Skip to playerSkip to main content
My Husband Is a Mafia Boss Episode 6 | English Sub
**********__________**********__________**********
↪️Welcome to Asian Flix↩️
Your home for the best Asian Flix Series with English Subtitles
➮Here you’ll find:
▸Popular Asian TV shows (Eng Sub)
▸Romance, family & historical dramas
▸Fast updates with high-quality episodes
🌍Our mission is to make Asian Flix dramas accessible worldwide
**********----------**********----------**********----------**********
#AsianFlixDrama #AsianFlixSeries #AsianFlixdramas #AsianFlix #AsianFlix #AsianFlixDramaWithEnglishSubtitles
Transcript
00:00:00Oh, man, no-amoy kulob ang damit.
00:00:04Charm Babcon,
00:00:05ang mong tumakabloom.
00:00:07With Bloomfresh Technology,
00:00:09ang sampay sa loob, no-amoy kulob.
00:00:12Sa Charm Babcon.
00:00:14ACS.
00:00:26Why are you so jealous?
00:00:29If you're planning to take her away from me,
00:00:32I won't think twice to give you a scrumptious death.
00:00:39Thanks!
00:00:40It's all sweet!
00:00:41I'm going to eat it.
00:00:42They're Perouge.
00:00:44Do you need me, ma'am?
00:00:46I need to be a perfect wife.
00:00:47We have a endearment.
00:00:49Are you going to be afraid?
00:00:50I'm not going to be able to get married to you.
00:00:53Good morning, Chiyoswago.
00:00:55Can you act like a real CEO?
00:00:57What is this all about, Mr. Roswell?
00:01:00What the?
00:01:01You are the owner of this restaurant.
00:01:03Huh?
00:01:05Ako?
00:01:06What the hell are you doing?
00:01:07Ah!
00:01:08Oi!
00:01:09Wag!
00:01:09Oh my God, bro!
00:01:11What's up?
00:01:12What's up?
00:01:12You're going to see the yellow.
00:01:13Why are you eating?
00:01:14I have something important to ask you.
00:01:16Ano na?
00:01:17Do you know what the meaning of the word mafia is?
00:01:20Pumapatay ba sila ng tao?
00:01:22Bakit, Jik?
00:01:22Mafia ka ba?
00:01:27Everyone who's involved in the mafia is expected to follow one rule, to survive.
00:01:34That's why they always need to be crummy and ruthless.
00:01:44So, Ibig sabihin yung mga mafia, mga kriminal sila.
00:01:51Yeah, if you want to put it that way, sure.
00:01:54But, they're like a family that lives by a code.
00:02:01Pumapatay ba sila ng tao?
00:02:03Yeah, if they have to defend themselves.
00:02:07Oh, eh, dignan nun nga yun.
00:02:10Criminal nga sila.
00:02:13But, they do what they have to do in order to survive.
00:02:18Kahit na ano, pumapatay pa rin sila ng tao.
00:02:21Ibig sabihin nun, mga wala silang puso.
00:02:24Hindi naman sila gagawa ng mga ganong bagay kung mabuti silang tao, eh.
00:02:55So, baby, come on and get me, get me, get me, get me, get me.
00:03:00Baby, I'm yours, come on and get me, you'll never be lonely, lonely, lonely.
00:03:05So, baby, come on and get me.
00:03:12Come on and get me.
00:03:20So, what if you met someone from the mafia?
00:03:27What are you gonna do?
00:03:28Siyempre, lalayo ako.
00:03:30Ayoko makakailangan ng mga ganong tao.
00:03:33Ayoko sa mga masasamang ugali.
00:03:36Hindi ba naiisip ng mga ganong tao na ang daming tao na libo-libong ginagasa sa ospital para lang mabuhay?
00:03:44Tapos yung mga kagaya nila na pumapatay lang ng tao.
00:03:50So, lalayoan mo?
00:03:52Oo.
00:03:53Hindi talaga katanggap-tanggap yung mga ganong kwaseng tao.
00:03:56Mga walang kingsun yung mga ganong jig.
00:03:59Kasama ang tao sila.
00:04:01So, anong nakakatakot, no?
00:04:03Bakit mga masasamang panpanya lang ako, eh?
00:04:25Bakit, Jig?
00:04:28Mafia ka ba?
00:04:36Bakit mo natanong?
00:04:38Anong kong nalaban lang sa Roswell Corporation?
00:04:43Nothing.
00:04:48Yun naman pala, eh.
00:04:50Ay, alam mo kung anong bagay sa'yo?
00:04:52Ang bagay sa'yo ay tilapia.
00:04:55At tilapia.
00:04:56Ah!
00:04:57Ah!
00:04:58Ah!
00:04:59Ay!
00:04:59Kaila ko mga pala, P.
00:05:02Huwag palayan!
00:05:03Huwag pala yan!
00:05:07Huwag, okay ka lang?
00:05:10Gusto mo ba pakiramdan mo?
00:05:16Huwag daw!
00:05:18Huwag ka!
00:05:19Huwag, alas ka na?
00:05:21Hindi pa nga naubos ito.
00:05:22Ang dami nito, huwag!
00:05:49Yo, Mr. Roswell.
00:05:54What do you want?
00:06:01Sure ka ba iiwan mo yung incorporation kay Amy?
00:06:09Yes.
00:06:13Business meeting yung ganap mo sa Hawaii.
00:06:17Ayaw magpadala ng representative.
00:06:20Don't underestimate my wife.
00:06:27Paano kung habang wala ka, tsaka naman magkaproblema ng corporation?
00:06:40I tried to tell her.
00:06:43Mr. Roswell on Amy Mo Sabine.
00:06:48I tried to tell her about the mafia.
00:06:53Fuck!
00:07:03Uh, wow.
00:07:11I guess if you explained her, kung paano tayo nakarating dito, sigurado naman maintindihan niya.
00:07:23Karamihan ko at medyo mahaga pa eh.
00:07:28Mas mabuti ko ko lang muna alam si Amy tungkol sa mafia.
00:07:34I have killed hundreds of dumbasses.
00:07:41Do you really think she'll be able to understand and accept that crap?
00:07:53Mr. Roswell?
00:07:56single root will take time.
00:08:05There!
00:08:14I just wanna be fucking honest with her.
00:08:19What?
00:08:21What?
00:08:22What are we talking about?
00:08:23Did you say something?
00:08:25Huh?
00:08:27Where did you talk about it?
00:08:29What did you talk about it?
00:08:33Mr. Roswell, do what you think is best.
00:08:38Huh?
00:08:53Teka.
00:08:54Umuwi na si Ami sila.
00:08:57Sino kaya yun?
00:09:03Hindi kaya magnanakaw ko.
00:09:19Ay!
00:09:21Aray!
00:09:22Mami!
00:09:23Eh!
00:09:23Naku!
00:09:24Gusto ko kaya ako ng ambulance?
00:09:26Sumagot ka!
00:09:27Sumagot ka!
00:09:28Mami!
00:09:29Okay lang pa ako.
00:09:31Okay lang pa ako.
00:09:35Aray!
00:09:36Ay!
00:09:37Ihulat mo ba?
00:09:39Eh ano ba kasi ginagawa mo dito?
00:09:41Di ba dapat doon kang uuwi sa bahay ng asawa mo?
00:09:46Eh kasi...
00:09:47Hmm.
00:09:49May LQ kayo, no?
00:09:52Paano mo malaman?
00:09:55Alam ko na yan, ganyan ang buhay may asawa.
00:10:00Eh!
00:10:01Oh, May!
00:10:03Sa tutulang hindi ko talaga alam kung may LQ talaga kami.
00:10:07Kasi kanina kumakain lang naman kami, tapos bagla siya nag-walk out.
00:10:12Ano pa kinakain niyo?
00:10:14Ay!
00:10:15Meron akong picture.
00:10:17Pakita ko sa'yo.
00:10:20Kayo, no?
00:10:22What?
00:10:24Hindi kaya nag-LBM tong asawa mo?
00:10:27Eh, mga hilaw tong mga to eh!
00:10:30Hmm!
00:10:30Ahoy!
00:10:31Nakakadami ka na, mami ha!
00:10:34Baby eh!
00:10:35Ano ka ba?
00:10:36Bakit mong pinakain ng hilaw tong asawa mo?
00:10:38Hindi kita pinalaki ng ganyan!
00:10:40Alam mo, dapat dito nalang kayo kumain!
00:10:43Dito, walang hilaw!
00:10:45Lahat, ihaw!
00:10:48Eh, yun lang nga!
00:10:50Ang kulit kasi ayaw makinig eh!
00:10:52Sinasabiyan ko yun eh!
00:10:56Sanila, sanila!
00:10:56Ano mo yung tinex mo sa'kin na tungkol sa pagpanggap ng mong CEO?
00:11:01Ah!
00:11:02Magsastart yun pag alis ni Zeke bukas!
00:11:06Gusto kong tulungan kita?
00:11:07Ah!
00:11:08Oh!
00:11:08May tatalawa mo ko!
00:11:10Of course!
00:11:11Dabi, anak!
00:11:12But I'm warning you.
00:11:13I have no patience when it comes to inadequacy.
00:11:20Inadequacy?!
00:11:22So, you better get ready.
00:11:25Ay! Ang bongga mo, mami! Ang galing mo!
00:11:31Pero bago yan, mami.
00:11:33Tulungan mo mo lang ako mag-efect ko.
00:11:35Anong magandang piece of wrinkles eh.
00:11:38Hmm.
00:11:59Hmm.
00:12:00Hmm.
00:12:01Ha ha ha ha ha ha!
00:12:03Ha ha ha ha ha!
00:12:04Hmm!
00:12:06Ha ha ha ha!
00:12:14Ha ha ha!
00:12:15Ha ha ha ha ha ha!
00:12:18Sahitpa chan mo!
00:12:20What's that?
00:12:22Heh, parasa hita.
00:12:28Look
00:12:50I'm sorry
00:13:01Oh, okay
00:13:06Stop mo na ulit kagawin yun, ha
00:13:09Huwag ka na ulit kumain ng mga hilaw na kagkain
00:13:13Ang ginama mo ulit yun, magagalit na talaga ako sa iyo
00:13:21Tingnan mo, ha
00:13:23Huwag ka talagang nagkasakit
00:13:27Wala namang i-box mo mukha ka ng panda
00:13:30Dapat i-demanda natin yung restaurant na yun
00:13:33Demanda natin yun
00:13:38Pag dinemanda pala natin, eh di dinemanda ko yung sarili ko
00:13:41Ako pala may arinan, no?
00:13:45Uy! Uy!
00:13:52Uy, okay ka lang?
00:13:55Uy, tatawag na ba ako ng doktor?
00:13:59Nakakain mo ng hilaw yan, eh
00:14:01Ang kulit mo kasi
00:14:02Uy!
00:14:03Uy!
00:14:06Uy!
00:14:07Uy!
00:14:13Uy!
00:14:16Uy!
00:14:21Uy!
00:14:24Uy!
00:14:25Uy!
00:14:25Uy!
00:14:28Uy!
00:14:35Uy!
00:14:37Uy!
00:14:40Uy!
00:14:40Uy!
00:14:41Tawang-tawa?
00:14:42Uy!
00:14:45Uy!
00:14:47Uy!
00:14:50Uy!
00:14:51Uy!
00:14:51Pag-apat yun sa 10 ways to be a perfect wife!
00:14:55Uy!
00:14:57Uy!
00:14:58Uy!
00:14:58Wah, gano' ng已!
00:14:59Perfect ako, eh!
00:15:09Ano na?
00:15:14Pugay mo dun, ah?
00:15:18Ano, kami sa na ba yung pakiramdam mo?
00:15:22Nagsalip na ka naman,
00:15:24pero kaalala na ako.
00:15:25Ang mamatay ka na ba?
00:15:27Uy!
00:15:28What do you call me as an albularyo,
00:15:31a veterinary, a balsamador?
00:15:34What do you say?
00:15:38No.
00:15:41A mental hospital.
00:15:46It's a bad thing.
00:15:50I'm going to find my contact number.
00:15:53No, I mean.
00:15:58Studio.
00:16:20Gina, take one more.
00:16:23Mmm!
00:16:25Stop.
00:16:26Take it.
00:16:30Can you tell me something about yourself?
00:16:38Why didn't you talk to a banana split?
00:16:44Hey, babe.
00:16:45You're not going to talk to me.
00:16:49Look.
00:16:50You're not going to talk to a banana split.
00:16:53You're not going to talk to a gender?
00:16:56Hmm?
00:16:59They're probably going to talk to a period.
00:17:03It's just a good word for me.
00:17:05It's safe.
00:17:06Shh.
00:17:09I'm waiting.
00:17:13Toy,
00:17:14you know you were telling me that you were asking for a long time.
00:17:17I didn't speak to you, no?
00:17:19I'm going to talk to you again.
00:17:21Why didn't you talk to me?
00:17:24Because, you know, you want to tell her?
00:17:28He's a fool.
00:17:29All right?
00:17:31He's a fool, huh?
00:17:33He's a fool, huh?
00:17:36Stop.
00:17:37Zeke.
00:17:38Zeke.
00:17:38What?
00:17:40You're going to do something.
00:17:42What?
00:17:43You're going to use drugs from your problem, huh?
00:17:47All right?
00:17:48You're already two.
00:17:50You're going to do something, huh?
00:17:55You're a fool, huh?
00:17:56Why are you shouting at me?
00:18:00Why are you not mad at you?
00:18:03You're a fool, right?
00:18:04Zeke.
00:18:05You're a fool.
00:18:06You're a fool.
00:18:07You're a fool.
00:18:08Zeke!
00:18:09Donk.
00:18:12Huh?
00:18:14Why?
00:18:16I'm sorry.
00:18:18Why do you want to call yourself a fool?
00:18:20Oh, okay.
00:18:21Since now, it's so cold.
00:18:23It's so cold.
00:18:30Can you tell me something about yourself?
00:18:34About your family and everything?
00:18:38What do you want to know?
00:18:41Because you don't have social media, right?
00:18:45Why don't you get there?
00:18:47I don't want to know what you want to know.
00:18:49I don't want to know what you want to know.
00:18:51I don't want to know what you want to know.
00:18:56Like for instance, where's your dad?
00:19:00I've met your mom, but I've never met him.
00:19:09You know what?
00:19:18I don't know what you want to know.
00:19:24I've met my dad.
00:19:24I'm sorry, Zeke.
00:19:27He died before I was born.
00:19:32My mother's story.
00:19:36He died?
00:19:46Even...
00:19:47Even my son's family...
00:19:52He died.
00:19:58Kaya alam mo...
00:20:02I'm angry.
00:20:03I'm angry with the criminals.
00:20:09Because the people who died...
00:20:14They're not hurt.
00:20:17They're hurt.
00:20:19They're not sure that people who died...
00:20:23They're hurt.
00:20:30They're hurt.
00:20:32They're not a heart.
00:20:35They're all...
00:20:38They're not a heart.
00:20:43They're not a heart.
00:20:53They're not a heart.
00:21:00They're not a heart.
00:21:13You're the other...
00:21:20My dad first off, he was so strict with me.
00:21:27My mom, Elizabeth, she was the best lady ever born.
00:21:33Her hugs and kisses were my favorite form of therapy before.
00:21:38She always takes good care of her family.
00:21:41She was the perfect mother to me.
00:21:45The perfect wife to my dad.
00:21:50Sayang hindi kami nag-meet na tita, no?
00:21:53Pwede pala ako magpaturo sa kanya.
00:22:05I will never forget the day you last so hard.
00:22:16I was eight years old.
00:22:20My dad was away from a business trip.
00:22:22All the maids were on leave.
00:22:26Kamilang ni Mami yung nasa bahay.
00:22:30And one fucking night, I heard her scream at the top of her lungs.
00:22:39Asking for help.
00:22:43I rushed to the bedroom, calling out all the saints in my head.
00:22:49I was just standing there.
00:22:53I didn't do anything.
00:22:56It's like my feet were nailed onto the floor.
00:23:03Nakita mo lahat yun.
00:23:07Dating mga itsura nila.
00:23:11No.
00:23:15I didn't see their faces.
00:23:22I didn't see their faces.
00:23:38Kasi...
00:23:40Kanon yung perfect wife eh.
00:23:42Kailangan alam niya lahat ng tungkol sa asawa niya.
00:23:51You and your fucking husband were both responsible for Aliana and Sylvia's deaths.
00:23:59And now, we're almost even.
00:24:03That's what the bastard said before I shot my mom.
00:24:10Huh?
00:24:16Aliana at Sylvia?
00:24:20Hindi pa sabihin...
00:24:23Ang mami ko si Aliana at si Tita Sylvia ay...
00:24:28Maraming kapangalan?
00:24:31Oh my God!
00:24:35Maraming parang yung kapangalan.
00:24:43Maraming parang yung kapang unicafalamanav hindi ni.
00:24:50Ang pag maing kung ang kuatay.
00:24:59Ang samasasasasasasasasasasasasasasasasasasasasasasasay ka uto ay casaahagd.
00:25:02You died in an accident.
00:25:04Well, that's what everybody thinks.
00:25:09Just a fucking accident.
00:25:12So?
00:25:16You died your dad?
00:25:19Yeah.
00:25:21And that was the time our corporation got nearly bankrupt.
00:25:31I was left with no choice.
00:25:35I needed to manage it.
00:25:38And that fucking muff.
00:25:52I will never rest.
00:25:55Until I avenge both of them.
00:25:58I will make sure.
00:26:00That the people who hurt my family.
00:26:04Will regret they were even born to this world.
00:26:23What the hell?
00:26:27Why did you go there?
00:26:29This is my fucking room!
00:26:31This is my fucking room.
00:26:43It was odd when I turned off.
00:26:50Dreaming of Mia.
00:26:57The end!
00:26:58The end!
00:27:11Regardless.
00:27:14What's all about?
00:27:19We hope that a friend is passing away from work.
00:27:21between
00:27:22and I got the need
00:27:27something
00:27:28that I
00:27:31got
00:27:31that I
00:27:33got that I
00:27:35got that I
00:27:37got that I
00:27:37got that I
00:27:38got that I
00:27:42You are so strange and mick
00:27:48seeing your mind makes me feel this
00:27:54Thank you
00:27:58Thank you
00:27:58Thank you for making
00:27:59me smile again
00:28:33Amy
00:28:34Amy
00:28:57Amy
00:29:01Amy
00:29:02Amy
00:29:02Amy
00:29:07What happened?
00:29:11I
00:29:12Mark
00:29:28had
00:29:40My mom is a girl and I don't know how to put a toilet in the microwave.
00:29:47I'm not even sure how to put a toilet in my microwave.
00:29:48I mean, it's all about that.
00:29:51I'm sorry. I'm a girl, momma.
00:29:57Damn, Amy! God damn!
00:29:59You almost gave me a heart attack.
00:30:02Fuck!
00:30:04I'm sorry.
00:30:07But are you okay?
00:30:09Are you okay?
00:30:11Are you okay?
00:30:17What?
00:30:18I'm okay.
00:30:19Wait, wait.
00:30:20Why are you acting like that?
00:30:22Huh?
00:30:23What?
00:30:23Hey.
00:30:26So, at base ka, kaya ko na hindi buwababa ka na wala kang damid.
00:30:30Good morning, hamster!
00:30:33Ano pong nangyari?
00:30:34Mga ate, patuloy naman na mag-linis nito.
00:30:37Sige po.
00:30:38Para mapag-lilton siin.
00:30:43Sige po.
00:30:44Iginat ka.
00:30:45Okay.
00:30:46Magagawa kang kapay.
00:30:47Sige, mag-lilton ka na.
00:30:54Waikawa kang-lilton ni-lilton ni-lilton?
00:30:58Iginat ka na.
00:31:00Rangala.
00:31:05Rangala.
00:31:10Did you hit me?
00:31:12Rangala.
00:31:17Rangala.
00:31:19Hojik!
00:31:19Hey, you're still sick?
00:31:25Why?
00:31:27You're still sick, and you're still sick.
00:31:31You're still sick.
00:31:34Boy!
00:31:37Is it good?
00:31:39No.
00:31:43No!
00:31:44But...
00:31:51It's good.
00:31:53And if it's not good enough, you're still sick.
00:32:05Excuse me.
00:32:16Fiona.
00:32:18How are you?
00:32:19Hon, I just wanted to know what time ang flight mo pupunta dito sa Hawaii.
00:32:23I'm so excited to see you.
00:32:2510 p.m.
00:32:27Aw, takal pa.
00:32:29By the way, I got something to tell you, pero pagdating muna para surprise.
00:32:39I miss you, hon.
00:32:41Didn't you miss me?
00:32:45First, I...
00:32:47I miss you.
00:32:48Good.
00:32:50Well, have a safe trip, hon.
00:32:52I love you.
00:32:55Han?
00:32:57Han?
00:33:00I love you.
00:33:01I don't know.
00:33:31Yeah.
00:33:36Let's have a drink.
00:33:38It's delicious.
00:33:40Bacon.
00:33:41You can drink it.
00:33:43It's delicious.
00:34:00Fiona.
00:34:00It was Fiona.
00:34:03What was that?
00:34:06About the phone call earlier.
00:34:09I'm guessing you heard me.
00:34:16I was talking to Fiona.
00:34:23Yung sinabihan mo ng I miss you at saka I love you too, hubby?
00:34:27Yun ba yun?
00:34:28Shit.
00:34:30Narinig mo yun?
00:34:33Shit daw?
00:34:37Tapos pinagpapawisan siya?
00:34:39LBM na naman ba ito?
00:34:43Tsaka ano yung pinatanong niya?
00:34:45Alam na narinig ko daw?
00:34:47Nagpakawala pa siya?
00:34:51I'm asking you if you heard the call.
00:34:55Ah!
00:34:57Ayun pala!
00:34:59Akala ko kasi na pa, you know, na na dito sa kotse dahil sa LBM.
00:35:04Ayun ba?
00:35:06Oo dong, narinig ko yun.
00:35:07Kilabahan mo ako eh kasi akala ko si Mu yung kausap mo.
00:35:11Kasi Fiona pala.
00:35:13Tsila ba?
00:35:20Ah.
00:35:23Well.
00:35:27She's...
00:35:31She's...
00:35:34My ex-girlfriend.
00:35:36...
00:35:50And...
00:35:51...
00:35:52...
00:35:55...
00:36:18Let's go.
00:36:38Ehh!!
00:36:39Ito na atang pinaka masaya na honeymoon sa baong kasaysayan.
00:36:44Wala pa nga eh.
00:36:46I-claim ko na.
00:36:47I'm free!
00:36:52Hahaha!
00:36:54Hahaha!
00:36:55Yay!
00:36:58That was it!
00:37:56Hello?
00:37:58Should I kill Russell's wife?
00:38:01Confirm it first, then kill her.
00:38:04Affirmatist.
00:38:26Ah, kuya.
00:38:29Kuya, pa-order naman po ng isang chocolate tsaka isang strawberry.
00:38:40Thank you, pa.
00:38:42Kaya niya para tagalitin dala.
00:38:44Zika.
00:38:56Bad trip yata si Dodo.
00:38:59Pero tignan natin mamaya kung makapagsamig pa siya pag nag-enjoy na siya.
00:39:14Kaya niya para tagalitin dala.
00:39:53Kaya niya da.
00:39:54I'm so excited!
00:39:56Go, go, go!
00:39:58Go, go!
00:39:58Go, go!
00:40:24Go, go, go!
00:40:41Go, go, go!
00:40:53Go, go, go!
00:40:54I'm so excited that they're going to be the same thing!
00:40:55We're going to be the same thing!
00:40:57You can't hear me!
00:40:59She's so angry!
00:41:02She's so angry!
00:41:02Is that a boyfriend?
00:41:03No, they're not.
00:41:05They're not really.
00:41:07I'm so angry!
00:41:08I'm so angry!
00:41:09I'm so angry!
00:41:11I'm so angry!
00:41:15My God!
00:41:18I'm so angry!
00:41:18They're not in a moment!
00:41:21We're going to be the same thing!
00:41:22We're going to be the same thing!
00:41:24You're the same thing!
00:41:25You're the same thing!
00:41:31Don't you know?
00:41:41Let's go.
00:41:56Hey, I'm going to go.
00:41:58I'm going to go.
00:41:59I'm going to go to the flight later, right?
00:42:01And there are fireworks.
00:42:05Restroom.
00:42:07You're on rides.
00:42:08I've got a lot of clothes when I don't know.
00:42:32Hello?
00:42:36There's something wrong with Roswell.
00:42:39He seems like he's not in love with his wife.
00:42:44No.
00:42:45I'm still figuring it out.
00:42:47I'll update you.
00:43:01Who ordered you to follow us?
00:43:08I'm using your gun.
00:43:10Idiot.
00:43:13Don't tell me Papa Tayo mo ko dito.
00:43:16This is a public place.
00:43:21Leave or face death.
00:43:24Your choice.
00:43:43No.
00:43:43I don't know.
00:43:45Where are you?
00:43:47I'm leaving.
00:43:51I'm leaving.
00:43:53I'm leaving.
00:43:54I'm leaving.
00:43:55I'm leaving.
00:44:10I'm leaving.
00:44:12Wait.
00:44:13Don't.
00:44:14Are you okay now?
00:44:15Why am I not enjoying it?
00:44:17You're eating.
00:44:20Ah.
00:44:21Ah.
00:44:22You're just going to give me.
00:44:23It's easy.
00:44:24Let's go.
00:44:25Why?
00:44:26Are you ready?
00:44:27Nope.
00:44:29We're going to ride all the rides again.
00:44:32Huh?
00:44:33Really?
00:44:33Yay!
00:44:35Yay!
00:44:38Yay!
00:44:39Yay!
00:44:48Did I...
00:44:50hurt you earlier?
00:44:54Um...
00:44:55If not, it's okay.
00:45:03Slap me.
00:45:05Huh?
00:45:06Go on.
00:45:07Slap me.
00:45:08Oh no.
00:45:10Hello, Zik.
00:45:12I'm leaving.
00:45:13I'm leaving.
00:45:33You're letting me you walk in the snow.
00:45:40There's no hope right at the mountain.
00:45:42I be a y accurately.
00:45:46I'm leaving.
00:45:49You are seeing what I need.
00:45:53No.
00:46:00Trying to follow my feet.
00:46:22Don't wait, yung, yung ice cream, nangalagyan yung damik mo.
00:46:29Hayaan mo lang. Let's stay like this for a while.
00:46:43I'm sorry.
00:46:50Ah, Dong, ang dami na talagang ice cream nang damit mo, magumukha ka nang gusubusin.
00:46:59Wala magbabu sa ating lalaman.
00:47:07Babo yung mga sa mga tapang saan.
00:47:10May malapit bang mental dito?
00:47:15Alam mo, hindi mo sinabi gusto mo pala nalalagyan ng ice cream yung damit mo eh.
00:47:19Dapat kanina pa sinabi mo na kagad para nilagyan ko na maraming ice cream yung damit mo nang hindi ka
00:47:23nagsusungit.
00:47:33Para, may espayo?
00:47:35Let's go.
00:47:36Alam mo, hindi mo na aking sapitin pagka'y di mo nakumpansa.
00:47:43O, aking tingin sa mga tapang saa wala at sanawala.
00:47:52And sana wala magbabu sa tinggalan
00:47:57Kung ako ng mga'y namini
00:48:00Kamali mo kapatid
00:48:05Aking sabihin
00:48:08Baka di mo na
00:48:09Sana wala
00:48:12Aking namini
00:48:14Baka kagalap
00:48:16Sana wala
00:48:18Sana wala
00:48:19Bye!
00:48:23All right, bye-bye.
00:48:24We'll go to each other minute.
00:48:25Bye!
00:48:27Bye!
00:48:28Oh!
00:48:29The way you talk about it.
00:48:37Whoo!
00:48:44I'll tell you, don't let me just let me just let me just let me just let me just let
00:48:50me just let me know.
00:48:51Wow!
00:48:53Wow, wow!
00:48:53Wow, that's beautiful!
00:48:54Wow! That's so beautiful!
00:48:58Are you scared of heights?
00:49:02No.
00:49:06Are you still late?
00:49:10Nope.
00:49:12I rescheduled my flight.
00:49:15So, we can watch the fireworks.
00:49:20Really?
00:49:24That's what I told you. You're still happy to see the fireworks.
00:49:32I need to tell you something, though.
00:49:36What's that?
00:49:39I'm going to Hawaii.
00:49:41That's right. Your business trip, I know.
00:49:44That's right now, right?
00:49:48I'm going to Hawaii to see Fiona.
00:49:59I'm going to try and find you.
00:50:00When you come back, you'll call me again?
00:50:03And I'm going to ask you a lot about the corporation.
00:50:08What's the business trip on Hawaii?
00:50:11Why do you need to be in Hawaii?
00:50:12Why are you not in Fairview or Pasay?
00:50:17Will you stay there for a long time?
00:50:21Do you want to go to the amusement park?
00:50:24Wait, wait. One at a time.
00:50:27Yes, I'll call you when I arrive.
00:50:30And we can jump on a call whenever you have questions regarding running the company.
00:50:35And lastly, no, we're not gonna go to an amusement park.
00:50:46Lu.
00:50:48I'm not going to be a kid. I'm not going to go to an amusement park.
00:50:52Maybe I'll excuse you so I can't tell you about the other company.
00:50:56No?
00:50:59Zeke, how beautiful!
00:51:16Oooh!
00:51:31Hey, Zeke!
00:51:32When did you see the questions before me?
00:51:36What is the deal with Hawaii's business?
00:51:43Do you trust me?
00:51:51Don't go!
00:51:54Don't go!
00:51:55Don't go!
00:52:19Please trust me.
00:52:50Please trust me.
00:53:22Please trust me.
00:53:44Please trust me.
00:54:38Please trust me.
00:54:53Please trust me.
00:55:00Thank you, Wallace. Thank you so much.
00:55:02Napakagaling.
00:55:03Thank you, thank you.
00:55:04Tignan lang.
00:55:05Tignan lang.
00:55:06Tignan lang.
00:55:06Tignan lang.
00:55:06Tignan lang.
00:55:06Mas buka ka pang natalo kaysa sa akin.
00:55:09Suning na ko si Roswell pang sawa niyo.
00:55:13Tignan lang.
00:55:15Tignan lang.
00:55:21Tignan lang.
00:55:23Tignan lang.
00:55:25Tignan lang.
00:55:31Tignan lang.
00:55:37Tignan lang.
00:55:48Tignan lang.
00:55:55Tignan lang.
00:55:56follow them again tomorrow this time no really until you know just take one
00:56:11oh you mean Kaiser he's too self-centered to think about anyone else you've been
00:56:17underestimate your brother but never Roswell I'm sure he has a beaten agenda for marrying that girl so
00:56:39we can crush him so let's meet Roswell's wife
00:57:18Good luck madam Sana hivin masadlak sa lupa ang kumpanya
00:57:23Girl, pass up nyo yan, girl!
00:57:26Go, go, go!
00:57:27When it's seen by Mr. Roswell,
00:57:29you're sure you're scared.
00:57:30It's so sad that you're scared of the people who are out there.
00:57:32I'm the boss.
00:57:33I'm the boss.
00:57:34I'm the boss.
00:57:35I have to remember, sir.
00:57:36Just take care of every single thing in my office.
00:57:39I don't want to be able to do that.
00:57:41Could you read the last part for me?
00:57:43Just take care.
00:57:45Because I care.
00:57:46Moi.
00:57:47Do you remember the anti-cabinet?
00:57:49There's a brown envelope.
00:57:51Why do you win?
00:57:51I don't want to say that your son is still a big deal.
00:57:56You're a girl, right?
00:57:58I'm Cassandra.
00:58:00Cassandra Heather.
00:58:21CBS with Mata what's happening while Scottdena has not heard as a whisper.
00:58:33Sao'ng pagkikita
00:58:35Di magkapaniwala
00:58:38Sa taglay mong ganda
00:58:45At di ko akalain, ako'y mabighanin, sana'y di na magwagas.
00:58:56Mga gabi, ikaw ang aking kapirin, sana'y malaman mo, mga bitin.
00:59:10At di ko akalain, ako'y mabighan mo, mga bitin.
00:59:23At di ko akalain, ako'y mabighan mo, mga bitin.
00:59:34At di ko akalain, ako'y mabighan mo, mga bitin.
00:59:57At di ko akalain, ako'y mabighan mo, mga bitin.
01:00:11Kahit kailan, ikaw lang ang gustong pagbasta, sana'y di na magkamas.
01:00:22Ang gabi, ikaw ang aking kapirin, sana'y malaman mo.
01:00:33Mga bitwin, nakatingin, sa tinggal.
01:00:45Ang mga bitwin, nakatingin, sa tinggal.
01:00:56Ang katanya, walang ibang pangin.
01:01:04At di ko akalain, kung di ang yakap mo.
01:01:11Ang am aking kapirin, sa tinggal.
01:01:17Oh, oh, oh, oh, oh
01:02:14Oh, oh, oh
01:02:17Oh, oh, oh, oh, oh, oh
01:03:14Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh,
01:03:15oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh,
01:03:15oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh,
01:03:15oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh,
01:03:15oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh,
01:03:15oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Comments

Recommended