Skip to playerSkip to main content
  • 14 hours ago
Arafta - Episode 6 (English Subtitles)
**********==========**********==========**********
✨ Welcome to Asian Movie Hub ✨
Your ultimate home for the best Thai dramas, BL (Boys’ Love), and GL (Girls’ Love) series with English subtitles. We bring you the latest and most popular Thai TV shows filled with romance, passion, action, and culture.
🎬 On Asian Movie Hub, you’ll enjoy:
Asian Movie Hub dramas with English Subtitles (Eng Sub)
Trending BL & GL series from Thailand
Romantic, family, and youth-oriented Asian Movie Hub shows
Fast updates with high-quality English-Subbed episodes
🌍 Our mission is to make Asian Movie Hub dramas, BL & GL series accessible to global audiences. If you love emotional stories, unique culture, and the vibrant Thai entertainment industry, this is the perfect channel for you.
👉 Don’t forget to subscribe and hit the bell 🔔 so you’ll never miss the newest Thai episodes!
**********==========**********==========**********==========
#AsianMovieHubDrama #BLSeries #GLSeries #AsianMovieHub #AsianMovieHubWithEnglishSubtitles #AsianMovieHubBL #AsianMovieHubGL #ThaiSeries #ThaiTVShows #WatchThaiDramaEngSub #BestThaiDrama2025 #LatestThaiBL #LatestThaiGL #RomanticThaiDrama #AsianMovieHubEngSub
Transcript
00:28Transcription by CastingWords
00:58CastingWords
01:28CastingWords
01:38CastingWords
02:08Transcription by CastingWords
02:19CastingWords
02:44CastingWords
02:44CastingWords
02:44CastingWords
02:44CastingWords
02:44CastingWords
02:44CastingWords
02:45CastingWords
02:50CastingWords
02:51It is a good thing.
02:54It is a good thing.
02:55You are a good thing to kill someone.
02:56I am not a good thing.
03:05But you can't do anything.
03:06You can't do anything.
03:09You will not do anything.
03:09You will be able to pay you.
03:12You will be able to pay you.
03:25I am not going to die.
03:26I will be able to die.
03:29I am not going to die.
03:29Because I am not going to die.
03:47This is what a saddest.
03:50What do you do when you're a black girl and you're going to kill us?
03:54The yellow shirt would be a shame.
03:57It was my first day.
04:00I had to go with my own mind.
04:04That's it?
04:07Get out of here!
04:09Beyan!
04:20You can't get a lot of money.
04:28Get your hands off.
04:29Get your hands off.
04:30Get your hands off.
04:31Get your hands off.
04:32Get your hands off.
04:50If you look at the fate of the world, the world had to fight for us.
04:54If they had to fight for us, they would have to fight for us.
05:00I would have to be very weak.
05:04Better.
06:57Yüzünü yıka.
06:57İn aşağı.
07:00Meydanı onlara mı bırakacaksın?
07:07Meydan mı?
07:09Ne meydanından bahsediyorsun sen?
07:12Beni orada bir başıma bıraktınız.
07:14Hiçbir şey yapmadınız.
07:17Satılık bir mal gibiyim.
07:25Kızınızım ben sizin ya.
07:27Evladınızım.
07:38Çıkın odadan.
07:43Gidin dedim.
07:45Tamam.
07:47Helalim teyze gel.
07:49Gel çıkalım biz hadi.
07:52Hadi.
08:11Bu ne rezillik?
08:12Git üstünü değiştir.
08:14Sen kim oluyorsun da siyah gelinlikle gelip bizi rezil ediyorsun?
08:18Hadi git yüzünü yıka.
08:21Uf.
08:22Ne gündü ama ya.
08:23Sabahtan beri plaksiyon.
08:25Dur daha yeni başladık.
08:27Dur daha yeni başladık.
08:31Müzey yakıştı mı?
08:33Gayet de yakıştı.
08:35Az bile yaptım.
08:36İçim soğumadı hala.
08:38Bu kadarla kaldığına şükretsin.
08:41Olmaz Müzey'in annem.
08:43Olmaz.
08:45Haydar'ın kızı babasıyla bir olup sana zarar verecek.
08:48Sonra kaçacak.
08:50Üstüne de cenazeye gelir gibi siyah gelinlikle nikaha gelecek.
08:54Ben de susacağım.
08:55Öyle mi?
08:56Dur sen daha neler yapacağım ben ona.
08:59Daha hiçbir şey yapmadım ben.
09:01Daha fazla sorun istemiyorum.
09:04Hem öyle ya da böyle.
09:05O bu saatten sonra benim soyadımı taşıyacak.
09:08Yani nikahlı karım.
09:11Bunu aklınıza sok.
09:13Ne yani?
09:15Soyadını taşıyacak diye başımızın üstünde mi taşıyalım?
09:19Bu kadarla kaldığımıza dua etsin.
09:21Demek istediğim gayet açık bence.
09:24Kimse olmasa da hoş olmadı.
09:26Bir daha böyle bir şey istemiyorum.
09:28Nokta.
09:32Etme bulma dünyası.
09:33Herkes yaptığını yaşayacak.
09:46Ben bir telefonla konuşayım kardeş.
09:50Bana müsaade.
09:53Altyazı M.K.
09:55Altyazı M.K.
10:16Altyazı M.K.
10:22Altyazı M.K.
10:36Onurumu aldım.
10:38Gururumu aldım.
10:40Hırsımı kurban yandım.
10:42I don't know.
11:09I don't know what the hell is going on.
11:13He was going to get a good look, this is our last lecture.
11:13I would like to get this out of my way.
11:16He's going to get the phone in the room.
11:19And I'll ask you.
11:24We're going to get the phone in here.
11:27I'll get the phone in here.
11:30You can get his phone in here.
11:33I'll get my phone in here before.
12:01I'm sorry.
12:07I'm sorry.
12:09I know it's not.
12:10I can't wait to stop.
12:11I can't wait for you.
12:14I can't wait for you to see you.
12:15Hey, brother.
12:16They have a fight over the past.
12:18They're still going to get a new situation.
12:20I think we are in trouble with this?
12:22You're leaving them.
12:26You're leaving your children.
12:27Maybe you don't need anything to do.
12:31I'm going to put you in trouble.
12:32Kandırım ailesine dair bir bilgi var belli ki.
12:35Öyle bir bilgi ki...
12:38...kızını kandırmaya bile göze alacak kadar önemli.
12:41Bulacağız kardeş.
12:43İlla ki bulacağız onu da.
12:44Şu bizim adamla bir konuş bakalım. Belki bir şey çıkar.
12:47Ben de o iş kardeş.
13:00Neler yaşadık biz böyle ya?
13:05Çok üzüldüm. Çok.
13:08Mercan ne haldedir şimdi kim bilir?
13:10Kahrolmuştur kizcağız.
13:12Vallahi korkulur o müzeyyenden.
13:15Şöylesi düşman başına. Neler etti kıza? Yazık.
13:19Nereden nereye? Koskoca Haydar Yıldırım...
13:22...şu yaşananlara iki çift laf etmedi.
13:25Ha ben kendimi zor tuttum bir şey dememek için ama o sustu.
13:29Ee insan bir kere düşmeye görürsün.
13:32Ama düşünecek yani bir neden düştüm diye.
13:35Neyse haydi. Haydi biz işimize bakalım.
13:40Ya bak bu zenginleri anlamıyorum.
13:43Abi niye paylaşamıyorsunuz ya?
13:45Ne güzel zenginsiniz işte. Takılın ne güzel ya.
13:48Yok illa bir sorun.
13:50Yani ben bugün şunu anladım.
13:52Zenginin derdi de zürtün diliniyor yoruyor biliyor musun?
13:56Elunuz işle sunaydı. Daha çok işimiz var.
14:05Hasret bitiyor yarın yanındayım.
14:11Geliyor.
14:16Ben de konuşaydım öyle kendime kendime kendime.
14:18Hiç.
14:22Hiç.
14:42Nasıl bu hale geldim ben?
14:45Nasıl bu hale düştüm?
14:47Nasıl bu hale düştüm?
14:50Nasıl bu hale düştüm?
15:08Ağlamak yok.
15:10Güçlü durmak zorundayım.
15:13Yıkılmak yok.
15:14Yıkılmak yok.
15:17Yıkılmak yok.
15:29Yıkılmak yok.
15:35Yıkılmak yok.
15:37Yıkılmak yok.
15:40Yıkılmak yok.
15:52Yıkılmak yok.
15:53Yıkılmak yok.
16:06Yıkılmak yok.
16:09Yıkılmak yok.
16:13Ne istiyorsun?
16:20Bitmedi mi işkenceleriniz?
16:22Yıkılmak yok.
16:46It's over.
16:48It's over.
16:54This is a long time.
16:56It's a long time.
17:01Let's make an açık.
17:08You can't get into the room.
17:17I can't wait for you.
17:23I will not be allowed.
17:24I will be allowed.
17:30If you want, I will be allowed.
17:41You have to go.
17:43You are gone.
17:47You have to go.
17:50You have to go.
17:56You have to accept everything.
18:00You have to accept everything.
18:07How is everything?
18:12Everything.
18:15Everything, what do you want?
18:19What do you want?
18:34What do you want?
18:51Dokunma bana!
18:59I can't wait.
21:32We're right back.
23:40We're right back.
47:17We're right back.
Comments

Recommended