Skip to playerSkip to main content
  • 18 hours ago
Soul Mate Episode 2 engsub fullepisode
Transcript
00:00.
00:01.
00:01.
00:01.
00:01.
00:01.
00:01.
00:14.
00:14.
00:14.
00:14.
00:14.
00:15.
00:15.
00:15.
00:15.
00:19.
00:19.
00:19.
00:19.
00:19.
00:19.
00:20.
00:21.
00:22.
00:22.
00:22.
00:22.
00:22.
00:22.
00:22.
00:23.
00:24.
00:25.
00:26.
00:26.
00:26.
00:26.
00:27.
00:27.
00:28.
00:28.
00:29.
00:29.
00:29.
00:30.
00:30.
00:30.
00:31.
00:31.
00:31.
00:31.
00:32.
00:33.
00:34.
00:35.
00:36.
00:36.
00:38.
00:38.
00:40.
00:40.
00:40.
00:41.
00:43.
00:43.
00:46.
00:47.
00:48.
00:49.
00:52.
00:54.
00:54.
00:55.
01:35I'm not being said where were you.
01:37I'm not being said.
01:40You're the one who says you're not being said during the night.
01:462nd down, please prepare for round 5.
01:52Round 5!
02:04I trust you.
02:07Please, please.
02:08Please, please.
02:12Please, please.
02:15Please, please.
02:32Are you okay?
02:33Do you know what you're going to do?
02:36What?
02:38Marks!
02:47Yoan!
02:48Yoan!
02:48Yoan!
02:49Yoan!
02:49Yoan!
02:50Yoan!
02:50Yoan!
02:51Yoan!
02:53Yoan!
02:54Yoan!
02:56Yoan!
02:59Yoan!
03:19Yoan!
03:20What's this?
03:22Run.
03:24Let's go with me together.
03:37Don't run away, Johan!
03:54And the winner by Anonymous Decision with a score of 3-0 is...
04:01...FERIE!
04:07Thank you, man.
04:12If you do it, I'll win.
04:15I won!
04:16I won!
04:19I won!
04:19I won!
04:24Ladies and gentlemen, today's winner...
04:27...Fenix Nakamura!
04:29Fliegt rück nach Korea!
04:31Was?
04:32Verfilmt mich aus dem Ring, du schön!
04:35Hä?
04:38Was hast du gesagt?
04:40Hier!
04:42Willst du mich beraten?
04:43Ich bin nicht!
04:45Ich bin nicht!
04:46Ich bin nicht!
04:46Ich bin nicht!
04:48Der Son!
04:49Der Son!
04:50Der versteht gar nicht, wenn jemand alles gibt!
04:55Ja?
04:56Okay.
04:58Okay.
05:00Okay.
05:02Jetzt!
05:17Ich bin nicht!
05:18Kann ich nicht!
05:19Ich bin nicht!
05:19Oh, danke!
05:23Ich bin nicht!
05:29Ich bin nicht!
05:31Oh...
05:31Ich bin nicht!
05:33Scheiße!
06:01助けてくれて。
06:30あとごめんなさい私ガッとなったら周り見えなくなりますとってもごめんなさいまあびっくりはしたけどねそうねうんうんもしかしてあなたたちお姉ちゃんの
06:32What?
06:44The chief of the judge, you're going to hold the judge.
06:49You're sorry.
06:52No, no.
06:54He's got the best to fight.
06:57I want to talk to you two.
06:59I want to talk to you today.
07:01Yes, please.
07:06Thank you so much for being here.
07:11Let's go.
07:38You can't stop the car.
07:43You're a result of this.
07:46You're nervous.
07:47You're nervous.
07:49You're nervous.
07:51You're nervous.
07:52K.O.
07:53K.O. is everything.
07:56I'll wait for you to see you again.
07:57Well, anyway.
07:59I love you.
08:22I'll have an agreement.
08:23There's no way to see what's going on.
08:35I'll see you next time.
08:53What?
08:55What?
08:57What?
09:05What?
09:05What?
09:05What?
09:07What?
09:07I'm so happy.
09:11You're here.
09:13You're here.
09:16And you've been so happy to have a lot of fun.
09:21What?
09:22Yes.
09:23I'm Korean.
09:25Yes, right?
09:29Yes?
09:30My friend, you're your friend.
09:33You're your friend?
09:35Yes.
09:36I don't have any names.
09:37Yes?
09:38No!
09:39You won't get out of here!
09:40What?
09:42You're welcome.
09:43You're welcome.
09:43How long is he coming back?
09:45What was he doing?
09:47How long have you been in the house?
09:48How long have you been in the house?
09:52How long have you been in the house?
09:54I'm going to play with you.
09:57Come on, go!
10:00Come on!
10:01Come on, come on!
10:05I'm in the house.
10:07I'm not going to run away from you.
10:09I'm not going to run away from you.
10:11What?
10:13You're going to help me.
10:15Thank you so much.
10:27What?
10:28You're going to eat it?
10:29Yeah.
10:31I'm going to eat it.
10:32I'm going to eat it.
10:33You're going to eat it.
10:36You're going to eat it.
10:37Stop it.
10:39Don't you guys be careful.
10:41I'm not good.
10:42No, you're not good.
10:43You're not too good.
10:44I always, I just said I would eat it.
10:46No?
10:47Oh, it's okay.
10:49Everyone is good.
10:50I'll play one time too.
10:52I can't wait.
10:53You can't do it.
10:56But I'm not good enough.
10:58I'm just going to go to the other side.
10:58So, I'm here to go.
11:01What?
11:03No, don't talk about it.
11:06Ah, you two are a couple?
11:10No, no.
11:12Riu-chan, I'm here to go to my home.
11:18Really?
11:20It's just a young person.
11:23Yeah.
11:25A young person?
11:45うんあうちがいろいろあってで小学校の時から龍ちゃんのお家にもすっごいお世話になっててあっ小学校長い関係ですねでも幼なじみって何ですか?
12:44ハロバーハロバー
13:12いやいや全然全然バイトはしてるけど父親から借金してるしそれでもすごいよ
13:42私よりお兄ちゃんの方がちょっと
14:03すごいです私勉強できてしまったせいでお兄ちゃんずっと頑張ってくれましたずっと頑張ってお金作って私に環境を環境にくれましたそっか
14:10うち親いません
14:17お兄ちゃんがお父さんでお母さん私の家族の全部です
14:31私が普通だったらお兄ちゃんこんなに頑張らなくて良かったかもしれません
14:39お兄ちゃん幸せでしょうか
14:43うん
14:54うん
14:56うん
15:01うん
15:13Hello.
15:15Yes.
15:28I don't know.
16:12ボクシング生で初めて見たけどなんていうか感動したとこが倒れても立ち上がったうんありがとそのなんていうかその諦めないあんたが誰よりも強そうに見えたっていうか
16:31なんで警察に黙ってたの?
16:41教会に火つけたの子供だったんだよねさっきニュースでやってた?
16:52同じ目してた俺と?
16:55ねっ
17:23世界の中で誰も自分気づいてないと思ったらそんな世界は壊してしまいたくなるんだ。
17:24あるんだ。
17:30ひと。
17:37What are you doing?
17:38I'm not going to see you.
17:42I'm not going to lie.
17:43I'm not going to lie.
18:16All right.
18:35What are you doing?
18:52What are you doing?
18:54Yeah.
19:03What are you going to do today?
19:07No, but...
19:11Then...
19:15I'll meet you.
19:18What are you doing?
19:23I'll meet you.
19:27What are you doing?
19:31Seoul.
19:34Seoul?
19:36Seoul?
19:40What are you doing?
19:43I'm sorry.
19:44I'm sorry.
19:45I'm going to be there.
19:46You're not going to be there.
19:51You're not going to be there?
19:53You're not going to be there.
19:54You're just going to be there.
19:57Your heart is coming up.
19:57You've been doing well.
19:58I'm going to be doing well.
20:01You're not talking about anything.
20:04You're not talking about anything.
20:06You're going to be talking about anything.
20:12Oh, that'll be matched.
20:15Until the end, I thought he'd be knocked out.
20:18But he was so tenacious.
20:20He's a great fighter.
20:21Yeah?
20:21No, yeah.
20:23Oh, jeez, jeez, jeez.
20:26Yeah, Johanna.
20:41I'll do it now.
20:44Yes?
20:48I'll do it again.
20:50I'll do it again.
20:52Okay.
20:52Oh, it's okay.
20:56It's okay.
20:57Okay, so this guy's a professional fighter.
21:03I'm a fan.
21:05I feel right.
21:06I'm a fan.
21:06I'm a fan.
21:10I'm a fan.
21:12You're not a fan.
21:18I'm a fan.
21:19There he is right there.
21:22Yeah, he's...
21:24I don't know.
21:25I don't know.
21:26I ain't.
21:41I don't know.
21:48Alright, let go.
21:52This is a big body.
21:53Oh, sakes.
21:54Oh.
22:00Okay.
22:05Well, it's so good, guys.
22:07Well, it's so good.
22:10Well, it's so good.
22:11Okay.
22:12Damn.
22:12I don't know.
22:14I'm just going to win the match.
22:20So I'm going to get the money.
22:26What?
22:28But...
22:30I'm going to get hit.
22:35So...
22:37It's your fault!
22:39It's your fault!
22:41Hahaha!
22:48This is your fault...
22:53You're the one who will help you.
22:59I'm not sure...
23:01No, no, no...
23:03It's your fault!
23:07It's your fault!
23:11It's your fault!
23:13Are you going to live in this future?
23:21I've already died...
23:32Hello!
23:32Hello!
23:35Where do you want to go?
23:40Somewhere nice...
23:55I read this...
24:01It's a famous作...
24:04The Japanese...
24:06Is this?
24:12I've read it several times...
24:25I've read it several times...
24:31It's amazing...
24:32It's amazing...
24:35It's amazing...
24:38Yeah...
24:44Ugh...
24:47The other times...
24:49The other times...
24:50What...
24:50are you going to do?
24:55I'll go...
24:55I want to go to Korea...
25:01Back to Korea...
25:08I know that.
25:12Do you know what I mean?
25:16That's right.
25:20The future is...
25:24My story is...
25:38Oh.
25:40Really?
25:41Huh!
25:50Woo!
25:51Ooh.
26:27Omae wa?
26:29Omae wa?
26:34Mada...
26:35Koko ni...
26:37Ilu no ka?
26:42Kaeru yo...
26:45Ore mo...
26:49Kaeru te...
26:52Kime ta?
26:59Sokka...
27:04Uum...
27:06Naka yoko wakarnai kedo...
27:08Anta mide ta la...
27:11Siahai maketa kese ni...
27:13Motu...
27:14Ma...
27:15Kime ta...
27:16Kime ta...
27:19Kime ta...
27:23Kime ta...
27:24Ore...
27:26Kime ta...
27:27Zutu ni-de-te-ki-ta...
27:30Kime ta...
27:33Kime ta...
27:36...
27:36Kime ta...
27:51Kime ta...
27:54에?
28:16だから言った、京会に。俺…うん…自分に嘘をついてたからだ。
28:28But...
28:29I'm not.
28:39You...
28:43Do you want to win?
28:52Let's do it.
29:07Do you want to win?
29:09Yes.
29:23Do you want to win?
29:24Do you want to win?
29:28Do you want to win?
29:57Do you want to win?
29:59Do you want to win?
30:07Do you want to win?
30:09Do you want to win?
30:14Do you want to win?
30:15Do you want to win?
30:31Do you want to win?
30:59Do you want to win?
31:08Do you want to win?
31:09I don't know.
31:30I don't know.
32:06I don't know.
32:10I don't know.
32:41I don't know.
33:18I don't know.
33:48I don't know.
34:13I don't know.
Comments

Recommended