- 10 hours ago
Rzgarli Tepe Episode 128 Engli Episode Engsub
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:24Thank you for listening.
00:00:44Thank you for listening.
00:01:13Thank you for listening.
00:01:30Thank you for listening.
00:01:44Thank you for listening.
00:04:10I'm not going to die.
00:04:41I'm an attorney.
00:04:45I'm a attorney.
00:04:47I love him.
00:04:52I'm a attorney.
00:05:03I will do this...
00:05:04I will do this...
00:05:06...but I will not be a attorney...
00:05:12I don't know what to do.
00:05:13What can I do now?
00:05:39What are you doing?
00:05:41Did you see your brother's ticket?
00:05:44Yes.
00:05:46Oh, it was good.
00:05:51You mean you're going home, Feria?
00:05:54Yes.
00:05:55A little bit.
00:05:58Oh, my God.
00:05:59If you were going to stay, you were going to be in the world.
00:06:03What are you doing?
00:06:04Yes.
00:06:07Good luck, Feria.
00:06:10What are you doing today?
00:06:12This evening.
00:06:16First of all, I'll go to the airport.
00:06:19I'll go to the airport.
00:06:21Good luck.
00:06:30You might call it...
00:06:33But you can see...
00:06:34You would call it...
00:06:37You might call it...
00:06:38You might call it later.
00:06:41You can call it.
00:06:42You will call it.
00:06:43You will call it...
00:06:44You will call it.
00:06:46It will call it.
00:07:00Bırak oğlanı, işine gücüne baksın.
00:07:03Bu saatten sonra ne desen, yarasına tuz basmış olursun.
00:07:08İkinizin de yolları başka artık.
00:07:11Umut verme garibala.
00:07:22Nasıl yaptın bunu Zeynep?
00:07:26Bu kadar mı kararttın gözünü?
00:07:33Bunların hepsi Alper için mi?
00:07:38Onun için mi kıydın bize?
00:07:41Yok, benim tanıdığım Zeynep bu değil.
00:07:48Ben hala aynı Zeynep'im Halil.
00:07:52Keşke koşup kucaklayabilsem seni.
00:07:56Ama yapamam.
00:08:12Gitmemişsin.
00:08:15Buradasın.
00:08:18Bir yiyedir.
00:08:32Bir yiyedir.
00:08:34Bir yiyedir.
00:08:46Bir yiyedir.
00:08:46Bir yiyedir.
00:08:48Bir yiyedir.
00:08:49Bir yiyedir.
00:08:50Bir yiyedir.
00:08:51Bir yiyedir.
00:08:52Bir yiyedir.
00:09:14Bir yiyedir.
00:09:19Yes, I have nothing to do with you.
00:09:32I have no idea.
00:09:36I don't think I'm just a lie, I'm not a lie.
00:09:38I'm a wrong kid.
00:09:42Ok
00:09:44You
00:09:44O
00:09:44Okay, I'm not
00:09:50Iент
00:09:52I
00:09:53It
00:09:55It
00:09:58I keep it away, I keep it away, I will kill you and I will bewild the and I will
00:10:05kill you.
00:10:12I knew what I was expecting to be.
00:10:14I knew what I was trying to do with you.
00:10:28I knew what I was doing.
00:10:31I knew what I was trying to do.
00:10:33No, no, no, no, no, no, no, no, no.
00:11:02No, no, no, no, no, no, no, no.
00:11:34No, no, no, no, no, no, no.
00:11:37No, no, no, no.
00:11:38You must not think too much for me.
00:11:40Why are you waiting for me?
00:11:43I don't want you.
00:11:45I do not want you.
00:11:46I don't want you to feel like I've done this before.
00:11:48No, I don't want you...
00:11:50wondering how you were going.
00:11:50I'm taking the time to buy you from Zeynep.
00:11:52I don't want you.
00:11:54I don't want you.
00:11:54I just want you to be here.
00:11:56All right, I am.
00:12:04Alif.
00:12:08You are not good at that.
00:12:11You look at that, it's been a little bit.
00:12:13What is the name of Halil?
00:12:14He is the name of Halil?
00:12:17What is it?
00:12:19What is it?
00:12:20That's why you can't attack him?
00:12:22What the name of Halil is?
00:12:29It's okay.
00:12:31Let's do this.
00:12:33Let's do this.
00:12:34What is it?
00:12:35He?
00:12:41Incar etme Zeynep.
00:12:43Tabi et artık.
00:12:48Sen benim için döndün Zeynep.
00:12:51Beni umursadığın için.
00:12:52Sen beni seviyorsun.
00:12:55Bir sebepten Alper'i seviyorum, yalanı söylüyorsun ama neden?
00:12:58Anlamıyorum.
00:13:00Korkuyor musun Zeynep?
00:13:02Neyden korkuyorsun?
00:13:19Hala Halil'in yerini bulamadı Sersemir.
00:13:23İki salağı bu işi teslim ederek...
00:13:25...büyük hata yaptım.
00:13:33Halil'i anladıysa durumu...
00:13:36...Zeynep ona her şey söylediyse...
00:13:40Hayır, hayır.
00:13:42Zeynep akıllı kız.
00:13:44Bunu yapmaz.
00:13:50Gözümün ne kadar döndüğünü biliyor.
00:13:53Halil ateşe atmaz.
00:14:06Fikret.
00:14:08Var mı Halil'den haber?
00:14:09Arabanın görüntüsüne ulaştım.
00:14:12Buldun mu yerlerini?
00:14:13Takip ettim.
00:14:14Ama yol bir andan sonra çatallandı.
00:14:17Hangi tarafa gitti anlayamadım.
00:14:19Başka kamera gözüsü de yok.
00:14:20Böyle fırsatı nasıl kaçırırsın?
00:14:23Daha fırsat kaçmış değil.
00:14:25Merak etme.
00:14:26İki yolda takip edeceğim.
00:14:27Doğru izi üstündeyim.
00:14:29Mutlaka bulacağım.
00:14:31Mutlaka.
00:14:33Bulacaksın tabii.
00:14:35Boşuna mı para ödüyorum sana?
00:14:36Ahmet herif.
00:14:37Ne yap ne et.
00:14:38Bul onları.
00:14:40Anlaşıldı.
00:14:56Söyle Zeynep.
00:14:58Hadi bir şey söyle artık bana.
00:15:03İstemiyorum seni.
00:15:06İstemiyorsun.
00:15:07Öyle mi?
00:15:10O zaman bu ne?
00:15:15İstemediğin sevmediğin adamın kolyesini niye takıyorsun?
00:15:17Niye hala boynunda bu kolye o zaman?
00:15:24Al.
00:15:25Al oldu mu şimdi?
00:15:27Takmıyorum.
00:15:28İnandın mı şimdi?
00:15:30Rahat bırak artık beni.
00:15:35Ben seni kullandım.
00:15:38Ben seninle oyun oynadım.
00:15:42Ben sırf Alper'i kıskandırmak için seninle yakınlaştım.
00:15:48Ben seni istemiyorum.
00:15:50Sadece Alper'le ilgilenmek istiyorum.
00:15:52Ben seni istemiyorum.
00:16:11Hayır.
00:16:16Olmayacak öyle bir şey.
00:16:22What do you want to do is that you want to make a mistake.
00:16:23Okay, let's go.
00:16:26Please introduce yourself.
00:16:27Why did youiss your face?
00:16:31Why did you make me a mistake?
00:16:33Why did you make me happy?
00:16:36Why did you do this for you?
00:16:41Why did you work?
00:16:42You don't have a bad game for me.
00:16:42I'm a big fan of my life. You're a bad man!
00:16:47Yalan!
00:16:48I'm not saying that. I'm not saying that. I'm not saying that.
00:16:59Halil! Halil, you're not saying that!
00:17:02I'm not saying that. I'm not saying that.
00:17:05I'm not saying that!
00:17:12I don't want anything to do with you.
00:17:14I don't want anything to do with you.
00:17:37I don't want anything to do with you.
00:17:42Affet.
00:17:58İyi ki ona hislerimi söylemedim.
00:18:03Eğer söylemiş olsaydım her şey çok daha kötü olurdu.
00:18:17Özlen'cim nasılsın?
00:18:20İyiyim ablacığım tebrik etmek için aradım seni.
00:18:23Neyi tebrik etmek için aradın?
00:18:25İlahi abla niye olacak?
00:18:28Hakan abi sana açılacaktı ya onu diyorum.
00:18:31Çok sevindim ikiniz adına da.
00:18:33Çok yakışıyorsunuz birbirinize çok.
00:18:37Feri abla orada mısın?
00:18:41Evet canım.
00:18:43Ben seni sonra arayayım olur mu?
00:18:46Kapatıyorum içimde.
00:18:56Açılacakmış bana.
00:18:57Anam ben ne yaptım?
00:19:01Yazık ettim.
00:19:03Yıktım Hakan'ı mahvettim.
00:19:05Ben...
00:19:08Keşke böyle olmasaydım.
00:19:11Keşke bu kadar...
00:19:13...bu kadar üzülmesine izin vermeseydim.
00:19:16Açılıyoruz.
00:19:17Ne yaptım?
00:19:29Ah spendim.
00:19:30I love you.
00:20:00Pardon, we will put it on our hands?
00:20:05We have to put it on our hands, we will put it on our hands.
00:20:09I love you, I love you, I love you, I love you so much.
00:20:16He's my friend, I love you, I love you.
00:20:21I'm not a guy, you don't have to use your hand.
00:20:25I don't have to use your hand.
00:20:29Sonuçta ben zarar verdim senin, benim yüzümden oldu, insani bir şey bu.
00:20:34Başka bir anlam aramana gerek yok.
00:20:38İstemez.
00:20:50Halil, inat etme artık, lütfen şu kanı durdurmamız lazım.
00:20:55Bırak, yardım edin.
00:20:59Senin yardıma da falan ihtiyacım yok.
00:21:02Uzak dur benden, etrafımda dolanıp durma.
00:21:06Sen de yardımın da eksik kalsın.
00:21:28Anne, babaannem banyoya girdi.
00:21:31Fırsattan istifade bir seni arayayım dedim.
00:21:33Var mı bir haber Zeynep'ten?
00:21:35Yok kızım, ben de seni arayacaktım haber var mı diye.
00:21:38Anne, yok muymuş bir haber?
00:21:42Ne yapacağız Selma biz?
00:21:45Halil, Fırat çiftliğe geldiğinden beri başımıza gelmeyen kalmadı.
00:21:49Zeynep'e bir zarar vermesin.
00:21:51Halil Bey, Zeynep'e zarar vermez anne.
00:21:53Ben ona güveniyorum.
00:21:55Bence asıl sorun Alper.
00:21:57Nasıl yani?
00:22:00Bilmiyorum anne.
00:22:01O adam bana hiç güven vermiyor.
00:22:03Hem Zeynep niye doğru geri onunla evlenmek istesin ki?
00:22:06Var bu işe bir tuhaflık.
00:22:09Selma?
00:22:14Ne oluyor?
00:22:36Halil, hadi inat etme de koyalım şunu yarın.
00:22:42Çocuk gibi köşe kapmaca mı oynayacağız böyle?
00:22:45Neden anlasın?
00:22:48Sen seviyorsun oyun oylemeyi.
00:22:51Sıradaki oyunumuzun adı ne?
00:22:53Aklımı karıştırma camı, he?
00:22:55Oyun falan yok.
00:22:59Ben senin aksine çocuk değilim.
00:23:02Sadece mantıklı davranmaya çalışıyorum.
00:23:04Mantıklı davranmaya çalışıyorsun öyle mi?
00:23:07Yok mu başka bir şey?
00:23:09Sadece bu mu?
00:23:11Evet.
00:23:12Senin sağlığın söz konusu.
00:23:14İzin ver sarayım yarama.
00:23:18Yaramı saracaksın öyle mi?
00:23:20O kadar kolay sarabilecek misin bu yarayı?
00:23:24Hı?
00:23:26O kadar kolay iyileştirebilecek misin yani?
00:23:34Yeter.
00:23:37Tamam karışmıyorum peki.
00:23:39İstediğin olsun.
00:23:57Ne gidebiliyorum ne kalabiliyorum.
00:24:00Nasıl bir kör kuyuya düştüm ben?
00:24:03Nasıl çıkacağım bundan?
00:24:05Nasıl?
00:24:06Nasıl?
00:24:06Sel AE&E.
00:24:13Hı!
00:24:35Selma kızım?
00:24:36I said, why don't you give me a response?
00:24:39It doesn't happen to me, I don't know.
00:24:41It's okay, I don't know.
00:24:44I'm in everything.
00:24:46I'm in the middle of that phone, I don't get away.
00:24:50I've heard that I've heard that I don't get away.
00:24:54If you get to the bathroom, I'll get you.
00:24:58You can't do that, I don't get away.
00:25:03I'll get you back to the next step.
00:25:05I'll get you back to the next step.
00:25:06Do you want to get me?
00:25:08I don't want to see you.
00:25:10I just wonder if I'm going to Zeynep.
00:25:12I'm in my mind.
00:25:15I'm going to get you back to the next step.
00:25:17You'll be careful, I'll be careful.
00:25:20If you're doing that, I'll go to the next step.
00:25:24If I go to the next step, I'll go and stay here, and I'm going to get you.
00:25:26I'm going to go to the next step.
00:25:28I'm not going to go.
00:25:47I wish I could touch my face, I could touch my face, I could touch my eyes, I could touch
00:25:55my eyes.
00:26:01I think you will be it.
00:26:04Why are you waiting for Zeynep?
00:26:06Why are you waiting for me?
00:26:07Why are you waiting for me?
00:26:09I was waiting for you.
00:26:12I'm so lazy to go.
00:26:15I'm so sorry that I was coming back.
00:26:16I wish I could sleep in my head.
00:26:20I wish I could sleep in my bed.
00:26:22If we were all asleep, everything was finished.
00:26:27I wish I could sleep.
00:26:35I know I know I know I know I know I know I know I know.
00:26:41I know I know what's going on?
00:26:44But I'm not sure if I'm going to die.
00:26:48I know I know I know.
00:26:57But I know you will see it.
00:27:03Did you wear a lot of love for all people I have wurden?
00:27:09Did you wear ainker's baby?
00:27:14Did you wear a drunk?
00:27:14I'm working on my life.
00:27:19Did you wear a good life?
00:27:24Did you wear a good?
00:27:25Did you wear a good life?
00:27:25Did you wear a good life?
00:27:28I
00:27:28Did you wear a good life?
00:27:29I have a good life for all of you.
00:27:29It's your heart, Zeynep.
00:27:32Don't talk like this.
00:27:34I'm not talking about this.
00:27:37I'm not talking about this.
00:27:38Everything is a miracle.
00:27:40Look at Zeynep.
00:27:45Look at your eyes.
00:28:01O bakamadığın gözler...
00:28:03...sana ilk günden beri hayranlıkla baktı.
00:28:11İyi ki de baktı.
00:28:15Zerre pişman değilim.
00:28:18Çok güzeldi.
00:28:21Öyle de kalabilirdi.
00:28:24Ama seni burada zorla tutamam Zeynep.
00:28:27Biliyorum.
00:28:29Tutsam değilsin.
00:28:32Ben de senin gardiyanın değilim.
00:28:37Ama gitmeden önce...
00:28:39...tek bir cevap istiyorum senden.
00:28:44Hüsnü bak ve bana doğruyu söyle.
00:28:47Senden tek bir cevap istiyorum Zeynep.
00:28:50Gözlerimin içine bakıp...
00:28:52...bana doğruyu söyle Zeynep.
00:28:57Bunu bilmeye hakkım var.
00:29:00Madem o...
00:29:04...aşağılık herife bir şeyler hissediyordum.
00:29:09Madem onunla bir şeyler...
00:29:13...ne zaman başladı bu?
00:29:14...
00:29:30...
00:29:30...
00:29:30...
00:29:30...
00:29:30...
00:29:42Alper, have you ever heard about Halil?
00:29:46It's not yet, but it's not quite a lot.
00:29:49He has been looking for a few years, Fikret.
00:29:51He is searching for you.
00:29:54Good.
00:29:54Güzel.
00:29:56Alper, ne yapıp edip onlara ulaş.
00:29:59Sonra da o kızı alıp buradan git.
00:30:03Ama sana dediğim gibi, Halil bu işten asla bir zarar görmeyecek tamam mı?
00:30:09Tamam kraliçem, emrin olur.
00:30:13Emir vermiyorum Alper.
00:30:15Herkesi korumaya çalışıyorum.
00:30:17Biz aynı taraftayız unutma.
00:30:19Hadi güzel haberlerini bekliyorum.
00:30:27Kusura bakma kraliçem.
00:30:30Sana iyi haberler veremeyeceğim.
00:30:33Çünkü sevgili yeğenine öyle bir şey yapacağım ki...
00:30:36...bir daha doğrulamayacak.
00:30:53Teyze.
00:30:58Halil'den bir haber mi var?
00:31:03Maalesef.
00:31:04Alper onları bulmaya çalışıyor.
00:31:08Bu kızın yaptıklarını görüyor musun Bilham?
00:31:11Halil bu kız yüzünden en yakın arkadaşına düşman oldu.
00:31:15Niye yapıyor bunu he?
00:31:17Hiç yakışıyor mu Halil'e?
00:31:19Teyze.
00:31:20Halil her ne yapıyorsa doğrusunu yapıyordur.
00:31:22Sen merak etme.
00:31:24Ben güveniyor olayım.
00:31:25Neyse ne.
00:31:26Halil eninde sonunda doğru yolu bulacak.
00:31:29Ve o çiftlik gününün kendine göre olmadığını da anlayacak.
00:31:45Cevap vermeyecek misin Zeynep?
00:31:51Sana bir cevap verme mecburiyetinde değilim ben.
00:31:55Mecbursun.
00:31:57Bana bunu borçlusun.
00:31:59Ne zaman başladı?
00:32:00Detaylarını bilmek istiyorum Zeynep.
00:32:02Nasıl oldu? Nasıl bu noktaya geldi?
00:32:17Susacaksın.
00:32:19Dur o zaman ben sana anlatayım.
00:32:21Hep beraber bir yemeğe gitmiştik hatırlarsan.
00:32:24Sen o herifin her hamlesinde bozguna uğrattın onu.
00:32:28Sözlerinle bakışlarınla dövdün resmen.
00:32:32Hoşlanmadığın o kadar belliydi ki.
00:32:35Her durumda yanımda oldun.
00:32:37Beni savundun.
00:32:39Çok şaşırmıştım Zeynep.
00:32:48Siz birinin altında çalışan insanları daha aşağıda olarak mı tanımlıyorsunuz?
00:32:54Ne garip.
00:32:57Ne farkı düşünüyormuşuz meğer.
00:33:01Zeynep'e katılıyorum.
00:33:17Zeynep'e katılıyorum.
00:33:21Doğru için yaptın.
00:33:27Başardım da.
00:33:29Aşık ettim onu kendime.
00:33:31Yalan söylüyorsun.
00:33:35You're not a little too low.
00:33:38You're a little too low, not a child.
00:33:40You're not a little too low.
00:33:43You're not a little too low.
00:34:00I'm sorry.
00:34:01I'm sorry.
00:34:03I'm sorry.
00:34:08Get back.
00:34:11Get back.
00:34:12Get back.
00:34:13You can't see me.
00:34:39I'm sorry.
00:34:41You can't see me again.
00:34:44I can't see you.
00:34:56I can't see you.
00:34:57I can't see you.
00:34:57You can't see me.
00:34:58I can still try.
00:34:58I thought I'd be a little old,
00:35:01I looked like a man like a man,
00:35:05he was a man of his eyes,
00:35:06and he was a man of his eyes,
00:35:08and he was a man of his eyes.
00:35:13I was a man of my heart,
00:35:15I told you how many times I said
00:35:17that I had to be a place in the house of nowhere.
00:35:20I don't know,
00:35:21you're a man of his mind,
00:35:23he's a man of his mind.
00:35:24Okay.
00:36:08I'll show you, but you're welcome.
00:36:12Do you know?
00:36:13You're welcome.
00:36:13Good, I'm sorry.
00:36:14Good, I'm sorry.
00:36:14Good, I'm sorry.
00:36:14Good.
00:36:16Bad, good, bad.
00:36:21Good.
00:36:24Fikret, what did you find?
00:36:27Did you find your place?
00:36:28I looked at the same time.
00:36:30I found the second one.
00:36:33I found the second one.
00:36:34I'll send you.
00:36:36I'll send you.
00:36:40I'll send you.
00:36:42I'll send you.
00:36:43You're the end of your life, Halil Fırat.
00:36:46I'll send you.
00:36:48I'll send you.
00:36:54God.
00:37:24Don't worry, that's not funny.
00:37:28She's very funny about you.
00:37:41Why do you feel like that?
00:37:44I'm not sure about you know.
00:37:48It's not you know.
00:37:52Why don't you leave the house?
00:37:53It too's a mess!
00:37:56I've to pay attention, I don't know if you make any moreųs.
00:37:59Let's go!
00:38:02Let's go!
00:38:04Let's go!
00:38:07I'll let you move on, I'll let you move on.
00:38:09No!
00:38:10Let me move on!
00:38:11I'll let you move on!
00:38:11Let me move on!
00:38:12I'll let you move on!
00:38:13You're not going!
00:38:14You're not going to!
00:38:15Why?
00:38:17I'll let you go on!
00:38:20Can I tell you, Zeynep?
00:38:24Because my eyes are different, my voice is different.
00:38:29You are afraid of something I am afraid of.
00:38:37Because you love me, and you love me.
00:38:44Your sight is not bad.
00:38:48I guess that the miracle lies, he does not have a power.
00:38:51It doesn't have a power to build.
00:39:02You don't have a power to buy.
00:39:11You don't have a power to go.
00:39:13You can earn money from Housing.
00:39:18You can earn money from Housing.
00:39:23You can earn money from Housing.
00:39:38Please come and thank you for coming.
00:39:42I'm going to kill you.
00:39:49You scared me to give you.
00:39:53If you are the cause of your life,
00:39:56I am scared to take you.
00:40:00You're not afraid of anything.
00:40:06Then, what do you think?
00:40:07You are not going to be the trouble.
00:40:09I have been asking you for the reason.
00:40:11I will encourage you to help me.
00:40:12I will not be the trouble for you.
00:40:14You are the trouble for me.
00:40:20Why did you help me?
00:40:21Because I will be the trouble for you.
00:40:28Why did you help me?
00:40:30I want to help you.
00:40:35I want you to work on it.
00:40:38I want you to stay on it.
00:40:53You want you to stay on it.
00:40:58I want you to stay on it.
00:41:06Do you agree with me?
00:41:11Well, you get to know.
00:41:12I do believe you have to be alive.
00:41:12I am going to see you.
00:41:14In fact, you might be looking for a new man.
00:41:19...
00:41:32...
00:41:33Allah, ben ne yapacağım şimdi?
00:41:37Aklım çok karışık.
00:41:46Hakan gelse kal
00:41:47...
00:41:48...
00:41:48...
00:41:50...
00:41:51...
00:41:53...
00:41:54...
00:41:54...
00:42:04I will stop.
00:42:05I will get out.
00:42:07I will get out of this hospital.
00:42:11I will get out of this hospital.
00:42:13The hospital with his wife will come and get me back to the hospital.
00:42:14You are done, friends.
00:42:16I will do a good day.
00:42:17It's a great thing.
00:42:17What's his name?
00:42:21Well.
00:42:22Dovrusu bu.
00:42:23Bugüne kadar bana sahip çıktın.
00:42:26Bir gün bile of demedim.
00:42:28Şimdi sıra kardeşinde.
00:42:30Neyşanstaki dağ gibi bir ablası olacak arkasında.
00:42:35Ben seni böyle yalnız bırakmak istemezdim ama.
00:42:37Kızım elbette gideceksin.
00:42:40O senin bacın, canın, ciğerin gerisini düşürmesen.
00:42:45Hocam.
00:42:49Ama böyle yapma be kızım.
00:42:52Bak köyde bana sahip çıkarlar.
00:42:55Eşim dostum bana iyi bakar.
00:42:58Ama sen bir bana değil.
00:42:59O fırfıra da ağlıyorsun.
00:43:02Seviyorsun onu değil mi?
00:43:07Ah ah böyle olacağını bilseydim başka türlü davranırdım ama.
00:43:12Olmuşla ölmüşe çare yok.
00:43:17Ben istedim ki sana hayırlı bir kısmet bulayım.
00:43:21Hep burada yanımda kal.
00:43:23Ama o fırfıra bir türlü güvenemediğimden hep engel oldum.
00:43:28Ama şimdi düşünüyorum da hem sana hem kendime yazık etmişim.
00:43:33Nasıl yani?
00:43:34Hakan'la evlensen buralarda kalırdın yine.
00:43:39Birbirimize yarenlik ederdik.
00:43:43Ama kaderin önüne geçilmiyor.
00:43:46Bu saatten sonra zor o iş.
00:43:50Artık kardeşinin kapısı açılmış sana.
00:43:53Bırakır mısın onu hiç ha?
00:44:01Bırakır mısın?
00:44:16Bırakır mısın?
00:44:20A
00:44:21I'm sorry.
00:44:36It's already done. I'm stuck with the question.
00:44:39You can't help you, I'm going to go.
00:44:42Wait.
00:44:47There is a question.
00:44:53You can't help you.
00:44:55You can't answer that.
00:44:57I'm sorry, I'm sorry.
00:45:02I'm not afraid to say this.
00:45:08I'm sorry to say this.
00:45:09I'm sorry to say this.
00:45:11I'm sorry to say this.
00:45:11But in this day,
00:45:12my friends did not come to hang I do when.
00:45:17Only проблемers.
00:45:19You felt that the body was gave me Glasses.
00:45:30But you really believed that the bad things.
00:45:45Halil!
00:45:50Halil.
00:45:51We will not. We will not stop.
00:45:53The moment there is a margin of interest.
00:45:55He went away.
00:45:58I am sorry.
00:45:59I thought I would go.
00:46:00He happened.
00:46:02I am still not.
00:46:05I'm gonna stay here.
00:46:06I am going to go.
00:46:10That's right.
00:46:11I can't give myself a little.
00:46:13I can't give myself a little.
00:46:16I'm so happy to be a little.
00:46:17After that I met myself...
00:46:24I knew I was alive.
00:46:27I was so happy to have a little.
00:46:32I was so happy to have...
00:46:33I was so happy to have a good feeling.
00:46:44I just died.
00:46:46You died.
00:46:50I died.
00:46:54I died.
00:46:57I died.
00:47:01I died.
00:47:04I had no idea.
00:47:05I died.
00:47:13That is your name.
00:47:15Just a few minutes.
00:47:22You have never been able to praise you.
00:47:25I have never been able to say this to you.
00:47:27I have never been able to say this to you.
00:47:28I can not have any relationship with love.
00:47:34Let's say to her next morning.
00:47:37Yeah.
00:47:44I love you.
00:48:00I don't know.
00:48:11Good luck, Zeynep.
00:48:39What a man!
00:48:40What a man, what a man...
00:49:28Transcription by CastingWords
00:49:39Transcription by CastingWords
00:50:09Transcription by CastingWords
00:50:19Transcription by CastingWords
00:50:34Transcription by CastingWords
00:50:47Transcription by CastingWords
00:51:18Transcription by CastingWords
00:51:18Transcription by CastingWords
00:51:20Transcription by CastingWords
00:51:21Transcription by CastingWords
00:51:42Transcription by CastingWords
00:51:51Transcription by CastingWords
00:52:01Transcription by CastingWords
00:52:10Transcription by CastingWords
00:52:17Transcription by CastingWords
00:52:24Transcription by CastingWords
00:52:34Transcription by CastingWords
00:52:35Transcription by CastingWords
00:52:36Transcription by CastingWords
00:56:12Ay Allah'ım.
00:56:28Ay Allah'ım.
00:56:31Oho, you're a bit crazy!
00:56:37You're a bit boring yourself!
00:56:39You're a bit boring!
00:56:40You'll be right back to Zeynep.
00:56:52There is no way to kill you.
00:56:54Did you die?
00:56:57I'm sorry to kill you.
00:57:13You can't kill her!
00:57:13you
00:57:18you
00:57:19You
00:57:19You
00:57:20You
00:57:20You
00:57:20You
00:57:20You
00:57:21You
00:57:25What about you?
00:57:26There was no doubt there.
00:57:32I'll be with you.
00:57:35We'll be with you.
00:57:52Did you get the answer?
00:57:54Did you get the answer?
00:57:58In the opposite direction, people can create real values.
00:58:06Empathy, love, love...
00:58:10If you don't have anything, it's important to me.
00:58:13It's important to me that you change the situation.
00:58:23That's not my fault.
00:58:26I am a true love.
00:58:29I am my love.
00:58:31You're right!
00:58:33Don't leave me!
00:58:35Don't leave me!
00:58:37Don't leave me!
00:58:49Don't let me do that!
00:58:50Don't let me do that!
00:58:52Halil!
00:58:57Halil!
00:58:58Don't let me do that!
00:59:01If I get a little bit of something,
00:59:03or if I get a little bit of something,
00:59:05my plan is going to go.
00:59:14Hayır Halil silah!
00:59:16Hayır Halil bırak!
00:59:20Halil bırak!
00:59:21Öldüreceksin bırak!
00:59:22Bırak yapma!
00:59:32Daha iyi misin Sultanım?
00:59:33Ay iyi değilim!
00:59:35Ay yüreğim pır pır!
00:59:37Sanki çok kötü bir şeyler olacak gibi!
00:59:40Babaanneciğim!
00:59:42Her şey yolunda merak etme!
00:59:43Ayy!
00:59:44Gel bir elini yüzünü yıkayalım kendine gelirsin!
00:59:47Yok kızım!
00:59:48Ben gidip yıkarım!
00:59:50Sen Zeynep ağrı bir an önce gelsin!
00:59:53Of Allah'ım!
00:59:57Bir ulaşabilsem!
01:00:15Bak Feyyaz!
01:00:17Seni bir daha Selman'ın yanında görmeyeceğim!
01:00:19Ondan uzak duracaksın!
01:00:21Hayatından defolup gideceksin!
01:00:23Gitmezsen!
01:00:24Seni öldürürüm Feyyaz!
01:00:37Halil bırak!
01:00:38Kötü!
01:00:40Kötü!
01:00:47Kötü!
01:00:48I don't know.
01:01:19Oh
01:01:25Oh
01:01:27Oh
01:01:27Oh
01:01:27You
01:01:28You
01:01:30You
01:01:32You
01:01:34You
01:01:39You
01:01:42''the right was going to die''
01:01:44''the right was going to die, you said''
01:01:46''the right was going to die''
01:01:52''but the right was going to die''
01:01:57''first's dream''
01:01:57''the one who was going to die''
01:02:01''and I had my sister''
01:02:04''well, that's what I got to die''
01:02:04''Ti need to be reunited''
01:02:11I fought him for thousands of years.
01:02:15It's a total of you.
01:02:16I fought him for his last time.
01:02:16I fought him for the last stage because he was lost.
01:02:20But I have been abused by books.
01:02:22This was the first time I was indulging.
01:02:24I have sustained his career.
01:02:25He went away these years.
01:02:29I'm going to kill you .
01:02:35I don't have to run through a episode of life.
01:02:35I made up your story.
01:02:36son of the Fatih and General
01:02:36and whatever by thecomm of school
01:02:36in those little heads
01:02:37I just stopped
01:02:37oh my god
01:02:47I could never do the worst
01:02:50oh no
01:03:01I'm done
01:03:05I want you to go.
01:03:06I want you to go.
01:03:06You are a little.
01:03:07You are a little.
01:03:14You are a little too, you are all the maybe.
01:03:18You are always a little too.
01:03:26You are my hope for you.
01:03:55I'm sorry.
01:03:58But now the time comes to this.
01:04:02You will be able to harm anyone, Alper.
01:04:08Hele Zeynep'e.
01:04:12You will not touch anyone.
01:04:49Hello, Gülce.
01:04:51Kardeşim.
01:04:53Ablacığım.
01:04:55You are out of the way.
01:04:58I'm here.
01:05:00I'm so happy to get you.
01:05:01I'm so happy to get you.
01:05:04I'm so happy to get you.
01:05:06I'm so happy to get you.
01:05:07We'll get you.
01:05:31I'm so happy to get you.
01:05:33I'm so happy to get you.
01:05:37I'm so happy to get you.
01:05:40I'm so happy to get you.
01:05:47I'm so happy to get you.
01:06:03I'm so happy to get you.
01:06:14I'm so happy to get you.
01:06:16I'm so happy to get you.
01:06:28I'm so happy to get you.
01:06:33I'm so happy to get you.
01:06:40Do I have the chance to fulfill my family.
01:06:43Go get the chance to let us and go with my family.
01:06:56Stay with me.
01:06:56Are you all listening to me?
01:07:00Yes.
01:07:01I want you to say something.
01:07:03I've got to say something.
01:07:04I'll wait to see you.
01:07:04But I'll wait until you open your eyes.
01:07:05You are a teyze.
01:07:14Do you want to stay with me?
01:07:19I was so afraid to stay with me.
01:07:22But now you will be with me.
01:07:24I'm not afraid to stay with you.
01:07:27Do you want to stay with me?
01:07:30Ali Abla?
01:07:31Orada mısın?
01:07:33Abla?
01:07:33Feri'ye bir şey demeyecek misin?
01:07:53Yapamazsın.
01:07:55Kimseyi öldüremezsin sen.
01:08:01işte ondan emin olma.
01:08:09İşin ucunda Zeynep varsa,
01:08:12öldürmeyi bile göze alırım Halper.
01:08:15Kimi kimden koruyorsun sen?
01:08:20Ben Zeynep'e zarar vermem.
01:08:24O benim karım olacak
01:08:26Kes palavra
01:08:31Onun gözlerinde görüyorum
01:08:34Senden korkuyor
01:08:40Ne yaptın ne dedin test ettin bilmiyorum
01:08:44Ama onu senden koruyacağım Alper
01:08:49Buraya kadar
01:08:50Ne pahasına olursa olsun koruyacağım
01:09:04Hayır
01:09:13Onu değil
01:09:14Beni vur
01:09:17Zeynep
01:09:27Eğer sen onu öldürürsen
01:09:30Ben de ölürüm
01:09:41Vur
01:09:45Vur artık da bitsin bu saçmalık hadi
01:10:14Altyazı M.K.
01:10:23Altyazı M.K.
01:10:28Altyazı M.K.
01:10:37Altyazı M.K.
01:10:47Altyazı M.K.
01:10:54Altyazı M.K.
01:10:54Altyazı M.K.
01:10:59Altyazı M.K.
01:11:04Altyazı M.K.
01:11:07Altyazı M.K.
01:11:08Altyazı M.K.
01:11:11Altyazı M.K.
01:11:12Altyazı M.K.
Comments