Pular para o playerIr para o conteúdo principal
  • há 2 dias
El Maestro de los Venenos, Gero Hikaru, está a punto de enfrentarse a su misión más desafiante:
¡casarse! Pero, tras entrenar toda su vida para convertirse en uno de los asesinos más letales del mundo,
Gero no podría estar más perdido en lo que a citas se refiere. Por suerte, la estafadora Kinosaki Mei
sabe mucho de amor y, juntos, esta improbable pareja hará lo que sea para que Gero se case, ¡incluso
si eso significa enfrentarse a todo el submundo criminal!
GÉNERO: Acción, Shonen, Comedia, Romance, Trap

Autor - Joumyaku (Shounen Jump Plus Henshuubu, 奥村崇生, 宮内かな子)
Manga-Yoda Mizuki
Director: Hori Motonobu
Composición de la serie - Ueno Kimiko
Producción de Animación - BONES Film
Música - Iwasaki Taisei, Yuma Yumaguchi

Producción:
Arai Yuusuke
Asanuma Makoto
Kouno Satoshi
Minami Masahiko

Categoria

📺
TV
Transcrição
00:16A CIDADE NO BRASIL
00:30A CIDADE NO BRASIL
01:00A CIDADE NO BRASIL
01:09Esta es una comida familiar, un ejemplo de comportamiento humano.
01:15Esta es la exhibición de amistad entre hombre y mujer.
01:21A parte del arte de matar, la familia me enseñó acerca de las vidas de los humanos, a los que
01:26iba a empezar a matar en un futuro próximo.
01:30Vivían al otro lado de espejos unidireccionales, sin saber lo que estaba pasando.
01:36Se llama el zoológico humano.
01:38Estas pobres criaturas, débiles e ignorantes, viven a merced del destino.
01:44Como ahora heredero del clan del veneno, tu labor es controlar el destino de todos ellos.
02:34A CIDADE NO BRASIL
03:10A CIDADE NO BRASIL
03:22Dime, ¿recuerdas esa idea de cenar cada noche con tu familia?
03:27Eso que te parecía algo tan absurdo y ridículo, es lo que yo quiero, aunque me cueste la vida.
03:35Te falta determinación, ¿no es verdad?
03:38Si el futuro líder de la famosa familia Jero va a adoptar una postura como esta, cualquier empresa los devorará.
03:48Niña de sangre modificada, ¡látigo del infierno!
03:58Mi piel puede reproducir con precisión el movimiento de los fluidos.
04:03¡Ahora lo verás!
04:07¡Ahora lo verás!
04:08¡Kinosaki!
04:10Oye, ¿acaso acabo de golpear a un pobre inocente?
04:13Te compensaré por supuesto, suponiendo que te acepte alguna aseguradora.
04:18Oye, ¿estás bien?
04:21No entiendo por qué hacen todo esto, porque es nuestro trabajo.
04:27Para Jero eres mucho más importante.
04:36¿Qué está pasando?
04:37Vete, déjanos aquí.
04:41Nuestra prioridad en este momento es rescatarte sana y salva.
04:46Jero y yo necesitamos un poco más de tiempo.
04:50Estaremos bien.
04:53Oye, quiero que me digas cómo puedo ayudar.
05:05¡Ese golpe me quitó mis agujas y mis venenos!
05:09¡Puérdida, Cero!
05:11Y no soy lo suficientemente rápido como para acercarme.
05:15Señor Hikaru, jamás en su vida enfrente a otro maestro por menos de cinco mil millones de yenes.
05:21Y aún así, solo si su victoria está asegurada.
05:25Un maestro nunca debe arriesgarse a exponer de ninguna manera sus técnicas a las que se les llama
05:32incrementos de linaje modificado.
05:35Si alguien conoce las suyas, deberá matarlo.
05:38Mátelo para conservar el legado de los maestros del veneno.
05:43¡Silencio!
05:51Aquí tengo algo para ti.
05:53¿Cómo? ¿Pero por qué?
05:56La maestra del agua.
05:58Lo habría desviado en el aire si lo hubiera lanzado.
06:01Quería asegurarme de que lo recibías con tus manos.
06:04¡No hablaba de eso!
06:05Vine a rescatarte.
06:07¿Por qué demonios no escapaste?
06:08Te llamas Gero, ¿no?
06:11Vaya, eres muy apuesto.
06:13Oye, dime una cosa.
06:14¿Quieres ser mi caballero blanco?
06:16Lamento decepcionarte, pero no me gusta que me rescaten como si fuera una princesa indefensa.
06:22Gero, quiero ayudarte a acabar con esto.
06:34¿Viniste para que te atraparan?
06:36Vaya, en serio, eres alguien irracional.
06:38El señor Gero se esforzaba para protegerte.
06:41Este año ganarás el premio a no valió la pena salvarla.
06:44¿Qué se siente jugarte la vida?
06:47¿Por una simple idiota y acabar muriendo para nada?
06:53Kinosaki, gracias por permitirme conocer a Himeikawa y no a cualquier otra.
07:00Me alegro de que la primera fuera Himeikawa.
07:05¡Te ordeno que tires ahora estas meringas!
07:18¿Está vacía?
07:24¿Qué?
07:26Rapidez.
07:27No pude ver nada detrás de mí.
07:29No puedo controlar el agua.
07:31No, mi traje está...
07:33No, no, no, no.
07:47Vaya, veo que sí sabes lo que haces.
07:50Te llamaré si se me tapa la tarja.
07:55Un momento.
07:58¿Acaso estoy tocando algo que no debo?
08:00Pero yo no lo hice con esa intención.
08:03No tenía elección.
08:04Además, es el anverso de la mano.
08:06De verdad no pretendía...
08:07¡Kinosaki!
08:08¿Y ahora qué hago?
08:31Esas marcas.
08:33Eres alérgica al aire limpio, ¿no es así?
08:36Llenas tu traje de agua para que tu piel no entre en contacto directo con el aire.
08:41Lo leí en la biblioteca de los maestros del veneno.
08:45Mezclé una crema para controlar la reacción.
08:48Úsala por un tiempo.
08:49¿Qué?
08:51¿Acaso esa es tu forma de compadecerte?
08:53Por supuesto que no.
08:55Solo me puse en tu situación.
08:57Te hice pedazos y luego te curé.
08:59Tal vez eso pueda enseñarte a no meterte conmigo otra vez.
09:03Eso no sería nada rentable, ¿verdad?
09:14Lo siento mucho, de verdad.
09:17Te prometo que no lo volveré a hacer.
09:21Escúchame.
09:22Tus exhibiciones legales son geniales, así que mejor enfócate en esas.
09:26Te estaremos vigilando.
09:29Eres blando.
09:31¡Demasiado blando!
09:32¿Le estás diciendo que reflexiones sobre lo que hizo y ya?
09:35Un maestro mata y jamás deja a cabo suelto, sin ninguna excepción.
09:37Si me vuelvo a encontrar con él, recibirá mi toxina de los mil tormentos.
09:42Puede que te parezca indeciso, pero no lo mataría aunque me lo pidiera.
09:47¿Te parece bien, Himeikawa?
09:51No voy a dejar que me vuelva a atrapar.
09:54Lo sacaré de aquí.
09:58¿Qué?
09:59¿Qué les pasa?
10:00Este es mi buen amigo, Tiburoncio.
10:05¿Cómo dices?
10:06¿Qué es eso?
10:07Pues un escualo que es mi amigo.
10:09¿Verdad, Tiburoncio?
10:29¡Bienvenida, mamá!
10:31¡Bienvenida!
10:35Crítica no valoraba a él cuando estaba vivo.
10:38Se desprendió de la mayoría de sus obras.
10:41De todas.
10:42¿Por qué te escondes en la esquina?
10:44No debería ser.
10:45Su hija.
10:45Por desgracia, mi esposa falleció en un accidente poco después de que naciera Águija.
10:50Vender este cuadro nos permitiría vivir sin preocupaciones en una buena casa.
10:55Sin embargo, la verdad, preferimos mantener a la familia unida.
10:59Oye, Jero, ven aquí.
11:01Águija quiere agradecer tu labor.
11:03Pero yo no hice nada.
11:05Oye, vamos, ahórratelo.
11:07Tienes que ir allá y disfrutar los elogios.
11:10La humildad se percibe como descortesía.
11:14Hola, señor.
11:16Quiero agradecerle por haber rescatado a mi mamá.
11:19Jero, cuando me dijeron que eras un maestro, pensé que ibas a ser un dolor de cabeza.
11:25Pero puedo ver que eres la excepción.
11:29Oye, Jero, pienso lo mismo, pero no había encontrado el momento de darte las gracias.
11:36Ya operaron a mi hermano Okuto.
11:39Y fue posible porque ayudaste a pagar la cirugía.
11:42Se está recuperando y ahora me manda selfies diario para enseñarme que está mejorando.
11:48¿Puedes creerlo?
11:49Le digo que se quede quieto y descanse, pero no me hace caso.
11:53Gracias a que pusiste tu vida en juego y peleaste.
11:56Esa familia, la banda de Jime Kawa, y también mi hermano están sonriendo en estos momentos.
12:03Jero, ¿te has dado cuenta de todo lo bueno que has hecho hasta ahora?
12:09Oye, espera, ¿a dónde vas?
12:10Al baño. Tengo que limpiarlo.
12:13¿En serio?
12:14Espera un momento. Hay que hablar de tu recompensa.
12:17Sinceramente, ni todos los órganos del mundo serían suficientes para pagar lo que hiciste por nosotros.
12:23No tenemos dinero, obviamente.
12:25Pero si quieres cualquier otra cosa, solo dilo.
12:36¿Dónde diablos está Kinosaki?
12:38¿Otra vez eligiendo qué ponerse?
12:40Fue idea de Kinosaki.
12:42Muy bien, Jime Kawa.
12:44Dime, ¿qué te parece si los tres salimos a celebrar cuando regresemos?
13:05¿Todo bien?
13:09¿Estaremos los dos a solas?
13:26¡Tiburón, tiburón, tiburón, tiburón!
13:28No puede ser, este lugar no es lo que yo estaba...
13:30¡Tiburón!
13:33¡Tiburón!
13:34¡Tibú, tibú!
13:38¡Bienvenidos al vientre de la bestia!
13:45¡La misión de la cita comienza!
13:48Gracias a la Operación Caballero Blanco, Jero logró rescatar a Jime Kawa.
13:52Y logró conseguir una cita incluso cuando a ella no le interesaba nada.
13:57Ahora debe confesarle sus sentimientos.
14:01Creo que me descubrió.
14:03Supongo que no puedo ocultarme de un maestro como él.
14:09Pero Jero, recuerda la Regla 1, subsección 3 de la Escuela de Citas Kinosaki.
14:15Escúchame bien, si no se te ocurre ningún tema del cual hablar, entonces elogia algo que lleve puesto.
14:20Para empezar, tienes que demostrar que en serio te interesa.
14:23¿En serio, Jero?
14:24Jime Kawa está llena de cosas que puedes halagar.
14:27Unos aretes lindos, un collar precioso, uñas bonitas, una chaqueta con estilo.
14:33Oye, dime ese collar.
14:36¡Eso es!
14:37Parece que es muy antiguo.
14:39¿Es algún recuerdo?
14:41¿Qué?
14:42Jime Kawa se quedó sin palabras.
14:45¿Este?
14:46Venía con un deshumidificador que compré.
14:48¡Quién se iba a imaginar eso!
14:51¡Vamos, háblale de algo!
14:53¿Un deshumidificador que venía con un collar?
14:55Hay muchas formas de seguir la conversación.
14:58¿Te cortaste el flequillo?
15:02Por favor, no te rindas.
15:04¡No me mires a mí, a Jime Kawa!
15:06Oye, Jero.
15:08Rayos, la buena voluntad que ganamos se arruinó.
15:11¿Me lo das si no te lo vas a comer?
15:14Muchas gracias.
15:15¡Ay, nos salvamos!
15:17Menos mal que Jime Kawa es muy agradable.
15:19Esto me encanta.
15:20¿Te encanta?
15:22¡Eliminado!
15:23Esto es un desastre.
15:25Ya ni modo.
15:26No tengo ninguna otra opción.
15:28¡Debo ayudarlo!
15:29¿Es un tiburón de Groelandia?
15:31¡Vaya, sabes mucho!
15:33¡No puede ser!
15:35Ese que estamos viendo es el tiburón de apoyo,
15:37que eliminaron por las malas críticas.
15:39¡Vaya, sabes mucho!
15:40Y además eres muy ingenioso.
15:43Disculpe.
15:45Señorita, ese monitor no lo pueden...
15:47Solo será...
15:49un segundo.
15:53Oye, ¿qué te pasa?
15:54Casi no has tocado tu comida.
15:56Es que...
15:57Bueno...
15:59no puedo comer
16:00nada que haya preparado otra persona.
16:03Es algo que ya se volvió natural para mí.
16:06Desde que yo tengo memoria,
16:08no he hecho otra cosa en mi vida
16:10que entrenar como maestro del veneno.
16:12Preparaba mi propia comida.
16:14Y lo único que importaba
16:15era que no estuviera envenenada.
16:17Siempre comía a solas,
16:18entre entrenamientos.
16:19y lo único que estaba envenenada.
16:20No, no, no.
16:21Disculpe.
16:22No, no, no.
16:24No, no, no.
16:32No, no, no.
16:34No, no, no.
16:36No, no, no.
16:38No, no.
16:50No, no.
16:57No, no.
17:02No, no.
17:05No, no.
17:07Mas...
17:10Eu vi que tinha muitas obras de arte que estava chorando.
17:18Eu investiguei um pouco e descobri que todas as eu consegui de forma ilegal.
17:24Sei o difícil que pode ser estar completamente solo.
17:28Então eu decidi devolver elas.
17:32Mas, para quando a galeria quedou vazia, os gastos já haviam agotado toda a fortuna dos Himekawa.
17:39Então, agora trabalho meio tempo, cinco dias a semana para sobrevivir.
17:45Suena um pouco ridículo, não te parece?
17:48É incrível.
17:52O outro dia, por primeira vez, hice algo que provocou que uma pessoa me diera as graças.
17:59Não poderia ter feito isso sem vocês.
18:02E todo este tempo você fez isso.
18:05Não havia conhecido alguém tão genial.
18:22Desculpe, disse algo.
18:25Desculpe, não é isso.
18:27É que ninguém nunca havia falado assim de mim.
18:31Que vergonha.
18:35Desculpe, eles.
18:42Desculpe, não é isso.
18:45Desculpe, você esqueça.
18:46Ai, cinza!
18:52Desculpe!
18:54Desculpe, gente.
19:01Tipo
19:04Himekawa, quero pedirte algo
19:09Por favor
19:10Você gostaria de ser minha amiga?
19:22O que você gostaria de ser minha amiga?
19:43Eu acho que você não me conhece de verdade
19:47É muito provavelmente que antes te tenha deixado uma boa impressão
19:51Mas é que isso é só a superfície
19:55Em fundo, há partes de mim que são tão escuras que nem eu quero olhar
20:01Na verdade, eu gostaria de compartilhar mais coisas contigo
20:04E que me conheces pouco a pouco, tal como sou
20:07E então, se consigo convencerte para que me veas de esse modo
20:12Quisiera hacerte essa proposta
20:15Justamente
20:16Ese seria o primeiro passo para o matrimonio feliz que deseo
20:23Sim, agora eu entendo
20:27Você quer que começemos sendo amigos, né?
20:32Como digo?
20:33Isso é completamente descarado
20:35Não, mas eu...
20:36Está bem
20:37Aunque, bom
20:38Te advierto que não será fácil ganarte meu coração
20:44Também, eu pensava que estabas com Kinosaki
20:47Só é minha conseira matrimonial
20:50Vá, era isso
21:01Olá, jimê e kawá
21:04Já que não comes comida feita por outros
21:06Que tal se...
21:08A próxima, tu a preparas?
21:10Ah, sim, claro
21:11Me encantam os omelettes enrolados
21:26Oye, Jero
21:28Tu siguiente trabajo é de guardaespaldas
21:30La hija única de un CEO importante
21:33Pero...
21:33Le estaria sendo infiel
21:35No quero ser un monstro
21:36No le estaria sendo infiel
21:38Por agora só son amigos
21:40Además, jimê e kawá é a única mulher que conheces, verdade?
21:46La realidade é que o mar está lleno de outros peces
21:49Ni te imaginarías quantos hai
21:52Te aseguro que conocer a moitas chicas
21:54Te ayudará a ver sus virtudes
21:56E aprenderás a valorarlas máis
22:00Si, pode que jimê e kawá seja a indicada
22:03O pode que seja outra pessoa
22:05A que não conheces ainda
22:08Así que não importa a chica que seja
22:10Quero que tengas o melhor matrimonio possível
22:41Música
23:11Se inscreva no canal.
23:26Se inscreva no canal.
23:44Se inscreva no canal.
Comentários

Recomendado