- il y a 7 semaines
Hachi est enfin arrivée à Tokyo ! Mais entre l'excitation des retrouvailles avec Shoji et la réalité de la vie d'adulte, tout n'est pas aussi rose qu'elle l'imaginait. Dans cet épisode, on découvre les amis de Shoji et les premiers pas de Nana Komatsu dans la grande ville.
La solitude commence déjà à se faire sentir, et le souvenir de la mystérieuse Nana du train reste gravé dans son esprit...
🔔 Abonne-toi pour ne rien rater de cette aventure émotionnelle !
La solitude commence déjà à se faire sentir, et le souvenir de la mystérieuse Nana du train reste gravé dans son esprit...
🔔 Abonne-toi pour ne rien rater de cette aventure émotionnelle !
Catégorie
✨
PersonnesTranscription
00:03Musique de générique
00:30Oh ce DJ Matsushita, il a trop la classe et puis il est super beau et super cool
00:36S'il te plaît tant que ça, t'as qu'à aller l'aborder
00:38Et avec un peu de chance, il voudra bien sortir avec toi
00:40Alors ça jamais, et d'une il se la joue à fond depuis qu'il est connu
00:44Et d'une il change sans arrêt de copine
00:46Ce type là c'est un donjuan crois-moi, un ennemi de la femme
00:49T'extasie pas sur lui alors
00:51Ça te va bien ce terre sérieux
00:53Tu me fais penser à June quand tu me parles comme ça
00:56Si ça continue je vais t'appeler chou
00:57Quand on te côtoie, on se sent obligé d'être comme ça
01:00Ces temps-ci, June ne me fait plus trop la morale
01:02Depuis que c'est le grand amour avec Kyozuki, elle s'est calmée
01:04Elle a plus autant de mordants
01:06C'est pas stimulant je dois dire
01:09Mais c'est pas grave, parce que toi t'es là Shoji
01:12Donc si je comprends bien, je suis le remplaçant de Junko
01:15Au fait Cho, tu m'as pas dit pourquoi tu me cherchais ?
01:17S'il te plaît, m'appelle pas Cho
01:19J'étais en train de boire un coup avec Junko et Kyozuki
01:21Et je me suis dit qu'il fallait qu'on t'invite
01:24Sinon tu vas te plaindre que tes amis te lâchent
01:26Alors, tu veux venir ?
01:27Oui, bien sûr que je viens
01:28Plus on boit de coups, plus on riz
01:30Quand on y pense, on fait pas grand chose à part boire
01:33Ça serait bien si on allait au bord de la mer
01:35Ça nous changerait
01:36À la mer ?
01:38C'est bientôt les vacances d'été
01:40Et si on partait en vacances tous les quatre ?
01:41À la mer ?
03:43Je laisse ma place à Kyozuki
03:45Et toi et moi, on va dormir ensemble
03:47Hein ?
03:48Mais enfin, qu'est-ce que tu racontes ?
03:49Oh, t'as vraiment rien compris, Shoji ?
03:51Allez, Ouz, dehors !
03:56Allez, ne te fais pas de soucis, ils s'entendent bien
03:58Et puis ils sont juste copains
03:59Je suis pas sûre que ce soit aussi simple que ça
04:04Donc on va passer la nuit ici tous les deux ?
04:06Oui, ça me pose aucun souci, on a deux lits séparés
04:09Et je vais pas te sauter dessus si c'est ce que tu crains
04:11D'ailleurs, si tu veux, je peux te chanter une berceuse
04:13Comme le faisait ta grand-mère
04:14Non merci, ça va aller
04:15Ça te pose aucun souci, tu dis ?
04:17Eh ben moi si, et je pourrais très bien te sauter dessus
04:19Pourquoi tu ferais ça ?
04:21Comment ça, pourquoi ?
04:23Je veux dire, on est des amis, non ?
04:25Ma pauvre nana
04:26C'est vraiment triste de constater qu'à ton âge
04:29T'as toujours rien compris aux mecs
04:30Faut que tu te mettes dans la tête
04:31Qu'ils ont pas besoin d'aimer pour coucher
04:33S'ils en ont envie, ils le font
04:39Je le sais bien
04:41Je suis pas idiote à ce point
04:44Je sais comment sont les mecs
04:45Mais je croyais que toi, t'étais pas comme les autres
04:48En plus, June me l'a confirmé l'autre jour
04:50Désolé, mais je suis comme les autres
04:52Et je sais pas ce que June t'a raconté à mon sujet
04:54Mais au fait, pourquoi est-ce que tu pleures, là ?
04:56Je pleure, Shoji, parce que je t'adore
04:58Et que tu dis des trucs qui me déçoivent vachement
05:02J'avais pas l'intention de te blesser, excuse-moi
05:05Écoute, nana, tu dis que tu m'adores
05:06Mais c'est en tant qu'ami, c'est bien ça ?
05:08Oui, exactement, et pourquoi ?
05:10Parce que t'es mon meilleur ami, tout simplement
05:12Ça ne change rien que tu sois un mec
05:14C'est en tant que personne que je t'adore
05:16D'un autre côté, c'est vrai que dormir dans la même pièce que Shoji
05:19Qui reste un homme, c'est peut-être risqué
05:22Je me demande si j'ai pas fait une grosse bêtise
05:25Entretenir une relation amical-fille-garçon, c'est difficile
05:27Pas vrai, Sho ?
05:30Mais bon, on va faire des efforts
05:32Allez, je retourne dans ma chambre
05:34Bonne nuit
05:34Attends, nana, c'est pas une bonne idée
05:37Ils doivent être en pleine action, là
05:39T'as raison !
05:40Qu'est-ce que je fais ?
05:42À ton avis, combien de temps est-ce que ça va prendre ?
05:45T'es marrante, toi, comment je le saurais ?
05:49Me v'la bien embêter
05:52C'est bon, ça va, j'ai compris, tu peux rester là
05:55T'es sûre ?
05:56Oui, mais si ça t'ennuie pas, moi je prends ce lit-là
05:58Non, Shoji, oublie ça, c'est trop risqué
06:00Plus maintenant, je crois
06:01Comment ça ?
06:02Ben quoi, tu te rappelles pas ?
06:03Tout à l'heure, tu m'as dit que je t'avais vachement déçu
06:05Je suis donc déterminé à regagner ta confiance
06:08Au nom de notre amitié
06:10Bonne nuit
06:17J'ai pas besoin de verseuse
06:28Arrête, c'est pas marrant
06:29À cause de ça, j'ai pas pu dormir de la nuit
06:32Félicitations, Sho, c'est du bon boulot, ça
06:33Je t'ai déjà dit de ne pas m'appeler comme ça
06:35Je te confie, nana, je veux que tu fasses bien attention à elle, d'accord ?
06:39Mais oui, t'en fais pas, après tout, ça sert à ça, les amis
06:42Si je te demande ça, c'est pour pouvoir partir à Tokyo, l'esprit tranquille
06:50Jun !
06:51Alors, je t'attends, elle est super bonne, viens te baigner
06:55J'arrive
07:01Fais attention, tu ne changes pas de côté, tu vas t'attraper un coup de soleil
07:05Dis-moi, c'est vrai que Junko part à Tokyo ?
07:08Eh oui, alors, elle te l'a dit ?
07:10Je ne suis pas sûre de comprendre, qu'est-ce qu'elle va faire là-bas ? Du tourisme ?
07:12Elle a l'intention de s'inscrire dans une école d'art l'an prochain
07:15Et si elle n'est pas reçue, elle tentera une prépa
07:17Je ne m'inquiète pas pour elle, elle va réussir
07:19Par contre, je ne sais pas comment tu fais pour rester aussi calme
07:22Ça ne t'embête pas qu'elle parte ?
07:24Ça ne me gêne pas plus que ça
07:26Tout simplement parce que je pars aussi
07:27Hein ?
07:34Non, je ne suis pas d'accord, s'il te plaît, June, je ne veux pas que tu t'en
07:37ailles
07:38Et moi alors, tu n'essayes pas de me retenir ?
07:40Mais tu sais que ce n'est pas bête ce que tu dis, si tu restes, elle aussi, elle restera
07:43Je t'en prie, Kyuzuke, t'en vas pas, tu vas trop me manquer
07:46C'est bon, Nana, arrête ton cinéma
07:47Qu'il m'accompagne ou pas, je partirai quand même
07:49Je veux étudier le dessin plus sérieusement, c'est pour ça que je monte à la capitale
07:53De toute façon, c'est ma vie et j'en fais ce que je veux
07:56J'ai pas de conseils à recevoir de toi
07:59Je suis désolée de m'être emportée
08:04June a raison
08:05Après tout, c'est sa vie
08:07Mais je vais me sentir tellement seule une fois qu'elle sera partie
08:13Et je sais que je serai encore plus triste que ce fameux jour où il neigeait
08:32Tu sais, j'ai réfléchi et...
08:34J'ai bien envie de passer le concours pour entrer à la fac à Tokyo
08:41Toi aussi, tu pourrais te présenter ?
08:46Wow, vous avez vu ça, c'est dingue
08:48Je savais pas qu'il y avait autant d'écoles artistiques à Tokyo
08:51A mon avis, ça devrait pas être trop dur d'en intégrer une
08:53Ouais, pour ça, il nous suffit de passer tous les concours
08:56Et puis même si moi, j'arrivais pas à entrer en fac
08:58Je pourrais toujours aller dans une école spécialisée
09:00Excuse-moi, mais je ne vois pas l'intérêt d'y aller juste comme ça
09:03C'est complètement idiot
09:04C'est ma vie et j'en fais ce que je veux
09:06T'es qui, toi, à ta mort, pour me donner des conseils ?
09:08Aïe !
09:11Mais enfin quoi ?
09:13Moi aussi, j'ai envie de m'installer à Tokyo avec vous trois
09:15Comme tu voudras
09:16Mais si tu fous ta vie en l'air, faudra pas dire qu'on t'avait pas prévenu
09:19Oh, je t'adore, June !
09:20Je suis en train de t'engueuler et toi, t'es contente ?
09:24Il faut que je fasse des efforts
09:26Fini les sorties le soir
09:27Terminez les virants en boîte
09:28Adieu, DJ Matsushita
09:30Je n'ai plus de temps à perdre avec l'amour
09:32En plus, à Tokyo, il doit y avoir des tonnes de mecs super craquants
09:35Des boutiques branchées
09:37Oh, je sens qu'on va avoir une vie merveilleuse à Tokyo
09:39T'es pas d'accord, June ?
09:46Et voilà
09:47Finalement, c'est pas aussi facile que je l'avais pensé
09:50C'est trop injuste
09:51On a bossé comme des malades pour passer ces concours
09:53Et tout ça pour rien
09:54Je suis condamnée à l'échec
09:56Arrête de rejeter la faute sur le destin
09:57C'est facile pour vous deux ?
09:59Vous avez réussi votre exam
10:00Alors au printemps prochain, ça va être la belle vie
10:02Là, je t'arrête tout de suite
10:03Je vais pas à la fac pour m'amuser, moi
10:05Mais, Nana, tu nous avais pas dit que si tu n'entrais pas à l'université
10:08L'école spécialisée, ça te suffisait ?
10:11Si, mais mes parents ne paieront mes études que si j'intègre la fac
10:14En clair, dès le printemps, tu seras sans école fixe
10:16Je crois que le fond du problème, c'est que je suis pas assez motivée pour entrer à l'université
10:21Oh, qu'est-ce que je dois faire ?
10:25Dites, c'est pas le tout, mais on me ferait peut-être bien de rentrer à l'hôtel
10:28Demain, on se lève tôt pour faire le tour des agences immobilières
10:31Oui, bonne idée
10:39Qu'est-ce que t'en penses, Nana ?
10:41C'est pas tous les jours qu'on vient à Tokyo
10:42Tu vas aller boire un verre ailleurs ?
10:45Ah, oui
10:47Où est-ce qu'on peut aller ?
10:50Kyozuke, allez-y, on rentre pas tout de suite
10:52D'accord, mais allez-y doucement sur la boisson
10:54C'est-tu pas mignon ?
10:55Toi aussi, tu t'inquiètes pour eux ?
11:00Je sais bien qu'on est à Tokyo, mais quand même, il est minuit passé et les rues sont encore
11:04pleines de monde
11:05Quand je vois ça, j'ai vraiment l'impression d'être une fille de province
11:08Tu es une fille de province
11:10Et je suis pas sûr que t'aies vraiment ta place à Tokyo
11:13Peut-être qu'en avril, il serait préférable que tu reprennes les cours dans l'école d'art de notre
11:16petite ville
11:17Mais tu comprends pas, j'ai vraiment envie de m'installer ici
11:20J'ai l'impression que si on en est là, c'est ma faute
11:22Après tout, c'est moi qui t'ai mis cette idée en tête
11:25Maintenant, je me rends compte que le mieux pour toi, c'est de rester en province
11:28Ça, c'est hors de question
11:30T'es donc prête à tout pour rester auprès de Junko ?
11:33Mais, Shoji, toi aussi, tu as dit que tu voulais t'installer définitivement ici
11:40Si je reste là, c'est uniquement pour préparer mes examens
11:44J'ai l'intention de les repasser l'an prochain
11:46Alors, moi aussi, je veux rester vivre à Tokyo
11:48Je n'ai pas besoin de l'aide de mes parents
11:49Je vais trouver du travail
11:51Vous allez voir que je peux vivre toute seule
11:53Qu'est-ce que c'est encore, cette histoire ?
11:55Arrête un peu de raconter n'importe quoi
11:56Pourquoi tu dis ça ? Tu m'en crois pas capable ?
11:59Tu verras ce que tu verras
12:00Et comment tu vas faire sans tes parents ?
12:01T'as de l'argent de côté ou quoi ?
12:02Je viens de te dire que je trouverai du travail
12:04Et tu crois qu'avec ton expérience, t'auras un salaire qui te permettra de te loger ici ?
12:08T'es plus une gamine, tu devrais comprendre ça, réfléchis
12:10Tu sais combien ça coûte un studio ?
12:13Dans ce cas, moi aussi, je vais préparer ce concours
12:15Là, mes parents accepteront sûrement de me donner de l'argent
12:18Mais qu'est-ce que tu me racontes ?
12:19Si c'est ça ta motivation, laisse tomber
12:22Qu'est-ce qu'il faut que je fasse ?
12:24Je te l'ai dit, il faut que tu restes en province
12:27Je voudrais juste savoir un truc
12:29T'es pas triste à l'idée qu'on va devoir se séparer ?
12:32Triste ? Alors là, pas du tout
12:33Au contraire, je serai soulagée
12:40Je suis quoi pour toi, au juste ?
12:42Tu me fais les yeux de chien battu
12:43Tu me sors des phrases qui m'embrouillent la tête
12:45Ça t'amuse de jouer avec le cœur des gens ?
12:47Tout ce qui t'intéresse, c'est de trouver un pauvre type
12:50Qui soit prêt à céder à toutes tes caprices
12:52Et me parle surtout pas de l'amitié fille-garçon
12:54Ça aussi, ça me fait doucement rigoler
13:15Il faudrait que je retourne à l'hôtel maintenant
13:19Seulement, je ne sais pas de quel côté il est
13:23Je marchais tranquillement aux côtés de Shoji
13:25Sans me soucier de rien
13:27Une grande ville inconnue
13:28J'aurais dû faire attention
13:30Mais peut-être ai-je fait exprès de ne pas regarder où on était
13:34J'ai vraiment touché le fond, là
13:37C'est dingue, je ne sais même plus où je me trouve
13:40Nana ?
13:43Ah oui, ça y est, je me souviens
13:44Je suis à Tokyo
13:48Mais qu'est-ce que...
13:50Alors ça, c'est pas croyable
13:54C'était bien toi
13:56Mais qu'est-ce qu'il y a ?
13:57Qu'est-ce que tu fais ici ?
13:58Si c'est pas trop indiscret
14:10Et si je comprends bien, c'est terminé
14:12Vous écoutez pas ce que je vous dis ?
14:13Elle voulait rien comprendre
14:14Et j'ai fini par éclater
14:16Je conçois son attitude qui a pu t'énerver
14:18Mais quand même, c'était pas une raison pour l'abandonner sur place
14:21Là, t'as pas assuré
14:22Y'a pas de soucis, ici c'est éclairé la nuit
14:24Elle finira bien par retrouver son chemin
14:26C'est pas le problème
14:27Et puis je t'ai pas sonné, alors tais-toi
14:28Très bien, étant donné la situation, je peux te le dire
14:31Nana a craqué sur toi
14:32Hein ?
14:33Ne raconte pas n'importe quoi
14:37Maintenant que t'es au courant
14:38Est-ce que t'imagines comment elle a dû morfler
14:40En entendant le mec qu'elle aime lui dire un truc pareil ?
14:46En vérité, je m'en étais un petit peu rendu compte seulement
14:49Je croyais que c'était mon imagination qui me jouait des tours
14:52Y'a plus de doute possible
14:54Si Junko le dit, c'est que Nana est vraiment amoureuse de toi
15:08Je le crois pas ça
15:09Ils ont oublié leur portable
15:13Ah bon ?
15:14T'as passé un concours universitaire ici ?
15:16Plusieurs même
15:18Malheureusement, je les ai tous ratés
15:19Ce qui fait que je ne sais plus trop où j'en suis
15:22C'est dommage, j'avais fait des efforts pour venir ici
15:25Attention monsieur Asano, n'allez pas vous imaginer que je vous ai suivi jusqu'ici pour me venger
15:29Vous pouvez dormir tranquille, je suis pas une tueuse en série
15:33Je te reconnais bien là
15:34Décidément, tu n'as pas changé
15:35Oh, vous pouvez pas dire ça, j'ai changé quand même
15:38De coupe de cheveux, de style vestimentaire
15:40Je fais bien moins gamine qu'avant
15:41Et pour tout vous dire, j'ai même un peu honte que vous me voyez comme ça
15:47Tu n'as pas à avoir honte, au contraire, ça te va mieux
15:49Puisque vous le dites, je veux bien vous croire
15:51En fait, c'est ta façon de parler qui n'a pas changé
15:54Je ne voudrais surtout pas vous déranger, monsieur Asano
15:57N'allez pas vous imaginer que je vous ai suivi, vous pouviez dormir tranquille
16:01T'étais toujours en train de t'excuser et ça, je ne le supportais pas
16:05Ah bon ? Mais pourquoi ?
16:13Vous voyez, monsieur Asano, vous non plus, vous n'avez pas du tout changé
16:17Quand je vous pose une question qui vous embarrasse, vous restez silencieux
16:20Ah oui ? C'est possible
16:22Et moi, c'est ça que j'ai le plus de mal à supporter
16:25Je ne voulais pas te blesser, je te prie de m'excuser
16:31Quelle étrange sensation
16:33Me voilà de nouveau face à face avec celui qui m'a brisé le cœur
16:36Et j'agis presque comme si de rien n'était
16:39Je devrais lui en vouloir
16:41Mais impossible de ressentir de la haine
16:44Oh, il faut que j'arrête d'être aussi dure avec moi-même
16:47Alors oui, j'étais vraiment amoureuse de cet homme
16:50Et lui, il a répondu à mes sentiments comme il a pu
16:55C'est déjà pas mal
16:57J'ai eu de la chance de le connaître
16:59Je n'ai aucune raison de me sentir nulle
17:06Ah oui ? Ça y est, ça me revient
17:08Je me souviens très bien de ce carrefour
17:10Vas tout droit et tu arriveras à ton hôtel
17:13Ça par exemple, monsieur Asano
17:15Qu'est-ce que vous faites dehors à une heure pareille ?
17:18Et qui plus est, en compagnie d'une charmante demoiselle
17:21Dites, ça ne me regarde pas, mais est-ce que madame Asano est au courant ?
17:24Non, mais si je paie ma tournée, ça suffit à jeter votre silence
17:26D'accord, mais je vous préviens, j'ai une bonne descente
17:29Allez, bonne soirée
17:32Vous n'essayez même pas de vous expliquer ?
17:34Je ne vois pas pourquoi je devrais m'inquiéter
17:36Il disait seulement ça pour plaisanter
17:37Si j'avais essayé de me justifier, ça aurait paru encore plus louche
17:41Je vois, mais sa façon de répliquer du tac au tac
17:43Si ça se trouve, il trompe vraiment sa femme
17:47Alors comme ça, c'était bien votre nom ?
17:49Ça me rassure
17:50Comment ?
17:50Non, non, rien, je pensais tout haut
17:52Bon, il se fait tard, je dois y aller
18:10Et arrêtez de tromper votre femme, d'accord ?
18:13Entendu, j'y vais irai
18:16Vous avez intérêt ?
18:18Bien que je sois mal placée pour vous faire la morale
18:27Adieu, monsieur Asano
18:29Je vous ai aimé
18:32De tout mon cœur
18:40Tout va bien
18:42Je ne pleure plus
18:49Oh, quelle sonnerie débile, franchement
18:50Ça vient de tout gâcher
18:54Allô, oui, ici Nana, c'est à quel sujet ?
18:56Eh ben, ça a l'air d'aller
18:58Oh, c'est toi, Kiyosuke
18:59À t'entendre aussi joyeuse, j'en déduis que ça y est, tu l'as retrouvé
19:02Ah, mais Toke, est-ce que tu parles ?
19:04C'est bien ce que je pensais
19:05En plus, il n'a même pas pris son portable avec lui
19:07Bon, où est-ce que t'es ?
19:09J'ai cru qu'il parlait de monsieur Asano
19:12Eh bien, je suis juste à côté de l'hôtel
19:13Je devrais être là d'ici cinq minutes
19:15Ça va bientôt faire une heure, maintenant
19:17Que Junko et Shoji sont partis en trompe de l'hôtel
19:19Pour te chercher, je te signale
19:21C'est marrant
19:22Je m'étais dit que vous alliez vous retrouver
19:23Comme dans un film romantique, tu sais
19:26Ça t'amuse de jouer avec le cœur des gens
19:34Je te prie de m'excuser
19:36C'était pas du tout mon intention
19:37Nana, non, t'as pas à t'excuser auprès de moi
19:41Je...
19:43Et arrête de pleurer, ça me gêne
19:45Oui, mais...
19:46Allez, calme-toi
19:47Tout va bien, puisque Shoji est amoureux de toi
19:49Menteur, c'est pas vrai !
19:51C'est plutôt toi, la menteuse
19:52Tu connaissais très bien ses sentiments
19:59Kyozuke, où peut bien être Shoji ?
20:01Il t'a rien dit ?
20:02Non, il est parti en vitesse
20:04Mais je ne pense pas qu'il se soit beaucoup éloigné de l'hôtel
20:07Écoute, pour l'instant, reviens ici et...
20:17Là, on est mal, on n'arrive pas à la retrouver
20:20Peut-être que ça irait plus vite si on l'appelait sur son portable
20:23C'est seulement maintenant que tu y penses ?
20:27En vérité, je l'aime depuis le début
20:30Dès que je l'ai vu ce jour-là, je me suis dit qu'il me plaisait
20:34Mais à l'époque, je me remettais à peine de ma rupture
20:37On pourrait croire que je me complais dans le malheur
20:39Mais cette fois-ci, j'étais vraiment blessée
20:42Et la dernière chose que je souhaitais, c'était retourner le couteau dans la plaie
20:47Alors que quand je suis avec Shouji, je me sens beaucoup mieux
20:50J'ai l'impression de guérir
20:52Parce qu'il sait prendre soin de mon cœur
20:57Oh, comme je voudrais qu'il me réchauffe en me serrant dans ses bras de toutes ses forces
21:02Shouji, Shouji
21:03Sous-titres par Jérémy
21:33Oh,きっと,二人なら,取り戻す
21:38Oh,きっと,二人なら,取り戻す気づいて
21:43I'm here,
21:45waiting for you今とは違う未来があってもI'm
21:50here, waiting for you叫び続けてきっと心は繋ぐ糸をたぐってる
22:05あの頃の私めを覚ますようにNo
22:07need to cry
22:14Bye
Commentaires