Đi đến trình phátĐi đến nội dung chính
  • 2 ngày trước
The Red Cradle (2026) Episode 2 English SUB

Danh mục

🎥
Phim ngắn
Phụ đề
00:00Thank you for listening.
00:30Thank you for listening.
01:03Thank you for listening.
01:30Thank you for listening.
03:14文仁秋同志吧.
03:15I was listening to you.
03:17I'm not in the hospital.
03:19The medical field is in the hospital.
03:20It's a hospital.
03:21Here's how you're going to be.
03:24I'm going to go to the hospital.
03:25You're going to be sick.
03:29I forgot.
03:31What was he said?
03:32This is a hospital.
03:33It's still on the hospital.
03:35I don't know.
03:36It's fine.
03:36You're not going to be like this.
03:40You're going to be like this.
03:55Come on.
04:00Come on.
04:08I'm going to go.
04:10I'm going to get home.
04:14I'm going to go.
04:16He was a kid, but he wasn't born in the past.
04:22He was born in that place.
04:26He was 2 years old when he was 2 years old.
04:28He was a kid.
04:29He was a kid.
04:31He was born in the 76th.
04:36He didn't want to tell him the truth.
04:40He said he was going to meet him.
04:44She made it personal.
04:49She's this MBA, so she arrived.
04:57She was a kid I don't need to appointment the future.
04:59Here is she?
05:03It's not an issue.
05:11It's simplicity.
05:12We will have to meet you.
05:13We need to meet you,
05:15and come with you.
05:15I am the leader of the secretary.
05:18I am the leader of the Army.
05:20I am the leader of the Army.
05:23I am the leader of the Army.
05:27I am the member of the Army.
05:30Number one.
05:36Mr. Fong, world's chief.
05:38I am the leader of the Army.
05:41Everybody is good.
05:42To the university,
05:44Mr. Lu dictionary.
05:45If you were to between
05:47Mr.
05:47LinkedIn.
05:49Mr. Centro of Muslims are
05:50Mr. Velezur said
05:53Mr. spelezin is
05:54Mr. Tol
05:56Mr.
05:57Mr.
05:58Mr.
05:59Mr.тора
06:00Mr.
06:02Mr.
06:04Heo
06:05Mr.
06:07I'll give you a good time.
06:08My friends, I have a good time for the first day.
06:19I'll be back to the first of the day.
06:21I'll call her.
06:24I'll go.
06:26Don't forget to eat.
06:28My friends, I'll give you a good time.
06:31I'll give you a good time.
06:35I'm here for the punchline.
06:37Now you can buy a small philharian from the police room.
06:40The ladies are not good.
06:41I'm here for the punchline to see you.
06:58The
06:59This body is the power of the government.
07:01If you pay attention to the government,
07:03we will not be able to die.
07:06Right?
07:07It tastes good.
07:12Let's go.
07:16It tastes good.
07:16Let's take a bite.
07:18Let's go.
07:20The skin is good for the body.
07:22Let's go.
07:27Well, I'm going to go.
07:31I'm good.
07:32I'm good.
07:33I'm good.
07:34I'm good.
07:34Let's take a look at this.
07:37I'm not a name.
07:39I was born in a war.
07:40I was born in a war.
07:40I got my brother.
07:42I got my brother.
07:44After I moved up to this time,
07:47I was able to get my brother.
07:48I got my brother.
07:51But when you meet the teacher,
07:55you'll be meeting the 10th century.
08:00How did you tell him that he was a young man?
08:06He didn't seem to have a young man.
08:08This is your doctor,
08:10in the hospital,
08:11his personal health is more important.
08:13What?
08:14This is not true.
08:20I look at
08:21the past year has to be a better rule
08:22and I'll not be able to get the wrong person
08:27That's actually
08:28I don't know what he said
08:31The time I was in the middle
08:33Now I'm done in the middle
08:34I'll see W.A.长
08:36I'm not sure if W.A.长
08:37You can call me W.A.
08:38You can call me W.A.H.
08:40I'll call you W.A.
08:43I'll be the first
08:43We want to make it a big team
08:44with the old team
08:45Welcome to the new team
08:46I'm here to welcome the new team
08:49Hull. Hull.
09:19我 我 我来 我来怎么了
09:26怎么了阿姨来看看没事
09:35没事怎么这么臭啊白天玩得太累了拉了裤子了赶紧给他换个街子好嘞阿姨看看啊
09:36没事 没事
10:00阿姨阿姨阿姨阿姨阿姨阿姨阿姨阿姨阿姨阿姨阿姨阿姨他怎么了还是我来换吧我换这就受不了了这下也来什么保护员梁顺雲一点都不娇气他就是没见过
10:32阿姨从延安到太行解光区要渡黄河跨坟河翻越多座大小山脉全程两千多年好家伙快赶上成征了这就是我们跟娃娃们的成征一路上啊
10:33情况复杂
11:02军委虽然做了周敏的部署但每一道难关还得要我们自己闯第一关就是要在半个月内必须渡过黄河四天后出发那就剩十天的时间了带这么大群孩子不可能赶到黄河就算有了马但是现在也不够一人一批啊再说这小孩子也不会自己骑马呀你也没有骑马的机会来
11:28看看为了转移孩子们首长专门找人设计妥妥对就叫这个名架在马背上孩子们就能睡在里面心居两个孩子一张至少要六十八张妥妥是啊这制作时间够了徐州到
11:48后行科负责备料进攻沿岸的能够巧匠都能过来帮忙六十八张妥床三天内能不能坐出来只要有各单位和老乡们的支持应该没什么问题吧能不能接与他保证完成任务
12:03闻科长觉得怎么样这坨床设计得好有了它转移就方便多了这是孩子们
12:29马背上的摇篮马背上的摇篮老乡们大家先停一下这坨床做得一定要结实一定要坚固
12:55因为这坨床要带着孩子们走两千多里不能有半点善事放心吧学校长真觉得缝密似的咱们你上有老下有小摸法跟着转移但死你咱不能让咱的孩子们动着一点知道了
13:09咱们师班长这样行不有扑好了来来来
13:22我看看好小爷这带的是干啥用的炒好的面往这里这么一装他往街上这么一杯能吃半个月
13:27大妹子这个大人这个长度就够了孩子呀
13:51做短点也给做个几十条三岁以上的孩子每人背上这么一条甭管遇到啥事饿不着师班长你这注意我们咋想不到呢那长城路上过来的经验我跟你说啊想当年我跟着手上慢点大妹子辛苦了行
13:56来 来 来来
14:02小朋友们把动物给好疼不疼啊不疼慢点
14:03慢点啊啊拜拜
14:13大声啊还在这边拜拜
14:20听听最近是不是有点咳嗽是
14:27之前着凉了没好利索一到晚上就咳嗽没事有点轻微的炎症吃点药就好了我不吃药
14:39我不吃药拜拜的药不苦还有点甜呢真的嗯许拜拜可是神医不骗人哦那我吃好
14:41滚来 下一个先中心点行吗慢点
14:47慢点
15:05走喽走喽走吧太厉害了太厉害了你吃光了太棒了我还给你鼓掌嗯好不好吃啊好吃啊真够姐姐
15:06来 阿姨来你来
15:07
15:29你怎么啦不哭啊不哭啊玩一个玩玩孩子要上厕所哦行行行行阿姨帮你看看好像回家哎呦来看看啊没啦呀
15:57打一把别让他拉床上哦哦行行来这样拔了啊来来他他拉不一手月儿弯弯星星亮乱零丁当
16:13要梦想落筐记忆在门上烽火里向远方
16:50马背拖子明天换牙花雪山低头半路让谁在风里长家乡星天又像开阳
17:09天天小路花开阳娃娃细细小声浪马背摇满万丈浪忙
17:10旦旦大旦旦
17:13ao useful圣诞订队能带
Bình luận

Được khuyến cáo