Zum Player springenZum Hauptinhalt springen
  • vor 4 Stunden
Nachrichten des Tages | 16. Mai 2026 - Abendausgabe

Informieren Sie sich über das aktuelle Geschehen in Europa und der Welt an diesem 16. Mai 2026 - Politik, Wirtschaft, Unterhaltung, Kultur und Reisen.

LESEN SIE MEHR : http://de.euronews.com/2026/05/16/nachrichten-des-tages-16-mai-2026-abendausgabe

Abonnieren Sie! Euronews gibt es in 12 Sprachen.

Kategorie

🗞
News
Transkript
00:0136 Länder schließen sich Sondertribunal an. Putin soll wegen Angriffskrieg vor Gericht.
00:11US-Präsident Donald Trump sieht nach China Besuch Fortschritte in der Stabilisierung der Beziehungen.
00:20Unglaubliche Entdeckung in Pompeji. Forscher haben eines der Opfer des Vesuv-Ausbruchs identifiziert.
00:26Einen Mann, der mit seinem Arztkoffer im Gepäck zu fliehen versuchte.
00:3136 Länder haben sich während des jährlichen Treffens der Außenminister des Europarats einem Sondergericht angeschlossen.
00:39Dieses soll den russischen Präsidenten Wladimir Putin strafrechtlich verfolgen, wegen der militärischen Aggression gegen die Ukraine.
00:46Bei dem Treffen in Moldawien begrüßte der ukrainische Außenminister die Entscheidung und verglich die zukünftige Strafverfolgung mit den Nürnberger Prozessen
00:56in den Jahren 1945 und 1946.
01:00Putin werde als Verbrecher in die Geschichte eingehen, so der Minister.
01:04Das Tribunal soll mit einem Schadensregister operieren, in dem Ansprüche von Opfern der russischen Aggression gesammelt werden.
01:12Außerdem soll es eine Kommission geben, die diese Ansprüche prüfen und über Entschädigungen entscheiden soll.
01:18Der internationale Strafgerichtshof kann Verbrechen nur verfolgen, sofern das betroffene Land Mitglied ist.
01:25Russland erkennt das Gericht nicht an. Das neue Tribunal soll Abhilfe schaffen.
01:30Der Vorwurf des Verbrechens der Aggression, im Völkerrecht auch als Angriffskrieg bezeichnet, wird gegen Spitzenpolitiker erhoben, nicht aber gegen einzelne
01:40Soldaten.
01:45US-Präsident Donald Trump hat Peking am Freitag verlassen.
01:48Sein zweitägiger Besuch beim chinesischen Amtskollegen Xi Jinping ist zu Ende gegangen.
01:53Beide Staatschefs sprechen von Fortschritten bei der Stabilisierung der Beziehungen zwischen den USA und China.
01:59Laut Trump soll es auch Fortschritte im Bereich Handel gegeben haben.
02:04Differenzen bleiben insbesondere in der Taiwan-Frage bestehen.
02:07Diesmal ist eine historisch- und biologische Handlung.
02:14Wir haben eine neue Zusammenarbeit, eine historische Handlung, eine historische Handlung.
02:24Dies ist eine wichtige Zusammenarbeit.
02:30Details über mögliche Handelsabkommen, die Trump als fantastisch bezeichnete, wurden jedoch nicht genannt.
02:36Die beiden sprachen auch über den Iran-Konflikt.
02:40Xi erklärte, er will zur Wiedereröffnung der Straße von Hormuz und einem Ende des Konflikts beitragen.
02:58Insbesondere beim Thema Handel bleiben Fragen offen.
03:00Trump hat lediglich in einem Interview mit US-Medien gesagt, dass China dem Kauf von 200 Boeing-Flugzeugen zugestimmt hat.
03:08In Bezug auf Taiwan warnte Xi Trump vor Fehltritten.
03:12Sie könnten zu einem Konflikt mit den USA führen.
03:18Spaniens Ministerpräsident hat den Barcelona-Fußballer Lamin Jamal gegen Vorwürfe der Regierung Israels in Schutz genommen.
03:26Pedro Sanchez erklärte, der 18-jährige habe Spanien jüngst sehr stolz gemacht.
03:32Der Stürmer hatte am Montag für Aufsehen gesorgt.
03:35Anlässlich einer Parade nach dem La Liga-Sieg des katalanischen Spitzenclubs schwenkte er eine palästinensische Flagge.
03:42Daraufhin hatte ihm der israelische Verteidigungsminister Israel Katz vorgeworfen, Hass gegen Israel und gegen Juden zu schüren.
03:50In einer Erklärung auf der Social-Media-Plattform X fügte Katz hinzu, dass ein großer und angesehener Verein wie der
03:57FC Barcelona sich von dieser Geste distanzieren solle.
04:01Ministerpräsident Sanchez gilt als ausgesprochener Kritiker Israels und hat die Auswirkungen des Krieges gegen die palästinensische militante Gruppe Hamas im
04:10Gazastreifen als Völkermord bezeichnet.
04:13Sanchez entgegnete auf X.
04:15Diejenigen, die glauben, dass das Schwenken der Flagge eines Staates Hass schürt, haben entweder den Verstand verloren oder sind von
04:22ihrer eigenen Schande geblendet.
04:24Die Beziehungen zwischen Spanien und Israel haben sich seit Beginn des Gazakrieges verschlechtert.
04:33Asbestalarm im Westen Ungarns.
04:36In diesem Neubaugebiet wurden Teile des Bodens mit dem gesundheitsschädlichen Stoff kontaminiert.
04:41Das natürlich vorkommende Mineral soll mit steinen aus Österreich hergelangt sein.
04:46Igen, na, hát ez például az.
04:48Ez az, tehát ezeket a világosabbakat jelnézni.
04:53Fachleuten zufolge ist das Faser-förmige Mineral hochgradig krebszerregend.
05:01Mint egy kígyó beáll a légáramlásba,
05:05és egészen a hörgök le tud jutni,
05:08és onna nem jön ki.
05:09És azért, hogy hosszú, ezért nem tudják betokozni a megfelelő falosejtek,
05:14és egy állandó gyulladásos állapotot hoz hat létre.
05:18És egy állandó gyulladásos állapot aztán idővel átalapulhat rákát.
05:24Der für Umweltfragen zuständige Minister inspizierte persönlich das Gebiet.
05:29Három megye érintett, és nem tudjuk még, hogy hova kerültek kövek az osztrák bányákból,
05:37amiből egyébként négyet már bezártak.
05:39Még egy ötödik működik, és onnan hoznak követ.
05:43Én úgy gondolom, hogy tárcaközi egyeztetésre kell ezt bocsájtani,
05:48és nagyon hammar mindenképpen a kormánynak döntenék el ebbe.
05:53Geológen zufolge dürfte der einsatz von mit asbest versetztem gestein
05:59auf eine gesetzeslöke zurückzuführen sein.
06:23Nem tudták, nem is akarták hatóságilag betilteni a Asztriában itt a bányászatot,
06:28annak az oka, hogy ilyenfajta törvény nincsen.
06:31Már több mint 300 helyszínen mutattak ki szennyezést.
06:34Három megyét egészen biztosan érint.
06:36Nem csak szombathelyen, de Kőszegen és Sopronban is szép számmal borítottak be felületeket
06:41a természetben előforduló asbestet tartalmazó kőzúzalékkal,
06:44például itt ennél a Kőszeg melletti horgásztónál is a parkolót.
06:48Kónyarita, Euronews, Lukács Háza.
06:54Mehr als 60 Jahre nach der Ausgrabung
06:57haben Wissenschaftler im archäologischen Park von Pompeji
06:59eine außergewöhnliche Entdeckung gemacht.
07:02An der berühmten archäologischen Stätte in Kampanien
07:05ist die Identität eines der Opfer des gewaltigen Vulkanausbruchs aufgedeckt worden.
07:09Der Ausbruch des Vesuvs löschte im Jahr 79 nach Christus
07:13das Leben in der römischen Stadt und teilen ihre Umgebung aus.
07:17Das identifizierte Opfer war ein Arzt, der von Ascheregen und Göröll überrascht wurde.
07:21Anhand seiner medizinischen Instrumente konnte er nun identifiziert werden.
07:26Offenbar wollte er sie bei seiner Flucht mitnehmen.
07:28Durch neue Untersuchungen wurden sie im Inneren eines kleinen Koffers gefunden.
07:33Vicino a una delle vittime, un calco,
07:36è stato trovato un oggetto che poco si capiva.
07:40Abbiamo fatto un attack e quindi capito in questo modo
07:43che era probabilmente un medico.
07:45Un medico che portava con sé una piccola lastra di ardesia,
07:50degli strumenti chirurgici, dei bisturi,
07:52tutto all'interno di un contenitore in materiale organico,
07:57di cui vediamo qui il calco.
08:02Der Einsatz moderner, KI-gestützter Scans
08:05und dreidimensionale Rekonstruktionen
08:07hat es ermöglicht, den Inhalt des Abgusses zu analysieren,
08:10ohne dessen Integrität zu beeinträchtigen.
08:36Die Forschung ist das Ergebnis interdisziplinärer Arbeit,
08:40die dank der Zusammenarbeit von Archäologen,
08:42Restauratoren und Stutzenden von Experten
08:45die Geschichte eines vorzeitig beendeten Lebens ans Licht gebracht hat.
08:57An einem der imposantesten Industriedenkmäler Europas
09:00verwandeln Künstler Rost, Staub und Verfall
09:03in eine riesige Freiluftgalerie.
09:07Nach zwei Jahren ist die Urban Art Biennale
09:11in die Völklinger Hütte, UNESCO-Weltkulturerbe, zurückgekehrt.
09:19Der Urban Art Biennale 2026 ist wirklich
09:22eine internationale Show.
09:23Wir haben 50 Artists von 17 countries,
09:26von 3 Kontinents.
09:27Und es ist wirklich showing street art,
09:29Graffiti, Urban Art.
09:30At its best, wir haben die Car,
09:33installations wie diese behind me,
09:35mit einem Monument, Fossil Mobility,
09:38mit einem Pompei-Dust cover.
09:43Oder wir haben das große Ruf von Amparito,
09:47so the writing on the roof of the Möller Halle,
09:49which is really the biggest work in the show.
09:54In den riesigen Industriehallen hat das französische Kollektiv Vortex X
09:58seine Installation Transit der Erinnerung
10:01mit industriellem Fließstoff aufgehängt.
10:07Nebenan lässt Thomas Lacs Stillleben,
10:10Le Silence des Dépards,
10:12Die Stille der Abschiede,
10:13Erinnerungen an Pompei aufkommen.
10:18Vieles entsteht erst hier,
10:20direkt am Ort.
10:31I think that it's so dusty and it's so old and but it's beautiful.
10:37You know, there's beauty in decay.
10:39And I think what I've done makes you kind of
10:42just perceive it in a bit of a different way.
10:45It's like a nice place,
10:47people walking around,
10:48there are bees,
10:49there are beautiful flowers.
10:51But yeah,
10:53we still remember the history
10:54and that's super important.
10:57Die Biennale läuft bis Mitte November.
11:00Zeit, einen Ort zu erkunden,
11:02an dem Industriegeschichte und zeitgenössische urbane Kunst
11:06aufeinandertreffend.
11:07Und das ist so ähnlich.
11:07And I think the one that had to happen,
11:11I think that's the one that I'm going to do,
11:13But you know,
11:13there would be a very little bit of a heat.
11:14And we have to clean up the windshield.
11:14So you can see the windshield,
11:15There's a big deal that looks like
11:15And with the windshield,
11:15So this is our job.
11:16We need to see the windshield.
11:17We need to be right upstairs.
11:20Let's see how it's going to be.
11:20At least,
11:20Untertitelung des ZDF, 2020
Kommentare

Empfohlen