Zum Player springenZum Hauptinhalt springen
  • vor 2 Stunden
Nachrichten des Tages | 26. Mai 2026 - Abendausgabe

Informieren Sie sich über das aktuelle Geschehen in Europa und der Welt an diesem 26. Mai 2026 - Politik, Wirtschaft, Unterhaltung, Kultur und Reisen.

LESEN SIE MEHR : http://de.euronews.com/2026/05/26/nachrichten-des-tages-26-mai-2026-abendausgabe

Abonnieren Sie! Euronews gibt es in 12 Sprachen.

Kategorie

🗞
News
Transkript
00:00In Belgien sind beim Zusammenstoß von einem Schulbus mit einem Zug vier Menschen ums Leben gekommen, darunter zwei Kinder.
00:11Hitzewelle in Frankreich, auch Paris ächzt unter Rekordtemperaturen.
00:20WM-Stickerboom in Portugal, zur Fußball-Weltmeisterschaft klingeln im Einzelhandel die Kassen.
00:31Mindestens vier Menschen, darunter zwei Kinder, sind ums Leben gekommen, als in der belgischen Stadt Buchenhaut ein Schulbus mit einem
00:39Zug zusammenprallte.
00:41Das Unglück ereignete sich an einem beschrankten Bahnübergang.
00:46In dem Schulbus waren neun Personen, sieben Kinder und zwei Erwachsene.
00:50Bei den Opfern handelt es sich um zwei Teenager im Alter von 12 und 15 Jahren, einen 27-jährigen Betreuer
00:58und den 49-jährigen Busfahrer.
01:02Fünf Kinder wurden schwer verletzt ins Krankenhaus gebracht.
01:06Ihr Zustand ist laut Polizei aber inzwischen stabil.
01:10Aufnahmen der belgischen Eisenbahnbehörde Infrabelt zeigen, dass die Schranken am Bahnübergang geschlossen waren und zum Zeitpunkt des Unfalls ein rotes
01:19Licht leuchtete.
01:21Die Polizei untersucht, wie es zu der Kollision kommen konnte.
01:25Mehrere Minister der belgischen Regierung sowie EU-Kommissionspräsidentin Ursula von der Leyen drückten in den sozialen Medien ihr Beileid aus.
01:39Der französische Wetterdienst Meteo France berichtet von einem Temperaturrekord.
01:44Den Angaben zufolge hat der Mai bereits jetzt alle bisherigen Höchststände des Monats übertroffen.
01:51Die Temperaturen stiegen in vielen Teilen des Landes zuletzt auf über 30 Grad Celsius.
01:57Eine Hitzewelle hatte zuletzt auch Paris fest im Griff.
02:22Die Temperaturen in Paris wurden von bis zu 34 Grad Celsius.
02:37Es macht mich sicher, dass es überall passiert.
02:40In Australien haben wir viele Buschfeierungen oder Flöder, oftmals in verschiedenen Teilen des Landes.
02:47Und ich glaube, wenn man übernommen, so weit ist es 26 Stunden, um hier aus Melbourne zu kommen,
02:54dann merkt man, dass es wirklich der ganze Planete ist, die es nicht nur uns in unserer kleinen Isle.
03:02Experten zufolge bringen extreme Wetterereignisse immer öfter, immer mehr Menschen in Lebensgefahr.
03:14Die USA ist jetzt noch ein Airstrikes in ihren Negotiations-Arsenal, in einer Weise zu zeigen, dass es die upper
03:22hand hat und, of course,
03:23push Iran into ein Deal, das ist getan auf US-Terms, das ist wichtig für Präsident Donald Trump.
03:30Iran ist noch zu reagieren, dass die
04:06Nach der Parlamentswahl auf Zypern liegen die
04:09konservativen Christdemokraten der Sammlungsbewegung Disi mit 27,1 Prozent vor der linken progressiven
04:17Arbeiterpartei Akel mit 23,9 Prozent. Stimmen hinzugewinnen konnte die migrationsfeindliche
04:24Partei Elam. Sie erreicht 10,8 Prozent. Die Partei ist ein Ableger der in Griechenland
04:30verbotenen rechtsextremen goldenen Morgenröte und steigt zur dritten politischen Kraft auf.
04:36Auch zwei neue Kleinparteien ziehen ins Parlament ein, die etwas gegen die politische Unzufriedenheit
04:42unternehmen wollen. Die Koalition des parteilosen Präsidenten Nikos Christodoulidis geht geschwächt
04:48aus der Parlamentswahl hervor. Laut Beobachtern muss sich der Staatschef vor der Präsidentschaftswahl
04:54in zwei Jahren neue Verbündete suchen. Da die türkischen Zyperer sich seit Jahren nicht
04:59an den Institutionen beteiligen, hat das Parlament der geteilten Insel de facto nur 56 Sitze.
05:11Willkommen zu The Cube, Euronews-Fakt-Checking-Show.
05:14Die Französische Filme-Industrie hat sich verletzt, nach mehr als 600 Film Professionals
05:18verabschieden eine Petition, die der Hauptgeber der Hauptgeber der Kanal Plus,
05:22der der größten Film-Producter der größten Film-Producter, am Tag des Femmes Cannes Film-Festival.
05:27Die Petition verabschieds die aggressive Expansion von Vincent Bonnore's Media-Empire
05:31und warned of a potential right-wing reactionary agenda in French cinema.
05:35Maxime Saada, Kanal Plus' CEO, hat den Petition,
05:39stating he will no longer work with his signatories,
05:42urging the whole Kanal Plus group to do the same.
05:45The move was widely seen as a threat to freedom of speech,
05:48sparking strong backlash across the industry and within political spheres.
05:52But is that really the case, though?
05:54In France, freedom of expression is a constitutional right,
05:58though it can be limited in cases of abuse.
06:00In the Kanal Plus case, lawyers say both the Petition Signatories and Maxime Saada
06:05are within their right to speak out and respond to any criticism.
06:09According to experts, Kanal Plus also has the right to choose who it works with,
06:13but the reasons behind refusing to collaborate with certain individuals
06:17could be seen as discriminatory.
06:19Kanal Plus, de toute façon, is libre de travailler,
06:21with whom she wants to work.
06:22So if she says,
06:24I don't want to work with you because you signed this tribune,
06:27that's obviously understandable.
06:28If she says,
06:30I don't work with you, I won't participate in this film,
06:32for such an artistic, financial reasons,
06:36you see?
06:37So, some reasons, let's say,
06:39that are proper and legitimate,
06:41we can't complain to her.
06:43So in the end,
06:44if someone feels discriminated,
06:47because of having signed this tribune,
06:49it's going to be a question of evidence.
06:51So far, uncertainty remains over whether Kanal Plus will carry out its threats
06:55to blacklist the thousands who now sign the petition.
06:58And when contacted by the Cube,
07:00Kanal Plus declined to provide any further comments.
07:07This music is the name of the Cube.
07:10Nur wenige wissen das,
07:12aber die erste Person, die in Portugal ein Rock'n'Roll Album aufgenommen hat,
07:16war eine Frau.
07:18Sorita de Oliveira veröffentlichte 1960
07:21O Bonitao do Rock.
07:24Und nun zeigt die Regisseurin Franziska Mawau im Dokumentarfilm
07:29Wer hat Angst vor Sorita de Oliveira,
07:32das Leben der Musikerin nach.
07:34Dabei start die Filmemacherin vor einer schweren Aufgabe,
07:38weil kaum Bilder der Künstlerin erhalten sind.
07:41Diz, que es Pioneira do Rock,
07:44mas fue una musical, letrista, dramaturga,
07:51interprete,
07:53y fue una mujer que nos años 60
07:55tuvo la ousadía de hacer grandes solos de guitarra y eléctrica
07:59en un gran palco para un gran público.
08:04Für den Film hat die Regisseurin mehrere Musikerinnen gebeten,
08:08die Songs von Sorita de Oliveira neu zu interpretieren.
08:13Este film não teve muitos recursos,
08:15nós simplesmente desafiávamos,
08:19ficávamos à espera que as pessoas dissessem que sim,
08:24e depois, como é que eu he de dizer isto,
08:27é um processo punk rock.
08:30Conseguimos dar vida a letras que estavam esquecidas,
08:34que nunca foram interpretadas pela Sorita,
08:36nunca foram gravadas,
08:38e ouvir o que cada uma artista fez,
08:40dar voz,
08:41acho que consegui até sentir mais,
08:43e identificar-me mais
08:45com a causa da Sorita,
08:47o que é que ela queria dizer.
08:50Wer hat Angst vor Sorita de Oliveira,
08:53feierte auf dem Festival Indy Lisboa
08:55seine Weltpremiere.
08:57Bem, aquilo,
08:58as salas quase que um abaixo.
09:35é um espírito de convívio entre as ajudas,
09:38é isso que nós queremos,
09:39que o E-Fu-Fu-Fu-Fu-Fu-Fu-Fu-Fu-Fu-Fu-Fu-Fu-Fu-Fu-Fu-Fu-Fu
09:40-Fu.
09:40Mundial é mundial.
09:42Acaba por,
09:43eu digo que o fenómeno acaba por rapidamente exponenciar,
09:48porque aquilo que se vê este ano é completamente maluco.
09:51Não tem nada a ver com anos anteriores.
09:54Listen, Apps,
09:55vieles soll dabei helfen,
09:56den Überblick über doppelte
09:58und noch fehlende Karten zu behalten.
10:04Quem pensa que vai fazê-lo com 200 euros,
10:06desengante.
10:07Desengante não faz.
10:10Vai ser mesmo,
10:12é preciso mesmo muitas trocas.
10:15Für einige stand die Vollendung des Albums unmittelbar bevor.
10:19Die Sammlung gilt als umfangreichste und teuerste aller Zeiten.
10:26Tu ajudaste, foi a internet,
10:28entretanto aqui e acabamos.
10:30O processo eu estou determinada a completar.
10:32Falta-te muito ou não?
10:33Falta muito pouco para mim.
10:35Tem assim já uma lista de faltas reduzidas.
10:38Para acabar já uma...
10:40Não é a primeira, nem a segunda, nem a terceira.
10:42Pronto, não interessa.
10:42Para ir fora.
10:44E portanto,
10:46é uma questão de sorte aparecer alguém.
10:48É acabar a minha cadeira.
10:50A minha não, que já está feita.
10:51A do meu sobrinho,
10:52a dos meus colegas.
10:53E isto é um gosto que já vem há muitos anos mesmo.
10:57Die Einzelhändler wissen,
10:59Angebot und Nachfrage passen nicht unbedingt zusammen.
11:02Eu nunca pensei que isto fosse chegar a este ponto.
11:05Nós, em 15 dias, vendemos cerca de 75 mil saquetas.
11:1075 mil saquetas.
11:11Reparem bem.
11:12É muito.
11:13É muito.
11:13Há muita procura e oferta de um minuto.
11:16Logo gera este boom caótico.
11:19E eu nunca vi em Portugal um boom tão grande pelos cromos.
11:22Em todo o lado.
11:23É.
11:25É.
11:25É.
11:25É.
11:28É.
11:30É.
11:35É.
11:36É.
11:36É.
11:37É.
11:37É.
11:38É.
11:38mit rund 200 Euro zur Buche.
Kommentare

Empfohlen