Saltar al reproductor
Saltar al contenido principal
Buscar
Iniciar sesión
Ver en pantalla completa
4
Añadir marcador
Compartir
Más
Añadir a la lista de reproducción
Denunciar
Barreras Del Corazón, Episodio 6 | Kimi ni wa Todokanai
SAP Play • Oficial
Seguir
hace 1 año
Más contenido en telegram...
https://linktr.ee/SAPlayOK
Categoría
📺
TV
Transcripción
Mostrar la transcripción completa del vídeo
00:00
¡No puedo dormir!
00:02
Después de ese incidente, Yamato durmió durmiendo durante su viaje a la universidad.
00:07
Y así fue como empezó la historia de Yamato.
00:10
¿Yamato?
00:11
¿Yamato?
00:12
¿Yamato?
00:13
¿Yamato?
00:14
¿Yamato?
00:15
¿Yamato?
00:16
¿Yamato?
00:17
¿Yamato?
00:18
¿Yamato?
00:19
¿Yamato?
00:20
¿Yamato?
00:21
¿Yamato?
00:22
¿Yamato?
00:23
¿Yamato?
00:24
¿Yamato?
00:25
¿Yamato?
00:26
¿Yamato?
00:27
Durmiendo durante mi viaje a la universidad...
00:30
Me sentí tan preocupado...
00:33
Me sentí tan preocupado...
00:34
Me sentí tan preocupado...
00:35
Me sentí tan preocupado...
00:37
Me sentí tan preocupado...
00:38
Me sentí tan preocupado...
00:39
Me sentí tan preocupado...
00:40
Me sentí tan preocupado...
00:41
Me sentí tan preocupado...
00:42
Me sentí tan preocupado...
00:43
Me sentí tan preocupado...
00:44
Me sentí tan preocupado...
00:45
Me sentí tan preocupado...
00:46
Me sentí tan preocupado...
00:47
Me sentí tan preocupado...
00:48
Me sentí tan preocupado...
00:49
Me sentí tan preocupado...
00:50
Me sentí tan preocupado...
00:51
Me sentí tan preocupado...
00:52
Me sentí tan preocupado...
00:53
Me sentí tan preocupado...
00:54
Me sentí tan preocupado...
00:55
Me sentí tan preocupado...
00:56
Me sentí tan preocupado...
00:57
Me sentí tan preocupado...
00:58
Me sentí tan preocupado...
00:59
Me sentí tan preocupado...
01:00
Me sentí tan preocupado...
01:01
Me sentí tan preocupado...
01:02
Me sentí tan preocupado...
01:03
Me sentí tan preocupado...
01:04
Me sentí tan preocupado...
01:05
Me sentí tan preocupado...
01:06
Me sentí tan preocupado...
01:07
Me sentí tan preocupado...
01:08
Me sentí tan preocupado...
01:09
Me sentí tan preocupado...
01:10
Me sentí tan preocupado...
01:11
Me sentí tan preocupado...
01:12
Me sentí tan preocupado...
01:13
Me sentí tan preocupado...
01:14
Me sentí tan preocupado...
01:15
Me sentí tan preocupado...
01:16
Me sentí tan preocupado...
01:17
Me sentí tan preocupado...
01:18
Me sentí tan preocupado...
01:19
Me sentí tan preocupado...
01:20
Pero...
01:21
Pero...
01:22
Pero...
01:23
Pero...
01:24
Pero...
01:25
Pero...
01:26
Pero...
01:27
Pero...
01:28
Pero...
01:29
Pero...
01:30
Pero...
01:31
Pero...
01:32
Pero...
01:33
Pero...
01:34
Pero...
01:35
Pero...
01:36
Pero...
01:37
Pero...
01:38
Pero...
01:39
Pero...
01:40
Pero...
01:41
Pero...
01:42
Pero...
01:43
Pero...
01:44
Pero...
01:45
Pero...
01:46
Pero...
01:47
Pero...
01:48
Pero...
01:49
Pero...
01:50
Pero...
01:51
Pero...
01:52
Pero...
01:53
Pero...
01:54
Pero...
01:55
Pero...
01:56
Pero...
01:57
Pero...
01:58
Pero...
01:59
Pero...
02:00
Pero...
02:01
Pero...
02:02
Pero...
02:03
Pero...
02:04
Pero...
02:05
Pero...
02:06
Pero...
02:07
Pero...
02:08
Pero...
02:09
Pero...
02:10
Pero...
02:11
Pero...
02:12
Pero...
02:13
Pero...
02:14
Pero...
02:15
Pero...
02:16
Pero...
02:17
Pero...
02:18
No, solo me sorprendió un poco...
02:20
Claro, te sorprendió, ¿verdad?
02:25
Te caí de repente.
02:28
¿Eh?
02:28
De hecho, en ese momento, tuve un mal estado.
02:31
Y no puedo recordar bien los recuerdos de antes y después de caerme.
02:35
No recuerdo mucho.
02:38
¿Eh?
02:39
¿No recuerdas?
02:42
Te amo.
02:43
¿Eso también?
02:45
¿Esto también?
02:48
¿Puedo escribirlo?
02:50
Voy a caer.
02:52
Espera, ¿qué pasa?
02:59
¡Espera!
03:01
¿Eh?
03:03
¡Ya no quiero ver a Yamato!
03:15
El rey de Nagasaki
03:30
¿Por qué sabes tanto sobre mi hermano?
03:36
¿No tienes curiosidad?
03:38
¿Por qué has estado con él en la viaja?
03:44
¿Quién es tu hermano?
03:49
¿Tu amigo?
03:52
De hecho, he estado pensando...
03:55
¿Por qué le llamas hermano?
03:58
Es normal.
03:59
Tienes muchos hermanos, como Onii-chan y Yamato.
04:05
Antes, me jodieron con el nombre Bracón.
04:08
Así que quería dejar un poco de distancia.
04:13
¿Ah?
04:14
No importa.
04:16
Si tu hermano está feliz, eso es todo lo que importa.
04:21
Pero...
04:22
¿Quieres presionar sus sentimientos?
04:25
¿Presionar?
04:26
Es mejor que no te lo digas.
04:28
¿Y si las emociones se encuentran?
04:31
¿Hay un futuro?
04:33
Nadie sabe si hay un futuro.
04:37
Pero...
04:38
¿No sería mejor que los dos estuvieran juntos?
04:46
¿No es una mierda vivir en el mundo de alguien?
05:00
¿Kakeru?
05:02
¿Kakeru?
05:03
¡No hables conmigo!
05:07
¿Por qué te ignoras?
05:10
No me has enviado LINE desde ayer.
05:12
Te dije que estaba genial.
05:14
Dime por qué.
05:16
¡No me toques!
05:23
¡Está genial!
05:25
¿Qué?
05:26
¡Está genial!
05:28
¿Qué?
05:29
¿Qué?
05:30
¡Está genial!
05:42
¿Estás peleando de nuevo?
05:44
¿Pelear?
05:45
Algo me ha pasado.
05:49
¿Te han enviado?
05:51
¿Qué?
05:52
Lo sabías.
05:54
El lunes y el lunes.
05:56
El beso con Asia.
05:58
¿Qué?
05:59
¿No lo prometes a nadie?
06:04
¿El beso?
06:07
¿No lo recuerdas?
06:19
¡Estoy muy feliz con Yamato!
06:28
¿Kakeru?
06:32
¿Mikoto?
06:34
¿Qué te pasa?
06:36
¿Por qué estás tan aburrido?
06:38
¿Te has confiado en mi hermano?
06:40
Lo siento.
06:42
Era solo una broma.
06:44
¿Qué?
06:45
¿Qué respuesta te dio Kakeru?
06:49
No, todavía no.
06:52
¿Yamato te ha confiado en serio?
06:55
No lo sé.
06:57
No sé si Yamato está en serio.
07:01
Está bien.
07:03
Está en serio.
07:05
¿No lo sabes tú también, Kakeru?
07:10
Había algo que pensé.
07:13
Pero no pude preguntar porque no quería que Yamato estuviera en un lugar extraño.
07:19
Lo siento.
07:20
Fue una broma.
07:23
Mi hermano me dijo que sería mejor que no cambiara.
07:35
Pero eso era una broma.
07:38
Así que me alegró que mi hermano me lo dijera.
07:42
No quería que Kakeru se preocupara.
07:47
He estado observando cómo te has concentrado.
07:56
Kakeru, también.
07:58
Cuéntame tu verdadera sensación.
08:01
Todas las respuestas...
08:03
...deberían avanzar adelante.
08:12
Se ha desayunado.
08:17
No es el momento para reflexionar.
08:23
Por eso no puedo olvidar nada de Yamato...
08:29
¿Kakeru?
08:32
Un momento.
08:34
Tengo algo que decirte sobre la jovencia.
08:37
¿Ahora?
08:38
¿Ahora?
08:44
Quería pedir disculpas a Kakeru
08:47
Por...
08:51
Su confesión
08:54
¿Te acuerdas?
08:56
Lo siento
08:57
Te sorprendiste, ¿verdad?
08:59
No me sorprendí
09:01
Su confesión de repente
09:03
Incluso un beso
09:05
Me pregunto cómo debería hablarle a Yamato
09:08
Pero no recuerdo nada
09:13
Lo siento
09:14
¿Por qué?
09:15
¿Por qué te pusiste en peligro?
09:18
¿No tenías un poco de calma?
09:20
Porque no tenía otra opción
09:23
Quisiera hacerlo
09:25
¿Qué?
09:27
Lo siento
09:28
No es así
09:30
No es así
09:33
Estaba muy contento
09:37
No me importaba cuantas heridas tuviera
09:43
Quisiera decirle todo a Kakeru
09:51
Hasta ahora
09:54
Tenía miedo de ser conocido
09:58
Le dije que debería hacerlo
10:02
Pero...
10:06
Sabía que todo era importante para Kakeru
10:24
Me gusta Kakeru
10:27
Siempre
10:30
Siempre me ha gustado
10:43
Vamos a volver pronto
10:45
Lo siento
10:47
Por hacer esto
10:56
¿No vas a escucharme?
11:00
No
11:02
Digo lo que quiero decir
11:07
Quiero hablar con Yamato
11:11
No puedo olvidar lo que pasó aquel día
11:16
No puedo dormir bien
11:19
Estoy preocupado
11:21
Estoy preocupado
11:27
Pero...
11:32
Yamato debería estar más preocupado
11:36
Quiero enfrentarme a Yamato
11:42
Solo pensé en él como un amigo
11:47
No sé si voy a estar con él
11:51
Pero voy a pensar
11:57
¿Qué quiero hacer con Yamato?
12:04
¿No puedo hacer eso ahora?
12:09
Kakeru...
12:12
Vamos, tenemos que volver pronto
12:18
Espera, no te vayas
12:23
¿Eso significa que no tengo que desistir?
12:32
¿De Kakeru?
12:36
¿Puedo seguir siendo lo que quiero?
12:41
¿Puedo seguir siendo lo que quiero?
12:54
Puedes seguir siendo lo que quieras
12:59
¿Puedo seguir siendo lo que quiero?
13:04
¿Puedo seguir siendo lo que quiero?
13:10
¿Quién te ha confiado?
13:12
¿Quién te ha confiado?
13:14
No le he respondido
13:16
No le he respondido
13:18
Entiendo
13:20
¿Y? ¿Qué vas a hacer?
13:22
¿Vas a estar con él?
13:23
No lo sé
13:25
Estoy tan concentrado que no puedo hacer nada normal
13:28
No tienes que hacer nada normal
13:39
Kakeru, estás mirando demasiado
13:42
Pero...
13:43
Eso es algo que suele suceder
13:45
¿Por qué no puedes estar tranquilo, Yamato?
13:48
Desde entonces no puedo hacer nada normal
13:51
Estoy lleno de cosas
13:54
Yo también no tengo tiempo
14:01
Estoy frente a la persona que me gusta
14:05
¿Por qué me has robado algo tan asustador?
14:08
Porque pensé que si te fijas en algo extraño
14:10
Puedes pensar que eres malvado
14:14
¿Cómo puedo pensar que soy malvado, Yamato?
14:19
Oye
14:22
¿Quieres ir a un desayuno mañana?
14:25
¿Un desayuno?
14:27
¿Un desayuno?
14:29
Sí
14:35
Vale
14:40
¿Kakeru también se siente un poco asustado?
14:45
Sí
14:49
Te gusta
14:51
¿Esto es guapo?
14:53
¡Es guapo!
14:55
¿Ese es tu amigo?
14:58
¿El pequeño?
15:10
¡Esa tienda!
15:12
¿Eh?
15:14
Disculpe
15:16
¿Puedo tener un momento?
15:18
Estoy trabajando en una oficina de modelos
15:21
No tengo tiempo
15:22
El hombre tiene una cara genial
15:24
Tiene un estilo genial
15:25
Creo que es muy famoso
15:27
Si lo pienso bien
15:29
¿Yamato?
15:30
¿Dónde estoy bien?
15:33
No tengo nada que brindar
15:36
Y cuanto más pienso
15:38
No tengo nada
15:42
¡Kakeru!
15:44
¿Kakeru?
15:52
¿Estás bien?
15:54
Lo siento
15:56
¿Qué estoy haciendo?
16:01
Vamos a cambiar
16:03
Vamos a ver una película en casa
16:06
Lo siento
16:07
Está bien
16:09
Lo siento
16:13
Siéntate aquí
16:16
Sí
16:25
Es de cuando estábamos juntos
16:28
Yamato me lo tomó
16:31
No quería darlo a nadie
16:35
¡Kakeru!
16:42
¡Kakeru!
17:13
¿Estabas dormido?
17:15
Sí
17:17
Me hubieras despertado
17:20
No, me sentí bien dormido
17:26
Lo siento
17:29
Hoy fue un día muy duro
17:33
Fue un día muy especial
17:35
Pero me dejaste sin lugar
17:39
No fue así
17:41
Fue muy divertido
17:43
¿Eres mentiroso?
17:45
No soy mentiroso
17:46
En el viaje a la escuela
17:48
Me rompí la promesa con Yamato
17:50
Y pensé que hoy iba a ser el día
17:52
Pero soy tonto
17:54
Y no soy tan guapo como Yamato
17:58
¿Por qué te refieres a eso?
18:01
No soy el tipo a quien Yamato le gusta
18:05
No soy el tipo a quien Yamato le gusta
18:08
No soy tan guapo como él
18:12
¿Kakeru?
18:17
¿Lo dices de verdad?
18:19
¿Qué?
18:20
¿No eres guapo?
18:22
¿Has estado pensando en eso?
18:24
No
18:25
¿Entonces qué es lo que pienso?
18:28
¿No sabes lo que pienso?
18:30
¿Piensas tan en mi?
18:32
¿Estás pensando en mí?
18:34
¿Pensas que estoy más que bien con ti?
18:36
¿Entonces vas a dejar de pensar en los demás?
18:38
¿Ibas a dejar de pensar en nosotros?
18:40
¿Estás muy triste al ser tan cerca?
18:45
¿Yamato?
18:52
¡Espera, Yamato!
18:54
¿Eh? ¿Kakeru?
18:58
¿Eh? ¡Yamato!
19:00
¡Espera!
19:03
¡Yamato, no!
19:11
¿Kanaya?
19:14
¿Hoy es el día?
19:25
¡Kakeru!
19:37
¡Yamato!
19:54
Quiero...
19:56
Estar con él.
20:03
Hay muchas cosas que no se entienden sin palabras.
20:07
Mi hermano no le gusta a las personas sin palabras.
20:10
Creo que es maravilloso que hay gente que le entiende.
20:14
Nunca sabía lo que sentía por Yamato.
Sé la primera persona en añadir un comentario
Añade tu comentario
Recomendada
43:23
|
Próximamente
Regalo de Amor, Capitulo 20 | Las Estrellas
SAP Play • Oficial
hace 4 meses
20:20
Kimi ni wa Todokanai / I Can't Reach You Ep.06 - Sub español
Series y mucho más
hace 2 años
41:11
Luz De Luna 4 Capítulo 64
jairo gelves hernandez
hace 3 días
20:05
Barreras Del Corazón, Episodio 7 | Kimi ni wa Todokanai
SAP Play • Oficial
hace 1 año
20:10
Barreras Del Corazón, Episodio 8 | Kimi ni wa Todokanai
SAP Play • Oficial
hace 1 año
20:20
Barreras Del Corazón, Episodio 5 | Kimi ni wa Todokanai
SAP Play • Oficial
hace 1 año
20:05
Kimi ni wa Todokanai / I Can't Reach You Ep.07 - Sub español
Series y mucho más
hace 2 años
20:20
Barreras Del Corazón, Episodio 1 | Kimi ni wa Todokanai
SAP Play • Oficial
hace 1 año
20:10
Kimi ni wa Todokanai / I Can't Reach You Ep.08 (Final) - Sub español
Series y mucho más
hace 2 años
20:20
Barreras Del Corazón, Episodio 4 | Kimi ni wa Todokanai
SAP Play • Oficial
hace 1 año
20:20
Barreras Del Corazón, Episodio 3 | Kimi ni wa Todokanai
SAP Play • Oficial
hace 1 año
20:20
Barreras Del Corazón, Episodio 2 | Kimi ni wa Todokanai
SAP Play • Oficial
hace 1 año
24:00
Takara-kun to Amagi-kun Ep.01 - Sub español
Series y mucho más
hace 2 años
20:20
Kimi ni wa Todokanai / I Can't Reach You Ep.01 - Sub español
Series y mucho más
hace 2 años
20:20
Kimi ni wa Todokanai / I Can't Reach You Ep.04 - Sub español
Series y mucho más
hace 2 años
20:20
Kimi ni wa Todokanai / I Can't Reach You Ep.05 - Sub español
Series y mucho más
hace 2 años
20:30
I Cannot Reach You Ep 6 Engsub
Flower SeoulHD TV™
hace 2 años
1:03:50
Seven Days: Monday -> Thursday (1/2) - Sub español
Series y mucho más
hace 2 años
43:21
Regalo de Amor, Capitulo 22 | Las Estrellas
SAP Play • Oficial
hace 4 meses
20:15
I Cannot Reach You Ep 8 Engsub
Bilibili HD
hace 2 años
23:15
School Trip Joined a Group I’m Not Close To cap 1
Series de Amor
hace 3 meses
43:23
Regalo de Amor, Capitulo 24 | Las Estrellas
SAP Play • Oficial
hace 4 meses
20:20
Kimi ni wa Todokanai / I Can't Reach You Ep.03 - Sub español
Series y mucho más
hace 2 años
24:27
Capítulo 1 Estreno Pacto de Sangre _clip0
Panxoxilecanal4
hace 7 años
4:22
'Barreras del corazón' - Tráiler oficial - TBS
Sensacine México
hace 2 años
Sé la primera persona en añadir un comentario