Skip to playerSkip to main content
  • 3 hours ago
Mahahalagang detalye patungkol sa '44th National Folk Dance Workshop' ng Cultural Center of the Philippines, alamin!

For more news, visit:
►https://www.ptvnews.ph/

Subscribe to our DailyMotion Channel:
►http://www.dailymotion.com/peoples-television-incorporated

Subscribe to our YouTube channel:
►http://www.youtube.com/ptvphilippines

Like our Facebook pages:
►PTV: http://facebook.com/PTVph
►Rise and Shine Pilipinas: https://www.facebook.com/riseandshinepilipinas

Follow us on Twitter:
►http://twitter.com/PTVph

Follow us on Instagram:
►https://www.instagram.com/ptvph

Watch our livestream on:
►http://ptvnews.ph/livestream/
►https://www.dailymotion.com/PTVPhilippines

Watch our News Programs, every Mondays to Fridays

Rise and Shine Pilipinas - 6:00 - 8:00 am
PTV Sports - 8:00 - 9:00 am
Bagong Pilipinas Ngayon - 12:00 - 1:00 pm
Sentro Balita - 1:00 pm - 2:00 pm
Ulat Bayan - 6:00 pm - 7:00 pm
PTV News Tonight - 9:00 pm - 10:00 pm

Saturday & Sunday:
Sentro Balita Weekend - 1:00 - 1:30 pm
Ulat Bayan Weekend - 6:00 pm - 7:00 pm

Category

🗞
News
Transcript
00:00Ngayong araw, pag-uusapan natin ay isang makabuluhang programa na tumutulong sa pagpapanatili ng ating tradisyonal na sayaw,
00:07ang 44th National Folk Dance Workshop ng Cultural Center of the Philippines.
00:14At upang mas maintindihan pa natin ang kahalagahan ng programa ito,
00:18makakasama natin ang Chief Cultural and Arts Officer ng CCP Arts and Education Department,
00:24na si Mr. Ronnie Mirabuena, gayon din si Mr. Robano Flores.
00:28Magandang umaga po at welcome to Rise and Shine, Pilipinas!
00:32Good morning! Welcome, Rise and Shine!
00:34Magandang umaga po.
00:35Kamusta? Ang inyong pagbunta rito?
00:37And syempre, pag-uusapan na natin itong 44th National Folk Dance Workshop.
00:43So, ano ba ang layunin nito?
00:46Sino mga inasaan natin kalahok dito?
00:50Ano ang gusto natin maparating sa kanila afterwards?
00:53Ako po si Ronnie Mirabuena, ang kasalukuyang pangulo ng Philippine Folk Dance Society,
00:59ang pangunahing organization na nagsasagawa ng National Folk Dance Workshop.
01:04Ito po ay legacy pa na ipinasa sa atin ang ating kauna-aunahang national artist na si Francisca Reyes Aquino.
01:12Okay.
01:12So, itinatag niya ang Philippine Folk Dance Society noong 1949 pa.
01:18So, ganun na katagal.
01:20At ang National Folk Dance Workshop naman, ito ay 44th edition na namin na iniikot sa...
01:27So, 44 years?
01:28Yes po, sa buong Pilipinas.
01:29So, ngayong year, kami ay nagkaroon ng collaboration with the provincial government of Iloilo
01:36at ang West Visayas State University.
01:39So, sa Iloilo City namin gagawin ang National Folk Dance Workshop ngayong taon.
01:45Sa dami-dami po na naidadaos na folk dance every year, ano po yung pinaka nagbabago o nag-evolve sa
01:52workshop?
01:53Lagi naming sinisigurado na represented ng iba't-ibang communities
01:58pag kami ay nag-evolve sa workshop program.
02:02So, katulad ngayong taon, meron kaming sampung sayaw na inihanda para sa ating mga participants.
02:07Kasama na doon ang sayaw pagbati ng Santa Maria Bulacan na may research pa ni Sir Rubano Flores.
02:16So, kasama namin siya na magtuturo mula May 18 hanggang 22.
02:21Okay.
02:22Now, in today's time, many people ang gusto nila lagi is social media.
02:26If they're gonna dance, iba't-ibang klase ng sayaw.
02:30Pero how do we make sure that through this workshop,
02:33not just preserve, pero kailangan tuloy-tuloy pa din yung konsepto at kultura ng folk dance sa mga kabataan ngayon?
02:40Sa akin, napakahalaga na maintindihan ng kabataan na yung mga katutubong sayaw natin
02:46ay ang living expression ng ating kasaysayan, ng Filipino values,
02:51at kung ano yung identity nating mga Pilipino.
02:54Hindi ko ma-imagine kung hindi ito alam ng mga kabataan at ang alam lang nila,
02:59wala naman ang problema yung ibang Western dance forms,
03:02pero kailangan alam din natin yung ating mga katutubong sayaw
03:06para na ipapasa natin sa mga susunod pang henerasyon.
03:10I understand sila, Sir Rubano.
03:11Isa sa mga patuloy pa rin na talagang pinauusbo ang folk dance sa Pilipinas,
03:16in particular kayo sa Santa Maria Bulacan.
03:18How do we make sure na patuloy ito?
03:21So, syempre yung iba sa inyo, nagkakaroon din ng iba mga priorities,
03:24may mga patuloy din tayong mga inaaya para sila'y sumayo din ng folk dance.
03:28Go ahead.
03:29So, these dances po, specifically po yung Sayo Pagbati ng Santa Maria,
03:34it was danced po by young female dancers.
03:36So, it's a good opportunity po para dun sa mga bata to expose dun sa sarili nilang culture
03:42and also to practice din yung kanilang religious culture
03:47because from the word itself, Santa Maria po, yung kanila pong bayan is named after the Virgin Mary.
03:53So, yun po, nagkakaroon po ng early engagement yung mga bata,
03:56early exposition dun sa culture and the heritage po ng dance.
04:00So, pwede pala yung mga bata, yung nga itatanongin natin,
04:02sino-sino yung welcome na mag-join sa workshop na ito
04:05at ano i-expect ng mga first-time participants?
04:09Sa atin, ang kontekso ng katutubong sayaw, it's a communal experience.
04:14So, sinisigurado din namin na ang partisipasyon ay iba't-ibang age groups,
04:20people from all walks of life, may kabataan.
04:23Natutuwa kami na ngayon ay meron na kaming more than 100 participants.
04:28Okay.
04:28Bukod sa mga teachers, dance choreographers.
04:30Gawin natin sa libo, sali tayo.
04:32Yes, sali tayo.
04:33So, paramihin pa natin.
04:35At yun talaga ang target namin dahil malaki ang space na gagamitin ngayon
04:39sa Iloilo Sports Complex Covered Gym.
04:42Sana umabot ng 1,500 kasi pinaghandaan ito nung Philippine Folk Run Society.
04:49Pwede pang umabot ng 1,500.
04:51Oo, kasi malaki naman yung venue.
04:53Pero, how are we going to register?
04:56Magkana ba ang bayaran dito?
04:57Kasama na yung costumes?
05:01Available pa ang online registration namin sa Philippine Folk Run Society Facebook page.
05:06Pwede rin mag-walk-in registration on May 17 and 18.
05:14May bayad pero yung payment dito napupunta lang sa bayad sa venue.
05:18Okay.
05:19Meron kaming ibibigay na, katulad nito, isang educational material na pinuproduce namin at libre na.
05:26At iba pang workshop kits, katulad nung t-shirt.
05:29Pati yun naman ako na yan.
05:30Ito yun. Ito yung mga nado-document na sayaw.
05:33Doon sa bayad nila, sir, kasama na doon yung costume?
05:36Yes po. Meron ng uniform doon na ibibigay ang organization.
05:41Meron ba silang recital after learning the dance?
05:44Yes, yes. Yung sampung sayaw na ituturo.
05:47Sampung sayaw?
05:48Sampung sayaw.
05:49Sampung sayaw.
05:56Okay, ang ganda dito, chicheck ko siya ngayon, talagang nakapaloob dito yung ano yung mga instruments na ginagamit.
06:04Oh, okay. Very informative.
06:05Ano yung mga steps talagang visual makikita mo dito at sunod-sunod.
06:09At pati yung paano siya itutugtog, nandun lahat, ang galing.
06:14Sobrang interesting yan.
06:16Yes, at yung mga pangalan sa Lakdan.
06:18At sa Lakban, ito'y mula sa Candaba, Santa Ana, San Fernando, I think, sa Pampanga ba ito?
06:24Sa Lakban, sa Pampanga term, which means to entrap.
06:27So dati kasi, yung parang siguro kung paano tayo makipaglaban sa mga, pwede mag-colonize sa atin, in English ko
06:36na,
06:36ay kung maga parang true folk dance, mamapakita na, ito yung style before.
06:41It's a way of their expression.
06:43Pero dapat alam talaga natin yun.
06:44Kaya magandang patuloy tayo sa pagyaman na kultura na meron tayo na nasa konsepto ng folk dance.
06:51Although, siyempre, sir, I understand, we still make sure that these are also unconventional in today's time.
06:57How do we make sure na ganun pa rin si folk dance?
06:59Para makapasok doon sa makabagong henerasyon.
07:02How does it adapt?
07:04Nakakatuwang mga kabataan pag nagsayaw naman ng mga katutubong sayaw.
07:08Nag-enjoy sila.
07:10Alam ko na maligaya sila na nakakapag-aral sila, no?
07:15Nakakasama ng ibang mga participants na sa isang malaking spasyo, ayan, katulad niya na nakikita natin ngayon.
07:22Wow.
07:23Araw-araw, mula alas 8 ng umaga hanggang alas 5, talagang walang tigil na sayawan yan na ginagawa ng mga
07:31kabataan.
07:31I'm curious, kasi folk dance. So, ibig sabihin, ito yung mga steps, sayaw, na matagal lang ginagawa talaga.
07:39Pero in today's time, dahil nga sabihin, natanong ko kanina yung konsepto na kung paano siya na ipapasok doon sa
07:46panlasa ng kabataan ngayon.
07:48Ano ba ito? May odd yung pagbago ba? Or dapat hindi natin binabago? Para lang alam din natin.
07:52Siguro sa akin yung transformation, doon na pagdating sa how we stage, how we transform yung folkloric material para magkaroon
08:01ng interesting na mga narutin.
08:03Hindi naman ibig sabihin na traditional ito, hindi na natin pwedeng pasukin yung contemporary realities ngayon.
08:10So, I think doon na kimerick.
08:12May pagmixed up.
08:13Yes.
08:13It's how they will be presenting it on stage.
08:16Okay. So, kaya ulit to sir?
08:19May 17 hanggang 23.
08:21Kasama na doon yung tinatawag natin na day zero para makapag-register sila on-site.
08:28Salin na, salin na.
08:29Ayan. And with that, maraming salamat po sir Ronnie Maria Buena at sir Rubano Flores sa pagbabahagi ng inyong oras.
08:36At mahalagang kalaman tungkol sa 44th National Folk Dance Workshop.
Comments

Recommended