Skip to playerSkip to main content
  • 5 hours ago
Soul Mate Episode 8 englishsub fullepisode🔥🍿🔥
Transcript
00:00You
00:36It's not that much, it's not that much.
00:39It's not that much, it's not that much.
00:47You're okay?
01:03Thank you very much.
01:44何だかんだ言って自分の仕事を子供がついてくれるって口では何言っててもうれしいもんだよ親孝行親孝行だといいですけど。
01:48はい、行きました。
01:49おばあちゃん、ありがとう。
01:51はい。
01:55よいしょ。
01:56よいしょ。
02:12よいしょ。
02:14ちょっとすいません。
02:16あら、体、手洗ってきなさい。
02:21帰ってきたら手洗う約束でしょ。
02:25洗ってこないとおばあちゃんのハンバーグ食べられないよ。
02:25ハンバーグ?
02:29よいしょ。
02:30よいしょ。
02:33よいしょ。
02:34よいしょ。
02:39よっ。
02:41Let's go!
02:43Let's go!
02:52There's a lot of water!
02:54It's too hard to get the water!
02:55I don't know if I'm serious for you!
03:04I don't know how much water is there!
03:06It's too hard to get it!
03:06It's good to get it!
03:09That's why I'm here to go to my mom's ice hockey.
03:13Then, I'll go to my mom's bowl.
03:17Hey!
03:18What's that?
03:23What's that?
03:25It's hard to get out of here.
03:25If you're young, I'd better get out of my room.
03:31Mom, quickly!
03:367m弱, this is a problem, right?
03:43Hello?
03:48Hello?
03:49How are you doing?
03:51Well, I don't know.
03:53I have a lot of work every day.
03:56You're still young.
04:00You're still young.
04:01I'm going to do it.
04:03How are you doing?
04:05It doesn't matter.
04:07I'm not sure.
04:11Well.
04:14What?
04:18I'm sorry.
04:20I'm sorry.
04:24I'm still waiting for you.
04:25I'm sorry.
04:29I'm sorry.
04:38I'm sorry.
04:41I'm sorry.
04:43I don't know.
04:47I don't know.
04:50I don't know.
04:54I don't know.
05:26I don't know.
05:26I don't know.
05:27I don't know.
05:29I don't know.
05:30I don't know.
05:34I'm not sleeping.
05:38I'm not sleeping.
05:39You should go to my mom and my mom?
05:41Yes, I would.
05:43You should go to my mom and my mom.
05:45You should go to my mom and my mom are sleeping.
05:52Yes, I would go.
05:56Okay, I'll go to bed.
06:05Well, let me close your eyes. I'll sleep here until I sleep here.
06:11I'm sorry.
06:26I'm tired of being able to be remote, right?
07:06Umまあね何か出戻りとか移住組とか結構多くてさ何ならあっちにいる時よりやりたいことできてる気がするそっかでも隅子は頑張ってるからでしょそうかな?
07:16そうだようん、これさまげる
08:00I'm going to go to Kanao's room.
08:08I'm going to go to Kanao's room.
08:42I'm going to go to Kanao's room.
09:09What's this?
09:38What's this?
09:43I'm going to go to Kanao's room.
10:05I'm going to go to Kanao's room.
10:53I'm going to go to Kanao's room.
11:05I'm going to go.
11:34I'm going to go to Kanao's room.
12:04I'm going to go to Kanao's room.
12:34I'm going to go to Kanao's room.
13:04I'm going to go to Kanao's room.
13:34I'm going to go to Kanao's room.
14:09I'm going to go to Berlin.
14:37I'm going to go to Berlin.
14:59I'm going to go to Berlin.
15:04Kanao's room.
15:07I'm going to go to Berlin.
15:18I'm going to go to Berlin.
16:05Kanao's room.
16:22Kanao's room.
16:24Kanao's room.
16:30Kanao's room.
16:33Kanao's room.
16:35I'm going to do it like this.
16:42That's it.
16:48Are you ready?
16:50Okay.
16:52I'm going to shoot.
16:56One, two, three.
17:11I'm going to shoot.
17:14I'm going to shoot.
17:20I'm going to shoot.
17:23I don't want anything.
17:24Are you okay?
17:24I can't let you know.
17:30I have no confidence.
17:36I have no confidence.
17:37When you live,
17:39I'm here.
17:44We've been living here.
17:56I'm sorry, I gotta go.
18:00I don't know why, yeah.
18:06I don't know why, yeah.
18:08You know why?
18:10I don't know why, yeah.
18:11I don't know why.
18:11You're right, yeah.
18:11Yeah, thanks.
18:13Thanks.
18:44It was a simple world that was a human, simple, simple world.
18:52It was the same with me and the anime.
18:56It was a good story.
19:07It was my own world.
19:12It was my own world.
19:14It was my own world.
19:20It was my own world.
19:56It was my own world.
19:56It was my own world.
19:56It was my own world.
19:59It was my own world.
20:03It was my own world.
20:42It was my own world.
20:44It was my own world.
20:46It was my own world.
20:49It was my own world.
20:53It was my own world.
20:55It was my own world.
20:56It was my own world.
21:01It was my own world.
21:02It was my own world.
21:11It was my own world.
21:18It was my own world.
21:20It was my own world.
21:20It was my own world.
21:23I was at home now.
21:24It was my own world.
21:29It was my own world.
21:32It was my own world.
21:35I'm not a kid.
21:37I'm not a kid.
21:38I'm not a kid.
21:44I'm not a kid.
21:54I'm not a kid.
21:59You say something?
22:01There you go.
22:05What ist it?
22:05Come on!
22:22You're so hard.
22:29Do you want to go to Christmas Eve?
22:31Do you want to go to an alba?
22:32Yes, but I'll have an important gift for you.
22:35Let's go.
22:48What are you talking about?
22:52Boxing.
22:54I'm not going to do anything.
22:57I'm looking for a better job.
22:58I'm looking for a better job.
23:01I'm looking for a better job.
23:08Well...
23:09I'm not looking for a better job.
23:14I'm looking for a better job.
23:22So...
23:25I think...
23:30That's what I did.
23:31So...
23:35I'm looking for a better job.
23:37It's a dream, a dream, a dream.
23:41What did you find?
23:42I've been just 10 years ago.
23:45I'm now going to know you.
23:57Johan, you don't have to do anything.
24:01Whatever happened, you can do what you can do.
24:08Now, I'll give you a little bit more.
24:13If you're angry, you'll have to live in the world and live in the world.
24:22I'll give you a little bit more.
24:27I'll give you a little bit more.
24:32I'll give you a little bit more.
24:36I'll give you a little bit more.
24:41I've met a lot of young people, but that person is in the real world and in front of me
24:55and in front of me.
25:00What's the problem?
25:04What's the problem?
25:12What's the problem?
25:17What's the problem?
25:20Why are you doing this?
25:29Come on.
25:39Come on.
25:41Can I buy you a drink?
25:46It's a friend of Sim기철.
25:53I want to help you.
25:59Sit down.
26:00The anger of the tiger is the same.
26:05The timing is so odd.
26:08Sit down.
26:11At the same time,
26:17the voice will be heard.
26:31I'm going to trust you.
26:39I'm going to trust you.
27:00Oh, my God.
27:21Oh, my God.
27:52Oh, my God.
28:15Oh, my God.
28:18I went.
28:20I went.
28:22Oh, my God.
28:36Oh, my God.
28:46Oh, my God.
28:59Yeah.
29:01Oh, my God.
29:30Oh, my God.
29:41Oh, my God.
29:42Oh, my God.
30:15Oh, my God.
30:20Oh, my God.
30:23Oh, my God.
30:28Oh, my God.
30:30Oh, my God.
30:30Oh, my God.
30:42Oh, my God.
30:43Oh, my God.
30:54Oh, my God.
31:04Oh, my God.
31:10Oh, my God.
31:16Oh, my God.
31:18Oh, my God.
31:26Oh, my God.
31:41Hey, oh.
31:42I'm not afraid of any pain, but I don't want to be afraid of anything.
31:56I'm not afraid of anything.
31:58I'm not afraid of anything.
32:00I'm not afraid of anything.
32:08I was...
32:12I was changed with you.
32:20No...
32:22I could have changed.
32:27If you knew about me,
32:40if you knew about me,
32:41I would have changed.
32:44I would have changed.
32:46I would have changed.
32:50But I would have changed.
32:58I would have changed.
33:07I would have changed.
33:09But...
33:18I want to share you with me.
33:24I want to share with you.
33:26If I look for the last way of the world
33:30you could have to have.
33:33If you were there, it would be better.
33:52It's time to meet you.
34:28Yo.
34:33Why?
34:38Why?
34:39Why did I ask you?
34:43If you are, I want to live more.
35:01I don't know.
35:31I don't know.
36:14I don't know.
36:17I don't know.
36:18I don't know.
36:46I don't know.
36:54I don't know.
37:01I don't know.
37:03I don't know.
37:09I don't know.
37:14I don't know.
37:26I don't know.
37:30I don't know.
37:31I don't know.
37:36I don't know.
37:44I don't know.
37:56I don't know.
37:59I don't know.
38:14I don't know.
38:34I don't know.
38:38I don't know.
38:46I don't know.
39:25I don't know.
39:32I don't know.
39:55I don't know.
40:11I don't know.
40:14I don't know.
40:18I don't know.
40:20I don't know.
40:24I don't know.
40:25I don't know.
40:41I don't know.
40:43I don't know.
40:48I don't know.
41:02I don't know.
41:04I don't know.
41:08I don't know.
41:11별로 on my eyes.ただ覚悟されていたい。fictionにイチでくものを愛とよんだ
41:17learning.心に満ちて行くものを愛と呼んだyou
41:23can't wait or see him to sunset crowどれほど夜が暗くてもどれほど道が遠くてもあなたがいてくれるなら君に出た
41:40personalized一切線路を見るなら
41:41We will start navigating my hand
41:44But I'll count to it
41:53Goldhanger
41:54When you can find this
41:57Thejob...
42:01I'm over here
42:04You help desde your age
42:05This is so easy
42:05hör her
42:05If you can,
42:12Oh
43:07Transcription by ESO. Translation by —
43:36Transcription by —
44:06Transcription by —
44:22Transcription by —
Comments

Recommended