Skip to playerSkip to main content
Watch Your Favorite Anime Online Free With Dubbed , Subbed :
https://aniwixi.xyz/
Don't Forget To Share With Your Friends
#usa #trend #anime #free #subbed

Category

📺
TV
Transcript
00:03水…やべえ!
00:06スケールデカすぎんだろ!
00:09あっはっは…
00:11まさかのダムと…
00:14巨大水力発電所…
00:17こいつで天気つくんのかよ!
00:22最初は銀狼たちがひっしこいて回してたのによ!
00:23ああ… 終わりがてえことに…
00:29ルリたちが地道にせっせと進めてたからな…
00:34フン! この規模のミッションでは…
00:37本当にマンパワーがいくらあっても足りんな!
00:41くっへっへっへっ! そのためにこっからアホほど復活させまくんぞ!
00:49うわっ!
00:50うわっ!
00:51うわっ!
00:54本マグロ赤身でございます!
00:56おっつー! 日本の新復活者のみんな!
01:01テレビで俺見たことある? ありがとう!
01:06石化後の世界は今…
01:07荒まし説明会に…
01:09じゃん!
01:13みんなを石化した不思議装置はゲットしたんだけど…
01:16犯人のホワイマがどうも月にいるのね!
01:18だからうちらはまたやられちゃう前に ロケット作って月行っちゃおうってわけ!
01:26そのためにはロケットの材料必要だし それを作る知識も必要だし…
01:31さすがにみんなほうしんぽかーん!
01:33ふん! これだけの大人数に増えた今…
01:36みんなの心をまとめあげるためにも…
01:41娯楽メディアが欲しい!
02:05夢見て涙にくれたあの子が…
02:11息ひそめて駆け抜けたおり…
02:12インフの森…
02:17夜が傾くようにのと…
02:21月の裏まで潔んでるよ…
02:25凄損な時代には僕らの…
02:29潔んだループは終わるの…
02:30止めろ!
02:34君の傷だらけの日々も…
02:35言葉も…
02:38抱きしめて敵も…
02:39味方も…
02:40あの星を見て…
02:42今を命を…
02:44抱きしめて込めろ…
02:47僕らの…
02:49傷だらけの日々も…
02:50落石も…
02:52書き留めて敵も…
02:54味方も…
02:55この星の上…
02:57今のあなたを…
03:02ただ抱きしめていたい…
03:06抱きしめていたい…
03:22娯楽…
03:25メディア…なんだよ…
03:26ハッハ!そうだ!
03:28人が増えれば増えるほど…
03:30統制は取りづらくなり…
03:32個々の意志はバラバラとなる…
03:35だからこそ…
03:36娯楽メディアを使って…
03:38人心を一つにまとめあげる!
04:08よっ…
04:38テレビ局 検索エンジン…
04:40ってっからな…
04:42操作船縦にも動かしや…
04:44残像で絵が浮かぶ…
04:51世界初のテレビは日本発祥です
04:53計らずも…
04:54その再現というわけだ!
04:57ウェーイ!
04:59何チャンネル見れんだこれよ!
05:04ハッ…
05:06ハッ…
05:06ハッ…
05:10ハッ…いっけね!
05:12この世界 テレビ局がなかったわ!
05:29ハッ…
05:30ハッ…
05:34ハッ…
05:36ハッ…
05:37ハッ…
05:39ハッ…
05:40ハッ…
05:40ハッ…
05:41ハッ…
05:41ハッ…
05:41ハッ…
05:41ハッ…
05:41ハッ…
05:42ハッ…
05:42ハッ…
05:43ハッ…
05:44ハッ…
05:45ハッ…
05:46ハッ…
05:46ハッ…
05:47ハッ…
05:48ハッ…
05:49ハッ…
05:51ハッ…
05:55ハッ…
05:59ハッ…
06:15It's time for a game!
06:18It was awesome!
06:24Whoa! The great thing is now done!
06:25You're a bad guy, buddy!
06:29Yeah, that's what I'm trying to connect with!
06:32It's like a donut of 1,000個, and a磁石 of 10,000,000個.
06:38That's all.
06:39The CPU is 16bit and 60kHz.
06:44The memory core unit is 512kB ROM and 16kB.
06:50That's a lot of RAM.
06:52I don't know if I'm going to tell you, I don't know.
06:55I can't remember.要は
07:10性能でいえば、ファミコンと同じだプログラムのやり方は
07:15ちっとややこいぞパンチカードつってな 穴開けた紙を読み込ませる
07:25This is a program of games?
07:29How do you play this game?
07:36What?
07:39Let's start.
07:57Let's start.
08:08Oh!
08:13Wow!
08:18It's really a computer game in this world!
08:20This game is actually a simple program that you can play every single one.
08:27You can make this game more slowly.
08:32If you can do that, you're the only one!
08:37You're the only one!
08:43Oh!
08:44Oh!
08:45Oh!
08:46Oh!
08:47Oh.
08:49Oh!
08:50Oh!
08:50Oh!
08:53Oh.
08:58...
09:03...
09:04...
09:04...
09:04...
09:05...
09:05...
09:07...
09:07...
09:18...
09:18...
09:19...
09:19...
09:19...
09:19...
09:20...
09:21...
09:22...
09:22...
09:22...
09:23...
09:23...
09:23...
09:26...
09:27...
09:27...
09:39...
09:39...
09:43...
09:44...
09:46...
09:46...
09:48...
09:48...
09:48...
09:51...
09:51...
09:52...
09:53...
09:53...
09:53...
09:53...
09:54...
09:54...
09:55...
09:57...
09:58...
09:59...
10:03...
10:04...
10:05...
10:08...
10:08...
10:08...
10:10...
10:10...
10:12...
10:12...
10:16...
10:17...
10:20...
10:20...
10:20...
10:22...
10:22...
10:22...
10:22...
10:23...
10:23...
10:24...
10:24...
10:27...
10:28...
10:28...
10:28...
10:31...
10:32...
10:33...
10:33...
10:33...
10:33...
10:34...
10:35...
10:36...
10:47What are you doing?
10:55It's the power of the magic of the magic.
11:05What is this?
11:06The red light of the red light?
11:09I don't know how to use it.
11:12I'm going to get a little longer.
11:24Yo, that's what's the case in the outside of the case?
11:28What's the case?
11:30What's the case?
11:32What's the sound of this distance?
11:32This distance is going to be removed.
11:38What?
11:45What? What's the sound?
11:46Well, it's better to open the door, isn't it?
11:50The key is...
11:54What's the right thing?
11:56Why?
11:58What are you doing?
12:03It's a fire!
12:09I'm so excited to be here!
12:27This is the only way that we've reached this point.
12:29And, I mean, what do you mean?
12:31I mean, what do you mean by the light?
12:34What do you mean by the light of the fight?
12:37I'm on the way that's it.
12:40I'm not going to go here.
12:42I'm not going to go here.
12:49This is the only way I've reached this point.
12:52This is the only way I've got to go.
12:53I'm going to go to 2m to go to the end of the tunnel.
13:05The speed of the tunnel is big enough.
13:10I've never seen it before.
13:13This speed is about 20m to say that.
13:32There's no one.
13:34Oh, help me.
13:35There's no one.
13:38You're not on your head, right?
13:40I'll open it.
13:42Yeah.
13:50Hmm.
13:53I think it's a good place to ask for my personal property.
13:58What happened?
14:00What happened?
14:01I didn't know, I wasn't.
14:02I was actually just like,
14:03I've been telling you,
14:04I just wanted to call you a bit like this,
14:06and I just wanted to tell you.
14:07No, I don't.
14:10I didn't want to do it.
14:13I don't know.
14:13I don't want to read it or not.
14:16I don't want to get old things.
14:17I'm just a little bit of noise.
14:21I'm not going to get the noise.
14:23I'm not going to get the noise.
14:27This is a sound.
14:32So you're not going to get the noise.
14:39I can't get the noise.
14:42I'm not going to touch with this.
14:49Oh...
14:51You're right.
14:53It's what you're doing.
14:54It's the end of the white man.
14:57It's the end of the human race.
15:00How did you do that?
15:02What did you do?
15:03I've been able to do this first.
15:08You've got to do this.
15:08You've got to do this.
15:10I don't know how much you can do this.
15:17There's so much, as well, I know what we need to know
15:20You should know what's going on
15:23to get to the .
15:23So, so, right?
15:25Well, so, right?
15:27Let's get to the Acquahaku-chan's go-off,
15:29.
15:31But, but, you!
15:32This is where we go down to where we go.
15:35I don't know if we know where we go.
15:38Yeah, so,
15:39if we are at Wentkakukou-san's go-offend.
15:44Well, first of all, I'm going to be looking for you.
15:51Why am I now at that great world?
15:57I don't know if you want to find it before you find it.
16:01I'm not sure if you want to find it.
16:03I'm not sure if you want to find it in the 4th of 1.
16:06What? It's not big.
16:10I'm not sure if you want to find it.
16:13I think it's going to be a big湖 in the river.
16:17Well, it's all about the situation.
16:21I don't know.
16:23I don't know.
16:23I don't know.
16:24I don't know.
16:25I don't know.
16:27I don't know.
16:28I don't know.
16:32I don't know.
16:34I don't know.
16:36I don't know.
16:38I don't know.陽ちゃん?
16:44you know,
16:47you get to
16:47the United States, did you touch
16:50me? I don't
16:52know. I was not
16:54a one of them.
16:56持ってたしよến空ちゃん
16:59分かってるかもだけど 一応可能性としてはね
17:04事前にああ事前に? おー そっか!
17:09おっ명istメデューサに
17:103か月後20mとか
17:12吹き込んどけば
17:13完全犯罪ぶちかませるじゃん!
17:16ヤバすぎ!
17:16現! 推理! 都合!
17:18シィ! シィ!
17:22ヘッヘ ヘッヘ 誰があんなことすんだよなんのメリットもねえわうん
17:28みんな仲良しだし
17:30そうね 物理的に可能ってだけ
17:33ただ 何が起きたか調べようがねえ以上全可能性見なきゃなんねえ
17:42I'll take a Zedda one-pod item to fetch a permanent
17:46self-care.
17:47How do you do it?
17:53The C-S-A-C-H-R-N-G-N-G-N
18:01The C-S-A-G-G-N
18:14アート用意すんのは天然宝石箱 スカルン鉱床でゲットしたヒソ テルル
18:18うーん 全部聞いたこともないけど ああ ヒソは毒だっけ?
18:24全部毒?
18:26思ったより危ないことしてた
18:33What so much is it supposed to be seen?
18:35The light with a color.
18:37It makes it look in the light.
18:41So that's why you see the lens.
18:42It's a thing to do with a LED cable.
18:43That means the technology pushed in the television screen.
18:48Wow!
19:02Oh, I can't see it. I can't see it. I can't see it, but I can't see it.
19:08Ha ha! That's how you can use it if you can use it.
19:13What... is that...
19:15It's like...
19:15You said it. If you use it, you can use it.
19:20It's not a matter of science. It's the same as the world!
19:26No!
19:28Wow!
19:29Wow!
19:29Wow!
19:40Wow!
19:43Wow!
19:45Wow!
19:49Hi!
19:50American folks!
19:51This is a live broadcast of a baseball game between Japan and Europe.
19:55U.S.A!
20:25Woooo!
20:27Hissi!
20:30Wow!
20:31Oh!
20:39Yeah!
20:40Yeah!
20:42Yeah!
20:42Yeah!
20:43Yeah!
20:47Stone World TV?
20:51Blahahaha!
20:52That's fucking it!
20:54No one will do it!
20:57The game is playing with the game.
21:03The game is by the game.
21:04I am going to win the game.
21:05I am going to win the game.
21:06I am going to win the game.
21:12I am going to win the game.
21:14Yeah, you're the media. You're too late, right?
21:18No, you're not supposed to play the game, TV camera.
21:23You're not supposed to watch it, right?
21:25Well, there are hundreds of millions of people in the world.
21:32Where are you now?
21:37You can use a perfect望遠鏡 on Earth,
21:41You can see it on the planet.
21:43But if you look from the universe,
21:47you can see the image on the planet.
21:54What?
21:58That's right.
22:00I mean, we are going to destroy this new world
22:10I'm going to show you what I'm going to do with you.
22:37In the night of the wind, there's no need for it, and there's no need for it, and there's no
22:46need for it.
22:48I can't wait for it, but I can't wait for it, but I can't wait for it.
22:57I can't wait for it, but I can't wait for it.
23:54I'll see you next time.
23:57You
Comments

Recommended