00:00Warren!
00:00absolutely!
00:01I have covered my mask
00:03Mr.
00:04If this spirit remains
00:05Mr.
00:06Mr.
00:09Mr.
00:10Oh my God.
00:13I'm so happy that you have to be a man that is defiant,
00:15and that is why I have to be a man.
00:16I'm so happy.
00:18Come on.
00:21I'm so happy.
00:22I'm happy.
00:23You might be a man.
00:24I'm gonna kill you.
00:25I'm gonna kill you.
00:29Thank you,
00:30and I'm so happy.
00:32I'm gonna kill you for your wife.
00:34I'm going to be my wife.
00:35Your intellect isn't a very serious.
00:37In the future,
00:37Well, the way these two don't understand.
00:40Oh, that's a really nice one.
00:43That's a nice one.
00:44Don't worry about it.
00:46You're a small girl.
00:56What's your name today?
00:58Are you okay?
00:59No, but...
01:00Leena was trying to...
01:01... with...
01:03...
01:04Leena?
01:05What's your name?
01:06My sister, let's go to sleep.
01:08Good.
01:09So let's go.
01:10I want to go to sleep too.
01:13What?
01:14I'll go to sleep too.
01:14I'll go to sleep.
01:49I'll go to sleep with my brother.
01:49This is not right.
01:50I'm a husband.
01:52Why should we close here?
01:55Why should I sleep here?
01:58I'll go to sleep.
02:02...
02:02Why are you talking about it?
02:04I'm going to end it in a moment
02:06I think I want my wife to come here
02:11Leena is who understands the things
02:14I've been thinking
02:15We're going to get married
02:16We're going to get married
02:17We're going to get married
02:19We're going to get married
02:22But I'm going to get married
02:24And you're going to get married
02:26How do you get married?
02:27How do you get married?
02:29You can get married
02:31I'm going to get married
02:32The problem is not dangerous
02:33You're going to get married
02:36I'm going to get married
02:46Ahmed
02:48Yes
02:49Come on
02:52Ahmed
02:56What do you think I'm going to tell you a story?
02:58Yes
02:59In the early years
03:00There was a village
03:01And there was a village
03:03And there was a village
03:05And there was a village
03:06Again
03:07This village was a poor
03:09What do you think?
03:10Who do you think?
03:12He can keep my life
03:13No, you're going to get married
03:14Well, you might keep her
03:15In the middle
03:16There was a village
03:21There was a village
03:22And there was a village
03:28In one of the days, the angel came out from the jungle
03:49Zoujie
03:51Leena
03:52I'm afraid of the sound
03:55Leela's was in the house, this is a habit of a natural
03:57If you didn't manage yourself, let me help you
04:01What?
04:07Yeah, my wife, my wife is so good
04:10But I don't see what this is now
04:13Leena, how can you think about this?
04:16We can't think about it, but we don't know each other
04:19I think one of the best for us is to get to know each other
04:23You're so good
04:25You're so good
04:26I don't know even if you're so good
04:33You're so good
04:33My husband, you didn't let go of me
04:36But I did not let go of my hand
04:38I talked a lot
04:42I knew my conscience was more welcome
04:46So that's it
04:47He's so good
04:50Go home
05:00زوجت أخيautre
05:02لينا
05:02سأذهب إلى الجبل
05:04كن حذرا
05:07أختي
05:08ماذا يفعل زوجي
05:10لا نملك أرضا خصبة
05:13هناك جفاف في كل مكان
05:15لذلك يسعد إلى الجبل ليستعد
05:17زوجي يعرف الساج
05:19نعم هو يعرف
05:20ولكن أحياناً يعود بأشياء غريبة
05:24أشياء غريبة؟
05:26هذه السمكة
05:27سرطان البحر
05:29والأرانب البرية
05:31طبختها كلها
05:32ماذا سأصطاد اليوم؟
05:46يا إلهي
05:49ثعبان ضخم بهذا الحجم
05:51يا للعجب
05:52في المساء يمكنني طهي لحم الثعبان
05:59يا إلهي
06:02لا أدري إن كان هذا يؤكد
06:04يا للعجب
06:05إن هذا الثعبان يشبه التنين
06:07كيف قتل الغبي هذا الشيء؟
06:10انظر للجرح
06:11لقد أصعبه بالسعب
06:12يا إلهي
06:14مذهل مذهل
06:15مذهل مذهل
06:27لقد عدت؟
06:29زوجة أخي
06:32لا بأس
06:33لقد مات
06:34مات حقا؟
06:35مات تماماً
06:37هذه المرة الأولى التي أرى فيها ثعباناً بهذا الحجم
06:42إنه أسمك من خسري
06:44خسرك نحيل
06:46لا مقارنة
06:47أختي
06:48كلامك صحيح
06:49زوجي حقاً يستطيع في الجبل استياد أشياء غريبة
06:52هذا الثعبان
06:54لو بيعه في السوق
06:55سنكسب الكثير من المال
06:57زوجة أخي
06:58دعونا نأكل أولاً ومن ثم نبيعاً
07:06وما زالوا يأكلون اللحم
07:08أنا سأشردكم عاجلاً أم آجلاً
07:35لذيذ جداً
07:37كنوا كثيراً
07:39صحيح لنا
07:40الجو حار إذا بقي سيفسد
07:44يا أختي
07:45الملح والبهارات يمكن تخزينهم لنصف عام
07:49الملح أيضاً يكلف الكثير
07:52ليس بمقدورنا
07:54سأكل المزيد
07:56أكله
08:04هاي أحمد الصغير
08:07نعم
08:07نعم
08:07نفع الأغراض هنا
08:09سنذهب إلى المدينة
08:11أعلم أنا وعمك سنذهب إلى المدينة
08:13هيا ضعهم بسرعة
08:18سنبيع لحم الثعابين
08:20يا عم لحم الثعباني هذا ما سعره المناسب
08:25حوالي ستة عملات
08:26أما المرارة والجلد تباع فراداً
08:31ماذا سيفعل عمي في المدينة؟
08:34أنا والعم لدينا بعض الأشياء أيضاً
08:38نريد أن نبيعها في المدينة
08:40هيا
08:51أين هذا المكان؟
08:53يا عم
08:54قل لي
08:56هل أخطأنا الطريقة الآن؟
08:59أنا والعم الثالث لدينا بعض الأمور لنفعلها
09:03أنتما
09:06الاثنان لن تبيعانا
09:08ها
09:09يا لك من أحمق
09:10كنت سوي أنتما
09:12من سيشتري أحمقاً لكي يعود به؟
09:15ها ها ها
09:16هذا صحيح
09:17يا خالد
09:19أنا في قادمون
09:23ها
09:24انتظرون هنا
09:25انتظروا قليلاً
09:27ها
09:27ماذا ستفعلان؟
09:30ماذا تريدان؟
09:48أحمد
09:49هل هاداني؟
09:51همان الصاني حقاً؟
09:55زوجة أخي لا تخافي
09:57العم الثالث ورفاقه لا ينبغي لهم ذلك
10:08أحمد
10:09لا شيء
10:11بضعة رغبان
10:12ارتكبوا الشرور
10:13نحن فقط ننفذ حكم السماء
10:15ونكسبوا بعض المال
10:21عم ثالث
10:22أريد أن أعمل معكم
10:24لأكسب الكثير من المال
10:26What? How do you do this?
10:29Ahmed, this is a problem. Don't be able to do it.
10:35My dad, this is a good place. It's a good place. It's a good place. It will be discovered people.
10:41What if they discovered it? Who will know the final?
10:44I'm sorry, my dad. I'm not sure we're going to do it.
10:48I know. Take this. This is a good place.
10:52I'll be able to do it.
10:53Let's go.
10:56I'll be able to do it.
10:56Thank you, my dad.
10:57Thank you, my dad.
10:58Thank you, my dad.
11:00Ahmed, come on.
11:01Come on, I'll be able to do it.
11:07I'll be able to do it.
11:08Ahmed, what happened to him?
11:10I'm not going to tell you.
11:12We must have to do it.
11:14My husband, you're always going to remember me that you're going to do it.
11:19Did you tell me that you're going to do it?
11:21That's right.
11:22That's right.
11:24Ahmed, wait a minute.
11:26I'll be able to do something to eat.
11:27No, I'll eat.
11:29I want to do it.
11:32I'll be able to eat.
11:35So, do you have to wait until I see you?
11:39Oh, that's right.
11:41Oh, that's right.
11:43Oh, that's right.
11:45We agreed to eat.
11:46I want to eat.
11:47Oh, I want to eat.
11:48Oh, you're sure.
11:51Oh, you're far as though.
11:54Oh, you're not going to do it.
11:57Oh, you're far as though.
12:05I'm going to take you to the table
12:06I'm going to take you to the table
12:15You didn't have anything
12:16I forgot
12:38700, plus a lot of more than what is needed
12:44They're not hungry, they don't care
12:48Yes, family is not hungry, they don't care about these things
12:52Let's go now to the dish
12:54And I'll share you with you
12:56And I'll share you with you
12:58Also, my clothes for Leena
13:01What's wrong with you?
13:03لا أريد شيئا
13:05لا يمكن
13:06انظري إلى ملابسك أصبحت ممزقة
13:09أستطيع أن أرى داخلها
13:11أحمد كنت مزعج
13:12مزعج حقا
13:15هذه كان الطعام اللذيذ
13:17لا يمكن أن يرها أحد
13:20أنت
13:22حسنا
13:23سأشتري
13:24سأشتري
13:26أهلا بكم
13:28شكرا لك يا سيدة
13:30أحمد
13:31هل عادت ذاكرتك منذ قليل
13:34تفوت على السعر
13:37يبدو أنه منذ دخلت لنا المنزل
13:40أصبح عقلي أفضل
13:42لي حسني الحظ
13:45كنت قد فكرت بالفعل فيما سأقوله
13:47رائع جدا
13:48أصبح عقلك بخير
13:49بما أن عقلي قد تحسن
13:51ألا يجب أن أحصل على مكافأة
14:03هيا لنعود
14:11ارحميني
14:12ارحميني
14:14اشتركوا في القناة
14:14اشتركوا في القناة
14:14اشتركوا في القناة