2Chinese Drama - FULL MOVIES ENGLISH SUB
#shortdrama #bestdrama #actionmovie #Drama #Film #Show #Anime #Movie #cdrama #Movies #BILLIONAIRE #shortdrama #dramashort #shortfilmdrama #minidrama #shortstorydrama #webdrama #indiedrama #shortfilmseries #shortdramaseries #dramashorts #englishmovie #cdrama #drama #movieshortfull
#BillionaireObsession #VirginAuction #MrDelaney #AlphaRomance #DarkDesire #SoldToHim #DailymotionDrama
#goodfilms romance #bestfilmromance #romance #filmromance #drama romance
#fullmovie2025 #Dramavideo #trending
#shortdrama #bestdrama #actionmovie #Drama #Film #Show #Anime #Movie #cdrama #Movies #BILLIONAIRE #shortdrama #dramashort #shortfilmdrama #minidrama #shortstorydrama #webdrama #indiedrama #shortfilmseries #shortdramaseries #dramashorts #englishmovie #cdrama #drama #movieshortfull
#BillionaireObsession #VirginAuction #MrDelaney #AlphaRomance #DarkDesire #SoldToHim #DailymotionDrama
#goodfilms romance #bestfilmromance #romance #filmromance #drama romance
#fullmovie2025 #Dramavideo #trending
Catégorie
🎥
Court métrageTranscription
00:00:00Sous-titrage Société Radio-Canada
00:00:31Sous-titrage Société Radio-Canada
00:01:00Sous-titrage Société Radio-Canada
00:01:01Sous-titrage Société Radio-Canada
00:01:13Sous-titrage Société Radio-Canada
00:01:17Sous-titrage Société Radio-Canada
00:01:20Sous-titrage Société Radio-Canada
00:01:32Sous-titrage Société Radio-Canada
00:01:35Sous-titrage Société Radio-Canada
00:01:43Sous-titrage Société Radio-Canada
00:01:47Sous-titrage Société Radio-Canada
00:01:50Sous-titrage Société Radio-Canada
00:01:53Sous-titrage Société Radio-Canada
00:01:58Sous-titrage Société Radio-Canada
00:02:15Sous-titrage Société Radio-Canada
00:02:18Sous-titrage Société Radio-Canada
00:02:23Sous-titrage Société Radio-Canada
00:02:25Sous-titrage Société Radio-Canada
00:02:29Sous-titrage Société Radio-Canada
00:02:46Sous-titrage Société Radio-Canada
00:02:51Sous-titrage Société Radio-Canada
00:03:20The hospital just called.
00:03:22Sous-titrage Société Radio-Canada
00:03:31Sous-titrage Société Radio-Canada
00:03:41Sous-titrage Société Radio-Canada
00:03:43Sous-titrage Société Radio-Canada
00:03:45Sous-titrage Société Radio-Canada
00:03:55Sous-titrage Société Radio-Canada
00:04:04Sous-titrage Société Radio-Canada
00:04:07Sous-titrage Société Radio-Canada
00:04:10Sous-titrage Société Radio-Canada
00:04:14Sous-titrage Société Radio-Canada
00:04:32Sous-titrage Société Radio-Canada
00:04:33Sous-titrage Société Radio-Canada
00:04:34Sous-titrage Société Radio-Canada
00:04:35Sous-titrage Société Radio-Canada
00:04:40Sous-titrage Société Radio-Canada
00:05:22Sous-titrage Société Radio-Canada
00:05:40Sous-titrage Société Radio-Canada
00:05:42Sous-titrage Société Radio-Canada
00:05:45Sous-titrage Société Radio-Canada
00:05:49Sous-titrage Société Radio-Canada
00:06:51Sous-titrage Société Radio-Canada
00:06:58Sous-titrage Société Radio-Canada
00:07:00Sous-titrage Société Radio-Canada
00:07:01Sous-titrage Société Radio-Canada
00:07:05Sous-titrage Société Radio-Canada
00:07:10Sous-titrage Société Radio-Canada
00:07:17Sous-titrage Société Radio-Canada
00:07:45Sous-titrage Société Radio-Canada
00:07:47Sous-titrage Société Radio-Canada
00:08:14Sous-titrage Société Radio-Canada
00:08:20Sous-titrage Société Radio-Canada
00:08:24Sous-titrage Société Radio-Canada
00:08:31Sous-titrage Société Radio-Canada
00:08:50Sous-titrage Société Radio-Canada
00:08:53Sous-titrage Société Radio-Canada
00:08:56Sous-titrage Société Radio-Canada
00:09:13Sous-titrage Société Radio-Canada
00:09:15Sous-titrage Société Radio-Canada
00:09:17Sous-titrage Société Radio-Canada
00:09:20Sous-titrage Société Radio-Canada
00:09:50Sous-titrage Société Radio-Canada
00:09:54Sous-titrage Société Radio-Canada
00:10:14Sous-titrage Société Radio-Canada
00:10:17Sous-titrage Société Radio-Canada
00:10:32Sous-titrage Société Radio-Canada
00:10:33Sous-titrage Société Radio-Canada
00:10:47Ah, non vous worryz, ça ne va pas encore.
00:10:50C'est intéressant.
00:10:52Vous êtes plus peur de William que vous êtes de moi.
00:10:54Je dois nécessairement besoin de ce job et je dois vraiment besoin de mon.
00:10:59Merci.
00:11:00PLEASE.
00:11:01Ce qui est que l'air ?
00:11:02Nothin' !
00:11:04Chloé, ce qui est que l'air ?
00:11:06Nothin' ! Nothin' !
00:11:07Je suis juste mis en tête.
00:11:10Je me dis que tous les beds de cette ville sont priceless French antiques
00:11:15que nous ne voulons pas être déchabées.
00:11:17OK, j'ai...
00:11:18Your body speaks a different language than words.
00:11:23Ahhhhh !
00:11:23Perhaps I should come in and check.
00:11:26Non, non, non. Now is not a good thing.
00:11:28It seems you've tasted the forbidden fruit and you enjoy it.
00:11:31Stop.
00:11:32Chloé !
00:11:33Now is not a good time !
00:11:48Chloé, qui est-ce que vous parlez ?
00:11:51Non personne, non personne.
00:11:57Chloé, ce que vous parlez ?
00:11:59Non, non, non...
00:12:02Non, euh...
00:12:03Les filles ont besoin, aussi ?
00:12:06Keep le volume down.
00:12:09Oui, sir.
00:12:12Perhaps I can help you out with those needs.
00:12:15Almost lost my job because of you, get out.
00:12:20This is my house.
00:12:22I could go wherever I please.
00:12:25Including this room.
00:12:27Including this bed.
00:12:31Let's finish your own finished business.
00:12:35You know, isn't it boring for you to always be in charge ?
00:12:41What do you have in mind ?
00:12:45Like this.
00:12:47How about you ?
00:12:49Guess what I'm about to do next ?
00:12:55Do you like this ?
00:12:57You better not disappoint.
00:12:58Hm.
00:12:59I feel like it's missing something.
00:13:03Hm.
00:13:05Eat it, or feed it to me.
00:13:18I choose...
00:13:22Me.
00:13:35Hey.
00:13:36Mm, mm, mm.
00:13:37Did you forget someone else is here ?
00:13:40Actually, I just remembered.
00:13:44William told me about a very important guest tomorrow.
00:13:49And so I need the dough to rise overnight.
00:13:53So, I better get to work.
00:14:01I'll be back in an hour or so to untie you.
00:14:04Come back here and untie me.
00:14:06Shh.
00:14:07Be quiet.
00:14:09Or, if William sees you like this...
00:14:13Oh, Mr. Lancaster, why are you all tired up in this room ?
00:14:20Come back here, I'm gonna catch you.
00:14:28James is still so brilliant.
00:14:34Who's got you smiling like an idiot ?
00:14:41Bro, I met a girl and I really like her.
00:14:47What a coincidence.
00:14:48I also found a girl I got caught in my eye.
00:14:56Oh, Ethan. Catching feelings.
00:15:01That's hard to believe.
00:15:03Well, I met this girl at school.
00:15:06And she works as a pastry chef.
00:15:08And to support her family, you know.
00:15:10And she makes the most delicious and the beautiful dessert.
00:15:17And I also brought her a necklace.
00:15:20And I'm planning to give it to her since her name is...
00:15:26Chloe!
00:15:32James!
00:15:34Oh!
00:15:36So, this is the girl you were talking about?
00:15:38Uh, Chloe, what are you doing here?
00:15:41She's my pastry chef.
00:15:44I never expect to see you here.
00:15:47You know what, I have a gift for you.
00:15:49I'm gonna go grab you from my car.
00:15:50Okay?
00:15:51Wait for me here.
00:15:52Okay.
00:15:56So, why work under me when you have a boyfriend like James?
00:16:01You got good taste in men.
00:16:02No, no, no.
00:16:03He's not my boyfriend.
00:16:04Oh, my God.
00:16:08I...
00:16:08I can't do this.
00:16:09I...
00:16:10I have to go back to work.
00:16:11Excuse me.
00:16:16Chloe!
00:16:17Hey!
00:16:18Chloe, we need to talk.
00:16:20I saw this in Paris.
00:16:21And the moment I saw it, I thought of you.
00:16:26James...
00:16:26James, I can't accept this.
00:16:29It's too much.
00:16:31Chloe, look.
00:16:33I know.
00:16:34You've always liked me.
00:16:36And I like you, too.
00:16:38So...
00:16:39I want you to be my girl.
00:16:42Shut up!
00:16:48Shut up!
00:16:50Batgirl!
00:16:50Ethan, uh...
00:16:52I'm just telling Chloe how I feel.
00:16:55Chloe, go clear up the coffee mugs.
00:17:04Are you really gonna tell him what's going on between us right now?
00:17:08Please, no.
00:17:11If I were you, I'd pick someone else.
00:17:14Why?
00:17:15Because we already...
00:17:17James!
00:17:21James, I appreciate you, but...
00:17:26We can't be together.
00:17:29I'm sorry.
00:17:32Chloe!
00:17:33James!
00:17:35Come try these muffins Chloe made.
00:17:39Ethan.
00:17:40It's all your fault that Chloe rejected me.
00:17:44And I will not let this slide.
00:17:47Watch it, Ethan.
00:17:48Everything that is yours will eventually be mine.
00:17:57You seem upset.
00:18:00Here.
00:18:02Take it.
00:18:03No password.
00:18:04It's yours.
00:18:05What?
00:18:06Is this for more sex?
00:18:09No, it's for...
00:18:11You think you can just buy my happiness after you embarrass me in front of my friend?
00:18:16Friend?
00:18:17What kind of friend buys another friend a French necklace?
00:18:20What kind of friendship is that?
00:18:22That is none of your business.
00:18:29What the hell am I doing?
00:18:31Why do I even care about her?
00:18:32Am I being jealous of her and James?
00:18:37Chloe.
00:18:38I need more money.
00:18:39More money.
00:18:40Oh, I just gave you money last week.
00:18:42Where did it all go?
00:18:43Oh, you know, your brother and...
00:18:46Your father took it to...
00:18:48Oh, so he went to gamble again, didn't he?
00:18:50What good is he for besides pulling all of your money?
00:18:53Mom, I told you!
00:18:54Just please, just leave him!
00:18:56Let's not talk about him.
00:18:57He said he promised this time.
00:19:00It's all my fault.
00:19:02I should have kept my eye on it.
00:19:03And now there's a real gap in medical funds.
00:19:06I really don't have any other way.
00:19:09Mom, why are you wearing these sunglasses?
00:19:12It's cloudy out.
00:19:13Oh, it's just my eyes.
00:19:16The wind makes my eyes a little uncomfortable.
00:19:27He hit you again, didn't he?
00:19:34I'm calling the police.
00:19:35No!
00:19:38No, Chloe.
00:19:39Please.
00:19:40He said he promised.
00:19:41He didn't mean it.
00:19:42He was just drunk.
00:19:43Oh!
00:19:44He didn't mean it?
00:19:45He didn't mean to hit you.
00:19:46Look at your face, Mom!
00:19:47Stop making excuses for the scumbagging!
00:19:50Oh!
00:19:51Please, I'm begging you.
00:19:53Please, think of Liam.
00:19:55He's already sick.
00:19:56He cannot grow up without a father.
00:20:00Please!
00:20:12Chloe, what are you doing?
00:20:15You don't need to stand there holding it.
00:20:16Just drop it in the pool.
00:20:18You have many other chores to get to.
00:20:24Chloe!
00:20:29I just...
00:20:30I've wandered off.
00:20:31Well, snap out of it, Chloe.
00:20:34You have a lot of other things to be getting to today.
00:20:36You can't be...
00:20:38Sir, I was just letting Chloe know.
00:20:40Leave us, William.
00:20:41I have a few things to discuss with Miss Chloe here.
00:20:44Yes, sir.
00:20:50Thank you.
00:20:51Do you still need more money?
00:20:53No.
00:20:54Uh...
00:20:55Not at the moment.
00:20:56Thank you.
00:21:01Answer it.
00:21:06James!
00:21:08Hey, Chloe!
00:21:10Hey, listen.
00:21:12I'm so sorry about the other day.
00:21:14No, it's...
00:21:15It's okay.
00:21:16I'm sorry, too.
00:21:17By the way, are you still working for Ethan?
00:21:21Yeah.
00:21:21Why?
00:21:23Look, I'm thinking...
00:21:24Why don't you work for me instead?
00:21:26You know, I'm looking to hire an assistant right now,
00:21:29and I really don't have anybody in my mind.
00:21:32You see, it pays well, and you don't have to work that hard.
00:21:36Okay.
00:21:37I...
00:21:39Look, I gotta go.
00:21:40But, listen.
00:21:41Thank you for the job offer, and I'll think about it, and...
00:21:44I'll let you know.
00:21:45Okay?
00:21:46Bye!
00:21:48Come with me.
00:21:52I have a job offering for you.
00:21:54Double the salary.
00:21:55Interesting?
00:21:59Double the salary?
00:22:01Double the salary.
00:22:02All you have to do is cook for me.
00:22:06That's great.
00:22:07Now I have the money to take my brother away from my home.
00:22:10The other staff members, they've been reassigned.
00:22:14And I have more important things for William.
00:22:17So it's just gonna be the two of us.
00:22:21What?
00:22:23Second thoughts?
00:22:25No!
00:22:26No, no, no, no, no, no, no, no, no.
00:22:27I'll take it, sir.
00:22:28Thank you.
00:22:28Thank you so much.
00:22:30But...
00:22:31Please...
00:22:32Could I get in advance?
00:22:36That depends on how you thank me.
00:22:53Has that for a thank you?
00:22:56Hmm.
00:23:00What is that?
00:23:03Um...
00:23:04It's...
00:23:07It's my phone.
00:23:08What did you think it was?
00:23:11I...
00:23:12am going to go prepare for dinner.
00:23:15Am I not far more capable than James?
00:23:19Maybe he's not as bad as I thought.
00:23:35Hey, Mom.
00:23:36Good news, baby girl.
00:23:37Your brother's surgery was a success.
00:23:40So I've heard you found yourself a sugar daddy, huh?
00:23:42But it seems like you forgot about your poor daddy and mommy.
00:23:46Now it's time to send some money.
00:23:49You are disgusting.
00:23:51And you aren't getting a cent from me.
00:23:53What did you say?
00:23:54You stupid whore.
00:23:55I'm gonna find you and your little boyfriend and I'm gonna kill you in your sli-
00:24:05I'm so glad that your brother's feeling better.
00:24:08Oh, I know.
00:24:08Thank God.
00:24:10Oh!
00:24:11And do you remember your old cross, James?
00:24:13Well, I heard he's looking for a new assistant.
00:24:16It pays better.
00:24:17Plus, you'll be working with the man of your dreams.
00:24:21Hmm.
00:24:23Look, I'm thinking, why don't you work for me instead?
00:24:26You know, I'm looking to hire-
00:24:32Am I not far more capable than James?
00:24:37So, what do you say?
00:24:38Do you want to switch jobs?
00:24:42Uh, no.
00:24:44No, no, no.
00:24:45He and I, we just live completely different worlds now.
00:24:48Yeah.
00:24:50Oh.
00:24:51I never thanked you for the job.
00:24:53You know what?
00:24:53Dinner's on me.
00:24:55Yay!
00:24:56I know this great bar.
00:24:58You'll love it.
00:24:58Come on, let's go.
00:25:02Wait, wait, wait.
00:25:03I need to let Ethan know.
00:25:05Come on.
00:25:07Just ask for a night off.
00:25:08You're an employee, not a slave.
00:25:10Okay, okay.
00:25:13Where is she?
00:25:15Did she get lost?
00:25:22Hello?
00:25:23Hey, Ethan.
00:25:25Uh, I'm going out with a friend tonight.
00:25:27What friend?
00:25:29Emma.
00:25:30Fine.
00:25:31A new bar called Light.
00:25:33Grand opening.
00:25:3450% off.
00:25:36Are you finished?
00:25:38I want to get drunk.
00:25:39Come, let's go.
00:25:41Okay, okay.
00:25:43A bar?
00:25:57James, come and join us.
00:26:00Oh my god.
00:26:00Oh my god.
00:26:09Oh my god.
00:26:11Fire!
00:26:12Woo!
00:26:23You didn't tell me you were hanging out with James tonight.
00:26:31Uh, Ethan.
00:26:32Hi, James.
00:26:33What's up, buddy?
00:26:35Come on, let's go.
00:26:36Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa.
00:26:38Do you guys know each other?
00:26:39Uh, he's...
00:26:40I'm her... friend.
00:26:42Uh, I think I might be a little drunk.
00:26:45Really?
00:26:46I don't believe you.
00:26:48How would you come to a bar if you're such a lightweight?
00:26:51I think you're looking for an excuse to leave with someone and have a wild night
00:26:55out.
00:26:56Excuse me?
00:26:57I'm just trying to help you out.
00:26:59What?
00:27:01More drinks.
00:27:02The stronger the better.
00:27:08What do you think you're doing?
00:27:10Trying to help you out.
00:27:11A bit more tipsy.
00:27:12Might reveal who you really are.
00:27:15I'm gonna...
00:27:16I'm gonna use the restroom.
00:27:18Oh.
00:27:18Oh.
00:27:19Oh.
00:27:33Who the hell is that guy?
00:27:36Ethan Lancaster.
00:27:37Oh, so he's the boss.
00:27:40I thought there were a couple fighting.
00:27:42Well, party on!
00:27:44Woo-hoo!
00:27:48Glowy is mine.
00:27:57Come on.
00:27:58What are you doing?
00:27:59Come on!
00:28:00Stop!
00:28:01Let go!
00:28:02Are you trying to run away?
00:28:04Are you afraid your precious little James doesn't know his little girl is a two-timer?
00:28:11That's enough.
00:28:13Do you like him?
00:28:17No.
00:28:18No, I don't like him.
00:28:19I don't believe you.
00:28:23Stop!
00:28:24Let me go!
00:28:27Are you disappointed James isn't kissing you right now, hmm?
00:28:31Answer me!
00:28:32You need to show people some respect.
00:28:35Be mine.
00:28:36Name your price.
00:28:37You need the money more than anyone, don't you?
00:28:40Stop!
00:28:41Am I just an escort to you?
00:28:43It's a fair exchange.
00:28:44You're right.
00:28:46I do need the money desperately.
00:28:48But your offer, I refuse.
00:28:55What's the difference between sleeping with me once and a hundred times?
00:28:59There is.
00:29:00For me, there's a difference between having a choice and having none!
00:29:03Oh!
00:29:28Come back!
00:29:30Liam keeps asking for you.
00:29:31Sous-titrage Société Radio-Canada
00:30:03C'est parti !
00:30:33Sous-titrage Société Radio-Canada
00:30:35Sous-titrage Société Radio-Canada
00:30:36Sous-titrage Société Radio-Canada
00:30:39Sous-titrage Société Radio-Canada
00:30:40Sous-titrage Société Radio-Canada
00:30:44Sous-titrage Société Radio-Canada
00:30:46Sous-titrage Société Radio-Canada
00:30:59Sous-titrage Société Radio-Canada
00:31:08Sous-titrage Société Radio-Canada
00:31:51Sous-titrage Société Radio-Canada
00:31:56Sous-titrage Société Radio-Canada
00:32:01Sous-titrage Société Radio-Canada
00:32:02Sous-titrage Société Radio-Canada
00:32:09Sous-titrage Société Radio-Canada
00:32:09Sous-titrage Société Radio-Canada
00:32:13Sous-titrage Société Radio-Canada
00:32:15Sous-titrage Société Radio-Canada
00:32:23Sous-titrage Société Radio-Canada
00:32:32Sous-titrage Société Radio-Canada
00:32:53Sous-titrage Société Radio-Canada
00:32:54Sous-titrage Société Radio-Canada
00:32:58Sous-titrage Société Radio-Canada
00:33:01Sous-titrage Société Radio-Canada
00:33:13Sous-titrage Société Radio-Canada
00:33:15Sous-titrage Société Radio-Canada
00:33:20Sous-titrage Société Radio-Canada
00:33:27Sous-titrage Société Radio-Canada
00:33:31Sous-titrage Société Radio-Canada
00:33:40Sous-titrage Société Radio-Canada
00:33:43Sous-titrage Société Radio-Canada
00:33:54Be with me, not be with anyone else.
00:33:58Don't leave me.
00:34:00Did you hear that?
00:34:03Can you do that?
00:34:15The money!
00:34:17Give me the money!
00:34:18Chloe, where is the money?
00:34:20Take it off!
00:34:21Give it to me!
00:34:22Where is it?
00:34:25Mom!
00:34:27Can you do it?
00:34:29You have to get the money tonight!
00:34:32Otherwise you're a murderer!
00:34:33You murdered your brother!
00:34:34You murdered Liam!
00:34:39Liam, I am not gonna let you die.
00:34:42Doctor, doctor, please!
00:34:43Please, my brother is in surgery!
00:34:45Will you help him?
00:34:49Please, please, is he okay?
00:34:51Is my brother gonna be okay?
00:34:53Just anything!
00:34:56Let me move over!
00:35:05You hurt your men!
00:35:21And you have to not watch him, though.
00:35:23No problem!
00:35:23I am okay.
00:35:24Okay.
00:35:24I'm so excited for the Schüler andに
00:35:24Ethan?
00:35:29Please, please, my brother Liam, please save him.
00:35:34He's in surgery.
00:35:38I paid for the face.
00:35:40He's safe now.
00:35:43What?
00:35:46Thank you.
00:35:57Thank God Liam's gonna live.
00:36:11Thank you so much for paying for Liam's surgery.
00:36:14You say you'd do anything for money, right?
00:36:17Yes.
00:36:19Come here.
00:36:22Come here.
00:36:37Starting today, you are mine.
00:36:40For a whole year, you don't leave my sight.
00:36:43You don't see other people.
00:36:45You don't leave me.
00:36:47You don't say no to me.
00:36:51Remember that every second belongs to me.
00:36:55Now, you will be my girl.
00:36:57You will do as I say, and you will do whatever I want.
00:37:15You're mine now, Chloe.
00:37:34I'm home.
00:37:38Hmm?
00:37:39I tried a new mousse recipe.
00:37:41I think you'll find it delicious.
00:37:44It's excellent.
00:37:45It's better than any Michelin star.
00:37:48Really?
00:37:48I was really hoping that you would like it.
00:37:51I...
00:37:55But not as delicious as you.
00:38:13You are going to be so full of milk.
00:38:18You want to wait here, honey?
00:38:22Yeah, you know.
00:38:23I don't want to know.
00:38:23You don't want to try and eat them?
00:38:25You want to have to wait until you have to wait for them.
00:38:27But remember you are the only one day.
00:38:27Un petit dessert.
00:38:59He's so cute when he's sleepy.
00:39:06Got an eyeful?
00:39:12Are you spying on me?
00:39:17Are you spying on me?
00:39:19No.
00:39:20No, I wasn't spying.
00:39:23Um...
00:39:26Eat it!
00:39:32What are you doing here?
00:39:39You're screwing some slut in your house.
00:39:43Right under my nose.
00:39:44That's none of your concern.
00:39:45Don't forget, I'm your fiancé.
00:39:48We're getting married next year.
00:39:50A fiancé?
00:39:51So, he's keeping me around to be a mistress?
00:39:55Ethan, I can't believe you would do this to me.
00:39:58Betray me like this after all these years?
00:40:00Oh, drop the act.
00:40:01You think I don't know of all the men you've been sleeping with all these years?
00:40:05The celebrities, the models, the foreigners.
00:40:08You change partners faster than you change outfits.
00:40:14You're not as dumb as you look.
00:40:16So what?
00:40:17We're bound to be married because our family said so.
00:40:20And you'd better get tested.
00:40:21God knows what you might catch.
00:40:23It's a lot cleaner than you.
00:40:25Cleaner?
00:40:29Cleaner?
00:40:29No, that's not what I meant.
00:40:32Cut and crap.
00:40:34My daddy's birthday is next week.
00:40:37Here's the invitation.
00:40:39As my fiancé, I expect you'll be there.
00:40:42And on time.
00:40:51Chloe.
00:40:54She's my parents' orange?
00:40:56I don't even like her.
00:41:00Chloe.
00:41:03I'm just a maid.
00:41:07It's none of my business.
00:41:10I'll stay out of it.
00:41:29Hey, Chloe.
00:41:32I was hoping if you would be my date to a gala.
00:41:36Please, you know, you are the only girl I would ask.
00:41:39And I'm sure Ethan wouldn't mind.
00:41:42After all, you guys aren't dating, are you?
00:41:49Okay, great.
00:41:51Then, see you next Monday.
00:41:58Ethan.
00:41:59I'm sure Chloe will leave you after she finds out about your engagement.
00:42:20You look gorgeous, Knight.
00:42:23Thank you.
00:42:24I've never been to a party like this before.
00:42:27Kinda nervous.
00:42:30Maybe I shouldn't go.
00:42:31Hey.
00:42:32Hey.
00:42:48Hey.
00:42:54Hello.
00:42:55I wonder if that one tastes like mine?
00:42:57Go for it.
00:42:58It's all yours.
00:42:59Hi, James.
00:43:01Oh, uh, I need to see a few yellows.
00:43:04I'll be right back.
00:43:05Okay?
00:43:05Okay.
00:43:06Wait for me here.
00:43:14Oh, it's so good.
00:43:16Dang it.
00:43:20Oh, my God.
00:43:21I am so sorry.
00:43:23I'll help clean it up.
00:43:25You.
00:43:27Oh, it's her.
00:43:29Ethan's fiance.
00:43:31Is Ethan here too?
00:43:33Are you stupid?
00:43:34You can't clean a couture.
00:43:36Um, then, then I'll pay for it.
00:43:38How much, how much is it?
00:43:44What?
00:43:49What?
00:43:50What?
00:43:51This gown is worth 1.2 million dollars.
00:43:55It was handmade in Italy.
00:43:57How are you going to pay for it?
00:44:00I had no idea a dress could be that expensive.
00:44:03Well, since you can't afford to pay for it, perhaps you can compensate in another way.
00:44:09Like what?
00:44:10Since you wanted to try the cake here so badly.
00:44:13Why don't you try this piece of cake?
00:44:16Right on my heel.
00:44:24I said lick it.
00:44:26Who brought you here anyway?
00:44:29I mean, she can't get in with her social status.
00:44:33Why?
00:44:33Why?
00:44:35Because...
00:44:37You're poor.
00:44:45I brought her here.
00:44:59Why is she here?
00:45:00Who brought her?
00:45:02Ethan.
00:45:03She ruined the gown my father had custom made for me.
00:45:06It's one of a kind.
00:45:08I'll buy you a new one.
00:45:11Wait.
00:45:12Now, Ethan, you've got to explain to everyone here who this woman is,
00:45:16and why did you invite her to my father's birthday?
00:45:19You're not cheating on you, are you?
00:45:25This party is full of high society heirs.
00:45:28It can't go wrong.
00:45:29Otherwise, Chloe and I will become a laughing stock.
00:45:33I've got to protect her.
00:45:35She's my...
00:45:37assistant.
00:45:40She works around the house for me.
00:45:42Just an assistant.
00:45:44So she's a housemaid.
00:45:46I don't understand why you invited a housemaid here.
00:45:50She wasn't invited.
00:45:51I'm your date.
00:45:52I didn't come here with Mr. Lancaster.
00:45:54I came here with...
00:45:58with...
00:45:59Chloe.
00:46:00You alright?
00:46:04Hello, guys.
00:46:06Chloe's my date, and I'm so sorry if there is any misunderstanding.
00:46:13Oh...
00:46:13James, I didn't realize you brought her.
00:46:18Well, for your sake, I'll let it slide.
00:46:22James, bringing her as a date.
00:46:24People might get the wrong idea.
00:46:26Don't worry about that, Ethan.
00:46:28Chloe already said yes to be my date.
00:46:30Right, Chloe?
00:46:31Is that so?
00:46:35Yes.
00:46:37I'm very happy to be James Dagan.
00:46:41Wow.
00:46:43Congratulations, Chloe.
00:46:45James is a great man.
00:46:46You better scoop him up before someone else does.
00:46:51Thank you for your blessing.
00:46:54Hmm?
00:46:56Come with me.
00:46:57No!
00:46:59What did you just say?
00:47:03Ethan?
00:47:05Get a hell of yourself.
00:47:08I'm just a maid.
00:47:09I hope that you and Julia have a wonderful marriage and a very happy life.
00:47:16Say that again.
00:47:17I dare you.
00:47:20You have excellent taste.
00:47:25Let go of me. You're hurting me.
00:47:29Since you're so eager to wish Julia and I well, why don't you cater our wedding, hmm?
00:47:35Let's go discuss the details.
00:47:46What did you just say out there? That Julia and I would be happy together? Hmm?
00:47:53Yes.
00:47:58Yes.
00:48:03You have Julia.
00:48:06You should just let me go. It's all for the better.
00:48:11You belong to me. Don't you forget it. You signed the contract.
00:48:20Ethan, open the door. Are you crazy? How dare you treat me like this for some cheap slut?
00:48:26Look, I never considered her my fiancée.
00:48:33I never considered her my fiancée.
00:48:37Her father is insane.
00:48:39I had to get engaged for my family.
00:48:45Ethan, open the door or I'm calling my father.
00:48:47We'll see what he does to your little whore then, huh?
00:48:51Ethan, uh, calm down and let Chloe go.
00:49:08Chloe, it's mine.
00:49:13Chloe, it's mine.
00:49:18I am nobodies. I am no one. And I am done!
00:49:28It's okay.
00:49:31I got it.
00:49:33Chloe!
00:49:34This is my father's birthday. Your little mistress has already caused a scene.
00:49:38My father demands an explanation.
00:49:41Julia, if you keep pushing me again, I'll make sure our families fight to the bitter end.
00:50:05Chloe?
00:50:08Are you okay?
00:50:11Chloe?
00:50:12Are you okay?
00:50:13Ethan and Julia's engagement is a family arrangement.
00:50:17They're at a stand to marry.
00:50:19And I don't want you to get fooled.
00:50:24So this is how you chose to tell me?
00:50:29If you stay with him, you will only get hurt more.
00:50:33And all he wants to make you his hidden mistress.
00:50:39Until he's tired of you.
00:50:42Chloe, look.
00:50:43Be with me.
00:50:45Be with me.
00:50:47Be with me and I promise I can protect you and I can give you a stable life.
00:50:53And most temporarily, I'm better than Ethan.
00:50:58I'm better than Ethan.
00:50:59Hyah.
00:51:07Yeah.
00:51:28Back to big.
00:51:29Before you go, Elidio, I'm back against nothing.
00:51:37Jamez, je sais, je sais, je sais que vous êtes un grand, mais je ne peux pas faire ça.
00:51:52Je suis désolé.
00:52:12Chloé, c'est tellement tard, où est-ce que vous êtes-y ?
00:52:17Chloé, où est-ce que vous êtes-y ? Et pourquoi n'est-ce que vous avez-vous répondu à
00:52:22mes calls ?
00:52:23Je suis presque à l'aise.
00:52:24Come back home. Hurry up.
00:52:38Chloé. Chloé.
00:52:41Did you need something ?
00:52:43Chloé.
00:52:47Chloé, Julia and I are not getting married.
00:52:50I'm trying to break up the engagement.
00:52:53I just need some time to handle the pressure.
00:52:56Don't worry about it, okay ?
00:52:59Everyone knows that she's your fiancé.
00:53:04I know, but I'll fix it, okay ?
00:53:10If I pay you back the money I owe you, can I get out of the contract ?
00:53:23I can get a second job and I can pay you back.
00:53:52Are you that desperate to leave me ?
00:54:02Hi. I heard your bakery is hiring. Do me a favour.
00:54:15Oh !
00:54:19James, I didn't expect to see you here. Hi.
00:54:21Hey. What are you doing ?
00:54:26Um, I sent you tons of messages but you never replied and I was worried.
00:54:31Oh, it's been very busy at the shop.
00:54:34Um, did you and Ethan break up ?
00:54:43Um, did you and Ethan break up ?
00:54:48Well, we were never really in that type of relationship to begin with.
00:54:52Oh, so I misunderstood.
00:54:56Then you uplift him.
00:54:59No.
00:55:00No, not exactly.
00:55:02I owe him a ton of money.
00:55:05Hey.
00:55:07Chloe.
00:55:09I can lend you the money.
00:55:11And you don't have to put yourself through this.
00:55:14I...
00:55:16I appreciate the offer.
00:55:18But...
00:55:19I just...
00:55:20I don't really want to owe anything to anyone anymore.
00:55:23Look.
00:55:25I'm not Ethan.
00:55:27I'm not Ethan.
00:55:28And I'm not trying to cage you.
00:55:30I'm here trying to help you scape him.
00:55:33And start fresh.
00:55:36I...
00:55:38I just...
00:55:39I need some time to think.
00:55:41Sure.
00:55:43Whenever you need my help, just call me.
00:55:47Thank you.
00:55:54It's so late and not even a single word.
00:56:05Stop.
00:56:12He was busy at the shop.
00:56:14You didn't see me when you came in?
00:56:15I've been waiting for you.
00:56:17You seem like you're having fun.
00:56:19I didn't even hear you coming.
00:56:22Fine.
00:56:24You want to talk Ethan?
00:56:25Let's talk. Sit down.
00:56:31The offer I made.
00:56:32The other day.
00:56:34Have you considered it?
00:56:37I refuse.
00:56:39Why?
00:56:41The terms were for one year.
00:56:43They're non-negotiable.
00:56:46What's the point?
00:56:48We'll leave each other anyway.
00:56:50You'll be married in a year and...
00:56:53Why won't you just let me go?
00:56:56Ending it now, it's...
00:56:58It's the best choice for both of us.
00:57:01Have you ever considered it from my perspective?
00:57:05You make my heart race.
00:57:07You make me depend on you.
00:57:11You...
00:57:11Make me feel...
00:57:14Like I could be loved.
00:57:16But some things just weren't meant for me.
00:57:19How do you even know if you don't even try?
00:57:25It was all a mistake.
00:57:27You shouldn't have trapped me here.
00:57:29I'll pay you back the money I owe.
00:57:31So for you, this was all a transaction.
00:57:34You didn't feel anything.
00:57:36What else would it be?
00:57:39We started with money.
00:57:41Let's end it...
00:57:42With money.
00:57:46Fine.
00:58:17No.
00:58:19Not Liam.
00:58:21What?
00:58:37No phones allowed at work.
00:58:41Uh...
00:58:41Who are you texting?
00:58:43That's my business.
00:58:45Can I have a guess?
00:58:46You're texting James to ask to borrow money
00:58:48so that you can pay back Ethan.
00:58:50Can I ask what the difference is between
00:58:52borrowing money from James
00:58:53and just staying with Ethan?
00:58:56Because do you think James' money is going to come for free?
00:58:59I'll work to pay him off.
00:59:03He's so naive.
00:59:04I kind of wonder how you got Ethan so interested anyway.
00:59:08He is famous for being uninterested in women.
00:59:15You...know Ethan?
00:59:16Yeah, he's a kid from the Lancaster family.
00:59:19His face is on every business magazine.
00:59:21Of course I know him.
00:59:23I need to get back to work.
00:59:26About the money.
00:59:28Maybe I can lend it to you.
00:59:31What's...the catch? Why?
00:59:33You work for me.
00:59:34For free.
00:59:36For three years.
00:59:38I'll pay off your debt.
00:59:40You have a gift.
00:59:41You realize that, right?
00:59:44Your palette is world class.
00:59:46The desserts you make, it's...
00:59:49It's like they have a soul.
00:59:51Customers get addicted.
00:59:53My returns are through the roof.
00:59:57What do you say?
01:00:00Okay.
01:00:02I'm in.
01:00:05Okay, get back to work.
01:00:16Two weeks and not a single word.
01:00:19Not even a message.
01:00:28Hello?
01:00:29Ethan, can we talk tonight?
01:00:34Decided to finally call.
01:00:37I have an international meeting this evening.
01:00:40I can't make it.
01:00:41I'll wait for you.
01:00:43If you insist on waiting,
01:00:45I suppose I can try and...
01:00:48wrap things up early tonight.
01:00:50Okay.
01:00:54Finally.
01:00:55Go away.
01:01:03You're here.
01:01:04I made your favorite dessert.
01:01:08You're leaving?
01:01:11Let's eat.
01:01:25What is this?
01:01:27This settles our contract.
01:01:35What are you trying to do?
01:01:37All of the debt is paid back.
01:01:41Our contract is terminated.
01:01:44Enough.
01:01:45I refuse.
01:01:47I don't owe you anything anymore.
01:01:54Where did you get the money?
01:01:56Was it James?
01:01:59It doesn't matter.
01:02:00What matters is that we are over.
01:02:02No.
01:02:05Let me go.
01:02:07No.
01:02:08I will not let you go.
01:02:09Am I not good enough?
01:02:11Why did you have to go with James?
01:02:12Huh?
01:02:20Don't.
01:02:22Let me go.
01:02:27You really hate me that much?
01:02:29Ethan.
01:02:31You are scaring me.
01:02:33What is the point?
01:02:35Just let me go.
01:02:43Fine.
01:02:45Go.
01:03:23Emma?
01:03:26Chloe left.
01:03:28You're her best friend.
01:03:30Please look after her.
01:03:39Chloe.
01:03:40Chloe.
01:03:43Emma!
01:03:47Come.
01:03:48You can stay with me.
01:03:50I'm okay.
01:04:03What are you doing here?
01:04:07Hi Chloe.
01:04:08One time.
01:04:09No seek.
01:04:10You haven't been answering my text and I was worried about you.
01:04:14Oh, I've been busy at work.
01:04:17Oh, yeah, I see. Do you still need my help with the money?
01:04:23Oh, actually, no. I paid back the money I owe.
01:04:27Um, what do you mean you don't need it anymore?
01:04:35Where did you get the money?
01:04:38Or are you going to be so pathetic that you would rather be Ethan's mistress?
01:04:46Tell me!
01:04:51What do you mean you don't need my help?
01:04:59Or are you going to be so pathetic that you would rather be Ethan's mistress?
01:05:06Tell me!
01:05:13I'm sorry. That's not what I meant.
01:05:16I was just worried about you.
01:05:17I didn't get the money from Ethan. I paid him back what I owe.
01:05:20Well, then help me understand. How did you get the money?
01:05:24From the owner of the bakery shop.
01:05:26I agreed to work for him for free for three years.
01:05:29He helped me pay back the money I owe.
01:05:32So you would rather work for someone for three years than accept my help?
01:05:37Is my money they're ready to you?
01:05:40No. No. It's not about that. It's about wanting to earn the money myself.
01:05:45I don't want to owe anyone anything anymore. Not you. Not Ethan.
01:05:50I... I gotta get back to work, James. Goodbye.
01:05:56Chloe, I gave you so many chances. Again and again and again. But you never appreciate me. Fine. Don't blame
01:06:06me for what happened next.
01:06:08ления's ministerius.
01:06:13I bet you ain't gonna make it happen.
01:06:17I don't want you guys who I need to have to be amazed.
01:06:20Just see if there is nothing more likely to be experienced, know where you're going,
01:06:20If you see your souvenir, you're not even sana to me.
01:06:24Stayай as scared.
01:06:24I encourage them.
01:06:34StayAY as scared.
01:06:36Stayless as far as friendly as possible.
01:06:38Who can make it happen for me?
01:06:38Sous-titrage Société Radio-Canada
01:07:09Oh
01:07:10Oh
01:07:14What are you planning to do?
01:07:17Chloe, hey
01:07:18Chloe?
01:07:19Chloe, hey, hey, hey, hey, listen
01:07:22You're my clinic and I want you to leave with me
01:07:25Okay?
01:07:26Ethan!
01:07:27Where is Ethan?
01:07:29Ethan!
01:07:34Ethan?
01:07:38Ethan, Ethan
01:07:40I don't like the fucking Ethan!
01:07:50You and I
01:07:51had something together
01:07:54and Ethan
01:07:55took us apart
01:07:56Okay?
01:07:59You only
01:08:00belong
01:08:01to me!
01:08:03Stop!
01:08:09No!
01:08:12No!
01:08:13No!
01:08:13No!
01:08:15No!
01:08:16No!
01:08:18No!
01:08:18No!
01:08:29You
01:08:32only
01:08:34belong to me
01:08:36only me
01:08:40James!
01:08:44James!
01:08:46James!
01:08:49James!
01:08:49You good?
01:08:52What are you doing here?
01:08:53James, I came here to apologize
01:08:56Chloe, it was your date
01:08:58your guest
01:08:59I
01:09:00shouldn't have taken her away like that
01:09:02that was rude
01:09:03I'm glad you're thinking that way
01:09:05and
01:09:05uh
01:09:06apology accepted
01:09:07By the way
01:09:08uh
01:09:09where's everyone?
01:09:10No one's working today?
01:09:12Uh
01:09:12I sent everybody home
01:09:14I'm taking some time off
01:09:15Oh
01:09:16Okay
01:09:22Ethan
01:09:24Please
01:09:28Did you hear that?
01:09:36Did you hear that?
01:09:39Uh
01:09:43No, I didn't hear anything
01:09:49Oh
01:09:57Oh
01:09:57Oh
01:09:58Yeah
01:10:08Actually, there's a patient who's suffering from facial burns
01:10:11you know, his face is like disgusting
01:10:14Trust me, you don't want to see him
01:10:16I thought James let everyone go
01:10:19Uh
01:10:21So, uh
01:10:26How things are going with, uh
01:10:28Julie?
01:10:28I, uh
01:10:29Broke off the engagement
01:10:31I realize my true love is
01:10:33Chloe
01:10:34Oh
01:10:35Oh yeah
01:10:36And
01:10:37How things are going with
01:10:38Chloe?
01:10:40Chloe left
01:10:42I don't think she's coming back
01:10:44Why?
01:10:45What happened?
01:10:46Well, I've been, uh
01:10:49Reflecting on
01:10:50How he treated her
01:10:51I realize
01:10:53How wrong I was
01:10:56Don't worry
01:10:57I'm sure she'll come back
01:10:59Yeah
01:11:09Emma?
01:11:10Ethan!
01:11:10It's Chloe!
01:11:11She's missing!
01:11:12What?
01:11:14What?
01:11:26Where do you think you are going?
01:11:31No!
01:11:32No!
01:11:32Let me go!
01:11:33Please!
01:11:34Think about your brother!
01:11:36Okay?
01:11:37Let's go
01:11:43Get in!
01:11:45No!
01:11:47Ethan!
01:11:48Fuck!
01:11:49Get in!
01:11:50Fuck!
01:11:52Stop!
01:11:54James?
01:11:57Ethan!
01:11:59Ethan!
01:12:00Ethan!
01:12:00Shut the fuck up!
01:12:01Chloe!
01:12:08James!
01:12:10You're dead!
01:12:12You're dead!
01:12:18Eat something and don't do this yourself
01:12:22Please!
01:12:24Please!
01:12:26Let me go!
01:12:28Are you dead desperate to give back to her?
01:12:32Ethan will save me
01:12:38Ethan...
01:12:40Ethan...
01:12:40Ethan!
01:12:43Do you think he will save you?!
01:12:47Ethan is the fckin' He is the fckin' king!
01:12:50Corey filmering
01:12:51To him!
01:12:52You're just a fckin'.
01:12:54Lil Ty
01:12:56Gil?
01:12:57She is being mine
01:12:58C'est parti !
01:13:09Ethan !
01:13:10Don't worry, I'm here !
01:13:15C'est parti !
01:13:48Ethan !
01:13:56Ethan !
01:13:57Ethan !
01:13:59Ha ha !
01:14:01James !
01:14:02Let her go !
01:14:06Let's discuss the terms, Ethan !
01:14:09What do you want ?
01:14:15I want you to sign this asset transfer agreement !
01:14:25I want all your shares, the real estate, the fucking trust funds, every fucking thing !
01:14:33No, no, no, no, Ethan, don't sign it !
01:14:35Don't sign it !
01:14:42Money and power is all you want ?
01:14:44There you go !
01:14:45Now let her go !
01:14:46Are you really giving it all up for her ?
01:14:52I don't understand, she's just some girl you bought, and you actually love her ?
01:15:02Yes !
01:15:04Huh ?
01:15:08Get the fuck up !
01:15:11That is impossible !
01:15:13She loves me !
01:15:15Not you !
01:15:21She had a crush on you, James !
01:15:23She didn't love you !
01:15:25Now let her go !
01:15:27This is between us !
01:15:31I'm so sorry !
01:15:33I'm so sorry !
01:15:34We are in my house !
01:15:36I'm taking everything !
01:15:38The women, fucking money !
01:15:40I'm taking it all !
01:15:42And you !
01:15:43Tie him up !
01:15:45No !
01:15:46No !
01:15:47How can you be so stupid to have signed that !
01:15:50Don't be afraid, Chloe !
01:15:51All the money in the world, does not compare with you !
01:15:54Don't worry !
01:15:56We'll get through this !
01:15:57You mean the world to me, Chloe !
01:16:02Did you hear that ?
01:16:06How touching !
01:16:08The ruthless Ethan Lancaster !
01:16:12It is...
01:16:14Romantic after all !
01:16:19Too bad that you are about to die !
01:16:27Too bad that you are about to die !
01:16:37Hey !
01:16:38Hey !
01:16:47Jasper !
01:16:51What are you doing here ?
01:16:53I'm rescuing my best employee !
01:16:55You signed a three year contract, remember ?
01:16:57Making a Lancaster owe me one, that is priceless !
01:17:02Jasper is my employee !
01:17:04I knew you wanted to do things on your own, so I asked him to take care of you !
01:17:08So you have been protecting me this entire time !
01:17:12I am so sorry !
01:17:14Thank you !
01:17:16Thank you for protecting me !
01:17:18I will never leave you again !
01:17:19No one is ever going to take you away from me !
01:17:24You want me big time, Ethan ?
01:17:25Next time you start a war, call me !
01:17:27My rates are reasonable !
01:17:29Thank you !
01:17:30Hey !
01:17:32Hey !
01:17:32Hey !
01:17:34Hey !
01:17:42It's over Chloe !
01:17:50Chloe !
01:18:02Chloé, chloé, chloé, chloé, chloé !
01:18:27You can't get away with a bunch of fumes !
01:18:36You can't get away with a bunch of fumes !
01:18:41Ethan !
01:18:53Ethan !
01:18:55Ethan !
01:18:56Ethan !
01:19:06Ethan !
01:19:08Ethan, can you hear me ?
01:19:19I...
01:19:21I love you.
01:19:25I've loved you since the beginning.
01:19:39Why are you crying ?
01:19:43Why are you crying ?
01:19:46Why are you crying ?
01:19:50I'm still alive.
01:19:55I heard you.
01:19:57You said you love me.
01:19:59You scared me to death.
01:20:04Oh my god.
01:20:05Are you okay ?
01:20:06Should I call the doctor ?
01:20:15I don't need a doctor.
01:20:17Why not have you ?
01:20:23You idiot.
01:20:48Nothing's changed.
01:20:50The only thing that's changed is me.
01:20:55Ethan.
01:21:01William, it's me.
01:21:02It's Julia.
01:21:03You know me.
01:21:03I'm just here to see Ethan.
01:21:04He just got out of the hospital.
01:21:05It is my duty to be polite to the guests of my employer, Miss Hawthorne.
01:21:10But you are not welcome here.
01:21:11And I have never liked you.
01:21:16William.
01:21:18Let her in.
01:21:22Ethan, please spare my family.
01:21:24My family is bankrupt.
01:21:25Plunged to the bottom.
01:21:27I was wrong.
01:21:28I shouldn't have threatened Chloe.
01:21:30I'll disappear forever.
01:21:32I swear.
01:21:33Chloe, please.
01:21:34I'm so sorry.
01:21:35Julia, do you really think this is just about Chloe ?
01:21:39Isn't it ?
01:21:40I know about your illegal trades.
01:21:42Money laundering.
01:21:43Plan to marry me.
01:21:45To save yourself.
01:21:46You think I was just going to ignore that ?
01:21:51No.
01:21:52Let's go, Miss Hawthorne.
01:21:53No, Ethan.
01:21:53You can't do this.
01:21:54Ethan.
01:21:55Ethan.
01:21:56Ethan.
01:21:58Ethan.
01:22:02You're wound.
01:22:06The only medicine I need is you.
01:22:11Remember that time when we were in the kitchen.
01:22:14And you were making me the strawberry cake.
01:22:17It was delicious.
01:22:21Do you know what else is delicious?
01:22:34Nothing.
01:22:39C'est parti.
01:23:18C'est parti.
01:23:38C'est parti.
01:23:45C'est parti.
01:23:46C'est parti.
01:23:48C'est parti.
01:23:51C'est parti.
01:23:54C'est parti.
01:24:07C'est parti.
01:24:08C'est parti.
01:24:13C'est parti.
01:24:15C'est parti.
01:24:18C'est parti.
01:24:19C'est parti.
01:24:20C'est parti.
01:24:20C'est parti.
01:24:23C'est parti.
01:24:40C'est parti.
01:24:44C'est parti.
01:24:59C'est parti.
01:24:59C'est parti.
01:25:32C'est parti.
01:25:35C'est parti.
01:25:35C'est parti.
01:25:42C'est parti.
01:25:44C'est parti.
01:25:47C'est parti.
Commentaires