Skip to playerSkip to main content
  • 7 hours ago
مسلسل 100 Days My Prince مترجم - Episode 1
Transcript
00:03:30You got that?
00:03:34What did you do?
00:03:35How will you go?
00:03:43Okay.
00:03:45Go.
00:03:50First you give a hand.
00:03:52What is your daughter?
00:03:53Kim.
00:03:56Hey?
00:03:56Why?
00:03:58I'm going to play a game.
00:04:08I had a piece of paper.
00:04:20Yes.
00:04:22It's a piece of paper.
00:04:25It's not a new thing.
00:04:31It's not a new thing.
00:04:33It's not a new thing.
00:04:34What are you talking about?
00:04:37There's no reason to do this.
00:04:45I'll do it.
00:04:48I'll do it.
00:04:48I'll do it.
00:04:50I'll do it.
00:04:52I'll do it.
00:04:59I'll do it.
00:05:01I'll do it.
00:05:07I'll do it.
00:05:08I think I'll do it.
00:05:11I'll do it.
00:05:13I'll do it.
00:05:14How would you like to save you a child?
00:05:27You're welcome.
00:05:31You're welcome.
00:05:32Please come to me.
00:05:33You're welcome.
00:05:35You're welcome.
00:05:39You're welcome.
00:05:40Have you been watching the book?
00:05:40You're welcome.
00:05:42Do you have to leave?
00:05:43Your girlfriend is telling me.
00:05:45It's so difficult.
00:05:46You have to get the best.
00:05:49But you have to do it.
00:05:51You have to let me know.
00:05:52I'm sure you're going to get it.
00:05:52I'm sure you're going to get it.
00:05:55I'm sure you're going to get it.
00:05:59You're so good to see him.
00:06:02You're so good to see him, king.
00:06:07Come on, go to the衣服.
00:06:09Yes.
00:06:10Yes, sir.
00:06:19I'm sorry.
00:06:21You should be careful.
00:06:24It's the only thing in the world, right?
00:06:52I'm幾乎, old sister.
00:06:53And I'm a junior boy.
00:06:56I'm a junior boy.
00:06:57I'm a junior boy.
00:06:58I'm a junior boy.
00:06:58My name is the junior boy.
00:07:02My name is the junior boy.
00:07:04I'm a junior boy.
00:07:05I'm not a junior boy.
00:07:07You're a junior boy.
00:07:08That's right, sir.
00:07:09I can't believe that he's a hero.
00:07:15He's going to have to leave a secret.
00:07:17Is he going to leave a secret?
00:07:19What I mean?
00:07:29You haven't seen anything yet.
00:07:32It's so weird.
00:07:37It's so weird.
00:07:39It's a weird thing.
00:07:41It's a weird thing.
00:07:42It's a weird thing.
00:08:06Marquee, Marquee is there?
00:08:14Marquee is there?
00:08:15Marquee!
00:08:32Marquee is there?
00:08:39Oh, no!
00:09:04I don't know.
00:09:40I don't know.
00:10:228푼이 먹을 복 있네?
00:10:25와서 닭다리 하나 뜯을래?
00:10:38말했지?
00:10:39항시 머리는 단정하게 묶고, 입꼬리는 이렇게 올리거라.
00:10:48그래, 그리 웃으니 훨씬 덜 무서워 보인다.
00:10:53더 웃어봐.
00:10:56조금만 더, 조금만 더.
00:11:02여자아이가 아직 법을 상실했더구나.
00:11:06그 아저씨 무서운 사람 아니야.
00:11:08단지하는 일이 사나울 뿐.
00:11:11그렇다고.
00:11:12반상의 법덕을 지어만대.
00:11:14천국과 겸상을 해?
00:11:16아버지께서 그러셨어.
00:11:19누가 낸 백성을 지키기 위해 물을 연마한다.
00:11:22하지만 그 백성이 양반만을 의미하는 것은 아니다.
00:11:25네?
00:11:28팔푼이는 뭔 뜻인지 모르겠지?
00:11:33어?
00:11:34어?
00:11:34나 따로 팔푼이라더니 넌 칠푼이가 아니냐?
00:11:42비가 와서 땅이 젖었으니 조심해서 발을 디뎌야지.
00:11:50피!
00:11:53걱정할 거 없다.
00:11:55하나도 아프지 않아, 전혀...
00:11:56아!
00:11:57아!
00:11:57왜 저려고 그래?
00:12:17상처가 벌어지는 걸 막아줄 거야, 응?
00:12:26Why are you not so angry?
00:12:29I'm not hungry.
00:12:33I'm hungry.
00:12:37I'm hungry.
00:12:40I'm hungry.
00:12:43I'm hungry.
00:12:45It's not a lie.
00:12:50What?
00:12:53The job.
00:12:54I don't have a word.
00:12:55I won't smell anything.
00:13:02I'm sure.
00:13:03Is it funny?
00:13:05Not a lot.
00:13:08It's not like it.
00:13:12It's so sweet.
00:13:15It's so sweet.
00:13:16It's so sweet.
00:13:45Look, it's beautiful, isn't it?
00:13:51Pretty, isn't it?
00:14:27You're lucky, isn't it?
00:14:29You're a good boy, isn't it?
00:14:34I'm...
00:14:34And then,
00:14:40we will get you.
00:14:47You're my father.
00:14:48You'll fight I now.
00:14:52You'll fight I now.
00:14:55I'm like,
00:14:56I'm so sorry I know why I'm a friend.
00:14:58That's all I do.
00:15:00Don't get me.
00:15:02I'm so sorry that your father's underdog will be here,
00:15:03saying,
00:15:04that it's okay all right.
00:15:04I will not be able to take care of it.
00:15:07I will not be able to take care of it.
00:15:09You!
00:15:11You!
00:15:16You!
00:15:18You!
00:15:20What did you get?
00:15:23I can't wait.
00:15:25Yeah.
00:15:26Oh, my God.
00:15:56It's not that it's not that I'm not going to do it. I'm not going to be able to do
00:15:59it.
00:16:01Ah, that's not it?
00:16:05But it's pretty, isn't it?
00:16:08Well, I'm going to live and live and live and live and live.
00:16:16I'll go for a few days to go to school.
00:16:20I'll go for a while.
00:16:22Yeah, it's not that I'm going to be able to do it.
00:16:27Yeah, I'll go for a while.
00:16:37어머니께서 돌아오실 때까지 저는 열심히 서책을 읽고 있겠습니다.
00:16:46부생하신하시고
00:16:51The end of the day is the end of the day.
00:17:37The sky is the sky.
00:17:55He doesn't have to go out there.
00:17:58He doesn't have to go out on the door.
00:17:59You know what I mean?
00:18:13If he goes out there, he gives you the truth.
00:18:16He'll never go out there.
00:18:17Yes.
00:18:18Yes.
00:18:20Yes.
00:18:22Yes.
00:18:47어떻게 들어왔어?
00:18:48어떻게 들어왔긴?
00:18:50문으로 들어왔지.
00:18:52말도 안 돼.
00:19:08아버지께서 오늘은 누구에게도 절대 문을 열어줘선 안 된다.
00:19:13너가 운명을 내리셨어.
00:19:15너가 들어온 거 들키면...
00:19:19하인드 전체가 혼이 날 거야.
00:19:22나, 열흘 만에 소화기 때렸다?
00:19:26장하다.
00:19:28우리 팔푼니, 그거 자랑하려고 여기까지 오고.
00:19:34너에게 줄 것이 있어 온 것이다.
00:19:41문을 열어라!
00:19:43엉력이다!
00:19:45여기 있어?
00:19:47절대 나오면 안 돼?
00:19:52문을 열어라! 엉력이다!
00:19:57문을 열어라!
00:19:59문을 열어라!
00:20:01문을 열어라!
00:20:03문을 열어라!
00:20:14이 주인은 어디 있느냐?
00:20:16저는 모릅니다요.
00:20:19저는 모릅니다요.
00:20:20으악!
00:20:22으악!
00:20:24으악!
00:20:24으악!
00:20:25으악!
00:20:26으악!
00:20:27으악!
00:20:27으악!
00:20:30으악!
00:20:36이게 무슨 짓이냐?
00:20:38니가 윤부준의 여식이냐?
00:20:41그렇다!
00:20:51칼을 걷어라.
00:20:53여보세요?
00:20:55역적 윤부준을 처형하라는 어명을 받잡고 왔다.
00:21:00금상의 명이 아니겠지.
00:21:02그 명을 내린 자.
00:21:04네놈들이 역적이 아니냐.
00:21:05그 명을 받다는 자.
00:21:07네놈들이 역적이 아니냐?
00:21:11출라!
00:21:15출라!
00:21:16어!
00:21:19아!
00:21:21출라!!?
00:21:43Let's go.
00:21:44Let's go.
00:21:45What is it?
00:21:45Father.
00:21:47Come on.
00:21:49Time to run away,
00:21:50I will never turn into prison...
00:21:52I shall not get married.
00:21:56I shall never run after the murder of him.
00:21:57I shall not run after him...
00:21:59What shall I do?
00:22:00I shall not run after him.
00:22:04I shall not run after him.
00:22:13I shall not run after him...
00:22:29That's my brother.
00:22:31No, I'll drop it.
00:22:33That's my brother.
00:22:36I'll drop it.
00:22:38I'll drop it.
00:22:39No, I'll drop it.
00:22:43Keep going.
00:22:44You're all right.
00:22:45Got it.
00:22:45My father!
00:22:48My father!
00:22:53Stop!
00:22:54Stop!
00:23:12You've been to the king of the army.
00:23:18I've been to the king of the army.
00:23:22I'm not going to die.
00:23:25If you're going to die, I'll let you know.
00:23:31I'll let you know.
00:23:35I'll let you know.
00:23:37I'll let you know.
00:23:38I'll let you know.
00:23:42No!
00:24:05Yes, sir.
00:24:07You're right.
00:24:10No!
00:24:11But you're going to die.
00:24:12Come over here.
00:24:18You're right!
00:24:19Don't let go!
00:24:22I'm a king!
00:24:24It's a hell of a king!
00:24:26If you're a king,
00:24:28you'll be the king's name.
00:24:37Come on!
00:24:42Come on!
00:24:44Come on!
00:24:45To 신jon Geox, Raaging!
00:24:47Ra Gülen!
00:24:50Ra...
00:24:54Raul!
00:24:56Raul!
00:24:56Raul!
00:24:58Raul!
00:25:00Raul!
00:25:03Raul!
00:25:04Raul!
00:25:06Raul!
00:25:08Raul!
00:25:09My father, my father died.
00:25:13Help me.
00:25:15Help me.
00:25:16Help me.
00:25:18Please come to my house.
00:25:20My father!
00:25:44My father, my father died.
00:25:49Our father died.
00:25:54My father died.
00:26:00My father died.
00:26:01I was born.
00:26:03I will go.
00:26:07I will go.
00:26:08I will go.
00:26:32You are friends.
00:26:33Do you want to go back?
00:26:34I'm not a joke.
00:26:35I'm not a joke.
00:26:37I'm not a joke.
00:26:38I'm not a joke.
00:26:39I'm not a joke.
00:26:58I'm sorry.
00:27:03I'm sorry.
00:27:06I'm sorry.
00:27:07If I can't do this, I can't do this.
00:27:10What is it?
00:27:13It's dangerous.
00:27:14It's dangerous.
00:27:16It's dangerous.
00:27:18If you look after me,
00:27:20it's just like the other ones.
00:27:25Your power is big.
00:27:27What is it?
00:27:30It's a good thing.
00:27:34Your brother.
00:27:37What is it?
00:27:38It's a good day,
00:27:40a great story.
00:27:43A tale about his family.
00:27:46He but he was in the village.
00:27:49He spoke to his family.
00:27:54He said to him about it.
00:27:55But we will end up with a secret to this second.
00:27:57Of course.
00:27:59He is of course.
00:28:11What did you say to me?
00:28:17What did you say to me?
00:28:19If you were a woman, you would say to me?
00:28:22Yura...
00:28:23What did you say to me?
00:28:27My mother!
00:28:33My mother!
00:28:35My mother!
00:28:37My mother!
00:28:46I will go to my home!
00:28:49My mother!
00:28:52I'm going to go!
00:28:55Go!
00:28:59Go!
00:29:15The king of the king of the king,
00:29:18is the body of the king.
00:29:20The king of the king,
00:29:21the king of the king,
00:29:22the king of the king.
00:29:23I'm not going to suffer the pain.
00:29:24What?
00:29:25What?
00:29:27I'm not going to suffer the pain.
00:29:36I'm not going to suffer.
00:29:37Don't go to the king.
00:29:39I'll be here today.
00:29:50I don't know.
00:30:19We're going to go!
00:30:25We're going to go!
00:30:46Are you okay now?
00:30:52I'm sorry.
00:30:54I'm sorry.
00:30:54I'm sorry.
00:30:55I'm sorry.
00:30:55Why are you so uncomfortable?
00:31:11I'm sorry.
00:31:12The other side of the line is the last line.
00:31:25I'm sorry.
00:31:28I'm sorry.
00:31:30I'm sorry.
00:31:33I'm sorry.
00:31:36I'm sorry.
00:31:38I'm sorry.
00:32:00I'm sorry.
00:32:04I'm sorry.
00:32:07I'm sorry.
00:32:08I'm sorry.
00:32:14I'm sorry.
00:32:14I'm sorry.
00:32:14I'm sorry.
00:32:16I'm sorry.
00:32:27I'm sorry.
00:32:29I'm sorry.
00:32:33I'm sorry.
00:32:43I don't want to go.
00:32:51I'm sorry.
00:32:53I'm going to meet you very much.
00:32:55I'm going to meet you.
00:32:58You're so happy?
00:32:59Yes.
00:33:00I'm going to be a long time ago.
00:33:02I'll get you back and say something.
00:33:03I can't take a look at you.
00:33:22I'll pay you back up to your family.
00:33:26You're welcome.
00:33:28See you.
00:33:30I can't believe that he's going to go to the side of the side.
00:33:46If you go to the side of the side of the side,
00:33:47we will be able to solve this problem.
00:34:02You're not alone.
00:34:06You're not alone.
00:34:07You're not alone.
00:34:10You're really comfortable.
00:34:13You're not alone.
00:34:15You're not alone.
00:34:17That's what...
00:34:22...their story.
00:34:25What?
00:34:25I've made this sound like someone told me.
00:34:35This is the feeling of drinking and smell.
00:34:37It's a good blue, pink.
00:34:46It has PLAYED.
00:34:48You must be not like this.
00:34:53No one knows.
00:34:54There's no doubt.
00:34:56You're not going to sleep.
00:34:58It's not going to sleep.
00:34:59You're not going to sleep.
00:35:02You're not going to sleep.
00:35:04I'm not going to sleep.
00:35:04It's not going to sleep.
00:35:05But...
00:35:06What if he wants to go toacak?
00:35:08Let me go.
00:35:10Yeah.
00:35:16Right.
00:35:17Right.
00:35:17Right.
00:35:20It's the best.
00:35:22It's so much.
00:35:24It's so much.
00:35:25It's so much.
00:35:27It's so much.
00:35:49It's the best.
00:35:49To die?
00:35:51Marma.
00:35:52I'll go ahead and call the police.
00:35:55See you.
00:35:56You can't wait to see the police.
00:35:58You can't wait here.
00:36:00If you wait there, you can't wait.
00:36:02Please.
00:36:04Marma, please.
00:36:23Do you want to read the book?
00:36:27It's a good day.
00:36:38You can read it.
00:36:41You will see the book.
00:36:41You'll see it.
00:36:44You'll read it.
00:36:44I'm sure.
00:36:46Well, I have no idea.
00:36:51I could be here.
00:36:52You are almost there.
00:36:52I can't see the of your people.
00:36:54But if you had the of your people.
00:36:57I can't believe it.
00:36:59This is your prince.
00:36:59You did not know.
00:37:00You were so afraid to make all its strength in the world.
00:37:00Do you think they should come?
00:37:01Do you know what is your name?
00:37:14I'm not going to be the king of the king of the king of the king of the king of
00:37:20the king.
00:37:37I'll let you know.
00:37:39You're not a fool.
00:37:39You're not a fool.
00:37:40Is it a way to be a person?
00:37:45Or is it a way to be a person?
00:37:50Are you sure?
00:37:53Is it a way to be a person?
00:37:55What is it?
00:37:57Are you sure?
00:38:20I'm sorry.
00:38:21Good.
00:38:22You're going to find a thing?
00:38:28You're going to find a thing.
00:38:30Yes.
00:38:36Oh, yeah.
00:38:40This is a sweet tea, isn't it?
00:38:44No, it's not just a sweet tea.
00:38:48I'm going to be a sweet tea.
00:38:48I'm going to take a look at the same time.
00:38:52I'm going to eat it.
00:38:57Yes, sir.
00:38:59It's so delicious.
00:39:04I'm going to get a tea, but...
00:39:09I'm going to drink some tea.
00:39:11I'm going to drink some tea.
00:39:11I just want to drink some tea.
00:39:12It's a very nice tea.
00:39:15I feel the tea that you're done for me.
00:39:17I can't drink some tea.
00:39:20And have a cup of tea before.
00:39:23I'm getting the tea.
00:39:32What do you want to drink from my drink?
00:39:49I don't want to drink from my drink, but I don't want to drink from my drink.
00:39:57I'm sorry.
00:40:27How do you...
00:40:28성묘께서도 가뭄이 닥치면
00:40:29원효광부의 혼인을 주신하셨지.
00:40:32나 또한 그리하겠다.
00:40:35내달 금음까지 8도의 원효광부를 모두 혼인시키라.
00:40:40단 한 명도 남겨놓아서는 안 될 것이다.
00:40:51아, 그대들이 가뭄을 몹시 걱정하는 듯하여
00:40:55Well, I wanted to give you a little bit of water.
00:40:58The water is I made for the water.
00:41:02It's a lot of water.
00:41:03It's a lot of water.
00:41:07It's a little bit better.
00:41:08Do you want to know what your car is doing?
00:41:22Sure!
00:41:23Sure!
00:41:25Sure!
00:41:26Sure!
00:41:27Sure!
00:41:29Sure!
00:41:30Sure!
00:41:31Sure!
00:41:32Sure!
00:41:32.
00:41:32.
00:41:39Oh, no, no, no, no, no, no.
00:41:59Why?
00:42:00No, you're a real person.
00:42:02You're a real person.
00:42:03You're a real person.
00:42:06You're a real person.
00:42:09It's a lot of people.
00:42:11I'm so sorry, Jonson.
00:42:14I'll do it.
00:42:15Let's eat it.
00:42:17Let's eat it.
00:42:17It's good.
00:42:21You're not gonna do it.
00:42:27Where are you?
00:42:28Why are you asking us to take your money together?
00:42:32You've got the money together, and you've got a job for your hand.
00:42:37These people don't look for anything.
00:42:38Hey, I'm going to get you.
00:42:40I'm going to get a get-up.
00:42:43Come on, then, let's go get what you want.
00:42:45Now we need to get them together.
00:42:54No.
00:42:54There, let's go.
00:42:55What?
00:42:58What?
00:42:59If a woman is touching the wind, she can turn it on when she puts it at the same time.
00:43:03I don't know how to tell the wind from her.
00:43:07What does that mean the wind from her?
00:43:10Can you put the just on a bed?
00:43:11Gotta be a Hill.
00:43:13If she fell, she means she'll be hurt, etc.
00:43:16We have to take advantage of our son.
00:43:16Or he has to deal with a friend.
00:43:25You can also get the head of the child's bowl.
00:43:30You can have a wife's little child who is a corporate man.
00:43:35You can have a baby's little child.
00:43:37Or he can come back to a girl.
00:43:38When you come back, she is an individual who wants to walk.
00:43:40She is an undone.
00:43:42She is a victim to get a baby's little child.
00:43:43You're a nice guy.
00:43:45How the fuck is that?
00:43:46You're a nice guy.
00:43:46You're a nice guy.
00:43:48That's what I want to say.
00:43:48I want you to go to the same guy.
00:43:54Hey, look.
00:44:04You can't see it.
00:44:06Where are you?
00:44:06Why?
00:44:08What's that?
00:44:11Why are you?
00:44:27Let's go.
00:44:28So, Kudol.
00:44:3026.
00:44:31So, Kudol.
00:44:31So, Kudol.
00:44:3226.
00:44:33So, Kudol.
00:44:4425.
00:44:4920...
00:44:52굉장하네.
00:44:53야, 이건 있을 수 없는 나이인데...
00:44:55아니, 네가 송지헌 최고령 만약이었던겨?
00:44:59얼핏 보면, 20이지, 볼.
00:45:01낯설 먹은겨?
00:45:02아니, 남들은 16이면 다들 시집들 간다는데
00:45:05넌 뭔 배짱으로다 그 나이차 먹더라고?
00:45:07혼인을 안하고 있었엉겨?
00:45:08아이고, 혼인같은 소리 하고 앉아있네.
00:45:11What did the man get?
00:45:11I was born as a child,
00:45:13and he died.
00:45:14I was born as a child.
00:45:15He died.
00:45:16I didn't want to lose that child.
00:45:17He died.
00:45:20He died.
00:45:23He died.
00:45:26He died.
00:45:26He died.
00:45:27He died.
00:45:27He died.
00:45:29He died.
00:45:30He died.
00:45:3090 years old.
00:45:31I have no idea the way you're going to come to Terms.
00:45:39The father of her liver was already dead?
00:45:41Your mother is wrong.
00:45:42Your mother is wrong.
00:45:44What are you doing?
00:45:45I don't know if it's a regret it's not gonna die.
00:45:48I don't want to enter her.
00:45:50It hasn't happened.
00:45:57ощущin't that the background is so scary.
00:46:02It's the same thing, right?
00:46:04It's the same thing, right?
00:46:07I'm sorry.
00:46:08I'm sorry.
00:46:08I'm sorry.
00:46:09All this is good.
00:46:09It's been a bit late for me,
00:46:10but you're dead.
00:46:11If you're dead,
00:46:13you'll be all dead.
00:46:17You're down to me.
00:46:23What's wrong?
00:46:25I'm sorry.
00:46:29I'm sorry.
00:46:30Well, that's a big deal.
00:46:33When you're in the middle of the day, just like a few days.
00:46:36When you're in the middle of the day, you're gonna be on your side.
00:46:39That's what?
00:46:40That's what?
00:46:41It's just the day that there was a storm.
00:46:43Then, the� of the woods, the woods, and the woods, and the woods, and the woods, and the woods, and
00:46:49the woods.
00:46:50It's all their fault.
00:46:53But then, we're going to get rid of this, how do we get rid of this?
00:46:57Not?
00:46:57Oh look, wait!
00:46:59Is he like a king?
00:47:01One of a wandering people...
00:47:02Of course!
00:47:04That's ridiculous!
00:47:05This is not a king.
00:47:06You've got a black man!
00:47:06I don't want to write it anymore!
00:47:10What a hell of a king.
00:47:12This is a king's life!
00:47:14I made the king's life.
00:47:16I wanted to make the king and the king so I can't...
00:47:19You don't want to...
00:47:19Don't you put your own clothes with your own man.
00:47:20You don't put your own clothes here.
00:47:20Don't you put your own clothes here?
00:47:21Why?
00:47:34It's your name!
00:47:35It's your name, buddy.
00:47:36She's going to be at your desk...
00:47:41And you don't have a dog.
00:47:45Are you like this?
00:47:49No, I don't like it.
00:48:00No, huh?
00:48:06You idiot!
00:48:10It's not enough.
00:48:12It's been a long time.
00:48:16It's been a long time.
00:48:18I'm not sure how much I can do it.
00:48:35That's right.
00:48:36You're not sure.
00:48:39I'm not sure.
00:48:40I'm not sure.
00:48:41You're not sure.
00:48:42I'm not sure.
00:48:43You're not sure.
00:48:45But I don't want to get married if he's with me.
00:48:48You don't want to go.
00:48:50Oh, like it's not?
00:48:54See you in the67s, we'll get married.
00:48:57So, that's when I was a kid.
00:49:01That's how old I've got married.
00:49:03I guess, but I don't know.
00:49:05You think you'reagnitude?
00:49:08No, you make a lot of it?
00:49:10You know, if you've been coming out of the house, or the old boy, or the old boy, or the
00:49:14old boy, you can't stop being forced to be here, how do you tell me?
00:49:18How much do you know? How much do you go?
00:49:21You're going to stay out of your house or where you get out of your house, what do you do?
00:49:26You're going to be alright.
00:49:30I'm sorry, I got up!
00:49:35You'll go!
00:49:36There, we go.
00:49:37Well, here, he said.
00:49:39Well, that means there.
00:49:41No, he said, he won't go up.
00:49:43But he says he would go.
00:49:46He said no, he didn't go about the next episode.
00:49:48Who did it?
00:49:48What about you!
00:49:49Oh, he said!
00:49:53He said no.
00:49:57That's fine.
00:49:58That's not fair to kill, you don't want the king to die.
00:50:01You tell me, if that
00:50:03you're not able to marry the king's wife who is here,
00:50:06you will not be able to be a king's wife.
00:50:09You must not completely fight.
00:50:11This is a kind of growth that he's got?
00:50:16Bahful and wrong with the king!
00:50:36I don't know.
00:50:58I can't be convinced.
00:51:03탕약을 드셔야 하네, 그래야 괴차하실 수가 있어.
00:51:08예, 마마.
00:51:11처하, 일어나셔야 합니다.
00:51:15반드시 일어나셔야 만해요.
00:51:21처하의 하니 제 목숨이 달려있습니다.
00:51:23Ah...
00:51:26Huh...
00:51:26Ah...
00:51:26Ah...
00:51:27Ah...
00:51:27Oh...
00:51:33Sillo 망극지통한 일은
00:51:35Mid��하신 세자들와께
00:51:37군사가 없다는 것 아니겠습니까?
00:51:39그래서 우의정께서는 지금
00:51:40저하의 폐위라도 놀아자는 것이오?
00:51:43국번의 병증이 날로 심해지시니
00:51:45염려되어 드리는 말씀이 아닙니까?
00:51:47염려?
00:51:50시커먼 속내가 따로 있는 것은 아니오?
00:51:52...
00:51:54...
00:51:54Please be.
00:51:54The speaking of the president, you told me,
00:51:55Iейs you've been told.
00:51:59I'm not sure if you were all right.
00:52:00You're going to pay a certain amount of hours
00:52:03when you're waiting for me,
00:52:06you need to deny yourself.
00:52:07You need to see him that you're thinking
00:52:11today.
00:52:13You don't stop and act through that.
00:52:17I've got a lot worth it.
00:52:23He was the king of the army.
00:52:29The king of the king, the king of the king and the king of the king,
00:52:34will soon be a good one.
00:52:39What would he be the problem?
00:52:41The king of the king of the king,
00:52:44the king of the king is the king of the king.
00:52:48Vagor of the king of the king!
00:52:57You can't lose.
00:52:57I have to be a good guy.
00:52:59You are in a full circle.
00:53:00You can't lose.
00:53:01This is a good one.
00:53:03You can't lose.
00:53:06I will put the police on you.
00:53:11I have to go up against the police.
00:53:13I will have to go up against the police.
00:53:16I have to go out.
00:53:21I can't wait for you.
00:53:23I'm going to be my daughter's son.
00:53:26But...
00:53:27...
00:53:28...
00:53:28...
00:53:28...
00:53:29...
00:53:31...
00:53:39...
00:53:40...
00:53:41...
00:53:42...
00:53:43...
00:53:43...
00:53:43...
00:53:45...
00:53:45...
00:53:45...
00:53:46...
00:53:46...
00:53:47...
00:53:47...
00:53:47...
00:53:47...
00:53:47...
00:53:47...
00:53:48...
00:53:48...
00:53:49...
00:53:49...
00:53:49...
00:53:50...
00:53:50I'm glad you're here.
00:53:53It's just a happy moment.
00:54:16I'm thinking about you.
00:54:22You're not alone.
00:54:24You're not alone.
00:54:26You're not alone.
00:54:27You're alone.
00:54:28You're alone.
00:54:32How did you think he was a bad guy?
00:54:36You're not alone.
00:54:38I was not alone.
00:54:39I felt like a little bit more.
00:54:43I felt like a little more.
00:54:44I felt like a little more.
00:54:45I was able to get a body.
00:54:54I can't believe it.
00:55:16I was afraid of being attacked.
00:55:20But if it was a girl or a girl or a girl,
00:55:25or another girl or a girl,
00:55:27I could not know.
00:55:29How can you do it?
00:55:31Your next to you is not.
00:55:33We are not here today.
00:55:38I don't know.
00:55:39I don't know what's related to this work,
00:55:47I don't know.
00:56:11There's no one can trust.
00:56:14Even if I can trust.
00:56:20The police will not be seen there.
00:56:25You need to get a sign.
00:56:31I'll prepare for you.
00:56:33Yes.
00:56:35You will find your precious gift.
00:56:36I have to find a gift for you.
00:57:07What's wrong with you?
00:57:10What's wrong with you?
00:57:15What's wrong with you?
00:57:16I haven't been able to go to the house.
00:57:19I don't want to go to the house.
00:57:29I don't want to go to the house.
00:57:31Is it you?
00:57:33I don't want to go.
00:57:36Ah...
00:57:37I don't want to go to the house.
00:57:39You're not sure.
00:57:41I'm sorry.
00:57:45You're not sure.
00:57:45I don't want to go to the house.
00:57:50I'm not afraid.
00:57:51You're wrong with me.
00:57:53You're wrong with me.
00:57:53I can't believe it.
00:57:57You're not sure.
00:57:59I'm going to go to the hospital.
00:58:00I'm not sure.
00:58:01How come you are not sure?
00:58:05So, we're going to have a chance to answer.
00:58:08The court and the court.
00:58:12The court.
00:58:19I'll have to talk to you later.
00:58:21I'll go to the hospital.
00:58:29But then, there's a way you find it out.
00:58:31You're like, girl?
00:58:32What do you want to go to?
00:58:35I've been there for a while, no one is going back.
00:58:38So, that's not enough.
00:58:39I'm with you, Meg.
00:58:41Who knows who you know how to get out of here?
00:58:47I've been over ten years.
00:58:48You think me how I'm pretty?
00:58:51You can't get out of here.
00:58:53I've never seen you before I got out of here.
00:58:59If you eat well, if you eat well, if you eat well, if you eat well, if you eat well,
00:59:03you don't want to do it.
00:59:09I'll go.
00:59:13If we meet again, we won't go?
00:59:25I'll go.
00:59:26I'll go.
00:59:27I'll go.
00:59:51What's that?
00:59:53What's that?
00:59:54Where did you go?
00:59:55It was just a little bit of a storm.
00:59:58I was so scared to hear you.
01:00:00That's why you're running out.
01:00:11Let's go.
01:00:32I'll take you to the next time.
01:00:34Do you want to go to the next time?
01:00:37No.
01:00:39It's a good thing.
01:00:43I'll take you to the next time.
01:03:54Who's the name of his name?
01:04:19Let's go.
01:05:14Let's go.
01:05:22Let's go.
01:06:06Let's go.
01:06:09Let's go.
01:06:09Let's go.
01:06:09Let's go.
01:06:12Let's go.
01:06:13Let's go.
01:06:15Let's go.
01:06:15Let's go.
01:06:16Let's go.
01:06:28Let's go.
01:06:39Let's go.
01:06:41Let's go.
01:06:45Let's go.
01:06:58Let's go.
01:07:01Let's go.
01:07:03Let's go.
01:07:05Let's go.
01:07:06Let's go.
01:07:06Let's go.
01:07:17Let's go.
01:07:19Let's go.
01:07:28Let's go.
01:07:32Let's go.
01:07:56Let's go.
01:07:59Let's go.
01:08:02Let's go.
01:08:05Let's go.
01:08:08Let's go.
01:08:10Let's go.
01:08:16Let's go.
01:08:18Let's go.
01:08:19Let's go.
01:08:21Let's go.
01:08:23Let's go.
01:08:24Let's go.
01:08:26Let's go.
01:08:27Let's go.
01:08:29Let's go.
01:08:30Let's go.
01:08:32Let's go.
01:08:34Let's go.
01:08:36Let's go.
01:08:46Let's go.
01:08:48Let's go.
01:08:50Let's go.
01:08:50Let's go.
01:08:52Let's go.
01:08:53Let's go.
01:08:55Let's go.
01:08:55Let's go.
01:08:58Let's go.
01:09:05A book to read ut!
01:09:09He is a book to read your book to read ut!
01:09:16I've got a book to read out about his name.
01:09:23The last one and the last one,
01:09:25the last one and the other one.
01:09:27It's good.
01:09:30Let's go!
01:09:33Let's go!
01:09:34Let's go!
01:09:44Let's go to this book!
01:09:45The children are young, and the children are young.
01:09:48Let's go!
01:10:16You're pretty, isn't it?
01:10:21You're looking good, and you're looking good?
01:10:24I'm...
01:10:28You're...
01:10:29I'm...
01:10:30I'm...
01:10:30I'm...
01:10:31I'm...
01:10:31I'm...
01:10:31I'm...
01:10:32I'm...
01:10:32I'm...
01:10:45I'm...
01:10:48I'm...
01:10:49I'm...
01:10:51I'm...
01:10:52I'm...
01:10:53I'm...
01:10:54I'm...
01:10:54I'm...
01:10:55I'm...
01:10:55I'm...
01:10:56I'm...
01:10:56I'm...
01:10:57I'm...
01:11:00I'm...
01:11:01I'm...
01:12:03오늘 밤 제게 저의 품을 허락해 주십시오.
01:12:08아니 왜 집에 가질 않고 자꾸 쫓아오시는 겁니까?
01:12:12관심 있어서.
01:12:13저보고 다섯 번째 첩실이 되라는 말씀이십니까?
01:12:19누구냐?
01:12:21아예 에비가.
01:12:22내가 가만히지 않을 것이다.
01:12:25찢어치길 것이다.
01:12:27네 이름은 원득이여.
01:12:28넌 내 딸 호심이랑 혼인하기로 약조를 잃었어.
01:12:31내가 약조를 했다.
01:12:37그댄 영원할 줄 알..
01:12:40그댄 영원할 줄 알..
Comments

Recommended