esas soru...
00:57:25...bunlara kim yardım etti?
00:57:29Kim yardım etmiş?
00:57:32Biri yardım mı etti bunlara?
00:57:33Önce bana bir söz vermen lazım.
00:57:37Bana söz vereceksin.
00:57:39Serhat'la konuşup...
00:57:40...onu ikna edeceksin ki...
00:57:42...düğüne yanına beni götürecek.
00:57:45Tamam tamam kimmiş?
00:57:46Söyle hadi söyle.
00:57:47Söz ver.
00:57:49Tamam söz vereyim.
00:57:51Seni göndereceğim bir gün.
00:57:53Söyle hele kimmiş bu?
00:57:55Senin ha karısı Melek Yıldırım.
00:58:01Ya...
00:58:05...şarşıda gördüm.
00:58:07Vedalaştılar güzelce.
00:58:10Sonra haççıya eşyalarıyla birlikte Yusuf'a emanet ettim.
00:58:13Yusuf'a emanet ettim.
00:58:15Bak...
00:58:16...eğer Melek'e iftira atısan...
00:58:18Ana!
00:58:20A bak.
00:58:21Bak.
00:58:22Bak bakalım iftiramı atıyorum.
00:58:25Ya ne oldu?
00:58:27Ne oldu?
00:58:29Gittin Melek'e ihtimam gösterdi ne oldu?
00:58:34Oynundaki yılan...
00:58:36...senin sırtından vurdu.
00:58:39Arkandan iş çevirdi.
00:58:44Bana bir söz verdin.
00:58:46Serhat'la konuşacaksın.
00:58:49Onu ikna edeceksin.
00:58:50Ya he söz.
00:58:51Hadi çık tamam.
00:58:52Bulun yapacağımı hadi.
00:58:54O zaman ben hazırlanayım.
00:59:13Siyah söz.
00:59:15Bu eller bir daha hiç ayrılmayacak.
00:59:18İnşallah.
00:59:22Ama keşke böyle olmasaydı.
00:59:26Pürizar ablayla Kadı abiyle bir vedalaşsaydım.
00:59:31Kolay değilim.
00:59:33Yıllarım geçti o konakta.
00:59:37Olsun.
00:59:38Belki bir gün de ev döneriz.
00:59:42Bundan sonra istesek de geri dönemeyiz açık.
00:59:46O niyeymiş?
00:59:49O konakta benim sırtıma çok sır yüklediler.
00:59:53Serhat'ağımın yüzüne bakamaz oldu.
00:59:55Ondan çok şey sakladım.
00:59:57Ona bir vefa borcum vardı.
01:00:01Ben de o borcu...
01:00:02...bütün sırları ona anlatarak ödedim.
01:00:08O yüzden dönemeyiz.
01:00:13Siyah'a yük olacak kadarına bilirsin ki.
01:00:24Ona bak!
01:00:25Kendinde kal oğlum kendinde kal.
01:00:28Kim gönderdi seni?
01:00:31Ya o an böyle plan mı olur?
01:00:33E o lanacak git intihar etsen.
01:00:36İntihar edince bir şansım olacak mı?
01:00:38Öylesi daha mı iyi?
01:00:40Bu mu şans gözünü seveyim?
01:00:41Kimin yaptırdığı belli ha?
01:00:43Aşır'ın yakın adamı İlyas mı?
01:00:45E kendi ağzından ne duyaydı?
01:00:47Yusuf?
01:00:49Aşır diyecek kim diyecek?
01:00:52Halledebildin mi?
01:00:54Beceremedin mi yoksa?
01:00:55Yok beceremedim değil ama.
01:00:58Başlı başlı kadın da elim gitmedi.
01:01:00Daim kadın der.
01:01:01Hem aklın idiktir.
01:01:02Bize ne zararı var ki ben anlamadım ya.
01:01:04Bana zararı var.
01:01:05Yetmez mi?
01:01:13Boşver.
01:01:16İnsanı bilmedikleri yaşatır açık.
01:01:21Hem ben...
01:01:23Bütün yüklerimden kurtuldum.
01:01:29Bundan sonra kalbimde sadece neyi taşıyacağım bilirsen?
01:01:33Ne?
01:01:35Abisiye olan sevdamı.
01:01:37Onu da valla bir ömür boyu hiç sıkılmadan taşıram.
01:01:52Bildiklerim benimle toprak olmadan her şeyi yazdım bu mektupta.
01:01:57Hakkın helal et ha.
01:02:03Oğlan...
01:02:04Oğlan...
01:02:06Oğlan...
01:02:07Oğlan...
01:02:08Senin baban da böyle...
01:02:11...hayır hasenat işlerini çok severdi.
01:02:14Seni görseydi gurur duyardı.
01:02:18Oğlan...
01:02:20Oğlan...
01:02:21Oğlan...
01:02:22Oğlan...
01:02:25Melek hazır mı?
01:02:28Meleğin midesi...
01:02:29Oğlan iyi.
01:02:30Gelmeyecekmiş.
01:02:32Ben bir bakayım ona.
01:02:33Hayır.
01:02:34Kız uzanmış zaten.
01:02:35Rahatsız etme.
01:02:36Ben yanımdan geliyorum.
01:02:37Gitmem.
01:02:38İyi misin?
01:02:39İyiyim.
01:02:40Yemek benim için biraz yağlıydı.
01:02:41O midemi rahatsız etti sanırım.
01:02:43Ama öyle...
01:02:44Ne mi?
01:02:45Sen de öyle tek başına böyle eşsiz gitmesen oraya...
01:02:49...ve o anca ağanın içinde takyetsiz kel gibi görünme.
01:02:52En azından...
01:02:54...yıldız gelsin seninle.
01:03:06Ben şimdi ona...
01:03:07...gidim haber vereyim ki...
01:03:09...hasta hazırlansın kız.
01:03:11Buyurun aşağı.
01:03:37Düğüne gel de bir yüzünü göreyim gülüm.
01:03:40Özledim seni.
01:03:42İyi kim gelmeyecektik.
01:03:43Ama babam hazırlanın gidelim dedi.
01:03:45Geleceğiz yani merak etme.
01:03:47Aşır işini ne yaptın?
01:03:57O mesele tamam.
01:03:59Az kaldı.
01:04:00Yakında kurtulacağı zaşırdım.
01:04:03Aşır.
01:04:04Şık şık.
01:04:07Hayırdır neye baktın?
01:04:08Çık lan dışarı!
01:04:10Şık!
01:04:33Altyazı M.K.
01:04:57Sen güçlüsen bilir ya...
01:05:01...al o kurşun seni yarar.
01:05:14Al kurşun seni sakat bırakır.
01:05:30Al kurşun ortağ.
01:05:33Lan o kurşun seni ölçür.
01:05:40Al kurşun ortağ.
01:05:52Gel.
01:05:54Gel Kese.
01:05:56Melek Hanım.
01:05:57Konakta kimse olmadığından kendimize küçük bir sofra kurduk.
01:06:00Açsanız buyurun sizi.
01:06:02Ne demek konakta kimse yok?
01:06:04Serhat?
01:06:06Sultan Ana.
01:06:07Onların hepsi gitti.
01:06:09Yıldız'la Serhat Han'la birlikte çıktı.
01:06:16Ben gelmeyeceğim.
01:06:17Teşekkür ederim.
01:06:19Peki.
01:06:38Alo.
01:06:38Hani ben gidecektim Serhat'la düğüne?
01:06:41Serhat yıldızla gitmiş.
01:06:42Bana bir söz vermişti.
01:06:44He.
01:06:45Serhat söz verdiği gibi seni götürecekti sünnet düğününe.
01:06:49Ama ben mani oldum.
01:06:51Neden?
01:06:52Neden böyle bir şey yaptın?
01:06:53Bana bir söz vermiştin.
01:06:55Ya ben sana sakın benim arkamdan iş çevirme demedim mi?
01:07:01Ben sana beni karşına alma demedim mi?
01:07:05Sen ne yaptın?
01:07:06Gittin Hattik'le Yusuf'un kaçmasına yardım ettin.
01:07:10Ama Hattik'le Yusuf birbirine aşıkmış.
01:07:13Senin bu yaptığın vicdansızlık.
01:07:15Bir insanın sözünü tutmamasıdır aslında vicdansızlık.
01:07:19Sen benim hanım ağa olduğumu iyice unuttun ha.
01:07:23Cin olmadan adam çarpmaya kalktı sen.
01:07:26Eee belli ki sen laftan anlamışsın.
01:07:29Ben de biraz sana ders olsun hem iyice belle diye Serhat'la konuşup bir güne Yıldız'ı götürmesini tembih ettim.
01:07:38Ama ben senin torununun annesiyim.
01:07:41O zaman ele davranaydın, karşılığını da alaydın.
01:07:58İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:08:30İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:08:57Al yapma.
01:08:59Kızının mutluluğunu yüzüne çevirme.
01:09:02Sen içine bak kadın.
01:09:19Let's go, let's go, let's go.
01:09:57Let's go, let's go.
01:10:10Let's go.
01:10:43Let's go, let's go.
01:11:14Let's go, let's go.
01:11:15Let's go, let's go.
01:11:43Let's go, let's go.
01:11:46Let's go, let's go.
01:11:52Let's go, let's go.
01:11:59Let's go, let's go.
01:12:07Let's go, let's go.
01:12:08Let's go, let's go, let's go.
01:12:10Let's go, let's go, let's go.
01:12:14Let's go, let's go, let's go, let's go.
01:12:36Let's go, let's go.
01:12:44Let's go, let's go, let's go, let's go.
01:13:26Let's go, let's go, let's go.
01:13:31Let's go, let's go.
01:13:32Let's go, let's go.
01:13:32Let's go, let's go.
01:14:00Halay çek sen, halay.
01:14:03Halay çek sen, halay.
01:14:31Halay çek sen, halay.
01:14:36Halay heads X' wtedy.
01:14:40Halay çek sen, halay.
01:14:42Halay çek sen, halay çek sen.
01:15:08Let's go.
01:15:31Fırat! Fırat!
01:15:56Fırat!
01:15:58Fırat!
01:15:59Çıkın bozkırlara ulaşamadın.
01:16:05Fırat!
01:16:07Yalan dünya sana çıkışamadın.
01:16:18Kualağa ulaşamadın.
01:16:31Zeynesine bur banks cushionum...
01:16:48what are you looking at?
01:16:55what is for you
01:16:56i mean
01:16:57my ass
Comments

Recommended