Skip to playerSkip to main content
  • 12 hours ago
مسلسل المؤسس عثمان الحلقة 187 مترجمة الجزء 1
Transcript
00:00:28Transcription by CastingWords
00:00:46CastingWords
00:01:15CastingWords
00:01:58CastingWords
00:01:59CastingWords
00:02:01CastingWords
00:02:07CastingWords
00:02:27That's him?
00:02:28Eh, sen bir kere ...
00:02:29...Huluga'nın halini görürsün.
00:02:34Onun akıbeti.
00:02:36Yalnızca ettiklerinin bedeli değildir.
00:02:41Aynı vakitte pay çıkaran için büyük bir ibrettir.
00:02:50Osman!
00:02:53Bu hadsizliğin, bunca hakaretin bedeli olmaz mı sanırsın?
00:02:59Afer!
00:03:11Anam!
00:03:13Mevcut bana bizi açtı.
00:03:16Tuzağın, terdibim tamamdır dersin demek Osman, ha?
00:03:22Ben burada, cengaheler gibi ölürken, senin akıbetsin...
00:03:28Kes! Kes!
00:03:30Kelamın da ömrün kadar kısa olsun.
00:03:32Yaşkın, sel gibi!
00:03:36Uçlara yağacak, no!
00:03:39Derya olup kiniyle boğacak sizi!
00:03:42Derya, Derya!
00:03:45Sizin o pis kanınızı döküp onun yerini al kanla Derya'ya döndüreceğim.
00:03:52Sizin kellelerinizden uçsuz bucaksız dağlar yapacağım.
00:03:56Ama böyle!
00:03:59Burada diş bilemek neymiş?
00:04:04Hep birlikte göreceksiniz.
00:04:06Hep birlikte!
00:04:31Nereye kaçarsın he?
00:04:33Nereye kaçarsın he!
00:04:34Nereye kaçarsın he?
00:04:34Nereye kaçarsın he?
00:04:34Nereye kaçarsın?
00:04:34Kalkın!
00:04:35Aç!
00:04:39Let's do it!
00:04:50Come on!
00:04:52Let's do it!
00:04:54Get away left!uldu!
00:04:58Rudev!
00:05:13Let's go.
00:05:44Good morning.
00:05:47Alpar!
00:05:48At least, in the world Optimus!
00:05:51Let's go!
00:05:54Alpar?
00:05:59It takes a short break.
00:06:00You are obviously nothing to be able to find.
00:06:01You never miss it till you never find.
00:06:03Don't stop!
00:06:06Take a shot!
00:06:08The sword!
00:06:12Don't take it!
00:06:13Get here!
00:06:20Don't come!
00:07:03Come on!
00:07:04Come on!
00:07:06Come!
00:07:09Get off my.
00:07:13Get off my.
00:07:16Get off my.だめ!
00:07:20I can't!
00:07:22I can't!
00:07:24Quixly.
00:07:24She's trying to
00:07:25stop. Get off my.
00:07:27You're the king
00:07:28of my sister's back. I became bereit!
00:07:33OK, OK!
00:07:36Hanginiz Türk'in pusatından kaçtığa?
00:07:39Hanginiz?
00:07:43Ulucan!
00:07:44Masanmike!
00:07:45Gayrı sonunuz Urak değil!
00:07:48Ha?
00:07:49Devletili ayaklarının altına aldın sen!
00:07:52Beni kara razgılı vermedin demek!
00:08:03Oh
00:08:14Oh
00:08:15Alright thank you
00:08:32Lulee
00:08:33As
00:08:51Come over.
00:08:55Let's hide!
00:08:55Come over!
00:08:56Come over!
00:09:03Come over!
00:09:06Come over!
00:09:07Let's go!
00:09:14Doran!
00:09:15Yakutay!
00:09:17Get in the face!
00:09:18Burt!
00:09:28Kardeş!
00:09:30Amma, you can't run away!
00:09:32Alright!
00:09:41Let's go!
00:09:54We are going to take a break!
00:09:56We are going to take a break!
00:09:58We are going to take a break!
00:09:58We are going to take a break!
00:10:00Cenk yeni başladı Osman!
00:10:03Gene görüşeceğiz!
00:10:09Mökerler ardımızda kalın!
00:10:11Bizi kollasın! Gideriz!
00:10:13Hadi!
00:10:14Zor!
00:10:17Alper!
00:10:19Beyler!
00:10:20Evvela yılanın kuyruğunu!
00:10:22Sonra başını ezeceğiz!
00:10:35Aç kapıyı!
00:10:36Ana!
00:10:37Bu kapı daha fazla dayanmayacak!
00:10:39Tecinden çıkmak gerek buradan!
00:10:42Hadi hızlanın! Hadi!
00:10:44Hadi!
00:10:45Hadi çıkın buradan!
00:10:48Hadi!
00:10:50Hadi!
00:10:51Hadi!
00:11:02Hadi hadi hadi!
00:11:11Let's go!
00:11:13Sorry.
00:11:14I'm here!
00:11:14We've opened the door.
00:11:18It's a door.
00:11:27I don't go!
00:11:28I'll stop you!
00:11:30We'll get you!
00:11:32The camera!
00:11:32You Sow them.
00:11:38I'm sorry.
00:11:39I'm sorry.
00:11:40What?
00:11:50What did you do, sir?
00:11:52I'm sorry.
00:11:56You better don't have a fall.
00:11:58You're coming.
00:11:59I'm sorry.
00:12:01I'm sorry.
00:12:02Someone, I was sorry.
00:12:02That's a great deal.
00:12:02.
00:12:05.
00:12:05No!
00:12:35Çoktan ormandan çıkmıştır.
00:12:38Gitsek dahi yetişemeyiz.
00:12:40Beyim!
00:12:43Beyim!
00:12:44Beyim!
00:12:44Ulugan Ete elimizden kaçtı.
00:12:46Hat arabasını ormanda bir yere bırakmışlar.
00:12:49Gaya'da memnun kişiler.
00:12:50Bizlerinden süremedik.
00:12:52Ben ne kadar iyi iz sürersem...
00:12:55...Altuk'a da o kadar iyi izini kaybettirir.
00:13:01Onun var...
00:13:02...öyle bir pusat yarası açtım ki...
00:13:04...benden ara fazla kaçamayacak.
00:13:07Her ya da geç karşıma çıkacak merak etmeyin.
00:13:11Haydi!
00:13:12Obaya gideriz.
00:13:14Divanı toplayıp...
00:13:15...menzili birleyeceğiz.
00:13:18Beyler!
00:13:19Sizler de bizimle geleceksiniz.
00:13:23Haydi!
00:13:29Dayan!
00:13:31Ana!
00:13:33Halime'ye bir adımdan yaklaştık.
00:13:36Çok şükür.
00:13:37Şimdi kızımın adını öğrendik ya.
00:13:40Dahasını da öğreneceğiz onu.
00:13:41Merak etme kavuşacağız.
00:13:42Tamam inşallah.
00:13:46Kısmet!
00:13:47Tez kisvileri hazır edesin.
00:13:48Sofya ardımıza düşecektir.
00:13:50Osman Bey'i muştuyu verelim.
00:13:52Haladdin!
00:13:52Haydi!
00:14:01O kadın konuşmadan ölmeler Hüseydi.
00:14:04Lusya!
00:14:05Bala Yapoy'un adını söyledi.
00:14:07Yetişemezsek gerçekleri de anlatır.
00:14:09Haydi Fızlı.
00:14:11Obaya varmadan onları bulmalıyız.
00:14:13Haydi!
00:14:14Let's go.
00:14:44Ben dediydim, Osman başka düşmana benzemez.
00:14:50Adım atmadan kırık kere düşünür.
00:14:54Anlaşılan sen pek bir hayransın Osman'a.
00:15:01Amma bilesin ki ben de başka düşmana benzemem.
00:15:09Osman gibi niceleri ayaklarının ucunda can verdi.
00:15:14Benim Allah'tan tek doğam bu gece Osman'ın canını almasıdır.
00:15:18Başka da düşüncem yoktur.
00:15:22Öyle olacak zaten Begüm Hatun.
00:15:26Osman bu gece en savunmasız anında geberip gidecek.
00:15:33Osman bugün pusat tutmaz.
00:15:34Osman bu gece tam günüdür.
00:15:39Bize minnet etsin.
00:15:42Kadir gecesini öldüreceğiz o.
00:15:43Al, keber.
00:16:03Osman geldi.
00:16:11Osman.
00:16:13Osman.
00:16:13Uy,yep!
00:16:14Buyur,buyur.
00:16:16Hoşgeldin babam.
00:16:20Anana nerede kızım?
00:16:21Biz de onları beklerdik.
00:16:23Baba başlarına bir şey gelmiş olmasın.
00:16:26Ya o şeytan oyun ettiyse?
00:16:28Kızım olur mu?
00:16:29Şeytan'ın bütün oyunlarını ezber ettik.
00:16:31Belki de
00:16:32hayırlı bir haberle dönecekte be.
00:16:35Hı?
00:16:36Inşallah.
00:16:36İnşallah ya.
00:16:42Aina!
00:16:44Poena!
00:16:48Bala!
00:16:53What are you doing, Bala?
00:16:55We are going to Poena.
00:16:59What are you doing?
00:17:01What are you doing?
00:17:02We are going to see you.
00:17:04We are going to see you.
00:17:06Let's go!
00:17:06Let's go!
00:17:07Let's go!
00:17:07Let's go!
00:17:14Lucia.
00:17:15Bu da kim?
00:17:16Galiba Lucia.
00:17:17Tam konuşacakken Sofia geldi.
00:17:19Onu öldürmeye kalktı.
00:17:21Sofia, şeytanın soyu.
00:17:24Gazımızı bizden uzaklaştırmaya çalışsa da.
00:17:26Merak etme, daha da fazla yaklaştırır.
00:17:29Heya.
00:17:33Merak etme.
00:17:34Az kaldı.
00:17:36Az kaldı.
00:17:37Heya.
00:17:47Hatun'um.
00:17:48Beyim.
00:17:49Hele sen.
00:17:50Gebe gebe.
00:17:51Cenk'ten cenge mi koşarsın ha?
00:17:54Sen götürmezsen.
00:17:56Ben de anamla giderim.
00:17:57Hem evladım halinden çok memnunum.
00:18:00Bak hele.
00:18:01Demek babasına çekmiş ha?
00:18:04Öyle.
00:18:05Öyle ya.
00:18:06Öyle.
00:18:06Hayde.
00:18:07Hayde gel.
00:18:26Hayde.
00:18:28Hayde.
00:18:29Hayde.
00:18:30Hayde.
00:18:31Hayde.
00:18:33Hayde.
00:18:34Hayde.
00:18:41Hayde.
00:18:42Hayde.
00:18:43Sinur...
00:18:46...Ukades!
00:18:53Oh
00:19:08Karanlık yolları kovup
00:19:10Ulugan iyileştireceksin kan
00:19:13Yoksa
00:19:15That's what I'm doing.
00:19:18He's going to die.
00:19:19He's going to die.
00:19:23But he's going to die.
00:19:27He wants to die.
00:19:29He wants to die.
00:19:39will come.
00:20:12Zerreri Udallu, Zerreri Udallu, Zerreri.
00:20:39Zerreri Udallu, Zerreri Udallu.
00:20:42denen bunca vakit kızımıza bakan rahibe o.
00:20:49bizden çaldıkları yılların şahididir, merak ettiğimiz her şeyi bilir bu kadın beyim.
00:20:55Aliattin ne yap ne et vlad onu iyileştiresin.
00:21:00elimden gelinin en iyisini yapacağım baba.
00:21:02Allah'ın izniyle yaşatacağız inşallah.
00:21:05Inşallah, inşallah, inşallah.
00:21:07Inşallah.
00:21:10Kızımızın adı Poena mıymış?
00:21:13He ya.
00:21:15Raybe her şey diyecekti de...
00:21:18...Sofya Yılan'a müsaade etmedi.
00:21:22Bu ne demek oluyor?
00:21:23Rusya, neden böyle bir şey yaptın?
00:21:27Mumu benim adımı verdi.
00:21:29Poena değildir onun adı. Halime'dir.
00:21:32Bacım'a bizi, her şeyini unutturmuşlar.
00:21:38Kızım, aklına ne yaparlarsa yapsınlar.
00:21:43Onun ruhu bizdendir, kanı bizdendir.
00:21:48Onu asla değiştiremezler.
00:21:51Asla merak etme.
00:21:53He ya.
00:21:55Hem bir gelsin kavuşalım.
00:21:57Her şeyi bir bir hatırlatırız ha bacım.
00:22:00Gülgen hediyesin şerbet kaynatsın.
00:22:04Hatunun kudretlenmesi gerek.
00:22:11Bala.
00:22:13Haydi.
00:22:19Haydi.
00:22:20Haydi bala.
00:22:23Haydi.
00:22:28I'm...
00:22:33Elahattin Bey.
00:22:35How do you feel?
00:22:38How did they forget them?
00:22:44They didn't forget them.
00:22:44They didn't forget them.
00:22:46They didn't forget them.
00:22:50They didn't forget them.
00:22:51They...
00:22:52...have been forgotten.
00:22:56It's impossible, it's impossible.
00:22:59You can tell me.
00:23:00I grew up in a library...
00:23:01...but I was alone.
00:23:10You should be afraid of me...
00:23:13...but I want to see you.
00:23:15One thing has heard of me.
00:23:19However...
00:23:19...to see you.
00:23:21He will get you!
00:23:23You get your sugar.
00:23:25It is the sugar.
00:23:26It was the sugar.
00:23:29Don't you die.
00:23:33Don't you get it.
00:23:35Don't you get it.
00:23:36You get it.
00:23:39That's what you do...
00:23:45You...
00:23:45You're a good thing.
00:23:51I think you're...
00:23:52...that's the only way he would go.
00:24:11Was the reason for those who Mokza...
00:24:14Mokza, Mokza, Mokza, you were not about me?
00:24:19— Aykut Çavuş, dervişanlar adiyesin. Hadir gecesi, hepsi bizim misafirimiz olsunlar.
00:24:26— Buyruldur Bey.
00:24:27— Eleri de haber edesin, herkes otağıma gelsin. Buyruldur Bey.
00:24:35— Anasultanım, ben sözümdeyim.
00:24:41Gayrı beklemeyelim. Bu gece Osman'ın obasını kılıçtan geçirelim.
00:24:46others, the king has been killed.
00:24:49In case of knowledge.
00:24:52If we want to be a family, we can not be the king.
00:24:56We can not be the king of all the Muslim people you will find us.
00:25:00We are the king of the army?
00:25:04That's what we will be whilst we can do.
00:25:07We will not be the king of the army or the king of Israel.
00:25:08As long as we will not die on the army of the army of Osiris.
00:25:15We are not making our army anymore.
00:25:16This is not the king of the army of Osiris.
00:25:16I will do something like that.
00:25:20There is no way there.
00:25:21Let's go to Altuga.
00:25:27I brought Ullugan.
00:25:29He's going to go.
00:25:31He's going to go.
00:25:32He's going to go.
00:25:35Okay.
00:25:38We'll get the end of Oslo.
00:25:40We'll get the end of Oslo.
00:25:43See you...
00:25:45We're getting washed away by one of them I will not stop Heya.
00:26:03How why They RS,
00:26:06What do you care about Oslo,
00:26:06Ambe, you should be with the Kaya' day to bring the kaya to the past.
00:26:12That is a wonderful experience.
00:26:14Thank you very much.
00:26:19The time of the Kuffar's hands were their heads in the head of the Kaya.
00:26:25But their hands were their last, the last one.
00:26:31I will force him to the Kaya'i.
00:26:42We'll see you next time.
00:27:06Mool'a sezilmeden birliklerimizi urdugahta toplamak bir hayli zor olacak.
00:27:11Eee, elbette. Hürriyet öyle kolay kazanılan bir şey değildir.
00:27:18Elbette zor olacak.
00:27:22Mesele Türk'ün hürriyet davası ise, beylerin üzerine düşeni noksansız yapacaktır beyim.
00:27:28Sen bize buyruğunu bildir beyim.
00:27:32Ölüm bu yolda bize en kutlu akıbettir.
00:27:34Orhan, en yiğit alplarını yola çıkarırsın.
00:27:39Bizlere ırak olan ama küffara yakın olan sivri öğük mevkii.
00:27:45Orada, gizli ordugah kuracağız.
00:27:49Buyur Önür Bey.
00:27:50Bizler ordugahta birlenirken, tek bir ordu olacağız.
00:27:56Ardından da, obamızı alacağız.
00:28:00İnşallah beyim, inşallah.
00:28:02Afiyet olsun inşallah.
00:28:08Sargun!
00:28:17Osman'a öfken, bastığın toprağı bile yakar.
00:28:21Ama zincir vurmuş öfkenin ne faydası var?
00:28:25Seni...
00:28:26...o zincirle...
00:28:28...boğarım İvay.
00:28:33Ne istersin?
00:28:35Osman'ın kaybolan umutları...
00:28:37...inançla şahlanır.
00:28:39Esenbik hata yapar.
00:28:41Şimdi saldırıp, o sevinçlerini yok etme zamanı.
00:28:47Osman!
00:28:49Osman!
00:28:50Osman bu gece...
00:28:51...kanım da bu olacak.
00:28:55Ya sen biçen?
00:28:58Savaşın inancı olmaz İlvay.
00:29:03Gerekirse...
00:29:04...hasıllarımın yadını kanla alırım.
00:29:08Ama onlara sevinç yaşatmam.
00:29:12Hmm.
00:29:12Sergun!
00:29:19Gerek ben de geleyim.
00:29:21Osman'ı iyi bilirim.
00:29:26Bile bir.
00:29:27That was a success story.
00:29:30I'm gonna rest.
00:29:35You got me.
00:29:39You got me.
00:29:40Let's go.
00:29:50Elba.
00:29:52You wanna do it?
00:29:54What should we do?
00:29:56We're going to kill you.
00:30:28I don't care.
00:30:31I don't care.
00:30:35I don't care.
00:30:36I know those peoples of the大家好.
00:30:39Are we going to do this?
00:30:42Yes.
00:30:45He has reached all of his Lopez's magic.
00:30:50He took his own parents.
00:30:56I'll be able to go and see him.
00:30:59Oh, it's very dangerous.
00:31:06This is the only one who lives in the world.
00:31:11I'll be able to get him.
00:31:18Come on.
00:31:25I'll see you next time.
00:31:55I'll see you next time.
00:32:19I'll see you next time.
00:32:34Al-Fatiha.
00:32:41Allahümme salli ala seyyidina Muhammed.
00:33:29Hadi bakalım gelin şöyle oturalım.
00:33:31Şöyle bir şerbet içelim ha.
00:33:34Allahümme salli ala seyyidina Muhammed.
00:34:03Allahümme salli ala seyyidina Muhammed.
00:34:18Allahümme salli ala seyyidina Muhammed.
00:34:45Allahümme salli ala seyyidina Muhammed.
00:34:53Allahümme salli ala seyyidina Muhammed.
00:34:57Allahümme salli ala seyyidina Muhammed.
00:34:58Allahümme salli ala seyyidina Muhammed.
00:35:37Allahümme salli ala seyyidina.
00:35:49Ha, ha, ha, ha, la, albet ruh aleyna
00:35:57İthediyecil ve ta'i
00:36:00Ve cebeth şükür aleyna
00:36:04Ve cebeth şükür aleyna
00:36:09Ve cebeth şükür aleyna
00:36:15Vat,78 binayı
00:36:19Ay, ayu'a' controversy
00:36:21Az marka Craft
00:36:22Уçar
00:36:26Dся
00:36:28Ay, ayu'aten
00:36:29As-muffled
00:36:29Juduit'a şükür aleyna
00:36:31Juduit'a şükür aleyna
00:36:35Juduit'a şükür aleyna
00:36:42Juduit'a şükür aleyna
00:36:44and ben Beena Airoban Yahweh Rabbani
00:36:49No-Allahi! No-Hoh! No-Hoh! No-Hoh!
00:37:12Mm ,
00:37:15Mm What did only
00:37:23yes
00:37:23Oh
00:37:25Oh
00:37:32Oh
00:38:10I'm sorry.
00:38:55Oh
00:39:08Oh
00:39:26Aleyhissela, Esal-e-Rama, Aleyhissela
00:39:48Millallah
00:39:57La ilahe illallah
00:40:01El melekul hakkul mübin
00:40:04Muhammedun Rasulullah
00:40:07Sadıkul vaadul emin
00:40:36Takip edin
00:40:51Yine kaçtılar he beyim?
00:40:52Bu nasıl olur beyim?
00:40:56Yuffar yine birlenmiş
00:40:58Belli bu Sofya'nın işi
00:40:59Bu ikisine yardım etmiş
00:41:01Sofya, Sofya, Sofya
00:41:03Yener taşın altından Sofya çıkar
00:41:07Dediğin çıktı beyim
00:41:08Obayı boşaltmakla en iyisini ettik
00:41:10Lakin
00:41:12Sen bu itlerin saldıracağını nereden bilirdin be?
00:41:15Bunların dini imanı yok
00:41:17En kutsal anımıza saldıracaklarını tahmin ettim elbette
00:41:21Ama evvelallah
00:41:23Gene hevesleri kursaklarımda kaldı beyim
00:41:25O kursağı da kesip atacağız
00:41:27Fazla ırık değildir
00:41:29Haydi şöyle de görün
00:41:30Bu korku bunlara yeter
00:41:37Bin aydan daha hayırlı bu mübarek gecede
00:41:41Nefesinizle bize şifa aldınız
00:41:44Var olasınız
00:41:45Estağfurullah
00:41:47Bizi misafir ettiniz
00:41:49Şeyh Edebalı'nın nefesinin değdiği Söğüt'te
00:41:52Zikrimizi Eda eylemekle şerefiya bolluk Alaaddin Bey
00:41:58Rabbim sizden razı olsun
00:42:00Estağfurullah
00:42:01Osman Bey'ime ve nesline nice zaferler nasip olsun inşallah
00:42:07Amin
00:42:10Amin
00:42:11Eksik olmayın
00:42:12Rabbim cümle cihanda
00:42:14Zikrinizi de nefesinizi de daim kılsın inşallah derviş efendim
00:42:18Eyvallah
00:42:19O vakit biz destur niyaz edelim
00:42:21Estağfurullah
00:42:24Ayağınıza nefesinize sağlık
00:42:25Allah'a emanet olasınız
00:42:45Ana
00:42:47Ne kızım
00:42:50Ben sana bir şey sormak istiyorum ama
00:42:54Bilmediğimden de
00:42:57Utanıyorum biraz
00:42:58Sor kızım
00:43:00Bilmemekten utanılmaz
00:43:04Sizden çok çok duydum aslında
00:43:07Daha önceden
00:43:08Merak etmemiş olana da
00:43:10Şaşırıyorum biraz
00:43:12He
00:43:17Kızım diyecek misin gayrı
00:43:21La ilahe
00:43:24İlla Allah
00:43:31Sanki
00:43:32Yeryüzüm
00:43:33Yeryüzümdeki tüm sevmeler içine dolmuş gibi
00:43:38Dervişleri
00:43:39Sizi
00:43:41Müslümanları büyüleyen ne var bu sözde
00:43:44Ana ne demek bu
00:43:49La ilahe
00:43:51La ilahe
00:43:51Hiçbir ilah yoktur
00:43:53İlla Allah
00:43:55Sadece Allah vardır
00:43:58O her şeyin üstünü
00:44:01Her şeyin hakimi
00:44:03Ve tek yaratıcısıdır
00:44:07Var nasıl bu kızım
00:44:12Ha o
00:44:13Büyü dediğin şey var ya
00:44:16O kelamın bize ettiği şey
00:44:17Büyü değildir
00:44:20Rabbimizin üstünlüğü karşısındaki
00:44:22Aczimizi idraktır
00:44:25Aşktır
00:44:28Zikrullahın bize ettiği şey bu
00:44:31Belli ki sana da sirayeti vardır kızım
00:44:33Ama ne olduğuna
00:44:36Ancak sen kendin bulacaksın
00:44:41Haydi
00:44:57Nedir bu hal
00:44:59Neredesin sen sargın
00:45:01Senin sözünü dinlemeyip Osman'a saldırmaya gitmişti
00:45:10Ben olmasam
00:45:14Osman'ın tuzağını düşeceklerdi
00:45:19Senin bir hanzadeye yardım etmene ihtiyacı yoktur
00:45:25Onun damarlarında
00:45:27Ulu Cengiz'in kanı akar
00:45:30Siz Cengiz'in soyundan iseniz
00:45:33Ben büyük Roma İmperatorunun soyundan
00:45:40Kendine buyuk görme
00:45:43Kendine buyuk görme
00:45:45Kendine buyuk görün Osman'ın avı olur
00:45:47Tıpkı komutan Ulugan gibi
00:45:55Söylesene
00:45:55Nerede o şimdi
00:45:59Hatun
00:46:01Sözlerine dikkat et
00:46:04Yoksa
00:46:06Sözünün esiri olursun
00:46:08Askerler
00:46:17Askerler
00:46:18Parçalayın birbirinizi
00:46:22Konuşmadan
00:46:23Müzik
00:46:24Müzik
00:46:27Ben buraya düşman olmaya değil iş birliği yapmaya geldim
00:46:31Çünkü ikimizin de ortak bir düşmanın var
00:46:35Osman
00:46:40Askerler
00:46:42Let's go!
00:46:43Get out of here!
00:46:49We have to talk about the people.
00:46:54We have to talk about the people.
00:46:59Everyone will get out of here!
00:47:15You mean you can kill him to you...
00:47:19...and could you kill them for killing his own?
00:47:25You don't have any power to kill him.
00:47:31There is no power to kill him.
00:47:36Of course, there is a person who quit!
00:47:39Of course, there is no power to kill him!
00:47:40There is no power to kill him.
00:47:41You have to kill him.
00:47:41Sinsi ve zeki bir kurt.
00:47:45Ben kurtları sırtıma giymek için kürk yaparım.
00:47:51Sen Osman'ın boş obasında oyalanırken...
00:47:55...ben burada akla gelmeyecek oyunlar kurdum.
00:48:00Neymiş o oyun, nasıl bir şey?
00:48:04Osman'a felaket getirecek bir oyun.
00:48:07Ve sen de bana ortak düşmanımız için yardım edeceksin.
00:48:29Pek güzel geçti.
00:48:31Dervişanın zikri yüreklerimizi pak eyledi Osman'ım.
00:48:34Cümle Söğüt nasiplendi.
00:48:37Maşallah ya, maşallah.
00:48:40Ama aklım daim sizdeydi.
00:48:42Babanın ahvalini merak ederim.
00:48:45Kefereye tuzağımızı kurduk.
00:48:47Ama hemdilik kaçtılar bana.
00:48:50Diyesin hele bu rahibe.
00:48:53Onun ahvali nedir? Uyandı mı?
00:48:55İlaçların tesretmesini bekleriz.
00:49:00Bala, kızımızı bulacağız bilirsin mi ben?
00:49:05Bilirim ya.
00:49:07Yavrumuza kavuşacağız.
00:49:09Obamızı geri alacağımız bildiğim gibi bilirim.
00:49:13Ne alacağız ya, ne alacağız?
00:49:16Şimdi V'lerin destek birliği yolda.
00:49:18Yarın altlarla onları alacağız.
00:49:20Onları yeni orduya götüreceğiz.
00:49:24Maşallah.
00:49:25Bunca vakit çok kayıp verdik.
00:49:27Şimdi bu handenle ordu iyice güçlenecektir.
00:49:30Öyle öyle.
00:49:31Eşi merak etme.
00:49:33Tedbiri elden bırakmam.
00:49:35Şimdi sen de Alaaddin'le birlikte ahaliyi birleyip onları yeni orduya götüreceksin.
00:49:39Ben tezinden hazırlıkları tamam ederim Osman'ım.
00:49:43Hem bunca vakit burada kalmakla olmazdı zaten.
00:49:45Ne olursa olsun, her türlü zorlukta.
00:49:53Öyle yüzün bile gölgelenmeden dimdik ayakta durursun.
00:49:56Eee?
00:49:57Ne olurmuş o vakit?
00:49:59Ne olacak ya, yeniden sevdalanır.
00:50:05Şu cihanda...
00:50:07...sen benim şükür sebebimsin.
00:50:11Asıl sen benim şükür sebebimsin Osman'ım.
00:50:14Kara Osman'ım.
00:50:16Senin bu gözlerin benim umudumdur.
00:50:20Sen her şeyi eskisinden de iyi edeceksin.
00:50:24Ne diyeceğim ya?
00:50:26Ne diyeceğim?
00:50:26Ne diyeceğim?
00:50:27Hiç merak etme.
00:50:28Her şeyi...
00:50:29...her şeyi yerli yerine koyacağım.
00:50:43Selamünaleyküm.
00:50:45Selamünaleyküm.
00:50:46Aleykümaleyküm.
00:50:49Gelecek olan birliğin mevkisi...
00:50:52...şu dağın ardındadır.
00:50:58Biz yaklaşırız ama...
00:51:01...inşallah altlarımızda sağ salim varırlar Osman Bey.
00:51:06Senin bir sıkıntın mı var Güralt Bey?
00:51:12Deyesin hele Güralt Bey.
00:51:14Nedir bu kaygının sebebi?
00:51:16Bir bildiğin mi var?
00:51:18Bildiğim odur ki...
00:51:20...oyunu cümleye faş olan Esen Bik'e...
00:51:23...bize her türlü kalleşliği eder gayrı.
00:51:31Kaygınızın neden olduğunu iyi anlar.
00:51:34Esen Bik'e...
00:51:35...bizim ordumuzun birleneceğini anlamış olabilir.
00:51:42Ama merak etmeyin.
00:51:44Bizim vereceğimiz güzergahı kullandıkları takdirde...
00:51:48...Moğollar hiçbir şekilde onları anlamayacak.
00:51:52Haydi.
00:51:53Haydi yiğitlerimizi almaya gidelim.
00:51:56Gel!
00:52:16Haydi.
00:52:19He is there, he is a papal, he is a papal, he is a papal, he is a papal, I
00:52:23have to do it.
00:52:24But I've got a papal.
00:52:25I see the papal.
00:52:28He is a papal, I have to do it.
00:52:35He has got a papal.
00:52:38Well, she's a very good man.
00:52:40She's a very good man.
00:52:42She's a very good man.
00:52:44She's a very good man.
00:52:44Inşallah, Eladdin Ali.
00:53:08Buna gayrısı bataklıktır.
00:53:09Hatlarla gitmek tehlikeli.
00:53:12Yayan gideceğiz.
00:53:42Dain Ali.
00:53:43Dain Ali.
00:53:44Bu sensizlik, senin de canını sıkar değil mi beyim?
00:53:48Cakalın kuşundahi sesi çıkmaz.
00:53:54Burası öyle.
00:53:56Mekinli bir yere benzemez.
00:54:00Şüphen yersiz değil Osman.
00:54:10Let's go.
00:54:13Let's go.
00:54:14Kurt, kuş, cümle mahlukat.
00:54:16Lal oldu.
00:54:17Şimdi senin sonunu gözler.
00:54:53Osman, canını almaya çalıştığın tüm kinini üstüne çektiğin Moğol'un göklü komutanı.
00:55:03Hogan da burada.
00:55:06Sen...
00:55:07...ben ya.
00:55:17Sinem'de bıraktığın bu sızıdan...
00:55:19...daha fazlasını alacağım senden.
00:55:22Seni bin parçaya bölmediğime lanet edeceksin soysuz köpek.
00:55:28Etrafımızı sardılar beyim.
00:55:31Ya kalabalıklar.
00:55:39Onlar bizim yüz örgahımızı...
00:55:41...nereden bilirlerdi beyim?
00:55:45Gözcülerine fark edildik belli ki.
00:55:55Şahin Bey...
00:55:57...haberimizi aldığın...
00:56:01...tezinden geldin demek.
00:56:02İşittik...
00:56:05...kadir gecesi hasebiyle...
00:56:08...Osman'ın misafiriymişsin.
00:56:11Nerededir evladım?
00:56:12Taz gösterin onu bana.
00:56:23Taz gösterin onu bana.
00:56:30Taza etme.
00:56:32Misafirimiz oldu.
00:56:36Az biraz asbar ettik.
00:56:39Oğlum...
00:56:40...iyi misin evladım?
00:56:42İyi, iyi.
00:56:45İndilik iyi.
00:56:49Etme hatun.
00:56:52Kulun olayım.
00:56:55Etme.
00:56:57Kulun olayım.
00:56:58Olacağım.
00:57:00Evladım.
00:57:01Evladının canı için...
00:57:03...kapımın kulu olacağım.
00:57:13Osman'ın attığı...
00:57:15...her adımı...
00:57:17...bana okuyacağım.
00:57:19Ne ederiz şimdi beyim?
00:57:21Nasıl çıkarız bu kalleşler tipten?
00:57:35Kayılmaz.
00:57:38Yanına birkaç alp olacaksın.
00:57:41Bizler saldırdığımız vakit...
00:57:43...onlara belli etmeden kaçacaksın.
00:57:46Beylerin olduğu güzergâh edeceksin.
00:57:49Onları...
00:57:51...catalkaya mevkiine çekeceksin.
00:57:53Buyurun beyim.
00:57:57Gören gözü kör...
00:58:00...işiten kulağın sağır mı oldu kudretimizi görünce?
00:58:03Osman!
00:58:09Kalkan duvarı için...
00:58:11...bundan işaret bekleyin.
00:58:13Eyvallah beyim.
00:58:14Ne bekleriz daha?
00:58:16Pusatlarımızı kanla yıkayalım haydi!
00:58:19Şimdi değil Lugan!
00:58:21Osman'a son bir fırsat daha vermek isterim.
00:58:25Neymiş o fırsat?
00:58:27He?
00:58:28Hele deyin de bir duyalım.
00:58:30Yaşama fırsatı Osman!
00:58:32Görürsün!
00:58:34Beklediğin ordulara erişemeden...
00:58:36...kapana kısıldın.
00:58:37Şimdi at...
00:58:42Arkandaki gafiller...
00:58:44...canlarından olmasın.
00:58:46Ooo...
00:58:47...gafiller ha!
00:58:49Benim ardımdakiler Türklerdir.
00:58:53Kendin ardından...
00:58:57...kurt ölmemek için yola çıkmaz.
00:59:03Belki...
00:59:09...mirletin gönlünde...
00:59:11...bizi asla düşüremezsiniz.
00:59:14Yeri gelip...
00:59:16...kurt ölmemek için...
00:59:16...kurt ölmemek için...
00:59:18...kurt ölmemek için...
00:59:19...yardımızdan gelen evlatlarımız...
00:59:21...siz ve sizin gibilere...
00:59:23...her daim bunun hesabını soracaktır.
00:59:31Haydi tesinden gidersin.
00:59:32KAPAĞININ!
00:59:32KAPAĞININ!
00:59:33KAPAĞININ!
00:59:33Alpır!
00:59:33Kalkan duvarı!
00:59:42KAPAĞININ!
00:59:44KAPAĞININ!
00:59:47AĞININ!
00:59:47KAPAĞIN!
00:59:49AĞININ MASSIN!
00:59:50AĞINMASSIN!
00:59:50AĞINMASSIN!
00:59:50AĞINMASSIN!
00:59:51AĞINMASSININ!
00:59:52Let's go!
00:59:59I'm gonna get my foot!
01:00:22No.
01:00:25No.
01:00:29No.
01:00:32No.
01:00:33No.
01:00:36No.
01:00:40No.
01:00:43Aç.
01:00:44No.
01:00:46No.
01:00:51No.
01:00:53It's aaa.
01:01:02Eee.
01:01:04Eee.
01:01:06Eee.
01:01:08Eee.
01:01:09Eee.
01:01:10Eee.
01:01:11Eee.
01:01:17Let's go!
01:01:18You didn't get me!
01:01:24Bala!
01:01:27The last time came!
01:01:30All you get to!
01:01:32Kill you!
01:01:46I'm going to kill you, I'm going to kill you.
01:02:00I'm going to kill you, I'll kill you.
01:02:25I'm going to kill you, I'm going to kill you.
01:02:42I'm going to kill you, I'm going to kill you.
01:03:14I'm going to kill you, I'm going to kill you.
01:03:15Rahi de uyanırsa benden intikam almak için sana zarar vermek isteyecek.
01:03:18Sakla!
01:03:26Gaybe'yi koruyun!
01:03:36Asla amacını başlamayacaksın.
01:03:38Bence seninle öldüreceğim o halı.
01:03:47Öyle bir şey olmayacak Sofya!
01:03:49Bugün siz geveleceksiniz!
01:03:59Altyazı M.K.
01:04:01Saldırın!
01:04:11Altyazı M.K.
01:04:16Altyazı M.K.
01:04:20Altyazı M.K.
01:04:21Altyazı M.K.
01:04:22Kapan!
01:04:23Aç!
01:04:25Kapan!
01:04:26Aç!
01:04:29I want to take my hand.
01:04:34Let's do this.
01:04:35I want to take my hand.
01:04:37Come on, come on.
01:04:38Come on, come on.
01:04:39We've got to get my hand over here.
01:04:41Come on!
01:04:43Don't get me!
01:04:44Go on!
01:04:52I'll be the only thing I'd say to you, I'll be the only thing I see on the other side.
01:04:57I'll see you earlier.
01:04:57You can find yourself to protect your turnaround people in the sea.
01:05:02We'll be the only thing that gets photographed me.
01:05:06You'll die!
01:05:07I'll be the only thing I can watch over here, but you're going to stay so slow.
01:05:14You were a good man.
01:05:15I was a good man.
01:05:18I've been waiting for you.
01:05:20I'm not sure how to get you.
01:05:21We'll get you.
01:05:23We'll get you.
01:05:26We'll get you.
01:05:28Let's go.
01:05:30Let's go.
01:05:31Let's go.
01:05:31Let's go.
01:05:34Let's go.
01:05:36Let's go.
01:05:37Oh
01:05:41Osman
01:05:42Pes etmeyecek esen Buki hatun
01:05:50
01:05:58Beyim
01:05:59Beyim merak etme
01:06:07O yarada ne ki
01:06:08Benim pusatımın soğuk yüzüyle karşılayacaksın da
01:06:11Bu cüretin senin sonun olacak ulugan
01:06:14Senin de vaktin kalmadı
01:06:19Senin de vaktin kalmadı
01:06:38Törek
01:06:42
01:06:48
01:06:50
01:06:50Törek
01:06:51Oh, my God.
01:07:29Oh
01:07:53Oh
01:08:21Oyun geldi Begüm
01:08:23Seni gebertmeden ölmeyeceğim baba
01:08:25Cehadet getir
01:08:36Ay seni
01:09:00Gonca
01:09:02Siz arabanın başına gidin rahibeyi koruyun
01:09:04Biz burayı hallederiz
01:09:05Seni nasıl yalnız bırakayım ola fila
01:09:15Gonca hadi
01:09:16Geliyorlar
01:09:22Geliyorlar
01:09:24Geliyorlar
01:09:30Blut
01:09:34Geliyorlar
01:09:49mów
01:09:59Let's go!
01:10:14Let's go!
01:10:16Let's go!
01:10:17Let's go!
01:10:18Go!
01:10:20No!
01:10:28We will be the king of the 59th century!
01:10:32I'll be back!
01:10:32Get back!
01:10:36You'll leave your feet inside!
01:10:37We will survive!
01:10:39You will be able to get them.
01:10:41You will be able to get them.
01:10:46Come on!
01:10:47Come on!
01:10:48Come on!
01:10:49Ateş!
01:11:07Kaçtılar!
01:11:08Bala!
01:11:11Bala!
01:11:21Burun susaklarınızı!
01:11:29Kayın nöker sayınları çok fazla.
01:11:31Lesbun mevcut da...
01:11:33...vun muşunlarla başa çıkamayız.
01:11:35Güyünle nökeri araziye...
01:11:37Hadi günle olayı üstümüze çekeceğiz...
01:11:40Hadi atlar!
01:12:21You have to go!
01:12:23You have to go!
01:12:25Come on!
01:12:26Come on!
01:12:27Come on!
01:12:39Aladdin!
01:12:40How did you look?
01:12:41Good job!
01:12:42How did you get it?
01:12:43You are amazing!
01:12:45You are too good.
01:12:46You are too good.
01:12:49Come on!
01:12:51You are too good.
01:12:51You are too good.
01:12:57You are too good.
01:13:12When I was here with you,
01:13:18I'm sorry.
01:13:42Let's go.
01:13:47I'm sorry.
01:13:49I'm sorry.
01:14:21That's a good thing.
01:14:23I hope you enjoyed this very long.
01:14:31I think I'll be saying that you have to go.
01:14:32That's a good thing.
01:14:32I think I have to get my own way.
01:14:32I think that's a good thing.
01:14:36I don't know who I am.
01:14:39I don't know who I am.
01:15:13Ablar yaralıları şifa çadırlarına taşıyın haydi.
01:15:18Gonca sizde rahibeye çadıra götürün kızım.
01:15:21Buyurumdur ama.
01:15:22Ablar ezinden gözü çıkarın.
01:15:25Ordu gen etrafında iyice konuşlanın.
01:15:27Asla zafiyet istemem bilesiniz.
01:15:29Haydi.
01:15:38Yavaş.
01:15:48O hiç sürüsü boş durmayacak.
01:15:50Sofya rahibenin peşinde.
01:15:51Kısmet bacıları rahibenin kapısına koyasın.
01:15:57Bala Hatun.
01:15:58He.
01:15:59O kadın yani Sofya.
01:16:02Neden rahibeye öldürmek istedi?
01:16:04Dostu değil mi?
01:16:05Yıllardır ona yarenlik edecek kadını öldürecek kadar cani o.
01:16:08Sevgi yok onda.
01:16:10Dost bilmez o.
01:16:10Ana.
01:16:12Bize saldırdılar ya.
01:16:15Ya babamlara?
01:16:16Orhanlara da saldırırlarsa?
01:16:18Allah korusun kızım.
01:16:20İnşallah her şey yolundadır.
01:16:22Bir şey olmasın.
01:16:24Sen biraz solgun görünürsün.
01:16:26Biraz dinlenirsin.
01:16:27Fatma'm yengen sana emanet.
01:16:28Hiç merak etme ama.
01:16:30Haydi.
01:16:32Ana.
01:16:33Hı?
01:16:34Lüsyan'ın durumu pek iyi değil.
01:16:37Çok hareket ettiği yarısı açılmış.
01:16:39Alaaddin.
01:16:40Ne yap ne et yaşat oğlum.
01:16:42O halimi ev bize getirecek.
01:16:43Gerekirse son nefesini verene dek başında beklerim.
01:16:47Elimden gelene derim ama.
01:16:49Lüsyan'la konuşmam lazım.
01:16:50Haydi oğlum.
01:16:51Haydi.
01:16:53Haydi.
01:16:54Bala Hatun.
01:16:56Ben Lüsyan'ın yanında kalayım.
01:16:58Uyanırsa sana haber veririm.
01:16:59Senin işin çoktur.
01:17:01Çok iyi olur kızım.
01:17:03Çok iyi.
01:17:04O vakit.
01:17:04Kızın da sırrı da sana emanet ha.
01:17:07Sana söz.
01:17:08Bir an olsun gözümü ayırmayacağım.
01:17:11İyi.
01:17:12Haydi.
01:17:29Haydi.
01:17:31Atlı düşerler.
01:17:34Biri düşer.
01:17:35Yenisi biter soysuzların.
01:17:39Gelsinler
01:17:40Hepsini kırana kadar savaşacağız
01:17:48Hayda
Comments

Recommended