Skip to playerSkip to main content
  • 8 minutes ago
Border Control: Sweden - Season 8 Episode 12 -
Suspicious Bag
tele: https://t.me/TopFilmUSA1
#film#shows#usa#usashows#hot#filmhot

Category

đŸ˜č
Fun
Transcript
00:00All right, so, have you been in contact with any narcotics?
00:05It gave an extremely high value on cocaine.
00:08You won't be able to race today, thanks to your behavior.
00:10I'm going to pay extra now to figure it out.
00:12Put on. You see, you're starting to raise your voice right now.
00:15I'm in Sweden.
00:17You mean, I'm going to blame him?
00:19Yeah.
00:19Take it.
00:21Is it work?
00:22No, but I don't want to buy them.
00:23I'm going to take a little drink.
00:25I feel like we can take alcohol.
00:27I'm with you.
00:30In the heat.
00:44You're using alcohol.
00:46I'm using alcohol.
00:47Ready?
00:48You've bought more on the road?
00:52I want to go to lim?
00:53Just a little bit.
00:54Just a little bit.
00:56No!
00:57A little bit.
00:59Have you drunk alcohol?
01:01Yes.
01:03I have taken some tablet.
01:04What have you taken?
01:05Some tablet.
01:06Some tablet?
01:07Yes.
01:08I'm ready to fly.
01:09Okay.
01:10We win!
01:12We win?
01:13What are we winning for?
01:14Involotto.
01:16Involotto.
01:16Involotto.
01:16That's what we win.
01:18Thank you so much.
01:22I'm going to win.
01:23Yes, I am.
01:23I don't know.
01:26SöndagkvÀllarna i tullfiltret pÄ Arlanda Àr alltid intensiva.
01:30We can use extra your bag.
01:31Eftersom det Àr dÄ alla helgresenÀrer landar.
01:35All right, sir. Thank you.
01:36Bye bye.
01:37Bye bye.
01:38Men ikvÀll vÀljer Mimmi och Olivia att möta resenÀrerna lite nÀrmare planet.
01:52Nu Àr vi uppe pÄ gate och söker med hund.
01:55Och denna gÄng sÄ Àr vi pÄ Dublin.
01:58Vi har haft lite intressanta personer dÀrifrÄn pÄ sistone.
02:01SÄ ska vi se om hunden hittar nÄgonting.
02:06Fördelen att köra hÀr pÄ gate med hund Àr att resenÀren har liksom inte hunnit slÀnga nÄgonting om man har
02:13nÄgon narkotika pÄ sig.
02:15Och det Àr lite element of surprise att vi stÄr hÀr och folk inte riktigt Àr beredda för det.
02:24VĂ€skan.
02:25Ja?
02:25Är du speak English?
02:27Ja, det Àr sÄ sötta.
02:28Du pratar svenska.
02:29Vi kan bara gÄ hÀr pÄ sidan.
02:30Du vet ju varför hunden var intresserad av vÀskan?
02:32Ingen aning.
02:33Nej.
02:33Kommer du frÄn London eller Dublin nu?
02:35Dublin.
02:35Ingen aning.
02:36Ingen aning.
02:37All right.
02:40Har du varit i kontakt med nÄgon typ av narkotika?
02:43Ingen aning.
02:43Inte? All right.
02:45Jag Àr sÀrskilt för ett skÀmt pÄ riktigt.
02:48StÄ hÀr efter en lilla missfors.
02:50Och vi passade i ett test.
02:51Vad sa du?
02:52Vi passade i ett test.
02:53Det har blivit en markering pÄ dig.
02:54Men vi har blivit ett rum bredvid.
02:56Ja, skick.
02:57Ja, men vi kommer vÄrt sitta i hans rum pÄ mig.
02:59Ja, men dÀr dÄ.
03:00Alla gott sig dÄ.
03:01Ska jag stÄ som en kump?
03:02Ja, men nu blir det sÄ.
03:03Ja, nu Àr vi hÀr.
03:04Ja, precis. Men nu Àr vi hÀr.
03:06Ja, precis. Men nu Àr vi hÀr.
03:06Vi kommer pÄ ett separat med den hÀr.
03:07Men gör det nu dÄ.
03:08Ja, absolut. Men vet du.
03:09Ha inte sÄn dÀr attityd.
03:11Nu lugnar jag ner dig.
03:12Det finns inte utrymme för att vara otrevlig nu.
03:14FörstÄr du det?
03:14Ja, alltsÄ grejen Àr att han börjar trissa upp sig mer och mer dÀr.
03:18Och jag kÀnner lite sÄ att man fÄr vara lite leds och tjudas dÀr.
03:22Men nÀr man börjar bli för otrevlig och utÄtagerande,
03:25dÄ mÄste man liksom se till.
03:26SÄ jag ska stÄ hÀr och bli idioter.
03:28Ja, du fÄr vÀnta.
03:30Ja, du fÄr vÀnta.
03:30Ja, fÄr du vÀnta. SÄ Àr det.
03:31Jag fÄr spela upp nÄgon scen.
03:33Scenen vÀljer ju du att spela upp.
03:36Jag vÀljer mig om jag stÄr hÀr och ska stÄ och titta.
03:38Alla tvÄ garvar Ät nÀr man stÄr hÀr.
03:40Det Àr ingen som har garvat Ät dig.
03:41Nej.
03:42Det hÀr Àr ju det som vi gör hela tiden.
03:44Det gör det bara.
03:45Folk vet ju inte varför.
03:46Men varför Àr du otrolig för?
03:48Jag vill hem till min familj.
03:49Jag stÄr hÀr.
03:50Men har vi varit otrevliga mot dig?
03:52Nej.
03:52Vi kan inte lÀmna kollegor kvar nÀr de hÄller pÄ och söker.
03:55Om det Àr fler som hunden intresserar av.
03:57Tipsar ju dÄ i sÄ fall.
03:58Ja, bra dÄ. Tips.
03:59JĂ€ttebra.
04:00Ta ner vÀskan sÄ gÄr vi ner.
04:01FÄr man inte ha den?
04:03Ja.
04:03Nu kan vi lÀmna in den sen.
04:06Ja, alltsÄ man kan förstÄ.
04:07Visst, det Àr jobbigt att behöva bli kontrollerad
04:09om det blir hundmarkering och man mÄste följa med oss ner.
04:12AlltsÄ jag förstÄr att det Àr jobbigt.
04:14AlltsÄ sjÀlvklart.
04:15Men jag ska göra det inte.
04:16Nej.
04:17Bara stÄ.
04:18Men att man beter sig illa och börjar bli otroligt otrevlig.
04:22Det tycker jag inte man har rÀtt till pÄ det sÀttet.
04:25Förhoppningsvis gÄr det snabbt.
04:26SÄ Àr det snart ute.
04:28Bra.
04:28Ja.
04:29TyvÀrr Àr det sÄ att nÀr man flyger sÄ kan det vara sÄ att man blir kontrollerad.
04:33Just mÄnga souvenirer.
04:35Och det Àr samma i alla lÀnder liksom.
04:37Och nu har det varit en hundmarkering och dÄ mÄste vi ju göra vÄrt jobb och kontrollera honom
04:40sÄ att det inte Àr sÄ att han har nÄgonting med sig.
04:43SÄ det var din vÀska.
04:44Ja.
04:45Vi kan bara dra den genom röntgen sÄ.
04:49Jag kan ju kÀnna sympatia.
04:51En resenÀr Àr vÀldigt trött men vi gör bara vÄrt jobb och speciellt i det hÀr fallet
04:56nÀr vi inte alls var otrevliga överhuvudtaget.
05:00JĂ€ttebra.
05:01TjÀr.
05:01Du Àr nöjda.
05:02Vill du ha vÀskan eller vagnan med det?
05:07Det var fel igen.
05:09Ja.
05:10I det hÀr fallet sÄ var det inget.
05:11Men det vet vi aldrig.
05:12Jag tror han fortfarande Àr vÀldigt sur.
05:15Missnöjd.
05:16Man sÀger sÄ.
05:16Börja hÀrja lite dÀr.
05:17HĂ€rja loss.
05:21Men vi försöker göra vÄrt bÀsta.
05:23Men det Àr vÀl roligt och lÀtt.
05:26Ja.
05:43Varilla.
05:45Varilla.
05:46Lite lÀngre bort har grÀnspolisen Claes ett betydligt trevligare möte.
05:50Alldenta.
05:51Tack.
05:52Alldenta.
05:53Varilla.
05:54Alldenta.
05:54Alldenta.
05:55Alldenta.
05:56Alldenta.
05:57Alldenta.
06:14Alldenta.
06:15Alldenta.
06:21Alldenta.
06:24Alldenta.
06:25Alldenta.
06:54Alldenta.
06:55Alldenta.
07:22Alldenta.
07:23Alldenta.
07:46Alldenta.
07:48Alla kan ha en dÄlig dag.
07:49Ja.
07:49Och sÄ behöver jag fÄ hjÀlp.
07:50Men bara för det behöver man inte vara sÄ dÀr upp frÄn.
07:52Nej det var inte.
07:53Kolla nu.
07:53Du förstÄr inte mig heller.
07:55Vi försöker ha en ganska lugn dialog med honom.
07:58SÄ att vi försöker diseaseskalera hela situationen.
08:00Det Àr dÀrför jag blir sÄ svettig som mig.
08:02För att ingen hjÀlper mig idag.
08:03Jag förstÄr vad jag menar.
08:04Och sen vÀskan fram och tillbaka och sÄ har jag inte Àtit.
08:06SÄ fick vi lite mat pÄ flera.
08:08Det Àr klart jag blir, du vet.
08:09Det Àr klart jag blir frustrerad.
08:10Ja, jag fattar, jag fattar.
08:12Men han ville inte sluta prata.
08:21We're not really on the same plan, what Lugn means.
08:26Have you any money you have today?
08:28No, nothing. All to the end.
08:30Before you came to our system.
08:32When did you have a narkotika?
08:33Oh, it's been a long time.
08:35It's been a long time.
08:36Yes.
08:37What are you doing now?
08:38I'm really sorry.
08:40We're going to have a long time.
08:46I'm sorry.
09:11Give it a bit, you're taking out extra and you'll find it.
09:12Yeah, I don't do that.
09:14What?
09:14I won't even talk again?
09:15I don't know.
09:16I don't know you yet.
09:17I don't know.
09:18I don't know.
09:18I don't even know, a little bit of this thing.
09:21It's your desperate being.
09:22But look at what's your doofus kind of thing.
09:24No, I don't think at all.
09:25I don't know.
09:26I don't talk to anyone.
09:27It's not a thing.
09:29It's not a thing.
09:30I don't know what else.
09:30I'm going to let you out.
09:31I'll let you out my guy?
09:32Yeah, I'm going to.
09:33But what do you have done for this thing?
09:35What do you want me to do?
09:35For this attitude.
09:37No.
09:37Hey, look at that! I'm so full!
09:38Okay.
09:39You see, you start to raise your voice right now.
09:41Okay.
09:42This is the role of human beings.
10:071-6.
10:08I'm going to ride a bus for control.
10:10We're going to take a little hunt and talk to them.
10:13You have to wait there.
10:14Kort!
10:15Yeah.
10:16You know what the hunt is.
10:17I'll tell you how it is, and then you'll be able to respekter it.
10:20Come on!
10:21You know what the hunt is.
10:22You know what the hunt is.
10:25At SkĂ„nes biggest borderline, Öresundsbron,
10:29there are about 22,000 people around the border every day.
10:33Have you been in contact with any drugs?
10:35You know, I'm going to be instructed to hamburger.
10:37Yeah.
10:38That means many meetings for Tullaren Fifi and Hemmes Group.
10:43Hey, hey.
10:44I'm going to take a control in the garage.
10:47Okay.
10:47No problem.
10:48Come on.
10:48Come on.
10:50Come on.
10:51Okay.
10:53My colleagues have been in a car.
10:55They've been in Tyskland and had alcohol.
10:58It's two men.
10:59We're on the bus again.
11:00Yeah, but we're on the bus again.
11:01Yeah, but we're on the bus again.
11:03And when they look at the bus, they see that it's quite a lot of alcohol.
11:07So we're going to take in the garage to make a look at it.
11:13They have quite a lot with them.
11:15So now they're going to be able to last off what's their own.
11:18You can follow me out here.
11:19Yes, yes, yes.
11:20We're going to have one of them left because they say that they have a part of this.
11:25So they'll have to do it without the other one.
11:28So they can't come up with it.
11:30Yes.
11:30You're going to do it on your place.
11:32What do you mean?
11:32You're going to do it on your place?
11:34Yes.
11:34You're going to do it.
11:39Yes.
11:39You're going to take it.
11:40You're going to take out your sprit.
11:42Yes, but I can't take them all over.
11:44I have a problem with them.
11:48But then you're not going to buy so much alcohol.
11:50Yes, but I've got help from him.
11:52So why don't you do it?
11:54What do you do?
11:55Take what's yours.
11:57What do we do?
11:58What do we do?
11:59Let's do it.
12:06Did you do it?
12:07Yes.
12:08I did it.
12:09No.
12:14This is going to take the whole day.
12:15Yes.
12:19Have you been in contact with any narcotics?
12:22Is a dog we're interested in you?
12:23I'm going to take a big dog in the corner.
12:25I think it looks like a cannabinoid in the bag.
12:30What did you say?
12:33What did you say?
12:34Now you're in contact with me.
12:37You're in contact with me.
12:48How old are you?
12:50How do you do it now?
12:52I'm getting inside.
12:55They will be able to take a man from Gate.
12:58The lady is going to take off.
13:00Also, they have found it in the entrance.
13:02So we're going to take over the control here below.
13:04In Terminal 5 on Arlanda, Mimmi and Olivia continue to work
13:09as the drug addict has marked on more than a man.
13:15Come here. How does it go?
13:18Black bag.
13:19Is it hard?
13:21Yeah, it's hard.
13:22Is it big?
13:23The first thing I hear is a strong smell of alcohol from his hand directly.
13:27Then I ask him what he has drunk and he says that he has drunk 4 on the fly.
13:31Then I notice that he is drunk.
13:34Is that your bag?
13:36Yeah, this is mine.
13:42Yeah, there are cigarettes that he said it would be.
13:45And then there is a little food.
13:47I think we'll open it here.
13:49Let's see.
13:51After you've worked, you've learned to read people relatively well.
13:57This is all.
14:11You can empty all your pockets please.
14:27All right.
14:28So, have you been in contact with anyone else?
14:31No.
14:31Not at all?
14:32No.
14:32Because the dog was interested in you?
14:34I have a big dog in Poland.
14:37Aha, okay.
14:38No cannabis.
14:40Only cigarettes.
14:41Yeah.
14:42So, do you have any idea why the dog was interested in you?
14:45I told you.
14:46I have a big dog.
14:48You have a big dog?
14:49Yeah.
14:49One second.
14:50That's not a dog.
14:51He's strong in his opinion that he doesn't have any narkotika to do with it.
14:55You never know.
14:57People talk about a lie and they laugh.
15:00And it's where you can go to a study of how you should continue to do it.
15:05I think it looks like cannabis remains in the bag. It's a bit difficult to say.
15:11So I take the little swab and try it in the bag.
15:15So we'll see if it gives some damage.
15:18We can see here that it's some...
15:21...rester of cannabis, tobak, or a mixture of both.
15:27So we'll see if our itemizer, as it's called, will be released on any type of narkotika.
15:32Now we'll see what it will be.
15:36The closer the contact, then it will be a higher value.
15:39If it's contaminated, it will become a lower value.
15:46Oh!
15:54So here it goes.
15:55We're not going to travel today.
15:57We're going to help you out from the flight.
15:59What are you doing?
16:00What are you doing with this?
16:01What is this?
16:01What are you doing?
16:02For this?
16:03Look at this!
16:05You start to raise your voice directly.
16:07This is the view of this.
16:08This is the view.
16:10NÄgra hundra meter lÀngre bort kontrollerar grÀnspolisen Klaas
16:14en man som han bedömer som alldeles för stökig för att fÄ flyga
16:19eller ens fÄ vistas pÄ flygplatsen.
16:44Han försöker testa oss lite och Àr lite provokativ emellanÄt.
16:48SÄ, slappna av, spÀnn inte in.
16:51Kan du ta nÄgot? Nej, det Àr du.
16:53Det Àr du som hÄller pÄ.
16:56Jag hÄller inte pÄ nÄgot.
16:58Tugga i tugga.
17:01Han verkar inte vara helt nöjd.
17:04MÀrsta? Varför ska jag till MÀrsta för?
17:06För det blir större ordningen.
17:07Ska jag Äka Ànda till MÀrsta för att större ordningen?
17:10Jag tror fortfarande inte att den hÀr personen förstÄr
17:12att han inte kommer fÄ resa vidare, faktiskt.
17:14Rosersberg kanske passar bÀttre.
17:16Vad sa du?
17:17Rosersberg kanske passar bÀttre.
17:18Åh, ska jag bli rĂ€dd för dig nu ocksĂ„?
17:21Seriöst.
17:21Vi försöker vara jÀttetydliga.
17:24Men det hÀr Àr nÄgot som inte riktigt sjunker in.
17:27Nu har jag betalt med 20 lotts.
17:29Kan jag betala extra nu för flygplatsen?
17:31Den hÀr killen har ju lagt ungefÀr 20 000 pÄ en flygbiljett.
17:34Du Àr vÀlkomna tillbaka imorgon.
17:35Att ha det hÀr beteendet och riskera att man inte fÄr resa vidare
17:38tycker jag Àr otroligt onödigt.
17:40VĂ€x upp.
17:41Det Àr ni som hÄller pÄ.
17:42Det Àr ni som hÄller pÄ.
17:43Det Àr ni som hÄller pÄ som gör att jag pratar.
17:44Vi stÄr dÀr uppe.
17:44Han hade kunnat lugna ner sig mycket fortare.
17:47Det hade ju Àndrat utgÄngslÀget vÀsentligt.
17:49Jag förstÄr varför folk Àr fri Àr sÄ hÀr.
17:52Hoppas Putin kommer hit.
17:54SĂ€llan blir ut.
17:55Putin kommer in i det hÀr landet.
17:56Slappna av.
17:57Du kÀnner armen en gÄng till.
17:59Jag hÄller pÄ med dina muskelrörelser hela tiden.
18:02Jag sÀger bara hoppas Putin kommer hit.
18:04Ja.
18:05Tramsar.
18:06Tramsar jag?
18:07Ja.
18:07Varför tar du oss hela tiden?
18:09Vad Àr det jag tramsar nu?
18:10Vi fÄr höra ganska mycket okvÀdesord pÄ slutet av den hÀr transporten till polisbussen.
18:15Och det visar ju ganska tydigt hans mognadsnivÄ.
18:19Skojar ni nu med mig?
18:20Nej.
18:20SÀtt pÄ ur bÀltet.
18:21SÀtt pÄ ur bÀltet.
18:22SÀtt pÄ ur bÀltet.
18:22Vi avlÀgsnar dig sÄ vi kommer slÀppa till MÀrta.
18:25JajamÀn.
18:26Var jag ligger med sig? Jag vet inte ens vad.
18:27Det Àr nÀra.
18:28Det Àr jÀttenÀra.
18:31Vad sa du?
18:32Vad sa du?
18:34Vad var det sista du sa?
18:35Vad var det sista du sa?
18:35Vad var det sista du sa?
18:36Jag sa ingenting.
18:37Vad gjorde du dÄ?
18:38Jag pratar med mig sjÀlv.
18:39Tramsar.
18:40Nej jag Àr syr pÄ mig sjÀlv.
18:41Är vi pĂ„ den nivĂ„n?
18:41Nej jag pratar inte med dig.
18:43För nu skÀmmer du upp dig.
18:44Nej jag pratar med mig sjÀlv.
18:45SlÀlla jag pratar med mig sjÀlv.
18:46Du Àr syr pÄ mig sjÀlv.
18:50Vi transporterade honom till Rosberg genom ett avlÀgsnande.
18:53Och det hÀr beror ju pÄ hans egna förhÄllningssÀtt.
18:56Han hade kunnat Àndra utgÄngslÀget helt och hÄllet sjÀlv.
18:59Om han bara hade kunnat lÀgga band pÄ sina kÀnslor.
19:02Försöka anstrÀnga sig lite.
19:03Att vara lugn och ta till sig de instruktionerna och informationen vi ger.
19:15Vi har en jobb.
19:35Vi har en jobb.
19:36Vi har en jobb.
19:37Why are you doing it?
19:39I don't want to do it.
19:41Did you last your car then?
19:43No, I didn't last your car then.
19:46Can anyone else do it?
19:47When you come home, do you?
19:48I have a family.
19:53Jaha, jaja.
19:55This is very difficult to last out alcohol,
19:57and that we should help us,
19:59that we see very often,
20:01in principle every time, I would say.
20:03It's a positive thing.
20:04Many people help me.
20:07You can't help me.
20:08You're up to there.
20:08No, it's not the same.
20:12You should take it as a dip.
20:15I don't want to do it.
20:16Come here.
20:17It's no other one who knows what's your name.
20:20I'm just going to take a little bit.
20:23I feel like he's trying to be extra besparing,
20:25so let's go on.
20:28I don't want to do it anymore.
20:30No, I don't want to do it anymore.
20:32No, I don't want to do it anymore.
20:33What we think here is that it takes a little time.
20:36So we think we're going to do it
20:37and then we'll get person number two to come out.
20:40And take off of it that's his,
20:41so we'll see if it's over with what he said
20:44and if there's something over,
20:47and so on.
20:48So we're going to go.
20:49Yeah, so it's a good start.
20:51Yeah, you can put it on the side.
20:52Yeah, yeah, yeah.
21:00Okay.
21:11Yeah.
21:15Yeah.
21:16It's the least one will be there.
21:19You think it's great lut?
21:21Basically.
21:22So that's all.
21:23Worse about it?
21:25The best of interacting with your social as-
21:26–bearing is 14 nostra fuel,
21:28– and 10 liters of salt engines suffering in cars –
21:30– and most important fat is to have much more.
21:33But how are you going to have it together?
21:35Yes, most of you can have it.
21:37If you don't have it, you don't live on the same address.
21:42No, I don't know. I've been able to get you as much as possible.
21:45That's it. Thank you so much.
21:50What's yours?
21:51Yes, it's mine.
21:52Okay, who's it then?
21:53What?
21:54Who's the rest?
21:55That's good.
21:57Thank you so much.
22:03That's a really high value of cocaine.
22:05Cocaine?
22:06Yeah, like really high.
22:07Tomorrow.
22:08Where are you going after Sunday?
22:09I'm camping.
22:10Will you be camping for the rest of the month?
22:12So what, are you going to hunt for your own food?
22:15No.
22:15No.
22:31It gave an extremely high value of cocaine.
22:364,16.
22:37It's a direct contact, I would say.
22:40So it's most exciting that he had cocaine in his bag.
22:45In the air filter control Olivia and Mimi, a man from Poland,
22:51where the vest shows certain texts from cocaine.
22:54I am family in Poland?
22:55Yes.
22:56Yes, alright.
22:57Now is the question of man have more drugged on him.
23:01From the view of the vest to the mask,
23:05we're more deeply controlled.
23:08We're doing a body rate,
23:10so that he'll get in a separate room,
23:12and we go through clothes and see that he doesn't have anything on his body or in his clothes.
23:20The man has no narcotics, but Olivia wants to talk with him.
23:43I have this dog for 2-3 years, yeah?
23:46Yeah? And they've never been cocaine in here?
23:48No.
23:48But the value is too high for it not to have been in there.
23:52I don't have...
23:53Anyone in your household at the...
23:55No, no, no. I have only father's house.
24:00Okay.
24:01Okay. Man vet ju aldrig.
24:03Han kan ju totalt rÄljuga sÄklart.
24:05And a dog were interested in the bag as well, so I mean...
24:08Okay, he's not interested in my shoes.
24:11Yeah?
24:12Yeah.
24:14Men narkotika mÄste ju vara vÀgbar.
24:16Om det Àr en liten flinga, det gÄr liksom inte att rapportera nÄgon för det.
24:20Utan det mÄste ju vara vÀgbart, helt enkelt.
24:24Great.
24:25It's all.
24:26That's all?
24:26Okay, thank you. I'm open for you over there.
24:29Okay.
24:29Alright, good night.
24:30Bye.
24:31Bye bye.
24:32Nu har vi gjort en gedigen kontroll pÄ bÄde mannen och hans bagage.
24:36Vi hittar ju ingenting otillÄtet i vÀskan.
24:38Det enda vi vet Àr att han inte har med sig nÄgonting hÀr och nu.
24:41Och det Àr det viktigaste.
24:41Shut it out.
24:43I don't mind my problems.
24:45They only made me get stronger.
24:48We know that they're gonna push me go higher.
24:52Can you care?
24:53With the pressure, I don't want to say what I'm doing.
24:56Är det hĂ€r Istanbul?
24:58Ja, men det hÀr Àr Istanbul.
24:59Vid F-piran pÄ Arlanda har lÄngdistansflygen landat.
25:04Och dÄ brukar det alltid finnas att göra för utredarna Jana och Enzo.
25:09Vem Àr G.com?
25:10Och ikvÀll Àr inget undantag.
25:14Vid grÀnskontrollen sÄ har man stoppat en amerikansk medborgare.
25:18Har de passat?
25:18Nej.
25:20Den informationen jag fÄtt Àr att grÀnspoliserna frÄgat ut honom lite.
25:25Och de tycker att det Àr lite oklarheter med hans vistelse i Sverige.
25:28Vi har nÄgra frÄga för dig.
25:31Vad Àr förutsÀttning för att du visar till Sverige?
25:33Jag visar en vÀn.
25:35Du visar en vÀn?
25:36Mm.
25:37Och hur lÄngt Àr du planerar att stanna?
25:39Jag lÀgger pÄ söndag.
25:41Söndag?
25:42Okej.
25:43Vi var informerade att du skulle vara hÀr lÄngare.
25:46Jag kommer tillbaka efter det hÀr.
25:49Okej.
25:49Hur lÄngt Àr du förvÀnt?
25:51NÀra en mÄn.
25:52Okej.
25:53SÄ vilka lÀnder du visar?
25:54Oh lord.
25:56RumÀnia.
25:56Ja.
25:57Hungary.
25:58Croatia.
26:00Bosnia and Herzegovnia.
26:02Austria.
26:03Och then Chek.
26:05Okej.
26:05Hur mycket lÀnder har du med dig?
26:07About 100.
26:08Dollars?
26:09Ja.
26:10Att han endast har 100 dollar pÄ sig.
26:13Det Àr för lite för att man ska kunna klara sig pÄ 30 dagar.
26:19SÄ hur kommer du att fÄ frÄn olika land?
26:21Oh, transporten har redan.
26:23Hur?
26:24Jag har redan redan.
26:25Kan du visa oss?
26:27Ja.
26:28Min första tanke Àr att vi mÄste prata lite med honom.
26:30Och sen fÄr vi se om han kan skaka fram lite mer pengar Àn 100 dollar.
26:35Det hÀr Àr mitt itinerary.
26:37Det Àr vÀldigt specifikt.
26:39Med tid och...
26:40Ja.
26:41Ja.
26:41Jag vill vara förberedad.
26:42Jag vill inte missa min transport.
26:44SĂ„...
26:44Okej.
26:44All the transportation on there is already bought.
26:46Han uppvisar en detaljerad resplan.
26:49Och han kan Àven uppvisa alla flygbiljetter och tÄgbiljetter.
27:23I'm impressed.
27:23I'm camping.
27:25I'm camping.
27:25So, accommodation is covered.
27:27Will you be camping for the rest of the month?
27:30Ja.
27:31Min första tanke Àr nÀr han sÀger att han ska tÀlta runt Europa under den hÀr perioden av Äret.
27:37Det Àr lite konstigt.
27:39SĂ„...
27:39What?
27:40Are you going to hunt for your own food?
27:42No.
27:42Are you fishing?
27:43No.
27:44That's what the money is for.
27:46100 dollars for the whole month.
27:49Men jag vet ju att det finns mÀnniskor som gillar resa runt och leva ute i naturen och se sig
27:57runt.
27:57So how many luggage do you have with you?
28:00I have a backpacker bag.
28:02Jag hade nog inte velat tÀlta i en mÄnad.
28:05Jag vill ÀndÄ vara lite bekvÀm av mig.
28:08In case you are not of 100 dollars, we would like to see that you do have extra money.
28:15Yeah.
28:15That's what we would like to see.
28:17Om man Àr hÀr och ska resa runt i Europa i minst 30 dagar, dÄ mÄste han med sig cirka
28:2313 500 kronor.
28:25Det Àr ett krav.
28:26Och om han inte kan uppvisa att han har tillrÀckligt med pengar, dÄ Àr möjligheten stor att han kommer ner
28:31kassinresan.
28:32Oh, I have a backup.
28:34I have credit cards.
28:36Yeah, can you show it to us?
28:38I have credit cards?
28:39Yeah.
28:41Han sÀger att pengarna Àr inga problem.
28:43Han uppvisar tvÄ bankkort och tvÄ kreditkort.
28:47Han har Àven en budget för presenter till sina nÀra kÀra nÀr han Äker hem.
28:52Och han kan Àven uppvisa sina besparingar.
28:55Och dÀr kan man se att han har mer Àn tillrÀckligt för sin vistelse i Europa.
29:00SĂ„ jag har ganska mycket saker.
29:03Okej.
29:04Tack sÄ mycket.
29:05Ja.
29:07Han uppfyller inrelsevillkoren.
29:09Det Àr ingenting mer vi behöver grÀva vidare i utan han kommer att fÄ resa in.
29:13Tack sÄ mycket.
29:15Tack sÄ mycket.
29:16Hur ser du?
29:17100 dollar?
29:18AlltsÄ det Àr min matbudget för tvÄ dagar.
29:21Typ?
29:22Ja.
29:22Ja.
29:23YOLO.
29:24Levlivet.
29:26Ja.
29:26Vi ska försöka hajpÄn.
29:29Alkoholen behÄller vi.
29:30Varför det?
29:31Egen bröd?
29:32Nej.
29:32Vi tror inte pÄ det.
29:34Okej.
29:35Nu fÄr du tycka det.
29:36JĂ€ttebra.
29:37Har du koll pÄ införselreglerna?
29:39Nej.
29:39Det hÀr Àr ju alldeles för mycket sprit.
29:41Är det sprit?
29:42Den Àr 38% sÄ det Àr ju nog sprit.
29:58Nej, vi fÄr lÀsa ut resten.
30:01För mig lÄter det som att det kanske inte riktigt Àr för eget bruk.
30:05Eller hur?
30:07AlltsÄ det Àr i alla fall att det inte Àr till dem sjÀlva.
30:09Att de möjligtvis kanske köper till andra.
30:13Folk som har bett dem köpa med nÀr de ÀndÄ ska till Tyskland.
30:17Och det fÄr man ju inte göra.
30:20Fiffi har stoppat tvÄ mÀn som inte kan redogöra ordentligt för vems alkoholen i bilen Àr.
30:25För att reda ut det tar fiffi in dem pÄ förhör.
30:31De uter sig lite olika.
30:33I de hÀr samtalen föraren Àr vÀl lugn att prata med.
30:36Medan passageraren rör ihop sin egen historia och hÄller inte lugnet dÀr inne.
30:41De ska ha nÄgon julfest.
30:43Men det verkar bara vara den ena personen först som ska ha en fest.
30:47Men den andra har handlat alkohol till den festen.
30:50De vet inte riktigt hur mÄnga som ska komma.
30:52NĂ€r den ska vara, var den ska vara.
30:54Allt Àr vÀldigt oklart.
30:56För mig lÄter det som att de Àr lite pressade.
30:59Och att de inte riktigt har tÀnkt igenom vad de ska svara oss.
31:03Jag kÀnner ju rent spontant att vi kan ta alkohol.
31:06De menar?
31:07Ja.
31:08AlltsÄ just för att de har sÄ jÀvla dÄlig story.
31:10Han vet ju inte ens vad han ska ha det till.
31:12Nej.
31:12Och nÀr man stÀller upp frÄgor blir han bara nej.
31:14Ja precis.
31:14Han har inget svar.
31:15Nej jag tÀnker inte svar.
31:16Jag hÄller med.
31:17Nu har vi bestÀmt oss för att vi inte tror pÄ vad de sÀger.
31:21Och dÄ vÀljer vi att göra ett omhÀndertagande av all alkohol.
31:26Vilket gör att bevisbördan landar pÄ dem.
31:29Att de fÄr inkomma med bevis för deras historia.
31:32Ja.
31:32Och om det sen visar sig stÀmma dÄ fÄr de tillbaka det.
31:35Yes.
31:36Ja vi ska köra hÀrifrÄn.
31:37Alkoholen behÄller vi.
31:38Varför det?
31:39Egenbruk?
31:40Nej vi tror inte pÄ det.
31:41Ni fÄr inkomma med information.
31:44Vad Àr det frÄn information?
31:45Som stÀr pÄ er historia.
31:46Det Àr egenbruk om vi lÀmper pÄ att bli kakalast ur hjulen.
31:50Absolut dÄ fÄr ni tillbaka det.
31:51Men ni ska bevisa att det Àr sÄ ocksÄ.
31:53Ja ja.
31:54Det Àr egenbruk sÄ det Àr sÄ enkelt.
31:55DÄ ska du packa in ett klagomÄl till tullverket.
31:57Ja.
31:58Det Àr nazistiskt.
31:59Är det nazistiskt vad jag tĂ€nker?
32:00Är det egenbruk?
32:01Jag tycker det.
32:02Okej.
32:02Nu fÄr du tycka det.
32:04JĂ€ttebra.
32:04Tack sÄ mycket.
32:05Jag tycker det i alla fall.
32:06Det Àr rasistiskt.
32:07TvÄ Är sedan jag Ät det precis samma sak.
32:09Egenbruk.
32:10Och det hÀnde ingenting.
32:11Damen sa till mig att vi var tre man.
32:13Damen sa att öppna lyckan.
32:14Egenbruk sÀger nu att det Àr lange.
32:16Okej jag hör vad du sÀger.
32:17Jag hör mig.
32:18Jag vet hur de spelar in det sÄ det Àr rasistiskt.
32:20DÄ hör vi det hÀr.
32:21Det Àr rasistiskt.
32:21Jag kommer att överklaga det.
32:23Gör det?
32:24Den hÀr reaktionen Àr ju inte helt ovÀntad.
32:32Det hÀr med att det Àr rasistiskt att vi tar deras alkohol i detta fallet.
32:37Nej.
32:39Det kortet dras hela tiden.
32:40Vi Àr vana vid att höra det.
32:41SĂ€tt dig i bilen.
32:43Det Àr inget som berör nÄgon av oss.
32:46Dörren bara gÄr sönder.
32:49ErsÀttning dörren.
32:50ErsÀttning.
32:51Han spelar in drack.
32:52Jag sÀger bara.
32:52SĂ€tt dig i bilen.
32:55Du satte mig i en arrest för ingen anledning.
32:57Och det gÄr ingen anledning varför.
33:00Det Àr sÄ vi gör kontroller.
33:02Jag har aldrig sett en sÄn kontroll.
33:04Jag har rest hela Europa.
33:05Jag har aldrig sett en sÄn kontroll.
33:06Okej men dÄ var det första gÄngen nu.
33:08Ja.
33:08Jag Àr sÄ jÀvla rasist.
33:11Jag Àr sÄ jÀvla rasist.
33:12Okej.
33:13Ja.
33:14I det hÀr lÀget sÄ upplever vi att de hÀr personerna bara vill hitta nÄgonting att hÀnga upp det hÀr
33:20pÄ.
33:20De Àr irriterade.
33:22De Àr kanske lite krÀnkta över hela grejen.
33:25Att de har blivit av med allting de har handlat och att vi har gÄtt igenom deras saker.
33:29Man kan bara skratta. Det Àr sÄ dumt.
33:30Det Àr sÄ dumt beteende.
33:32KÀnseln efter det hÀr var att vi tar en pausa eftermiddag och sen börjar vi omgör.
33:50Det Àr en design sneakers eller?
33:53Ja.
33:53Vad bra blir det för dem dÄ?
33:54Det Àr en Stockholm flyg.
33:56JĂ€vlar.
33:57PĂ„ Landvetter flygplats har Istanbul flighten precis landat.
34:01Och dÄ Àr tullarna alltid lite extra intresserade.
34:05För det kan dyka upp allt möjligt i vÀskorna.
34:08Har du med dig i vÀska?
34:09Det Àr sÄ mycket.
34:09Har du kött, grannsaker?
34:11Nej.
34:12Vi kan ta en liten kik i vÀska.
34:14En kvinna kommer resande frÄn Eritrea.
34:17Och hon reser ensam och har en hel del bagage med sig.
34:21Vilket jag tycker kan vara intressant att kika nÀrmare pÄ.
34:26Det Àr ungt alltsÄ.
34:28Har du haft en bra resa annars dÄ?
34:30Ja, det kan jag inte sÀga.
34:32Fantastiskt underbart.
34:34Man Äker ofta till Eritrea.
34:35Ja, ganska sÄ.
34:37UngefÀr.
34:39I och med att det Àr ett tredje land sÄ förekommer det att de tar med sig en hel del
34:45sprit, cigaretter.
34:46Det finns Àven de som tar köttprodukter, grannsaker och frukt.
34:51Det Àr det vi kontrollerar idag.
34:54Det Àr en nationalbrink.
34:56Mm.
34:57Det Àr myrt.
34:58Sprit.
34:59Det Àr det vi ska spÄra i.
35:00Har du med sÄdana vÀskar med dig?
35:02Med nej.
35:03Nej.
35:03Inte sÄ.
35:07Jo, det har vi.
35:09Du har det?
35:10Jag har ju det.
35:11Det Àr för mÄnga som vill klicka till sin.
35:17Jag upplever henne som att hon har inte riktigt koll pÄ vilka regler som gÀller nÀr man reser frÄn ett
35:23land utanför EU.
35:24Och hon har ju Ànnu mer flaskor med sig.
35:28Ja.
35:30Och det Àr samma.
35:31Och det Àr samma.
35:32Mm.
35:33Mm.
35:34Om jag frÄgar dig sÄ hÀr.
35:36Ja.
35:37Har du koll pÄ införsreglerna?
35:39Nej.
35:40NÀr man reser frÄn ett land utanför EU?
35:42Nej.
35:42Jag fick ju bara att jag ska dela.
35:44Vi brukar ju köpa till dem sÄ folk fick mig.
35:46Ja.
35:47Jag vet ingenting.
35:48Nej.
35:49Det Àr ju en lite sprit.
35:51NÀr man reser frÄn ett land utanför EU.
35:54Åh nej.
35:54Mm.
35:55Det Àr ju inte mina faller.
35:57De borde ju veta.
35:58Men det Àr ju ditt ansvar ocksÄ att fÄ reda pÄ vad som gÀller nÀr man reser.
36:03Nej.
36:03Det hÀr Àr ju alldeles för mycket sprit.
36:05Nej.
36:05Är det spritt?
36:06Klassat som sprit.
36:07Jag Àr transnational.
36:09Det stÄr 38 procent pÄ.
36:11Ja men den hÀr har vi haft innan.
36:12Den Àr 38 procent.
36:13Det Àr ju nog sprit.
36:15Men det Àr ju till alla.
36:17Ja det gick till mig.
36:17Det Àr ju lite orobÀckande.
36:19Att hon inte vet.
36:20Att det faktiskt Àr sprit.
36:22Hon har med sig.
36:23Det Àr en ganska stark alkoholprocent.
36:28I det hÀr fallet var det 38 procent.
36:30Och ja.
36:31Kan ju vara bra att veta.
36:32Bara det Àr en mandricka.
36:33Det Àr aldrig helt bra.
36:35Nej.
36:37Det Àr inte nÄgra nya regler.
36:40Utan det har varit sÄ hÀr ett tag.
36:42Ja.
36:43Vad hÀnder du i Tax-free-pÄsen?
36:51SĂ„.
36:53Det Àr ocksÄ sprit.
36:56Det hÀr Àr sprit.
36:58Okej.
37:02Det hÀr Àr likörd.
37:03Ja likörd.
37:04Ja.
37:06Ja.
37:06SÄ hÀr Àr det.
37:07Mm.
37:07Du fÄr ha med dig en liter sprit.
37:09Mm.
37:10Resten kommer vi ta.
37:12Du fÄr inte ta med dig alla plaskor.
37:15DÄ ska jag sÀga till dem nu.
37:17Vet ni ja.
37:17Ja.
37:18Nu har vi gÄtt en brottslig gÀrning egentligen.
37:20Oj.
37:20Men att jag Àr snÀll mot dig idag.
37:21Oj.
37:22Mm.
37:22Det hÀr Àr ett bötesbörlopp.
37:24Det Àr för att de ringer inte.
37:26De kommer inte fÄ nÄgot sprit.
37:29Nej.
37:30Det kommer de inte fÄ.
37:31Utan det kommer du fÄ skriva pÄ en överlÄtelse.
37:33Okej.
37:34Okej.
37:34Nu Àr du lite snabb.
37:36Okej.
37:37Du fÄr vÀlja en flaska sprit.
37:40Och likören fÄr du behÄlla.
37:41SĂ„ starkt.
37:42Mm.
37:44Det Àr ju inte riktigt mitt problem att hon har med sig för mycket.
37:48Och att hon inte fÄr ta med sig det in i Sverige.
37:50Men ocksÄ Àr det ju lite anmÀrkningsvÀrt att det Àr till hennes kompisar.
37:55Egentligen har hon ju begÄtt ett brott.
37:57Vilket jag förklarar för henne ocksÄ.
37:59Men vi kÀnner att det blir inte proportionellt i det hÀr fallet
38:03att skriva pÄ detta.
38:04Utan hon fÄr gÄ hem och förklara för sina kompisar
38:07och skÀmmas lite att hon blev av med spriten.
38:14Pratar du svenska?
38:16I speak to French.
38:17French?
38:17Ja.
38:18Det Àr ju inte jÀtteligt att kommunicera med den hÀr personen.
38:20Han pratar ingen engelska.
38:21Uppna bara franska.
38:26You can put your bag here.
38:27Det kommer fram en mamma och en dotter till mig.
38:30So how much is this?
38:31Min första initiala tanke Àr att det handlar om mÀnniskohandel.
38:35Come, we can x-ray your luggage.
38:36This is from medication.
38:38This is very, very strong this stuff.
38:39In Sweden this is narcotics.
38:40It's basically drug smuggling.
Comments

Recommended