Skip to playerSkip to main content
  • 9 hours ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00TV Before the Everyone
00:02The Japanese city of Japan
00:05We saw the most delicious
00:07The field of a small food
00:08It was a few of those a year ago
00:12It was a small food
00:15A small food
00:17It's a small food
00:20It's a small food
00:21Do you know what the music is?
00:23The music is called in the BGM
00:25It's a jazz music
00:55いいですねいいよああこれすごいわ結構な量ですよ平食じゃないね平食じゃないドライカレー懐かしいねドライカレー久しく食べてないかもドライカレー今ないっすよね
01:16ドライカレーあの量食べるの大変よこれ初めてドライカレーを食べたんですよねドライカレー何か好きな私の中最初の出発点ドライカレーの出発点の味ですよいろいろここの味をとっていろんなところでドライカレー食べるけど家で食べるものじゃなかったからね
01:31ドライカレーに来たらドライカレーに来たらドライカレーに来たのが初めて食べた時の衝撃が
01:45ドライカレーに来たのが初めて食べた時の衝撃が
02:15おおカレーこうニロってすげえなあケチャップも入れるんだへええ中華鍋なんだそれいろんなのが混ざってんだよいろいろねほんまシンプルなんださぁいくらうまいよいろいろいろやろな感じませんか
02:17700円
02:202合でしょ
02:23700円安いですよ
02:24食べるの大変だよ
02:30食べられないよ
02:32食べられないですね
02:33個性的な眼鏡やった
02:38水をいっぱいで出る
02:40辛いからね
02:42意外と辛いんだよ
02:47I'm sorry, it's alright.
02:48Hey, I'm sorry, thank you.
02:50I'm sorry.
02:50Are you okay?
02:51I'm sorry, I'm sorry.
02:55I'm sorry.
02:58I'm sorry.
03:02I'm okay.
03:04I'm sorry.
03:06I'm sorry.
03:07I'm sorry.
03:10I'm sorry.
03:15Yeah, yeah, yeah.
03:29変わってきますね。
04:58お部屋出ますね。
05:00お部屋に寄るなよ。
05:06なんでもないよ、お部屋に寄るな。
05:11何かあるんだろうな、このお部屋。
05:12こんだけ寄るってことは。
05:14ああ、そういうこと。
05:16ただの水じゃない?
05:18うまいのかな。
05:24お部屋パンないのよ。
05:27確かにお部屋めっちゃあるな。
06:38お部屋に寄るな。
06:42お部屋に寄るな。
06:54お部屋に寄るな。
06:56あれ嫌よね。
06:57どんだけ飲んだか分からなくなるし。
06:58そう。
06:59自分でやりたいの。
07:00飲みたいの。
07:00飲みきりたいんですよ。
07:02そう。
07:09水に寄るって、俺はうまく感じないんだよね。
07:10わかります。
07:14気温か発熱や喉の一括などの症状があるかもしれません。
07:15ここは水に。
07:16早いな。
07:17早いな。
07:18怖いな。
07:19何なんだろう。
07:21給水所やな。
07:24お母さんはとにかく水が気になるんだ。
07:26うん。
07:28優しさですよね。
07:30あ、もう行くよ。
07:32あ、もう行くよ。
07:33あ、もう行くよ。
07:33気づいてないな。
07:35あ、気づいてない。
07:36置いた。
07:38あ、見た。
08:04ああもうそういう部屋なんだろうな。
08:08お母さんに言われたこととか見せてくださいってですか?
08:09いやないです。
08:10あ、いいえ。
08:12薄気を見せたらすごいです。
08:13あ、薄気を見せたら…
08:15薄気を見せたらない。
08:16薄気を見せたらない。
08:18困ったことはこの方ないです。
08:19このお店で食べても…
08:21もう喉が渇くことはないです。
08:23でしょうね。
08:24うん。
08:24柔らかに。
08:27野菜さんからレーズくださいって、なんかあんまり効かないなと思って。
08:28I don't want to shut up.
08:33I don't want to shut down.
08:43It's hard.
08:44Is that hard?
08:45It's a good time.
08:47I didn't feel like I was good at this time.
08:50I am easy to eat too.
08:54The table in the time is difficult.
08:56It's hard to stop it.
08:56I know how much it is.
09:01It's great.
09:02It's an hour or so to eat.
09:09You have a lot of different places.
09:10I'm not sure how to do this.
09:40重うまい!心も潤すモイスチャーママ!
09:46モイスチャーママね。
09:50潤いで、潤い。
09:54ありがとうございます。
09:56水の歌がある。
09:59水のうせやん。
10:01ちょっと、これ。
10:05あー、遠いからね。
10:13水入る余裕ないんだよね。
10:14あんな量のカレーが。
10:19あ、大丈夫ですか?
10:31このお店、どーこだ?
10:32宝芸。
10:33宝芸が。
10:34広島とか。
10:35そっちか。
10:36何個の口だ。
10:37何個だ。
10:38広島。
10:40福岡。
10:42近い隣は?
10:49福岡県飯塚市にある軽食喫茶レディーバードさん。
10:51軽食喫茶レディーバードさん。
10:55軽食喫茶なんですか?
10:58軽食喫茶なんですけど、一部。
11:06若い子どもたちがいるよりおばあちゃんのとこは軽食じゃなくて中食喫茶だよ。
11:26若い人っていうよりもあれだね結構高年の人多いですよね。
11:27焼き飯。
11:31高らすよね。
11:33すいません。
11:33お味。
11:34いかがですか?
11:35うまいですよ。
11:36うまいですよ。
11:38これ一択ですね。
11:40これ一択ですね。
11:40これ一択で一択。
11:41すごいね。
11:4237年前くらいです。
11:44頼ってみえんや。
11:48他でも食べたことありますけど、人が残したのを食べる。
11:50自分が食べたこれ。
11:52大好きだよ。
11:54大好きだよ。
11:55大好きだよ。
11:57マーガリン。
12:012合。
12:02ワカメ。
12:03ワカメ。
12:04ワカメか。
12:06これうまいな。
12:36ああこれうまそうだね。
12:39おお。
12:40おお。
12:41おひやめいたお。
12:44お水。
12:46ルードな。
12:46ムディーナ。
12:47曲が。
12:49お飯はどうですか?
12:52食べました?
12:53いや、何ですよ。
12:54おいしいですか?
12:55優しい。
12:57量がいっぱいあるから。
12:59おいしいじゃああ!
13:01あっ真真さん。
13:02水ね。
13:05おいしいのは当たり前。
13:09Thank you very much.
13:37It's delicious!
13:38It's delicious!
13:39What's the price of chicken rice?
13:41These are the price of chicken rice!
13:45It's delicious!
13:47It's delicious
13:48It's a lot of ketchup rice!
13:49They're delicious!
13:51I don't think it's so delicious!
13:59It's delicious
14:00It's really delicious
14:03It's delicious
14:04I think it's me too.
14:05There is so much food.
14:11There's so much food.
14:19There's so much food.
14:21Where are the food?
14:25It's one of the most food.
14:27I feel that it's not food.
14:29I feel very good.
14:31If you want to eat food.
14:31I'm making food.
14:59アンガリンがきもですね。
16:00今までで初だよ初ですよこんなに持ってるの見たことないよお部屋にスポットはいるわ
16:01わかりやすい?お母さん気づいてない?
16:06お話に夢中になってる
16:10初めて顔になるから
16:40もうあっやばいやばいお母さん
16:42これで普通終わりだよね
16:51なんかちょっとつぎたいんだよねお母さん
17:51テレビでですねお部屋にスポットを当てる
18:23そんな人多いよ
18:32もう子供みたいなもんだよなお母さんたちに住んでる
18:35高校生の時から
18:36ジャコのやつ飯
18:40もういいよ結構
18:43これに材料が入るからね
18:45何キロ?何キロ?
18:49もう60から80歳で吹いてるってすごいよね
18:53マーガリンっていうのをね
18:55ジャコいいね
18:58あー待って出たあのタッパー
19:14ちょっといつもと違う
19:21大将これ何年やってんだろう
19:23大将これ何年やってんだろう
19:26いやーうまそうこれ
19:42それは
19:46減ってない
19:48水を飲まないと
19:49全然飲んでないんだ
19:51水を飲まへん行ってよ
19:53飲まない人いるよな
19:54俺も飲まないあんまり
19:57半顔までいたやね
19:58これ食器って
20:02最後に飲む派なのかな
20:05一気に
20:05飲まないっすね
20:08それは通の通りだな
20:11何でこの人が水飲むか
20:13こんなに気に入ってた
20:14そうね
20:16水を飲むか飲まないかっていうのを
20:19気にする番組
20:20別らしい
20:21この人が水飲むか飲まへんか
20:24こんなに
20:24飲まないね
20:27確かに飲まないことして
20:29飲まないね
20:30あんだけ食べてるんですよ
20:31そうね
20:32喉乾ってるはずだけど
20:34焼き飯の中に特に水分持っていかれる方やろ
20:37もういいね
20:39最後に行くパターンからな
20:41あれもいいんすけどね
20:42最後に
20:42こんなテレビないよな
20:44なかなかないです
21:11初めてです
21:12おおーすごい
21:14お母さんうれしい
21:16おわんこそば
21:21おわんこ水
21:23おおおかっこみ
21:24一回だけは
21:25きれいに食べるな
21:27うん
21:30あの皿がいいね
21:33その隙に
21:38食べ終わった後に行くねさすがに
21:40後半型でしたね
21:42後半追い込み型だね
21:44追い込み型でしたね
21:47あっやっぱ一気に行くんだ
21:52こんだけ最後食べた後の水って結構きついよね
21:53そうですね
22:02うん
22:04出たかったね
22:05うん
22:07おいしいお水いっぱい
22:10うん
22:12おいしいと
22:14なんかいい浄水カーが使ってんじゃないですか
22:39ああそれはおいしいでしょ。
22:40蛇口の水が飲む
22:43飲まないんだ
22:44飲まないんだ
22:45飲まないんだ
22:45大分とバタと
22:47飲まない
22:48飲まない
22:49飲まない
22:50全然飲まない
22:51私も飲みます
22:52全然今でも
22:53あっ
22:55飲まない
22:56意外と僕
22:57うわっ出た
22:58成功者
22:59成功
23:00ちょっと抵抗ないすか
23:01私でも子供の頃とか
23:04お黒に這いながら
23:05お黒の蛇口の水を飲みます
23:07えー
23:08わんぱくだなの
23:12それ昭和生まれの感じよ
23:17ああやっぱきれいなんだそうなんだへぇ
23:18ハセンの割合が高いですね
23:24まあそういうとこあるよねやっぱね
23:49うん
23:50ありがとうございました
23:51ありがとうございました
23:53おさまです
23:54大丈夫
23:55はい
23:58お部屋出ますよ
23:59お部屋に寄るなよ
24:02あははは
24:04あははは
24:04伸ばさせてるやん
24:06えー
24:07あははは
24:09あははは
24:10いやいやいやいるかあの絵
24:12あははは
24:13いや分かる
24:14いらないよ
24:15見りゃ分かるわ
24:19見りゃ分かるわ
24:25見た
24:54あははは
24:55やっぱすごいですね
25:23いいですね水めた。
25:53味変で使う。
25:55味変で使う。
25:57味変で使う。
26:23味変で使う。
26:49味変で使う。
26:51味変で使う。
26:59味変で使う。
27:22味変で使う。
27:25味変で使う。
27:27味変で使う。
27:29味変で使う。
27:31味変で使う。
27:33I don't eat the food anymore.
27:35I don't eat the food anymore.
27:38Wow!
27:40I'm doing everything I've been doing.
27:42It's the same thing I've been doing.
27:43Hmm.
27:46My brother is the chief.
27:48My brother is the chief.
27:50Oh, yeah.
27:51He's a boss.
27:52It's a boss.
27:54He's no matter of whether he's different.
27:59The doctor is 2 different.
28:01It's not good.
28:31でもこういう面白いこともなかったし結婚はしてなかったかもしれない。
28:42お二人で住まれているんですか?
28:46子供いない。子供いない。
28:54最後、死ぬ時は二人で繋いだし寂しい。
29:24子供いない。子供いない。
29:54子供いない。
30:54気まずくなりますね。
30:55お部屋払い。
31:05全国のお部屋を追い求めてる。
31:07変化ないですよ。
31:14水がいいから。
31:17そういうイメージというか。
31:19とにかく美人が多い。
31:23水がいいからかな。
31:24本当、そうなんじゃない。
31:26福岡はね、美人が多いね。
31:33美人が多いでしょ。
31:34いいね。
31:36福岡じゃなかった。
31:42結婚式。
31:45結婚式。
31:46結婚してからね。
31:50それが二人ずーっと。
31:55何か違う。
31:57何か違う。
31:58内入り古い店。
32:00そんなことより。
32:01そんなことより。
32:02そんなことよりも水が。
32:03お部屋お部屋。
32:05まあいいね。
32:11お部屋が初めてテレビでお部屋にスポットを当てる。
32:12確かに。
32:13お部屋バラエティー。
32:14お部屋バラエティーを。
32:16お部屋バラエティー。
32:18お部屋を。
32:18お部屋切って。
32:20お部屋、大丈夫?
32:21はい。
32:22大丈夫?
32:24お部屋を。
32:28ありがとうございます。
32:29最悪です。
32:29いいです。
32:30最悪いです。
32:32いただきます。
32:34水分浸ら Spaß。
32:35福音歌
32:35湯が今
32:36水分
32:37確かにね
32:38なんか飲まよ
32:39見た事ない
32:40美味しい
32:41飲んだ水分とな
32:44汗が今
32:45汗が今
32:46汗が今
32:47汗が今
32:47汗が今
32:50汗が今
32:52喉乾いて飲むんじゃなくて
32:53意識して飲みなさい
32:54食べなさい
32:56私はの
32:59話は変わり
33:00何故だ
33:01静岡
33:02静岡
33:07Oh! Looking for a beautiful weekend
33:09Oh! It's a very nice weekend
33:10What's it like?
33:11A couple of days ago
33:11There's a picture here
33:15What's it like?
33:16What's it like?
33:17Thank you very much
33:18What is it like?
33:18What is it like?
33:18It's a very nice weekend
33:20It's a big weekend
33:20I'm sure you've met
33:21I'm sure you've met
33:22I'm sure you've met
33:23I've met him
33:24diversity
33:24for domestic
33:26talk
33:26we used our
33:27but I think
33:27that's what exactly
33:28I chose
33:30here
33:30yes
33:36please
33:58yes
34:00yes
34:00This is what I like to do
34:04Yes
34:04Thank you
34:06What are you doing?
34:07It's amazing
34:07It's amazing
34:09It's amazing
34:11It's amazing
34:13It's amazing
34:19It's amazing
34:20It's amazing
34:22It's amazing
34:25It's amazing
34:26I love it
34:29I love it
34:31I love it
34:35It's amazing
34:35It's awesome
34:37It's really good
34:39It's easy
34:42It's huge
34:42It's amazing
34:43It's amazing
34:45It's amazing
34:46It's amazing
34:47.
34:47The answer is clearly done, but tayaki.
34:51It's a big story.
34:54It's big!
34:54It's long!
34:56It's huge.
34:57It's almost 35cm.
35:01It's big.
35:02I learned the way to make the creeping.
35:06It's a big story.
35:08It's an amazing thing.
35:12Don't move anymore.
35:19It's so good.
35:26《これいいな》
35:29これ盛り上がるよね
35:30《俺2本食べたい》
35:32《結構すごい量ですよ》
35:34《いけますよ2本》
35:351本でも結構
35:35《2本食べたい》
35:36《すごい量ですよ》
35:39あっ油が落ちてくんか
35:44《結構格式が高いお店なのかな》
35:45と思ってますけどね
35:48こうやっていろいろメニュー見て1本入りぐらいいって
35:50はい
35:51えっ変ですか?
35:52《いや》
35:54Okay, I'm not sure if the fries are not so good.
35:57It's the same thing.
35:59It's at the same time.
36:01It's at the same time.
36:03Yes, I'm not sure.
36:04That's an angel in the back.
36:06It's very different than that.
36:08I'm so different.
36:09I think the fries are about the sauce.
36:10I mean, the friesFL is about the sauce.
36:11It's about the J-B pork.
36:16I don't know.
36:18I'm sure that you eat the fries too!
36:19I'm so different from the shrimp like that.
36:22Thank you very much.
36:47結構ほんとゴロゴロっすね。ゴロゴロ。ゴロゴロタルタル。
36:48あっ出た社長、社長。
36:51すみませんよろしくお願いします。
36:54すみません福田と申します。すみませんよろしくお願いします。
36:55いただきます。
36:57どういうとこ?
37:04例えば揚げ方とか大きさとか、あるいはタルタルソース、タルタルソースもまたこれ合うんですよ。
37:10このタルタルソースの味が変わってないかとか、まあそういう事ですよね。
37:13タルタルソース?
37:17タルタルソース。エビフライって言えば、タルタルソースじゃないですか。
37:34エビフライって言えば、タルタルソースじゃないですか。
37:36ちょうど開発した。
37:37あ、なんか店内変わりました。
37:39あ、そうなんですよね。
37:41あれ、いろいろありましたね、ここに。
37:42そうなんですよ。
37:43あ、もうだから。
37:44改装したんだ。
37:46構想してすぐ変えたんですか。
37:50あれで大きくなって聞いていただいて。
37:51テーブルに変わってんじゃん。
37:52座敷はテーブルさんや。
37:54そうか。
37:55なるほど。
37:56登らなきゃいけなかったから。
37:58ああ、はいはいはいはい。
37:59座敷数も増やして。
38:01ああ、なるほどね。
38:05よりこう、出来たてを早く出せるような。
38:06ああ、なんか台でそのまま。
38:07なるほどね。
38:10運んでくるときにちょっとね、イベント的に。
38:11はいはいはいはい。
38:28今まではまあ、それなりの格式を持ったですね、地域の和食屋とか料理屋っていうお店の位置づきだったんですけども、放送終了後、エビフライヤーに今回なったという感じですかね。
38:29いやいやいや。
38:31エビフライヤーになってしまいましたね。
38:34いやいやいや、なってしまいましたって。
38:35ああ、申し訳ないっすよ。
38:37本当に。
38:37実は。
38:38本当に。
38:39イベントの思想が大きな。
38:40よかったのかな。
38:41いや、よかった。
38:42大王権は。
38:43そんだけ影響がね。
38:47世界中からこう、こう場所で、まあエビフライヤーになって。
38:49ああ、え、小田市長だと思ってて。
38:53ああ、あのエビをヒートするの大変だよね。
38:54大変ですよね。
38:55すごいね、ここで出すって。
38:56手間暇かかりますしね。
39:00うわぁ、見てられるわぁ。
39:01大道芸。
39:03大道芸。
39:04大道芸。
39:05うわぁ。
39:06おー、すげぇ。
39:09えぇ。
39:09すごいね。
39:11すごいね。
39:12怖い怖い怖い怖い。
39:14怖い怖い怖い。
39:14いやぁ。
39:16おっ、ナスミ。
39:17おっ、ナスミ総本店。
39:19あの。
39:24すごいね。
39:25ハネル作ってね。
39:27I will make the channel the channel.
39:30I will make sure I have some oil so I can make the channel.
39:36This is a Tokyo-Kerat-Same-Same-Same-Same-Same-Same-Same-Same-Same-Same.
39:56This is a place that is really nice to mix.
39:56Jumbo!
39:58This is a big game, so it's a big game.
40:00Jumbo!
40:01Please take a look at this time.
40:03I'll eat it!
40:04I'll eat it!
40:04I'll eat it!
40:05It's amazing!
40:07It's a big game!
40:09I'll eat it!
40:13I'll eat it!
40:15I'm eating it!
40:17I'm eating it!
40:19It's a director!
40:22It's a director!
40:23It's a director!
40:25I'm eating it!
40:32Why are you eating it?
40:34Why is she eating it?
40:35Why is she eating it?
40:36You can eat it!
40:39It's a challenge!
40:43I'm eating it!
40:46How many are you eating it?
40:50How many are you eating it?
40:51!
40:52It's delicious!
40:55It was delicious!
40:58Did you even get a piece of a piece of a piece?
41:06Why what?
41:08It's delicious!
41:14It was delicious!
41:15It's delicious!
41:16美味しいよねタルタル
41:18美味しいよねタルタル
41:20美味しいよねタルタルしちゃってるから
41:22エビじゃないんだから
41:24何やってるんだよ
41:28口に入れてもう一回そっちにも付けるのよ
41:29口に入れてもう一回そっちにも付けるのよ
41:30一回くらい自分でやりますって言えよ
41:32美味しいよね
41:35朝が痛い
41:39一回食べ始めたらやめられないもんね
41:41そうですね
41:42もう待ってる
41:43干して欲しいんだよ
41:46お前
41:48そしてこの中央大会の中
41:49建物で
41:51招致持ってみて
41:54ああでも面白いだろうね
41:56いいね親子で
41:58でかいなやっぱ
41:59でかいないいね親子だ
42:01楽しいね
42:03イベントになっちゃイベント
42:05ああいいね
42:06ペアルックいいね
42:09あドックなんだ
42:11いやいやいやいや
42:13凄いこれ
42:15カワイイ
42:17ファミリーも食えちゃって
42:18いいね
42:19うわすげえ
42:21うわー
42:21いやよっと美味しよこれ
42:23すごいなこのカップル
42:25ねえ
42:26いやーこれうまいでしょ
42:28うまいでしょね
42:29ねえ
42:31タルタル
42:32タルタル
42:32タルタルね
42:33タルタルがね
42:35タルタルマジ食べてみたよ
42:36ここの
42:37これだけでもいいもん
42:39そうね
42:39もうそれが一番コメントとしては
42:41嬉しいよ
42:42タルタル
42:43エビ
42:44もはやエビフライを超えてるからね
42:46ああ上から
42:49上から
42:49安いよ
42:51安いよ
42:51いいですね
42:52こんなんめちゃくちゃ売れるね
42:54日本人一倍エビぐらい食べてみながらね
42:56面白かったです
42:57面白かったです
42:58タルタルのお気の分かりだった
42:59いいね
43:02家族を幸せにしてるよ
43:03家族を幸せにしてるよね
43:04家族を幸せにしてるよね
43:04美味しかったねじゃなくて楽しかったねとか
43:06思いにする
43:09心の中に残ることが大事かな
43:10食ってそのまま
43:11グラフがあるにもいいのかなって思うんですよね
43:13野外って食べづらかったですよね
43:15そういな
43:16それ自体が何かこう思い出になる
43:18食べづらかったよね
43:20We just didn't forget it
43:21It's at 3 task ago
43:232 task
43:26Yes, we are going to do the whole process
43:30Just before I do the prototype
43:33I can do it
43:36It's all right
43:41It's all right
43:44This is our base
43:46Let's go.
43:48It's a long time.
43:50It's a long time.
43:51It's a big drop.
43:53It's a big drop.
43:54What the heck?
43:56What the heck?
43:58What the heck?
44:00Is it that Nase?
44:03What is it?
44:06Nase!
44:07Nase!
44:07I think there's lots of esoteric
44:18That's really nice
44:19Oh, it's really nice
44:20Nassu is nice
44:23It's super good
44:25That's so cool
44:28Pusset
44:29Wow
44:31It's a wcze
44:32It's a minute
44:35It's a moment
44:36It woke up
44:36It was making a
44:38I don't like it
45:00This is so good.
45:28出た社長。
45:34これはいらないですよね。ポン酢は
45:38?ポン酢。おかんちゃん、ついてた。頼まれました
45:43?頼んでない。じゃあ、頼まれます。あははは。え
45:45?タルタル2個?危ない危ない。タルタルさん、もう1つ。タルタル2つ作るんですか
45:58?あってもいいから。タルタルがいろいろ使えるんで。あ、キュー。
46:28気がしてるんだ。あ、なるほどね。あ、はい。おいしそうだよ。あ、まあこれはうまいだろうね。あ〜。あ〜。あ〜。あ〜。
46:36ちょっとなんかふわふわですね。あ〜。うわ〜。すごい。あ〜。あ〜。あ〜。あ〜。ちょっとアクセル
46:58たる。あ〜。あ〜。あ〜。あ〜。あ〜。今でもでも、でも、でも。あ・・・。はい。あ〜。
47:05The ice cream is perfect
47:15It's very good
47:15The rice cream is good
47:23It's loud
47:23That's right, it's so good
47:25It's so good
47:26It's good
47:28It's good
47:29It's good
47:35It's good
47:37It's good
47:37It's good
47:38It's good
47:39Yeah
47:43It's better
47:44I tried
47:46It's very good
47:49.
47:50.
47:52.
47:52.
48:30The American Pronunciation Guide Presents «How to Pronounce TvA»
48:52It is completely original.
48:54It is a delicious soup.
48:58It is a delicious soup.
49:02This soup is delicious.
49:07It is a delicious soup.
49:08It is delicious.
49:38So
49:54説明もないからね。70ぐらいになったらタルタルうるさくなってるんだよね。タルタル工事を作ってると思うよ。
Comments

Recommended