The Legend of Kitchen Soldier Ep 2 [ English Sub ]
**********++++++++++***********++++++++++**********
✨ Welcome to Asian Movies ✨
Your ultimate destination for the best Asian Dramas & Movies with English Subtitles. We bring you the latest and most popular series from across Asia (Korea, China, Thailand, and Japan) filled with romance, family, history, action, and culture.
🎬 On Asian Movies, you’ll find:
Asian Dramas with English Subtitles (Eng Sub)
The newest K-Dramas, C-Dramas, and Thai Dramas
Romantic, historical, and modern series from top networks
Fast updates with high-quality English-Subbed episodes
🌍 Our mission is to make the best of Asian cinema accessible to audiences worldwide. If you love emotional stories, powerful performances, and the beauty of Asian culture, this is the perfect channel for you.
👉 Don’t forget to subscribe and turn on the bell 🔔 so you never miss the latest series!
**********++++++++++**********++++++++++**********
#AsianMovies #AsianDrama #KDrama #CDrama #ThaiDrama #EnglishSubtitles #BestAsianDrama2026 #LatestDrama #WatchWithEngSub #RomanticDrama #HistoricalDrama #AsianSeries #NewDrama #AsianRomance
**********++++++++++***********++++++++++**********
✨ Welcome to Asian Movies ✨
Your ultimate destination for the best Asian Dramas & Movies with English Subtitles. We bring you the latest and most popular series from across Asia (Korea, China, Thailand, and Japan) filled with romance, family, history, action, and culture.
🎬 On Asian Movies, you’ll find:
Asian Dramas with English Subtitles (Eng Sub)
The newest K-Dramas, C-Dramas, and Thai Dramas
Romantic, historical, and modern series from top networks
Fast updates with high-quality English-Subbed episodes
🌍 Our mission is to make the best of Asian cinema accessible to audiences worldwide. If you love emotional stories, powerful performances, and the beauty of Asian culture, this is the perfect channel for you.
👉 Don’t forget to subscribe and turn on the bell 🔔 so you never miss the latest series!
**********++++++++++**********++++++++++**********
#AsianMovies #AsianDrama #KDrama #CDrama #ThaiDrama #EnglishSubtitles #BestAsianDrama2026 #LatestDrama #WatchWithEngSub #RomanticDrama #HistoricalDrama #AsianSeries #NewDrama #AsianRomance
Category
🎥
Short filmTranscript
00:08The end of the day
00:08I was so excited to see the beginning
00:11I can't believe it's a long time
00:15I've been in my dreams
00:19I've never seen it
00:23I've never seen it
00:28I've never seen it
00:58Subtitled by David T.
01:03What the smell?
01:08What the smell?
01:10What?
01:10Is it your birthday?
01:12No way, you're not.
01:14What?
01:17You're not a person.
01:19You're not a person.
01:20This guy, look at it.
01:22Is it not?
01:24Are you still at that?
01:26Why are you doing so good with me?
01:29I really like it.
01:32I'm gonna make it so good.
01:33I'm gonna go like this.
01:35But I'm gonna go for my milk.
01:38Why don't you try to cook me?
01:39I'm gonna cook some regular milk.
01:41I'll cook some some good milk.
01:46After you are going for your milk.
01:52You can't be a lot of food.
01:54You've been a lot of food.
01:57You can't be a lot of food anymore.
02:02This one, this one.
02:05If this one goes to a lot of food,
02:07you just kill me.
02:12You're killing me!
02:13You're killing me!
02:13What do you have to do?
02:15That's it!
02:44Oh
02:45Oh
02:49I can't make it.
02:51I can't say anything.
02:52I can't say anything!
02:55I can't say anything.
02:57No, no.
02:58No, no, no.
02:58I can't say anything.
03:00No, no, no!
03:02What?
03:05No.
03:05You have to get out of there.
03:07What?
03:07The lady?
03:12You made the restaurant for me and you went to the restaurant,
03:15and you suddenly got out of the room.
03:17Is this a country's gun, or is it a food supply?
03:31Is it a country's life?
03:37Is that what I mean?
03:39I'm going to do it!
03:40I'm so Looks like you're all wrong!
03:41Hey, can you listen to me?
03:43Hey, there is something between this and this and this and then I'll stop by.
03:45If you do it, I'll stop by.
03:53So, I know how long I've been in.
03:55Why wouldn't you do this to me?
04:02How long will you do this?
04:04What happened here?
04:05I was just a few times, too.
04:05You were making an old cover.
04:09What happened?
04:13You were making a big deal.
04:14You keep asking me, I don't have a big deal, man.
04:16I was trying to get involved in the building.
04:24What did you do?
04:25What kind of happened here, man?
04:26What happened here?
04:27I was going to get too many things.
04:27Everyone had to sit here.
04:27Everyone in his office,
04:28they passed away,
04:28I took care of it.
04:29Welcome back.
04:31I've been a long time for a while.
04:33I'm going to take a long time.
04:37I'm going to go to the house.
04:41I've been here to the house.
04:42How many of you said that?
04:44We have been a long time for a long time.
04:48I've been a long time for a long time.
04:54Can you believe me?
05:01The police!
05:02There are people who died!
05:04The police!
05:05Please!
05:26They all are a dream.
05:26The curse and the curse!
05:30The curse!
05:31This is just the天 of the universe!
05:33Of course.
05:35The Sun really was born before he came.
05:58Oh
06:18Oh
06:24I need a drink.
06:27I need a drink.
06:38It's a drink.
06:41It's a drink.
06:46It's watered.
06:47It's a drink.
06:48A powdered perillacid anaphilaxis chakra in an asphyxiation.
06:51This is a condition of hypertension.
06:58THE DEADY!
07:02It's just a little bit of allergic to it because,
07:03and then you have to worry about it.
07:07We've had a allergic to it.
07:07I'll drink to it so if you've eaten it.
07:13The load ofальная food is full of milk.
07:16You know what?
07:21Oh, you're not sure.
07:21No, I didn't do that.
07:22I didn't understand that.
07:23But I didn't do it.
07:24I didn't do it.
07:25I'll do it again.
07:27Sokho.
07:29Yes, I did.
07:30I don't want to go away from him.
07:34I can't wait for him.
07:37I'll get to him soon.
07:44you
07:45Douglas
07:49You
07:51You
07:53You're doing what you think about?
07:55You're trying to do the fuel!
07:58You're going to try to go.
08:00You're doing great.
08:01You're doing great.
08:02You're going to go just over here.
08:04This guy is not going to work.
08:09He'll have to eat, and eat them for a while.
08:14I'm going to tell you what you're saying.
08:17We have a cooking noазд fueron.
08:19There's no need to be in front of me.
08:22What?
08:24I'll tell you what I want.
08:29Two of them.
08:31You're not a guy.
08:32You're not a guy.
08:34This is a serious problem.
08:37You've succeeded in achieving your level.
08:41You can see the new recipes and the new ones you can use.
08:54Please sit down.
08:54I can't forget you can get up.
09:01I can't cook up.
09:03You know what, Frank?
09:05You're lying outside.
09:06I don't want to go back to him, Frank.
09:12This kid's going to go over me.
09:14Okay.
09:15Fine.
09:16Yes?
09:20Yes?
09:21He didn't have enough food for him.
09:25He didn't eat food.
09:25He doesn't make food?
09:27I didn't have enough food for him.
09:38He doesn't have any food for him but he didn't have any food?
09:42OK, so yes.
09:43Yundonghen, tell him, is there any kenyans?
09:48See?
09:49Yes, it's the case.
09:51Yes, exactly.
09:53The daisy is where the tubs were!
09:56It's the right of the Gayser!
10:02You're going to be out there already.
10:11I'm going to...
10:13You've got some given the ice.
10:16What happened?
10:17You got me!
10:23I'll put it in the middle.
10:26I threw it all out.
10:27What's that?
10:28E-w-w-w-w-w-w-w-w-w?
10:32E-www-w-w-w-w-w-w-w-w-w-w-w-w-w-w-w-w-w-w?
10:37You can't find any food that's in the air, right?
10:40We are all for the 폐기
10:41The帝 Crist, the tribe.
10:42Yes?
10:43I am so happy with the deputy.
10:45He got a good understanding of the Major League team.
10:49But if there is any way I would like to work,
10:54there is no time for me.
10:57I'm not.
11:00I'll leave.
11:01I'll wait.
11:01Kjerov, go.
11:02Kjerov.
11:03Kjerov.
11:05Kjerov, go.
11:08Uh...
11:19What's wrong?
11:31I don't know.
11:32I'm going to be here.
11:34I can't believe in you.
11:40I'm going to be here.
11:41I'm going to be here.
11:48Oh
11:49Yeah, yeah.
11:50You know
11:51I don't see him
11:53This is
11:54This is
11:54You know
11:55That's so bad
11:57It's awful.
11:57You are a kid.
11:59He is a kid.
12:01I'm the judge.
12:06I'm sorry.
12:07I'm the judge,
12:07but I'm the judge.
12:08This is police officer.
12:08Here we go.
12:11You're the judge officer.
12:13You're the judge officer.
12:15I'm the judge officer.
12:16I'm the judge officer officer,
12:19I asked him.
12:20but he is the judge officer.
12:21I'm the judge officer.
12:22Then I'm with her.
12:23You have to guess he is.
12:26Wait.
12:26You're a kid!
12:27You're a kid!
12:27I'm sorry, I'm sorry!
12:29You, KING!
12:30KING 성재, KING!
12:43KING 성재!
12:44KING 성재, KING 성재!
12:47What's this?
12:50We want to take the new world to the heavens.
12:53I'll go to heaven!
12:55Yes!
13:17Kamsungze, Kamsungze, Kamsungze!
13:21Kamsungze, Kamsungze!
13:23определ 맛있게 mummy
13:47Kamsungze, Kamsungze!
13:53Kamsungenci
13:53He doesn't want to be a guy who doesn't want to be a guy.
14:06I've been telling you how many times I've been eating.
14:11I don't want to let you know.
14:12That's what I'm saying.
14:14That's what I'm saying.
14:15That's what I'm saying.
14:18If you don't want to talk about it,
14:21You can't believe I'm hungry, I'm hungry.
14:25I know I don't want you to fool me, right?
14:25What a shame.
14:27I don't want everyone who happened with me...
14:28I don't want to die.
14:31I don't want you to be sick, but let me know if I'm sorry.
14:35But I don't want you to be honest.
14:38Father I know you aren't afraid of the risk, too.
14:41I do it.
14:42I know that's because of the risk.
14:44That's right.
14:46Mine is so bad.
14:47It's okay to be all right.
14:50I'm so scared to meet you.
14:52It's fine to meet you.
14:55You will send me your name.
14:57Please send me your name.
15:02My name is TOD.
15:08I don't know if you've heard of the TOD.
15:12I don't know.
15:14Thermal Observation Device.
15:16It's a very important place to be used to use the thermal observation device.
15:22It's a very important place for the military.
15:29How do you think it's important?
15:32I don't think there's any place for the military.
15:36That's right.
15:37If you're in a place where you're in, you're in a place where you're in.
15:39So, what do you think?
15:45It's a TOD.
15:46There's a place in TOD, right?
15:47It's a place where you're making.
15:49You're sending it to me.
15:50You're sending it to me.
15:51You're sending it to me.
15:52You're sitting and checking it out.
15:54It's not a place in TOD.
15:58You're sending it to me.
16:00You're sending it to me.
16:01You're sending it to me.
16:16I don't know if you're in a place where you're in.
16:22You're sending it to me.
16:23I thought about it.
16:24But you were looking for the customer resting place.
16:31You're listening to me.
16:55All right, all right, all right, all right.
16:59All right, all right.
17:39All right, all right.
17:46All right.
17:47강성재, 이병?
17:48이병, 강성재.
17:49상담이라고 해서 너무 겁먹을 필요는 없어.
17:52신병 들어오면 한 번씩 다 하는 거니까 편하게 얘기하고 와.
17:56네, 알겠습니다.
18:21네, 알겠습니다.
18:23네, 알겠습니다.
18:29아, 군 입대 직전에 아버지께서 돌아가셨구나.
18:36많이 힘들었지?
18:39아닙니다.
18:40이제 많이 괜찮아지고 있습니다.
18:42성재 아버님은 어떤 분이셨어?
18:47아빠는...
18:49자, 확인해 보세요.
19:14아빠.
19:16응?
19:17아이, 왜 청소 맡고 피를 맡고 그래.
19:22아들.
19:25아빠 절대 포기 안 해.
19:27엄마하고 니들 있는데.
19:31그러니까 잘해야지.
19:38아빠는 포기를 모르시는 분이셨습니다.
19:42본인은 어떻게 되더라도 가족들을 위해서라면 이 악물고 버텨내셨습니다.
19:51성재도 아버님을 닮아서 책임감이 넘치려나?
19:57저는...
20:00군 생활 해보니까 어때?
20:04생각지도 못했던 일들이 펼쳐지는 게 제일 힘든 것 같습니다.
20:10갑자기 취사병이 된 것도 그렇고...
20:12취사병?
20:14취사병이 성재한테 잘 안 맞는 것 같아?
20:33진정 씨?
20:39더 상담했습니다.
20:39까지해.
20:49젠장
20:50합니다. 중석!
20:51상담 많이
20:51왔습니다. 상담 가서
20:53뭐라고 했냐?
20:54Please, go to the hospital.
20:56That's right.
20:59No, no.
21:00That's not what I'm going to do.
21:03That's...
21:03Yung-dukyan president.
21:05How did you get out of the hospital?
21:08What's going on?
21:09You're going to be a hospital.
21:11And you're going to be able to get out of the hospital.
21:14I'm going to go to the hospital.
21:16I'm going to go.
21:17I'm going to go.
21:20You're going to go.
21:25It's been a while, right?
21:27Yeah, I haven't had a job already, I'm gonna have a job on it.
21:30OK.
21:30Yes, I will.
21:32I want all the work done.
21:33Well, we get done for our job together.
21:35So, when would you give me your job?
21:37I know that job is going to work with you.
21:43I don't know if you can work with me.
21:43It's fine if someone wants to work with me?
21:46If you didn't work with me, I would have better job.
21:49But I could have a lot of people knowing that.
21:52There are also some things in the future.
21:52And I think that...
21:59I'm going to take care of what I need to do...
22:02If you have any problems,
22:04you'll be able to solve your own problems.
22:08What?
22:11If you don't give up, you'll be able to do it.
22:17Ah...
22:17You can't eat it.
22:18Don't eat it.
22:23Just put a cup of tea.
22:25I'm going to eat it.
22:26You can eat it with ramen.
22:34That was a good way to go.
22:42I'm just a good one.
22:46It's a good thing.
22:47Let's go with our team.
22:4838th century, you all are on?
22:50You're already at the end of the building.
22:53We're at the end of the building,
22:55we're all about to get everything.
22:58You're in front of me and you're sitting with me for a while?
23:00Let's look at these guys.
23:02How long is that you want to come to see?
23:04Let's see what happens next to me.
23:07When was he?
23:10What's he going to say?
23:11I was getting all this.
23:12We'll take a break?
23:13We'll take a break.
23:13I'll take a break.
23:15I'm going to take a break.
23:28Oh, my.
23:30What do you think?
23:31No, I don't have heard of it.
23:34What is this?
23:35I was just like, what happened to you?
23:37Why did you get hurt?
23:42I was like, I'm scared.
23:46I'm scared, but what happened to you?
23:50What happened to you?
24:02I don't know what to do, but I don't know what to do.
24:10Oh!
24:16Oh, my God.
24:18I don't know what to do.
24:19I don't know what to do.
24:32We've been doing this in the morning.
24:32It's been a long time since the morning of 7th of August.
24:35We came out.
24:36that's a long thing for me to get out of.
24:42Good morning.
24:43Yundonghen.
24:45What's up?
24:46Ramen fleeting...
24:48I'll take care of it.
24:59Wow.
25:02It's very good.
25:03It's very close to me.
25:07I'll take care of it.
25:08I'll take care of it.
25:10I'll take care of it.
25:35Yundonghen 병장님.
25:37혹시 어쩌다가 취사병이 되셨습니까?
25:39그래.
25:40중대장이 했던 말 잘 생각해보고.
25:43응?
25:44Yundonghen 병장님.
25:45혹시 제가 끌어봐도 되겠습니까?
25:47강성재 씨.
25:52플라스틱은 플라스틱.
25:54캔은 캔.
25:55맞는 자리에 딱딱 분리해서.
25:57알지?
25:58네, 알겠습니다.
26:00어휴.
26:01사람도 분리수거할 수 있으면 얼마나 좋아.
26:09재활용도 안 되는 폐급들 말고.
26:11퀘스트를 달성했어요.
26:12쌍쌍한 놈들끼리 쌍 모아서.
26:19아, 나 이 새끼 또 이러네?
26:21죄송합니다.
26:21너 도대체 무슨 생각하는지 좀 들어보자.
26:24나는 누구고 여긴 어딘가.
26:25아직도 혼란스러워 죽겠냐?
26:27아닙니다.
26:27대답은 잘해.
26:29어우, 쓰레.
26:34중석.
26:34강성재.
26:35이만 강성재.
26:37너 진짜 뭐냐?
26:39컨셉 잡을 거면 제대로 잡아.
26:41사람 헷갈리게 하지 말고.
26:44어떤 거 말씀하시는지.
26:45까지 모른척하네.
26:47야, 너.
26:50중대장이 T.O.D로 이동하라고 했다며.
26:54아.
26:55강성재 말이야.
26:56중대장이 T.O.D로 데리고 간다는데.
26:58뭐 이셨습니까?
26:59그래서 나 도와준 거야?
27:00혼자 꿀 빨기 미안해서?
27:02그런 건 아닙니다.
27:03내가 휴가 때문에 이러는 게 아니라.
27:06진짜 답답해서 그래, 답답해서.
27:08너 중대장이 시키는 대로 식당 그만두고 T.O.D 가면.
27:11막, 막 편할 것 같아.
27:13그게 무슨 소리야?
27:15충성.
27:19네.
27:22충성.
27:30왜 저한테 얘기 안 하셨습니까?
27:32무슨 소리야, 갑자기?
27:33성재, 식당 그만두라고 하셨습니까?
27:36애들이 하는 얘기 들어보니까 상태가 보통이 아니야.
27:40자꾸 허공에다가 손짓한다 그러고.
27:42뭐 어떨 때는 귀신이라도 본 것처럼 막 몸을 움찔거린다는데.
27:46이런 거 하나하나가 다 전조 증상 같은 거야.
27:50제가 소추장입니다.
27:52누가 너 소추장인 거 모른대?
27:54판단을 해도 제가 판단을 하고 책임을 져도 제가 책임집니다.
27:57난 그냥 같은 실수를 반복하고 싶지도 않고.
28:00이제 막 자대 배치 받은 병사가 대대장님 알러지까지 신경 쓸 겨를이 있었겠습니까?
28:04아, 그냥 내가 안 되겠다고 했을까 봐.
28:07강성재 상담 내용 다 확인하고 결정한 거야.
28:11확인하셨으면 더 확실하게 아시지 않습니까?
28:13상담관 평가 결과에 이렇게 적혀 있었습니다.
28:16위 병사는 불우한 가정 환경에도 불구하고.
28:19적극적인 군 생활에 의지가 돋보이며.
28:22자대 배치 후 충분한 적응 기간만 주어지면 충실히 군 생활을 할 것으로 보인다.
28:29이런데도 자기네 중대장이랑 행복하는 뭐 그렇게 불만이 많은 거야?
28:34그날 미역국은 드셔보셨습니까?
28:36대대장님 말씀처럼 아주 훌륭한 미역국이었습니다.
28:40그 전에 네 걱정부터 해야 되는 거 아니야?
28:46그러니까 막말로 지금 네 짬에 초임 소이들이 나는 소추장 원장책 앉아있는 거.
28:53네가 생각해도 좀 이상하잖아.
28:56갑자기 그 얘기는 왜 하시는 겁니까?
28:59그러니까.
29:03본인 앞가림이나 잘 하자고.
29:13어, 엄마.
29:15성채야.
29:16별일 없어?
29:18밥은 뭐 잘 챙겨 먹고?
29:20응.
29:22밥 걱정 안 해도 돼.
29:24무슨.
29:25취사병이 밥 꿈 깼어.
29:27그래 맞다.
29:29어쩜 그런 것도 그렇게 아빠를 썩 닮았을까.
29:36엄마는 괜찮아?
29:38엄마 걱정하지 말고.
29:42어때?
29:44사람들이 잘 챙겨줘?
29:49아이고, 그럼 뭐.
29:52다들 나 얼마나 챙겨주는데.
29:57정말 다행이.
30:00나 여기서 요리 열심히 배워서 나갈게.
30:04뭐.
30:05나가면 뭐라도 도움 되지 않을까?
30:07내가 또 아빠 아들이잖아.
30:17우리 아들 아직 애인 줄 알았더니 이제 다 컸네.
30:23너 어디 다치지도 말고.
30:26응.
30:28아.
30:30나 이제 가봐야겠다.
30:32정오 시간 다 됐어.
30:34나.
30:35뭐야.
30:35금방 또 휴가 나가니까.
30:37어.
30:38그동안 잘 지내고 있어?
30:41어.
30:53새로운 레시피를 획득하시겠습니까?
30:58그래.
31:00이왕 이렇게 된 거 어디까지 가는지 한번 해보자.
31:11레시피를 획득합니다.
31:18강성재 임마 빨리 안 들어와!
31:21네, 들어갑니다.
31:36어.
31:37왜.
31:38어.
31:39아우.
31:40뭐야 이거.
31:43밥에서 뭐 쉬있네요.
31:45이러고 하냐.
31:46어이.
31:47네 어머니 이제 행복하니까 쳐주십니다.
31:50밥에서.
31:51네 어머니.
31:51허니.
31:54The kid is so good.
31:56You're insane!
31:57You're doing something!
31:59You're doing something like this!
32:00You're doing something like this!
32:02You're eating a piece of bread!
32:04What...
32:04You're eating250.
32:05I'm having a beer.
32:10You're eating a beer.
32:15Oh!
32:16I'm not eating a beer!
32:18I'm eating a beer!
32:18What are you saying? What are you saying?
32:20Come on, come on!
32:23Come on! Come on, come on!
32:27Come on, come on!
32:423년 묵은 쌀, D등급
33:03식초를 이용해 묵은 쌀의 냄새를 없애십시오
33:11식초로 묵은 쌀의 신내를 제거했습니다
33:14경험지 50을 얻어 레벨이 상승했습니다
33:22쌀과 콩
33:29용사님, 현재 콩나물국의 염도가 높습니다
33:33물을 구워 염도를 낮추십시오
33:49청양고추를 넣는 칼칼한 맛을 살려 보너스 정수를 얻을 수 있습니다
34:14일부
34:15성 transient
34:23전달
34:24I think it's just a sad thing.
34:26Sadness, that's what you said.
34:27I'm not kidding.
34:28You're not kidding.
34:30Just go and go.
34:31Don't go.
34:34Don't you say that.
34:41You're not kidding me.
34:44You're not kidding me.
34:46You're not kidding me.
34:47You're a little weird.
34:51My wife.
34:52I love you.
34:53I love you.
34:55I love you.
34:58Hi.
35:00Hi.
35:08Yeah, we're all good.
35:11Today, I'm going to enjoy my dinner.
35:13Hi.
35:15Uh...
35:16Oh!
35:17Hey, how awesome I have to eat it!
35:19No!
35:20Is it worth eating shit?
35:20Is this what you eat at the same time?
35:24Is this what you eat?
35:25Is this what you eat at the same time?
35:29Is this what you eat at the same time?
35:38You just need to make it work.
35:57Why is it so nice?
35:59You're listening to the drink yesterday, right?
36:05It's not a good thing.
36:07It's not a good thing.
36:10It's not a good thing.
36:19Yeah, you know.
36:25Why are you doing this?
36:26I'm really happy.
36:28You're right.
36:30I have to go.
36:34I have to go.
36:35I have to go.
36:45We'll see you next time.
36:47See you next time.
36:50I'm so sorry.
36:50It's been a while ago.
36:52I'm not sure you got any more.
36:54I'm sorry.
36:55I can't see you next time.
37:01I'm sorry.
37:02What are you doing here?
37:04This is a good thing.
37:06How are you doing?
37:07It's okay to me.
37:07You're so stupid.
37:08I'm so stupid.
37:09I'm so stupid.
37:09I'm so stupid.
37:10I'm so stupid.
37:11I'm so stupid.
37:30I'm going to kill you.
37:33I would like to kill you.
37:37I want to kill you.
37:39I want to kill you.
37:40I'm going to kill you.
37:40Don't kill you again.
37:42Don't kill me again.
37:43Take care.
37:46Let's go.
37:50For your friend!
37:51No!
38:32I need aヤ Bart!
38:33He's going to be there.
38:34Oh, no?
38:36Oh, no?
38:36Oh, no?
38:52.
38:52.
38:52.
38:52.
38:52.
38:52.
38:58.
39:00.
39:00.
39:00.
39:00.
39:01.
39:10.
39:11.
39:12It's a victory!
39:25Are you okay?
39:28No.
39:30I'm okay.
39:31What?
39:32Why are you doing this?
39:42What?
39:44Haaaah.
39:45What is it?
39:46The taste of lips in the cup's satisfied with the sweet flavor.
39:48It's a day when I've ever made the glory with the flavor.
39:53It's the taste of the drink in the 24th.
39:54The sweet flavor has used it.
40:00The taste of it is the taste of it is the taste of it.
40:01That's the taste of it.
40:01It's a little bit worse.
40:09Oh, my God.
40:32아직 퀘스트를 달성하지 못했습니다.
40:36황석호대 위 호감도를 높여 전직을 완료하십시오.
40:55고마워.
40:58고마워.
40:59고마워.
41:00누가 보면 며칠 굶은 애들인 줄 알겠다.
41:02What about you?
41:03How about you?
41:03What about you?
41:04It's a cold.
41:05I'm sorry.
41:13What about you?
41:14I'm sorry?
41:17It's not...
41:18It's...
41:20It's not...
41:21It's not good.
41:22It's good.
41:23It's good.
41:24It's good.
41:24Eat!
41:47Oh, I had a good day to eat it!
41:50I'm sad to say that I've been a bit of a time.
41:53I know he's a lot of people who are not going to be in the mood.
41:55He's all just going to be in the mood.
41:57He's just going to give up again.
42:00Oh, he's not gonna be in the mood.
42:03That's right.
42:04He's really going to be in the mood.
42:07I'll do it.
42:12I'm going to cry.
42:17Thank you, sir.
42:18I'm sorry.
42:19I'm sorry.
42:20The president is a serious problem.
42:21The president is so much more aware of it.
42:24I'm sorry.
42:26I'm sorry.
42:28I'm sorry.
42:29I'm sorry.
42:29I'm sorry.
42:31I'm sorry.
42:32I'm sorry.
42:33I'm sorry.
42:37I'm sorry.
42:38There are many people coming out.
42:40What is the problem?
42:41I have to ask you.
42:42I think it's more interesting.
42:46It's bad.
42:47No, I'm so sorry.
42:51I'm sorry.
42:52Come on, Ben.
43:03Let me if I break if I categorize it.
43:06I'm your
43:06checkin it up.
43:08I said it's today.
43:08But we'll break it down to include refugees,
43:10where the line will take break under the shooting.
43:11Okay, let's pick it up in June 2020.
43:15If you ever were in danger of reserves,
43:18I have to go back to the apartment, then I have to go back to the apartment.
43:21Okay, okay.
43:22Okay, okay.
43:22Okay, let's go.
43:22Okay, let's go.
43:25Okay.
43:26Okay, let's go.
43:29I'll go.
43:31Linden部장님, check just go back to my house?
43:34He's just going back to my house?
43:34He's going to go back to my house.
43:36Who knows?
43:37What the hell is that?
43:46So, what?
43:49I'm sorry.
43:49I'm sorry.
43:50I'm sorry.
43:51But, you know, you are going to go home.
43:56I'm sorry.
43:58I'm sorry.
43:59I don't know.
44:01I don't know.
44:03Well, I don't think that was just a bit different.
44:04I'm not sure you had.
44:06I'm not sure you haven't eaten yet in the waiting room.
44:16What's that?
44:18What's that?
44:19Then, you didn't make it?
44:20Yes.
44:21I'm not sure if my wife had the same thing but if I could have it.
44:25Yeah.
44:29Then, what's that?
44:29What?
44:31I'm sorry.
44:36Yeah?
44:37I'm sorry.
44:40I'm sorry, you're sorry?
44:44I'm sorry, you're sorry.
44:44I'm sorry.
44:47I'm sorry, you're sorry.
44:49No, I don't have any time.
45:04I'm not sure what you're doing.
45:05But what are you doing?
45:08What are you doing?
45:10Just a little more water and a little more water.
45:13I'm going to put some water and some sugar.
45:14Right?
45:15I don't know what to say.
45:17I'm going to put it all out.
45:20I'm going to put it all together.
45:21I'm going to put it all together.
45:22You are so happy to be your friends, you're so happy to be your friends.
45:24I'm leaving you.
45:27You're so happy to be your friends, you're so happy to be your friends.
45:28So if you're a person who has a friend of mine, you're so happy to be your friends.
45:30And that's what I'm trying to do.
45:41And that's why I can't find you just here.
45:42You don't have to wait for me.
45:59The truce is a real victory.
46:12Well, I think I can't.
46:13D-U.
46:13D-U.
46:13D-U.
46:13D-U.
46:15D-U.
46:16D-U.
46:16D-U.
46:16D-U.
46:17D-U.
46:18D-U.
46:27D-U.
46:29D-U.
46:33D-U.
46:45D-U.
46:47D-U.
46:52D-U.
46:54D-U.
46:57D-U.
46:59D-U.
46:59D-U.
47:02D-U.
47:03D-U.
47:03D-U.
47:03Ah
47:06Ah
47:07Ah
47:09I am bad
47:12Ah
47:14Ohh
47:14Ohh
47:17Arrgh
47:18Ethan
47:18Ah
47:19Hey
47:20Uh
47:20Uh
47:22Uh
47:23Uh
47:23Uh
47:24Uh
47:24Uh
47:26Uh
47:27Uh
47:27Uh
47:29The
47:29But now
47:31I was
47:32I don't know what to say, but I don't know what to say about it.
47:35But there's no way to do this.
47:38But why are you doing this?
47:40I just...
47:43You don't like it?
47:45Well, you don't like it.
47:48I don't like it.
47:49Who is that?
47:56I don't know what to say.
47:58My father said that.
48:00How can I do this?
48:02You're the one that's very sweet and sweet.
48:05I don't think it's hard to make it.
48:18It's more of a worry or you need a food.
48:21I don't want it anymore?
48:23I don't want to do it.
48:25I don't want to go out.
48:25We're not able to get out of it.
48:33Okay, that's the one who is here.
48:36I don't know.
49:08I don't know.
49:40I don't know.
50:06국군 장병 할인 가능.
50:08정석!
50:09정석.
50:13너 돈가스 튀겨본 적은 있냐?
50:15저 오늘 태어나서 튀김이라는 걸 처음 해봅니다.
50:19아니 근데 무슨 깡으로 돈가스를 튀긴다고 한 거야?
50:28돈가스 되시피 획득.
50:57아니 근데 무슨 깡아 밖에 없는데?
50:59What is this?
51:06It's something that's wrong.
51:11Oh, it's so good.
51:13It's so good.
51:22I'm going to put some salt on it, but I'm going to put some salt on it.
51:29Oh, it's so good.
51:38I can't see it.
51:40And I'll see you in the next few games.
51:41And they're very low.
51:42I can't see it.
51:46Oh, I can't see it.
52:17어떠실까, 능흥당제?
52:20이 맛은 천할 중대장도 못 참지?
52:39나라는 오빠가 지킬게.
52:44You're going to sleep with your legs, and you're going to sleep with your legs.
52:51Oh, this is really cool.
52:54Come on!
52:59Oh, that's right.
53:01I was going to go to the restaurant.
53:04What's going on?
53:05Oh, you're going to be a special guest.
53:12I just made the phone for you.
53:14I just had to go back to the end of the day.
53:18I did not want to go back to the end of the day.
53:22But then I go into the end of the day.
53:25I will stay home in the end of the day.
53:27I will stay home inside.
53:29The end of the day,
53:34I understand the end of the day.
53:36I don't know what to say.
53:37Don't you think I'll have to go to the place?
53:40Well I don't know.
53:43I don't know what you're doing but...
53:48What is it?
53:49What do you like?
53:49I don't like it.
53:50I don't like it.
54:04I've got it right now.
54:05What?
54:07What?
54:09What?
54:10Why do you think...
54:12Why?
54:14Why?
54:15Oh, wait.
54:15Then you come back.
54:17Yes.
54:25You're going to get to the gym?
54:29Yes.
54:29And that way, I can't believe it.
54:30But...
54:31I'm happy to spend one day.
54:34It's been a long time.
54:44I thought it was so good to see you all.
54:47I thought it was good to meet you guys.
54:54I thought it was a really hard time.
54:57All right.
55:03I thought it was so good for people's heart.
55:07It was a perfect scene to hold you together.
55:10You can always walk alone.
55:11But just sit back and walk alone.
55:17Actually, it's disgusting.
55:23I'll be right back to TOD.
55:24I ask you an question here, is it what?
55:30You're actually supposed to be a better decision, right?
55:32You think it's important?
55:34You think it's important for me?
55:36You asked me.
55:38For a while, he's a good guy.
55:40He's a good guy.
55:42He's a good guy.
55:43He's a good guy.
55:44He's a great guy.
55:45I've been so angry at this very well.
55:45He's a good guy.
55:47He has a good guy.
55:48He's a good guy.
55:48The whole thing is that they've been doing a lot.
55:50I've been doing a lot by doing some of this.
55:55It's been a lot of fun for him being here.
55:58It's only a lot of people who have been using it.
55:59It's a lot of different things.
56:00But it's not just a lot of information.
56:01Just because you can't be told.
56:05You know what, I'm going to teach you.
56:06Do you have time to go back to me?
56:09You're why you're going back to me?
56:10Do you know what your dream으로 다시 돌아왔는지, 벌써 잊었어?
56:15Um...
56:16아무 의미 없겠지만 나라도 맛볼 수 있을까?
56:22네, 좋습니다.
56:23Oh, it's fine.
56:31You just can't drink a lot.
56:32You can't drink a lot.
56:36You can't drink a lot.
56:42You can't drink a lot.
56:44It's not a deal.
56:47I need to drink a lot of things.
56:49It's not a deal.
56:50If you were to eat it, I would like you to eat it.
57:03We failed the quest.
57:06We will finish the journey of the food.
Comments