00:08ไฝๆ้ใใใใง็ใใฎ?
00:113ๆ้ใใใใใช
00:2212ๆ31ๆฅใใ3ๆฅ้ใ็ถๆนใฎ็ฅ็ถๆฏใฎๅฎถใซ่กใใใจใซใชใใพใใ
00:42ๅ
ใฏใใฃใฑใไปๅนดใ่กใใชใใฟใใใงใใไปๅนดใฏไน
ๅณถใใใใใจใ ใใไน
ใใถใใซ้กใ่ฆใใซ่กใใใจใซใชใใพใใใจใซใใไน
ๅณถใจใฎๅใใฆใฎ้ ๅบใๆฅฝใใฟใงใ
01:052ๆ้ใใใใซ่ฆใใใชใใใใ่ฃใฏ้ฃใใงใใใใใจใใซๆใๆฏใฃใฆใ่จ่ใซใใ
01:21ใใใใณใคใใใๅนผใ่จๆถๆใๅบใใฆใใใใใใใ
01:25?ๅฝฑใ่ฝใจใใฆใๆจชๅใฃใฆ
01:46้ฃใณๅปใๅใซใใๅใฏๅใฎ็ฅใใชใ่จ่ใ่กใๅ
ๅ
ใง่ฆใใฆใใญใใใใฎ้ซใๅ ดๆใใๅใซๅฃฐใใใฆใฟใใใใใใ
02:03ใชใใใๅงฟใซใชใใชใใๅใใฏ้ฃใใงใใใใใจใๆใๆฏใฃใฆใๆใๆฏใฃใฆใใ
02:24็ใใใผ!ใ
02:33?ไน
ๅณถใฎใใจใใๆฏใใใใกใซไฝใ่จใฃใฆใชใใฎ?ใใใ้ฉใใใใจๆใฃใฆๆฅใใใผ
02:36!ใฏใใฏใ!ใใใใ
02:40!ๆใฃใใใๆฉใใฃใใญ
02:45!ไน
ใใถใใญใๅปๅนดๆฅใฆใชใใฃใใใ
03:10ใใใใจใใใใใใใผใกใใใใใฃใกใซใใใใ่ท็ฉ็ฝฎใใใๆฅใชใใใญ
03:14ใใ?ในใผ?ใ
03:18?ใฉใใใใ
03:22!ใใใใใชใใฆๅฃฐใใใใฆใใใใใใใชใใฆ
03:28!ใใใใใๅ้จใฎในใใฌในใงๅคใชๆ ผๅฅฝใใฆใ
03:29!้ใ!่ใใฆใ?ใใใ!
03:47ใใใใไน
ๅณถใใใใไน
ๅณถ่ชฐ!?ใชใใชใซ!?ใฏใใผ
03:54!ๆๅใฏๆฐๆใกๆชใฃใฆๆใฃใใใฉใใ ใใ ใใใใใ่ฆใใฆใใใใผ!
03:55ใฏใใผ!ใฏใ
03:58!ใ้ฃในใผ!ใใผใ
04:02!ใตใใผ
04:04!ใตใใผ
04:06!ใตใใผ
04:06!ใตใใผ
04:08!ใตใใผ
04:09!ใ?ใฉใใใ?
04:14Oshii-chan wa mu-kuch na toko-ro ga, sako shi Maksim ni ni te iru.
04:21Heee, Maksim te konna kange nanda.
04:24Naka oti tsuku ka mo.
04:29N?
04:31N?
04:35Hoshii mo taberu ka, kaki mo aru ga.
04:38Just, aata, so nana ni tabe ta la yuuhan hainra na ku nal kou.
04:44N?
04:45N?
04:51N?
04:53N?
04:57N?
04:57N?
04:58N?
04:59N?
05:01N?
05:03N?
05:04N?
05:28N?
05:29Ah!
05:31Your grandma is kind of nice, and there are no people in the neighborhood, and there are a lot of
05:36people in the neighborhood.
05:37It's a good place.
05:42Ah!
05:45Ah!
05:45Arata, just a little bit of a phone.
05:48Um?
05:49I'll do it.
05:55Ah!
06:05็ฒใใใชใใ
06:35็ฒใใใชใใ
07:05็ฒใใใชใใ
07:11็ฉใใใใจใใฆใไบบใซใใใชใใงใใใใใฎใซ้ฃในใชใใฎ?ใใฃใฆใใใฎใจๅใใใจใใใ
07:41็ฒใใใชใใ
08:11็ฒใใใชใใ
08:41็ฒใใใชใใ
09:11็ฒใใใชใใ
09:41็ฒใใใชใใ
10:10็ฒใใใชใใ
10:18็ฒใใใชใใ
10:21ใใฃใฑใใใคใใใฆใใใใใชใใ
10:40็ฒใใใชใใ
10:42็ฒใใใชใใ
11:10็ฒใใใชใใ
11:11็ฒใใใชใใ
11:40็ฒใใใชใใ
11:41็ฒใใใชใใ
11:46็ฒใใใชใใ
11:47็ฒใใใชใใ
11:48็ฒใใใชใใ
11:48็ฒใใใชใใ
11:50็ฒใใใชใใ
11:51็ฒใใใชใใ
11:52็ฒใใใชใใ
11:53็ฒใใใชใใ
12:07็ฒใใใชใใ
12:08It's like a joke that's true.
12:16Who's the idiot?
12:19It's a shame.
12:21I'm a Russian friend.
12:23I'll be able to get a little bit.
12:26I'm a fool of a man who's like this.
12:31I'm a idiot.
12:38How...
12:39...
12:39...
12:40...
12:41...
12:41...
12:42...
12:42...
12:43...
12:45...
12:46...
12:53...
12:54...
12:54...
12:55...
12:56...
13:09I'm not sure what's going on.
13:10I'm not sure what's going on.
13:10I'm not sure what's going on.
13:10I'm not sure what's going on.
13:10Let's go.
13:13If you walk a dog,
13:18you'll have a sword.
13:28Oh, I don't know.
13:41I'm sorry.
13:42I don't know.
13:45I'm sorry.
13:54ไปๆฅไธๆฅ้ในใฐใใใใพใจใใใใกใใใไปฒ่ฏใใชใใจๆใฃใฆใใใฉใปใปใป
14:02ใธใฃใธใฃใณ!ไปๆฅใฏใใใใใพใผใใใๆญฃๆ้ใณใปใใ!
14:05Oh, what's this?
14:10It's strange.
14:13It's a card.
14:16It's a game that you can read the same meaning.
14:21It's a game that you can read the same meaning.
14:23It's a game that you can read the same meaning.
14:33It's a game that you can read the same meaning.
14:41Oh, that's it.
14:44It's a game that you can read the same meaning.
14:47That's it.
14:49It's a game that you can read the same meaning.
14:55I have no idea.
14:56You can't hear the same meaning.
14:59You can't hear the same meaning.
15:04You can't hear the same meaning.
15:06You can't hear the same meaning.
15:17I'm sorry.
15:23You can't hear the same meaning.
15:30I'm sorry.
15:31What's that?
15:32What's that?
15:35I want to win the same thing.
15:39I want to win the same meaning.
15:40That's not true.
15:41You want to win?
15:45Well, then...
15:54Two points.
15:56You're not good.
16:00Kuzima doesn't cover it.
16:02It's not good.
16:04What's it?
16:05All the time goes on...
16:07All the time goes on...
16:12I have to go back to the same meaning.
16:17You
16:21Hey
16:35You
16:37You
16:37You
16:37You
16:37You
16:45Yeah
16:50I'm not.
16:51I'm not.
16:54You're not.
16:59Anyway, I'm not.
17:06I'm going to get it.
17:10Huh?
17:12What?
17:13What?
17:15What is it?
17:16What is it?
17:17What is it?
17:20I'll go back to the first, but I'll go back to the next time.
17:26Kujima.
17:28What?
17:31I've made my money so I can't make it.
17:37I'm a bad guy.
17:38I'm a bad guy.
17:39I'm not going to be good at all!
17:42I'm not going to be good at all!
17:45The relationship is over.
17:48We're done.
17:51Hello!
17:53I'm tired.
17:57I'm tired.
18:05Wow!
18:07Wow!
18:09Wow!
18:09Wow!
18:11What?
18:11What?
18:14I used to eat a small island from Japan to Japan.
18:21But I didn't see such a big one.
18:25What did you bring to me?
18:29Oh...
18:30What?
18:36What?
18:38You're an easy one.
18:39What?
18:41You're a simple one.
18:41What?
18:43What?
18:46What?
18:46What?
18:48But, like...
18:50Huh?
18:57And on the 3rd day, I'm going to return home to my house.
19:08Yes, I'm here.
19:13I'm soon going to get out, so I'll take my bags.
19:16Let's go!
19:19It's time for time.
19:21I didn't know that...
19:24I thought I was a good guy, but...
19:27I thought I was a good guy.
19:30I knew you were good.
19:32I wanted to be a good guy.
19:34I wanted to work out.
19:39I'm a good guy.
19:41I'm a good guy.
19:42I'm a good guy.
19:43I'm a good guy.
19:47I'm a good guy.
19:48I'm a good guy.
19:50You're not a good guy.
19:53You're good.
19:54Get on the ship.
19:57When's the next?
20:00Well...
20:01Well, it's the summer. I'm going to take the degree of Sguru.
20:05That's right, Sguru. How do you feel about learning?
20:09Well, I don't know. I don't know. I don't talk.
20:12Well, I don't know.
20:16Well, I don't know.
20:19I don't know.
20:23What's that? You're low.
20:29It's...
20:30You're low.
20:34You don't know?
20:36You're low.
20:39You're low.
20:40You're low.
20:43Sguru and Sguru are so good.
20:48You're so good.
20:49What are you doing?
20:50What are you doing?
20:51Oh, my God.
21:05I love you.
21:07Well, I've been to...
21:09I've been to long for it.
21:11I...
21:13It was since I was a kid.
21:15I'm not quite a bit.
21:17I thought it was...
21:21...but...
21:22...Well, I agree with Luiko...
21:24...I don't understand that...
21:26...I don't think...
21:29...I don't know, I haven't been able to...
21:39ๅๅผท้ ๅผตใฃใฆใใใใใใใใฏใใฃใจๅชใใใใใใใชใ
21:49ใใใใใฐใใใใพใจใใใใกใใ่ฆใฆใใๆใๅบใใใใ ใใฉใใใใใใใใใใใกใใใซใใใใใใฆใใใญใ
21:50ใใ?ใใใใใ?
22:07ใใ ใใพใผ!
22:14ใฏใใๅฎถใฎใซใใใใใใผใ
22:16ใปใใจใ ใผใ
22:19ใใใใใ
22:21ใใ ใใพใผใ
22:29ใใใใใใใไน
ใใถใใใใชใใใใ ๅคงไธๅคซใ ใฃใใๅฏใใใฃใใใใใชใใฎใ?
22:32ใใใใใใใใชใใใใ ใซๅฑใใใใคใ
22:35ใใใใใใใใใใใจใใ
22:42ใใฎใใใๆฌกใฏในใฏใผใซใไธ็ทใซ่กใใใจใใใญใใใใใๅใถใใ
22:48ใใใใใชใใใฃใใใใใใๆใใชใ้ใใซใใฆใใ
22:54ใๅ็ฃใใใใใๅฅฝใใชใจใใซ้ฃในใฆใใใใใญใ
22:56ใฏใผใใ
23:01ๅ
ใกใใใ่บซไปฃใใใซใใใใจใใ?
23:05ใใใใฏใใฏใผใใใชใใชใซใใใชใฎใใจ?
23:11ๅ
ใกใใใ่บซไปฃใใใซใ่ชๅใใใใใใใชใใใใซใใใใจใใฆใชใ?
23:17ใใใใใใ ใฃใฆใใใใใใใใใชใใจๆใใใใชใใใใชใ?
23:18ๆฑใใใใชใ
23:24ๅ
ใซๅชใใใใใจใใ่จ่ใฏใใฉใใธ่กใฃใใฎใงใใใใ
23:29ใใใใกใใใใใใพใฏๅ
จ็ถใๆญฃ็ดใใใใใพใใใ
23:30ใใฆใใใฆใใใพใ
23:34ใใใใใชใ
23:34ใใใใrefven ์ ใงใใใ
23:35ใใใใใ
23:35ใใใใ?
Comments