Skip to playerSkip to main content
  • 7 hours ago
Absolute Value of Romance - Episode 5
Transcript
00:05To be continued...
00:43What are you doing?
00:46You're watching what I'm saying to you as a child?
00:48What?
00:50Because it's not as something and as a baby,
00:53but it's not as water-bought to you for so.
00:57I'm sure?
00:58I don't know.
01:00I think it was a mistake.
01:06I don't know what to do.
01:11Then why are you doing that?
01:13Why are you doing that?
01:15Why are you doing that?
01:18That's why...
01:22I don't want to be able to...
01:30Let's see.
01:32What's your turn?
01:33I'm going to go to the next one.
01:37I'm going to go to the next one.
01:45Oh, I got an eye on?
01:47I got a eye on you.
01:49What's going on?
01:53I got an eye on you.
01:55I got an eye on you.
01:56Me?
01:58You don't worry, child.
02:00Well, I need to go intoOk.
02:14You're a little girl alive.
02:16Nah okay.
02:17What?
02:18I'm out!
02:18I was thinking about the music.
02:21Your voice is a little too.
02:25What?
02:25I'm crying.
02:25I'm still crying.
02:41I'm crying.
02:42What?
02:44What?
02:45Are you so funny?
02:46Oh, that's okay.
02:48I'm not looking for this reaction.
02:51Really?
02:52I'll show you.
02:54It's not a bit unfair, right.
02:57You're like this, what's wrong?
03:0119 days?
03:06No, it's not me.
03:07Oh, my God.
03:11I'm sorry, I'm sorry.
03:13It's not like this.
03:15It's not like this.
03:16It's like, there's a lot of people who like me.
03:22I'm sorry.
03:24I'm sorry.
03:28I'm sorry.
03:29I'm sorry, I'm sorry.
03:32I'm sorry.
03:34I'm sorry.
03:37I'm sorry.
03:38I love you.
03:39Why did you leave me leave you alone?
03:43That's right.
03:46Yeah.
03:49Oh, my negotiating.
03:52Oh, my God.
03:55I didn't say it was too late, you know?
03:55It was already before, you know what I'd say to you.
04:02Oh, my God.
04:05You're not going to be the first time.
04:08I'm sorry.
04:12I'm sorry to be your father.
04:15I'm sorry.
04:18I'm sorry.
04:20Sorry.
04:26Do you want to go through the door?
04:29I can't believe in the door.
04:34I really want to go through the door.
04:40I'm going to go through the door.
04:41I'm going to go through the door.
04:47You can't do it.
04:47I'm sure you did it.
04:48I want to see you before.
04:53I can't see you.
04:54I can't see you.
04:55I'm gonna do it.
04:55You don't have to go down.
04:58I'm not gonna do it?
05:05You don't see it.
05:05I don't see it.
05:06I'm not sure.
05:07You can't sleep.
05:11You can't sleep.
05:11동생, student?
05:14Here you go.
05:15Your next seat will be checked.
05:16Your next seat will be checked.
05:28Your next seat will be checked.
05:32Your next seat will be checked.
05:34No, it's not just a 9th grade, but it's not just a 9th grade.
05:49Today is the beginning of Kim Soar.
05:51I'm going to learn about it.
06:07I'll read the text.
06:09I'll read the text.
06:10I'll read it.
06:18Why don't you use me this?
06:22I don't need to use it for a reason.
06:26For a while, I'll give you a gift.
06:29Well, you've got to get to see it on a different level.
06:29Do you think he's all a different number?
06:34No.
06:35Are you guys going to be new to a different time?
06:43Do you think you know she's my favorite sister?
06:47And you don't know, you don't know about it?
06:51What do you like?
06:53That's the point.
06:56What's wrong with her?
07:01What's wrong with her?
07:01What's wrong with her?
07:03What's wrong with her?
07:03What's wrong with her?
07:13불쌍해.
07:17어?
07:18몰라.
07:20얼굴만 보고 있어도 짠해.
07:25마음이 너무 슬퍼.
07:26응.
07:32확인.
07:33응.
07:34우리 엄마도 우리 아빠 불쌍해서 결혼했다고 그랬어.
07:36남자 불쌍해서 결혼하면 안 되는 거라고.
07:39그러다 인생 망치는 여자 여럿 있다고 그랬는데.
07:46어...
07:47그...
07:48진짜 좋아하면 그렇게 되나 보다야.
07:52그치?
07:53응.
07:57얘 없이 불쌍한 거?
08:02너 정수야.
08:09안녕하세요.
08:10안녕하세요.
08:13오늘 고생했다.
08:15저 표 좀 봐, 저거.
08:17응?
08:17누가 불쌍하게 생각하겠어?
08:19벌점 청소할 사람들 하고 가고.
08:22아무도 없지.
08:24평생 없을 거다.
08:25흥.
08:26이상.
08:32수학 그렇게 봤는데 진짜 변태네.
08:35툭하면 벌점 테러해.
08:37이제 방과 후 수학 가지?
08:39루시퍼야 뭐야.
08:41진짜 같이 안 들을래.
08:45내가 지옥까진 같이 가줄 수 있는데.
08:49방과 후 수학은 좀.
08:51상대방이 제일 끔찍해하는 걸로 벌 주는 거 보면 천재는 천재야.
08:55그치?
08:57헤이 브러스.
08:58오늘 바빠?
08:59뱃지니?
09:00아니.
09:01왜?
09:02나는 오늘 벌점 청소랑 방과 후 수업 있는데.
09:05왜?
09:08나 한국에서 해보고 싶은 거 있어.
09:11뭔데?
09:12뭔데?
09:12뭔데, 뭔데, 뭔데.
09:13뭔데, 뭔데, 뭔데.
09:31뭔데, 뭔데.
09:32쌤.
09:33저는 이렇게 쌤을 멀리서 바라볼 수밖에 없는가 봐요.
09:39지독한 심장의 통증은 이루어지지 않은 사랑 때문일까요?
09:44운명은 우리에게 왜 이렇게 가혹한 거죠.
09:47왜 여기 있어?
09:49할 말 있어?
09:51수학 쌤이 협박한 거 맞지?
09:56아니요.
09:58그, 도와드릴게요.
10:00아, 야.
10:01됐어, 됐어.
10:02됐어.
10:06됐다니까.
10:08고마워.
10:13민말이 아니라 너 진짜 재능 있어.
10:18궁금한 거 있으면 물어봐.
10:20필요한 거 있으면 말하고.
10:23네.
10:30선생님, 루지 싱글하시다가 왼쪽 정강이 부산 골절로 그만두셨잖아요.
10:39그건 또 어떻게 알았어?
10:41기사에서 봤어요.
10:44생활하는데 문제 없어.
10:46그래도 올림픽 4등까지 하셨다 그만두신 거면 많이 아쉬우시겠어요.
10:54너도 메달 못 따서 아쉽지 않냐는 거지?
11:01근데 그거보다 더 중요한 게 있다?
11:05내가 시상 때 밑에서 메달 딴 선수들을 지켜보면서 이런 생각이 들더라고.
11:10내가 이 올림픽을 위해서 흘렸던 땀보다 저들은 더 많이 흘렸을 거라고.
11:16진짜 죽을 것 같았는데.
11:19얘도를 다 그랬을 거 아니야.
11:29그 순간 순위는 중요하지 않게 됐어.
11:33그리고 무엇보다 난 나와의 약속을 지켰으니까.
11:43끝까지 포기 안 했거든.
11:45그럼 된 거다.
11:50반가워 체육했으면 얘기할 시간도 많고 더 친해질 수 있었을 텐데.
11:56수학만 아니었으면.
12:06네.
12:07여유주 어디야?
12:10교훈실에 와서 반가워 프린트물 갖다 놔.
12:13다른 사람 시키시면 안 돼요?
12:15원하수도 있는데.
12:17네가 반가워 수업 반장이니까.
12:19언제부터요?
12:203분 남았다.
12:24선생님 저 가봐야 돼서.
12:26알고?
12:27네.
12:28안녕히 계세요.
12:36쟤는 1반 1등.
12:39쟤는 3반 1등.
12:41완전 소수정 위반이잖아.
12:44여기 내가 올 데가 아닌데.
12:59이거 갖다 주러 온 거야?
13:04아니.
13:06나도 이 수업 들어.
13:07네가?
13:08왜?
13:11쌤이 들으라고 해서.
13:14담임 선생님이?
13:15우리 시간 낭비하지 말라고 저러신 거 아니야?
13:18저런 거 해 주는 사람이 있으면 좋잖아.
13:21그런가?
13:22화이팅.
13:23제 9월 모의 사전으로.
13:27하...
13:28사전?
13:32하...
13:44사전?
14:10하...
14:11하...
14:12하...
14:12하...
14:12하...
14:13하...
14:13하...
14:15하...
14:17하...
14:17하...
14:18하...
14:18하...
14:19하...
14:20하...
14:20하...
14:21어디 가지?
14:23선생님.
14:24저 그냥 가면 안 될까요?
14:26전 여기 있기에 수준이 너무 떨어지는 것 같아요.
14:29그...
14:30예전에 저희 사촌 언니랑 과외 선생님이 그러셨거든요.
14:33저는 수학머리가 아예 없는 것 같다고 맞는 말 같아요.
14:36저는...
14:36그...
14:37도저히 수학이라는 게 뭔지 하나도 모르겠고...
14:40하...
14:40뭐...
14:41왕기 과목처럼 공부한다고 점수가 오르는 것도 아니고...
14:46사전은...
14:47어떻게 맞았지?
14:48찍었나?
14:50풀었는데요.
15:11하...
15:12바로 그거야.
15:13카우스가 소수 개수의 근삿값을 구할 때 1에서 300만까지 모든 소수를 몇 년 동안 일일이 하나하나 노가다로 구해내서 수학은 근성이지 넌
15:19근성이 있는 거야. 자.
15:21그러니 얼른 들어가.
15:22어?
15:22학생 바로...
15:24각 CFA는 각 CAF와 같으므로 AC이꼴 CF이꼴 14가 되겠지.
15:35자. 한번 풀어봐.
15:48고맙습니다.
15:56고맙습니다.
15:57고맙습니다.
15:59고맙습니다.
15:59고맙습니다.
16:01고맙습니다.
16:02고맙습니다.
16:02고맙습니다.
16:03고맙습니다.
16:04고맙습니다.
16:05고맙습니다.
16:05고맙습니다.
16:05고맙습니다.
16:06고맙습니다.
16:06고맙습니다.
16:07Wow.
16:11...
16:15...
16:17...
16:17...
16:18...
16:19...
16:21...
16:22...
16:30야, 이주.
16:31네.
16:33네?
16:343화 안 쓸 거야?
16:383화요?
16:40어.
16:413화 풀이해봐.
16:44Oh, my God.
17:13I feel so, though.
17:15Then I'll tell you everything.
17:17Then I'll tell you everything to eat.
17:18Then I can tell you everything.
17:21I'll tell you everything you don't want to eat.
17:23I love it.
17:42okay
17:50oh
17:51yeah
17:51the
17:51the
17:51the
17:51I'm going to talk about the problems I'm going to talk to you later.
17:55I'm going to talk to you later.
18:07I'm going to talk to you later.
18:12It's a party!
18:21I'm going to talk to you later!
18:24You're going to talk to me.
18:26Here's the room in the room for the room, right?
18:29Come here!
18:31I'm going to get to the room!
18:34Here's the room!
18:38I'm going to talk to you later.
18:40I'm going to talk to you later!
18:45Wow, it's really cute!
18:47Thank you!
18:47Wow, you all ate?
18:49I'm sorry, it's a good time.
18:52I'm going to eat today.
18:53Oh, now, I'm gonna eat.
18:59I'm gonna eat.
19:01I'm gonna eat.
19:01You can eat!
19:01It's a good time!
19:03I can't wait for that.
19:03I am not going to eat.
19:08Go to the kitchen!
19:10It's in the morning!
19:14I'm not going to eat this.
19:16I'm not going to eat this!
19:22I'm going to cook it.
19:25I'll show you the true Korean taste.
19:28Oh, the chicken!
19:30The chicken!
19:31It's delicious.
19:33Yes!
19:34It's so clean.
19:36It's so clean.
19:39What do you need?
19:46That's what you're talking about.
19:48You know that you're in Paris Lombard.
19:55You know that you're in Paris?
19:58It was my first puedes writing then.
20:02But when we were to Baris, I thought you
20:06The Uber에서.
20:08Nuck-tuck ID was looking for the answer to the question.
20:10The other way...
20:16Well, I knew it was all the last time.
20:18I'm not a liar.
20:21Well, I'm the person who's the one who's the pioneer in the movie.
20:25So you want to see it that you are the favorite.
20:29I'm not even sure.
20:31I'm all in the relationship with you.
20:34No way.
20:35I'm sure you're all there.
20:36I'm sure you can't learn it.
20:38Really?
20:39Yeah.
20:41I know.
20:42I can't read the word before.
20:45I was so excited.
20:48So, I'm learning to learn English.
20:49Then, you're learning English?
20:54I've been learning English with a lot of English.
20:58I'm going to then.
20:59I'm going to be an apartment, right?
20:59I've been going to see the entertainment industry.
21:00I said, did you look at the entertainment industry?
21:02No, I was starting to start a new time.
21:08But then I started a new entertainment industry.
21:11But then I started a new entertainment industry.
21:12And then...
21:16Oh, no.
21:19Well, anyway.
21:21It's the most popular thing in the world.
21:23That's right.
21:25Right, right.
21:27I've seen a lot of romance in Korea.
21:31Well, that's right.
21:33Well, you can see it.
21:34Well, you can see it.
21:38You can see it.
21:41You can see it.
21:47You can see it.
21:49Yeah, it's okay.
21:52Let me know you got this one.
21:54I think.
21:54That's right.
21:56Let me see.
21:57Oh, you look like this.
22:00Oh, you look good.
22:02Yeah, I'll be perfect.
22:04Even if it's the same, it's really good.
22:04Hey, it's nice.
22:05Here comes the whole thing, too.
22:06Yeah, that's good.
22:07I think you can taste it?
22:08Don't look it.
22:08Wow, it's nice.
22:10Yeah, it's nice.
22:13Yeah, that's so good.
22:14What the fuck are you doing now?
22:15What's the look like?
22:17She's just getting it.
22:20Come on.
22:24I'm not good.
22:26It's fascinating.
22:28You guys are trying to think about it.
22:32Come on.
22:33She's trying to think about it.
22:33I'm too young.
22:37We're so happy.
22:41Yeah, we're so excited.
22:46We're so excited.
22:48We're so excited.
22:50We're so excited.
22:52Yeah, you can see it as a little girl.
22:56It's like a little girl.
22:57You can see it.
22:58There's no one where I'm going.
23:04You can see it.
23:04You can see it.
23:07I'm sorry, I'm sorry.
23:14It's all my time.
23:15I got the first time to go.
23:15I got the first time to go.
23:17I don't know what I can do.
23:21You're so excited.
23:22Oh, no.
23:23I don't know what I can do.
23:27I won't be a while.
23:29I don't know how much time I can do it.
23:30I don't know how much time I can do it.
23:32I'm sorry.
23:34I don't know how much time I can do it.
23:34You're a little bit different.
23:35Oh, you're a little bit different.
23:38You're a little bit different, but I'm so cool.
23:41I'm so cute.
23:58Please.
24:00Please.
24:01I'm not doing the job.
24:03I'm not doing it.
24:05It's not.
24:06I didn't do it.
24:07I don't have to do it.
24:10I don't have to do it.
24:12You can't do it.
24:15I don't know what it is.
24:16I don't know if it was going to be done.
24:21Hey, Izzy.
24:23Yes?
24:24I was born in the first day.
24:26What happened?
24:33The sky...
24:37Look at the first time there.
24:37Youc facts?
24:38No.
24:38?
24:43Well...
24:49Youc
24:49?
24:50?
24:50.
24:50?
24:51?
24:53?
24:53?
24:53?
24:54You can hear anything, you can hear a lot of you can hear it.
25:00I was waiting for you to tell you what I was thinking.
25:06I don't know if it was a good thing.
25:10It's a shame.
25:25Sorry.
25:40What did you say to me?
25:45Why are you sorry to me?
25:46Sorry, I'm sorry.
25:51But I can't get a problem.
26:01So, you're gonna spend 1000만 원.
26:03Mr. Giro, you're gonna spend a lot of money.
26:06Mr. Giro, you're gonna spend a lot of money?
26:07Mr. Giro, I'll spend a lot of money in your family.
26:08Mr. Giro, I will spend a lot of money in your family.
26:11Mr. Giro, I will spend a lot of money in your family.
26:25I don't know how much it is, but it's a mistake.
26:29Why?
26:38How can I read books?
26:39I can't wait for you.
26:44You're not going to be a bad thing.
26:46You're waiting for me to hang out with me.
26:51I don't know.
26:53You're really bad.
26:57You're not a bad man.
27:00You're going to have to look at me and look at me.
27:03I'm going to go up and look at me and look at me.
27:05I'm going to go up and look at me.
27:21I'm so sorry.
27:22It's just ending.
27:25I'm not going to see you.
27:39Um?
27:42This smell is not the smell of writing.
27:47But I'm kind of familiar with...
27:51I don't know...
27:53I don't like skin lotion...
27:55I don't know...
27:59It's kind of...
28:04Oh...
28:06Oh, oh...
28:08I can't believe you.
28:10I'm sorry.
28:13I don't think you're wrong.
28:16I don't think you're wrong.
28:17I don't think you're wrong.
28:41I can't believe you're wrong.
28:44No, don't you care?
28:44I need just one side.
28:50No worries.
29:00No worries.
29:03It's the one.
29:06You too.
29:08Ted, you心境.
29:08Did you miss me in if I look for her?
29:11bun-is- 충분
29:13The geil that I could use
29:17Are you so merry Come to me
29:18Mit-ھی-dum
29:21Do a guy
29:24Do a sum of me
29:28Why?
29:30Or are you at the worst?
29:31If you are their own
29:33The妓
29:33What's in the movie?
29:34Ra-
29:37People
29:38I don't know what to do
29:41Why do I trust myself?
29:45Bingo bingo 돌아가던 머리가
29:47Watch me baby, watch me babe
29:50Don't blame me baby, don't blame me
30:00Nampushin' 그 모습
30:02내가 그려낸 이 배치
30:05Just running just share
30:07folks
30:12후회
30:13Eh
Comments

Recommended