Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago
Museum of Innocence (Masumiyet Muzesi) - Season 1 - Episode 06

Category

📺
TV
Transcript
00:00Transcription by CastingWords
00:41Transcription by CastingWords
01:03Transcription by CastingWords
01:32Transcription by CastingWords
01:35Transcription by CastingWords
01:41Transcription by CastingWords
01:46Transcription by CastingWords
01:50Transcription by CastingWords
02:04Transcription by CastingWords
02:05What's the case?
02:10We can't think about it.
02:12We can't think about it.
02:16We can't think about it.
02:18I think that's a very young person.
02:24He's a young person.
02:26He's a young person.
02:29He's a young person.
02:35KleinРis'inin şaka olduğunu...
02:36...being şaşırtmak için şişko komşu çocuğuna...
02:39...Fizun'un kocası kılığına soktuklarını...
02:42...Umutla hayal et...
02:44...seversin sen baklıyı ö télé.
02:48Friso baba tarafından akraba oluyor Fizun'la.
02:59Bisiklete çok günaydık biz Fizun'la çocukken.
03:15I didn't know you, oh, I don't know you, oh.
03:22You can sit there, oh.
03:23It's over, oh, oh, oh.
03:25Can I sit there?
03:27Oh, oh, oh.
03:31Oh, oh.
03:32What?
03:38I'm here.
03:47What's happening?
03:49What's going on with you?
03:51If you can go on a boat, it's not enough.
03:54It's not enough.
03:54I can't see the top floor.
03:58That's not enough.
04:00That's not enough.
04:08You're not going to marry me.
04:10You're not going to marry me.
04:10What are you saying here?
04:11I don't know.
04:12But we didn't say everything.
04:20I don't want to marry you.
04:28I don't want to marry you.
04:34I can't wait for you, too.
04:35I'm very excited.
04:41I'm so excited to be here.
04:44But it's not so beautiful.
04:47It's time to see you.
04:50But it's time to see you.
04:53I got it.
04:54I got it.
04:57You were all the time.
05:02How are you?
05:03What's going on, what's going on?
05:04My brother, I was going to go up and go up.
05:08I was very sad. It was a good job.
05:10He played a lot, little girl.
05:13My dear, my baby.
05:15You're welcome.
05:16My son of a baby loves you.
05:22Kemal Bey, a little bit more.
05:30Oh, my God.
05:32Oh, my God.
05:32Can I take my hand?
05:34Yes, I can take my hand.
05:36You can take my hand.
05:41You are not good.
05:58You're not good.
06:13With each other's speech,
06:16we have a different conscience.
06:20We have an opportunity to take my hand.
06:20I have an opportunity to take my hand.
06:21Let's get another opportunity to take my hand.
06:25Oh, my God.
06:28You are not good.
10:00I don't know.
10:31Kemal abi, görüşmeyi çok isteriz.
10:33Kocam Feridun.
10:35Beni affet, beni rica ediyorum.
10:41Babanın cennet sesine gelemediğim için.
10:43Daha doğal var mı ya?
10:45O kütük kızı Bülür, İsveçeden dönmüş,
10:48liseyi orada okudu.
10:49Geçen ayda 18'ine başmış.
10:52Çok güzel bir kızmış.
10:54Atkıya'nın geliyor.
10:55Oğlum sen beni dinlemiyor musun ya?
11:03Dağdelenlerin küçük kızı,
11:04İsveç, İsveç, İsveç'i de bitirmiş.
11:05Geçen ayda 18 yaşına basmış.
11:08Evet, çok güzel bir kız.
11:10Yani ne istersen bir gidip göreyim senin için.
11:18Sen git kıza bir bak bakalım anneciğim.
11:21Aha!
11:23Oğulcum!
11:26Çok sevindim yani bu kararına.
11:39Bu insanları artık görmeyecektim.
11:41O saçma evliliği yaparak intihar eden birini ciddiye almayacaktım.
11:53Hayırdır Kemal Bey?
11:55Nesli be Allah akşamı bu saatinde hiç rahatsız etmek istemezdim.
12:00Bunu bana yapamazsın.
12:02Gitmeliyim Şükran.
12:04Hem bu senin için de iyi olur.
12:06Hayır iyi olmaz bu benim için.
12:08Çok kötü olur.
12:10Bizi ayırıyorlar Şükran.
12:12Kendini bu hayatta alıştırman lazım.
12:15Kemal Bey.
12:16Olmaz olsun böyle.
12:17Hoş geldin.
12:19Hoş geldiniz.
12:21Rahatsız ettim için özür dilerim.
12:23Estağfurullah.
12:29Aklıma bir şey takıldı da.
12:32Onu konuşmak istedim.
12:34Kemal Bey maşının kocası burada olmadığı için şu an.
12:36Biraz o küncü arkadaşların yanına gitti.
12:46Anlıyorum.
12:47Onların ölçüsü boş yukran.
12:49Şöyle deniyorum.
12:51Örne.
12:52Ot.
12:54En iyi ben bir çay koyayım.
12:57Tamam.
13:00Onu görememe acısını bir daha çekmemek için böyle utanç verici durumlara razıydım.
13:15Seni ebediyen seveyeceğim Şükran.
13:19Özür dilerim.
13:23Kötü niyetlen değilse haroşluktan küpeyi diş fırçasının olduğu yeri bırakmışım.
13:28Boşta sana doğru dürüst verebilmek isterdim.
13:30Diş fırçalarının olduğu yerde benim küpem yoktu.
13:32Nasıl?
13:33Yoktu.
13:35Bu irmik.
13:36Kemal Bey ama.
13:37Ah.
13:38Beybelisinden yani.
13:40Enteresan bir tatlı.
13:42Teşekkür ederim Tarık Bey.
14:01Nefes aldığın kadar.
14:05Nefes aldığın kadar.
14:09Yeşil köşkün lambası.
14:10Hiç söylemeyecek.
14:14Bu konudan Yeşil köşke bakanlığa titreyemesi neler söylediğini hiç anlayamayacaklar.
14:25Onu yalnız ben anlayacağım Şükran.
14:28Komşik beni dağlarda, bayırlarda, kızgın çöllerde takip edecek.
14:33Kör olsam bile onu göreceğim.
14:35Sus Kemal.
14:36Vedalaşmayacağım.
14:37O zaman hiç ayrılmamış gibi oluruz.
14:39Nesil'e ben bakarım.
14:41Seninle buluşacakmış gibi aslanacağım.
14:43Sen de bu konuda benim için dolaşacaksın.
14:47Bakar gelir.
14:48Uzakta olsam da ne çıkar.
14:50Geldik de yeşil köşkün lambası...
14:53Allah'a ısmarladık.
14:55Belki ben yaşamıyorum.
14:56Geçerken kapımızı çalmanız bizi ne kadar sevindirdi anlatamayız Kemal Bey.
15:08Bakmayın siz onu öyle surat asmasına.
15:10Babasından korkuyor.
15:12Yoksa sizi gördüğüne o da inanmaz.
15:13Aman anne tamam lütfen.
15:17Senin mutlu olduğunu görmek bana istediğin mutluluğu verdi zaten.
15:23Sizi görmek de hep bizi mutlu etti.
15:26Artık ayağınızda alıştı.
15:28Hep bekliyoruz.
15:29Nesil ve hala bu benim buraya son gelişim.
15:36Allah'a ısmarladık.
15:38Altyazı M.D.
15:42Amin.
15:46Benim başta bar IDEV.
15:47BENİNİZİĞİ VAHE YARSA
15:47İyi akşamlar Starker.
15:48İyi akşamlar.
16:10Kemal Bey.
16:13Hello.
16:15What a beautiful thing for you.
16:17Hello.
16:18I'm going to go back to you.
16:20Really?
16:21What a beautiful thing, what a beautiful thing.
16:29Feridun Bey.
16:30Buyurun.
16:32I've been thinking about this film.
16:34You're right now.
16:35You're right now.
16:35You're right now, I'm going to play a business.
16:37You're right now, I'm going to play a season.
16:40You're right now and make money to play.
16:44You're right now, I'm going to play a game for my
17:06I have lived in my life,
17:07and the way I live in my life as a Dutch man,
17:12and what I grew up doing before I knew him,
17:17and what I learn about her dreams,
17:19I had no dream for myself.
17:25Good luck.
17:28It's a different thing for me, I think.
17:32I'm not looking for a dream of a dream, I'm not a dream of a dream.
17:37I'm a person who is a dream of a dream.
17:4011 of them, I'm a dream of a dream.
17:42They're all the time, they're all the good work.
17:42I'm a dream of a dream.
17:43We'll see it.
17:43We're playing a dream of a dream.
17:48But I'm not a dream of a dream.
17:51I'm not a dream of a dream.
17:57How are they doing?
17:58What's that?
17:59Ya işte mesela Fussun'un köyden şehre inilip de...
18:03...3 günde Fransız dadı sayesinde birdenbire hanımefendi olduğu film olmayacak mesela.
18:08Tamam ben hemen dadıyla kavga ederdim.
18:17Zengin akrabaları tarafından fakir olduğu için küçümsenen Cinderella'da olmayacak.
18:25Küçümsenen fakir akrabayı oynamak isterdim aslında.
18:28Bak.
18:40Kahl nie,
18:40Kahl be...
18:41...h Heinz...
18:43Türk filmlerine gider misiniz?çok
18:45Tanzi. Ubrallığın
18:47da aynı sizin gibiydi biliyor musunuz? Onigen çok seviyor
18:51Türk filmlerini.
18:51.
18:52.
18:52.
18:52.
18:59.
19:00.
19:00.
19:00I would like to teach you, I would like to teach you.
19:02Of course, we would like to teach you.
19:03I would like to teach you.
19:54I would like to teach you.
19:58I live in the city of the city of Saadam,
20:11I live in the city of the city of the city of Saadam.
20:33I'm a young man.
20:53I love you.
21:22I want to call this!
21:24I want to call this!
21:25I want to call this!
21:52Are you going to call this?
21:55Are you going to call this?
21:56No, I want to call this!
21:58I want to call this!
21:59I want to call this!
22:02I want to call this!
22:05I want to call this!
22:06I want to call this!
22:09I want to call this!
22:11I want to call this!
22:14I want to call this!
22:16I want to call this!
22:16I want to call this!
22:18I want to call this!
22:19I want to call this!
22:20I want to call this!
22:21I want to call this!
22:22I want to call this!
22:22I want to call this!
22:24I am so excited about this film I'm going to see you today.
22:29Really?
22:32If we are coming to the cinema, we are coming to the cinema?
22:35You are coming to the cinema.
22:36You are coming to the cinema.
22:37I am so excited.
22:40This is a film we see the film.
22:43I am so excited about this film.
22:45It's a very simple film but I do not enjoy it.
22:47I am so excited about this film.
22:47I am so excited about this film.
22:52You can't get it.
22:55You can't get it.
22:57Can you get it?
22:57Abla! Abla!
23:00Are you an artist?
23:04No.
23:04But I saw you in a movie.
23:06What movie?
23:08I saw you in the movie.
23:09I saw you in the movie.
23:10What movie was that?
23:11What movie was that?
23:12What movie was that?
23:12What movie was that?
23:15What movie was that?
23:17Bence biz en iyisi kocama soralım.
23:18Bütün filmleri bilir o.
23:20Nerolindeydi?
23:28Bak, işte oradan.
23:30El sallayan benim kocam.
23:33Ben birazdan sorarım ona olur mu?
23:35Olur.
23:39Yakında bizim filmin çekileceğini, senin bir yıldız olacağını anladı çocuk galiba.
23:43Yani sonunda hakikaten parayı vereceksin de bu film çekilecek mi?
23:47Kusura bakma Kemal abi.
23:49Feridun utanıyor artık. Konuyu bile açmıyor.
23:51Biz bu oyalamalarından yorulduk artık senin.
24:13Ben bunu anlayışla ve dikkatle okumanı istiyorum.
24:19Ben bu senaryoya inanıyorum.
24:21Sana da güveniyorum.
24:22Beni kırma.
24:25Sen bu filmin çekilmiş bilgisayar.
24:37Aşkacığım biraz hafiflerken...
24:40...şimdi yerini aşağılanma acısı alıyordu.
24:56El uzunsuz küskünlükler, kalp kırıklıkları oluyormuş Kemal Bey.
25:01Anlıyorum.
25:04Ama çok acı çekti.
25:06Kalbi de çok kırıldı kızımın.
25:09O nuysuzluklarına sabredecek, gönlünü de alacaksınız.
25:14Tabii.
25:15Tabii olur.
25:17Onun gönlünü alın, istediğini yapın.
25:19Girdiği bu yanlış yoldan bir an evvel çıksın.
25:23Nasıl yanlış o Nesip Hanım?
25:27Sizin nişanınızdan önce...
25:29...nişan günü ve nişandan sonra...
25:35...aylarca çok acı çekti.
25:38Yiyip içmekten, her şeyden kesildi benim kızım.
25:43Bu çocuk da her gün gelip onu teselli etti.
25:48İşte Füsun acıdan, üzüntüden ne yaptığını bilemez olunca...
25:51...Tarık Bey attı bu evlendirme fikrini ortaya.
25:57Tabii Feride'nin Füsun'u ta 14 yaşından beri tanır.
26:00O zamanlar çok aşıktı Füsun'a da...
26:03...Füsun'un gönlü yoktu işte.
26:06Ama...
26:08...başına gelenlerden sonra...
26:14...hemen evlenmenin en iyisi olacağını Füsun'la anladı tabii.
26:25Merak etme Feride'nin seni bilmiyor.
26:35Merak etme Feride'nin seni bilmiyor.
26:42Füsun'a iyi bir hayat veremeyeceğini hepimiz biliyoruz.
26:46Ama Füsun'un kocası o.
26:49Karısını film yıldızı yapmak istiyor.
26:52Onu filmcilerin arasına sokacak.
26:55Bakın kızımı seviyorsanız...
26:59...onlara destek olun.
27:00Ya koru onu Kemal Bey.
27:03Tabii ki Nesva.
27:05Bu filmci çocuk altın kalpli falan ama...
27:08...ay çok da beceriksiz.
27:14Füsun'un yakında anlar bırakır onu zaten.
27:19Tabii sen hep onun yanında olursan...
27:21...ama güven verirsen...
27:22İsteyim verdiğim zararı kırdığım kalbi...
27:24...tamir etmek zaten Nesva'la.
27:25Ay inşallah Kemal Bey.
27:29Akşamları bekliyoruz.
27:33Akşamları bekliyoruz.
27:36Tam yedi yılın onayını...
27:38...çukurucu mağaya Füsun'u görmeye akşam yemeğine gittim.
27:42Bu 2864 gün...
27:44...ve 1593 akşam yemeği demekti.
27:49Füsun'u görmek için yemeğe gittim bu akşamların her birini.
27:53En zorunu, en umutsuzunu...
27:55...en gurur kırıcı olanını bile...
27:58...büyük bir mutlulukla hatırlayacaktım.
28:02Şirkete Füsun'un önerisiyle Kanaryamız Limon'un adını vermiştim.
28:05Özel hesabımdan her ay başı...
28:08...Limon filmi 1200 lira yatırılacak.
28:10Şirketin müdürü olarak yarısı senin maaşın.
28:12Geri kalanı da kirayı ödeyecek...
28:14...ve filmin masraflarını karşılayacak.
28:18Senaryomuzu bir an önce...
28:20...sansür kuruluna verip onay almalıyız.
28:22Çok bekletirler mi bizi?
28:23O sürede biz de hazırlığımızı yaparız.
28:25Piki'ye mavi yağmuru sansüre takılırsın.
28:28Takılır mı dersin?
28:29O zaman biz de daktilo demire gideriz.
28:31Daktilo demir kim?
28:32Ünlü daktilosuyla senaryoların sivroşlarını yuvarlayan...
28:36...zenginle fakir, iyiyle kötü arasındaki sertlikleri masumca yumuşatan...
28:40...esas kahramanı filmin sonunda hem sansürcülere...
28:43...hem de seyircilere sevdiren sihirli bir kalem.
28:48Hazırlanın, akşama oyuncu adaylarıyla görüşmeye gidiyoruz.
28:55Böylece film yıldızlarıyla karşılaşmak isteyen yeni zenginlerin...
28:59...aha çocuklarının, yarı ünlü oyuncuların...
29:03...rejisör ve yapımcıların müdavimi olduğunu Pelobar'a gitmeye başladık.
29:08Yavrum, bir sebebi nasıl çekeceğim?
29:10Yavrum, bir sebebi nasıl çekeceğim?
29:10Yavrum, bir sebebi nasıl çekeceğim?
29:11Yavrum, bir sebebi nasıl çekeceğim?
29:12Yavrum, bir sebebi nasıl çekeceğim?
29:14Tesadüf bu ya...
29:15...fotoromanım için masum yüzlü...
29:17...esmer bir güzel arıyorum, Sinan'ın için.
29:20Teşekkür ederim.
29:21Ama önceliğim sinema filmidir.
29:23Çekimlerine hemen başlayacağım yeni bir filmim var.
29:26Baş kadın oyuncu için sizi düşünüyor arkadaşlar.
29:29Belki de, bu sarası ile kavuşan ilk Türk filmi siz olacaksınız.
29:35Belki de öyle.
29:36Belki de, üstelik yine öbürler...
29:39...festivalden, festivalden koşacağız.
29:42Ama bunu sen başaracaksın.
29:47İyi akşamlar.
29:53Sissiz olun gözünüzü dört açın Kemal Bey.
29:57Nasıl?
29:59Şu gelen badem bıyıklı beyefendi görünüşlü prodüktör.
30:02Füsun'un onunla konuşmasını bile yasaklamamışsınız.
30:08Neden?
30:09Yıldız olmak için yazıhanesine giden kızların başına neler geldiğini herkes çok çok iyi bilir.
30:15Feridun'un her şakasına güldüğü prodüktör Muzaffer mesela.
30:22Önümüzdeki bir ay içinde Füsun'u elde edeceği konusunda...
30:25...bir şişe kaçak Fransız şampanyasına bahse girdi.
30:29...bilmem anlatabildim mi Kemal Bey.
30:43Canım, gir koluma bu berbat yerde hemen şimdi birlikte gidelim.
30:52Altyazı M.K.
31:09Altyazı M.K.
31:12Who are you?
31:14Who are you?
31:15He's a fan of the car.
31:18He's a fan of the film.
31:21He's playing with each other.
31:23He's a young man.
31:24You're a producer?
31:26I'm not a producer.
31:28Look, a producer here.
31:31He's a young man.
31:33He's a millioner.
31:33Hahaha.
31:40Bu...
31:41Bu Kemal Basmacı.
31:46Şimdiden filmimizde oynamak için iki ünlü erkek oyuncu hazır Kemal Bey.
31:51Ama palavra cizan paralara hiç güvenmiyor.
31:54Sarhoş filmci kalabalığından Füsun'u korumamız gerek.
31:57O insanlarda düşüp kalkması hiç iyi olmayacak.
32:00Gidirecek SDP'lere onsuz gidilmeli.
32:01Görüşmeler burada.
32:03Limo filmde yapılmalı.
32:10İyi de bu türkünün nasıl söylenir?
32:15Akşamları benim gelmeyi bahane ederek evde oturmasını isteyebilirsin.
32:20Aksi halde hem aile hem de yapacağımız iş için hiç iyi olmayacak.
32:28Hoş geldiniz Kemal Bey.
32:30Hoş bulduk Esmi Allah.
32:31Ay yine ne zahmetler ne zahmetler.
32:33Bestavrol oğlum öyle şey.
32:35Barmut çektiğinin canını dağılmamıştı alayım ben.
32:38Füsun ne haberler?
32:42Anne ben bu akşam yemeyeceğim herkende tarım.
32:46Demek Feridun Füsun'la gerekli konuşmayı yapmış.
32:59Ne gülüyorsun?
33:01Gülmüyor.
33:02Gülmüyor musun?
33:03Gülmüyor.
33:04Gülmüyor.
33:07Gülmüyor.
33:09Mehmet'le Nurcihan haftanın yedi günü buluşuyorlar.
33:12Gazinolarda eski şarkılar, fasıl heyetleri dinlemeye gidiyorlar.
33:15Nurcihan.
33:16Mehmet'le Nurcihan haftanın yedi günü.
33:19Her gün.
33:20Ben Nurcihan'ın bu kadar meraklı olduğunu bilmiyordum.
33:22Sevişmiyorlar.
33:24O yüzden bütün bunlar.
33:26Nereden biliyorsun?
33:27Nurcihan kendi söyledi.
33:28Bu ülkede yıllar sürecek huzurlu bir evliliğin ilk şartı evlilikten önce sevişmemekmiş.
33:38Başka bir şey anlatacağım ben sana.
33:40Biz geçenler...
33:41Daim gece eğlencelerini beni özendirmek, eski hayatıma çekmek için ballandırarak anlatmaya başladı.
33:49Ama ben o an Füsun'ların evinde Cana Hanım'ın yanında olmayı istedim.
34:01Çekimine başlayacağım filmin genç kadın oyuncusu.
34:04Kıskanç sevgilisinden yediği dayak yüzünden hastanelik olmuş.
34:10Olayı işittiğimde rolü Füsun'un almasının çok iyi olacağını düşündüm.
34:19Yani Füsun gibi güzel kültürlü bir kız için bence büyük bir fırsat.
34:24Ne dersiniz?
34:57Mart'ı çizmeye başlamışsın.
34:59Evet.
35:01Ama son günlerde çok fazla resim yapamadım Kemal.
35:06Bir şey mi oldu?
35:09Feridun taktilo demirini düzeltmelerini sevmemiş tekrar yazıyor.
35:13Ben konuştum sen de konuş olur mu?
35:16Uzatmasın artık benim filme başlayalım.
35:19Söylerim.
35:20Gerçekten çok güzel çizmişsin.
35:27Kemal ben anladım artık.
35:29Feridun'un sanat filmine başlamamız zaman alacak.
35:32Sansür böyle bu tarz şeylere kolay izin vermiyor.
35:34Şüpheleniyorlar.
35:42Muzaffer Bey, geçen gün bizim masamıza geldi.
35:45Rol teklif etti.
35:45Bana söyledi mi sana Feridun?
35:51Pelir'e mi çıktınız?
35:52Evet.
35:55Dikkat et Füsun.
35:57O adamların hepsi birer kurdu.
35:59Merak etme ikimize zaten çok dikkat ediyoruz.
36:14Serhanyo'nun konusu neymiş?
36:17Konunun önemi var.
36:19Muzaffer Bey tarzı melodramlı, aşklı bir film işte.
36:23Ben kabul etmeyi düşünüyorum.
36:26Acele etme.
36:32Neden?
36:33Çünkü onlar kötü insanlar.
36:36Feridun konuşsun senin yerine.
36:48Muzaffer Bey gibi bir prodüktörüm, Fesu'nun bir filmle bütün Türkiye'de meşhur edeceğini çok kolay hayal edebiliyordum.
36:55Sinemalardaki tıkış tıkış kalabalıklar, külyalı ev kadınları, kadınsız kızgın erkekler, Fesu'nun güzelliğiyle büyüleneceklerdi.
37:05Meşhur bir yıldız olursa onu tamamen kaybederdim.
37:12Güzelim, ister misin anneni babana alıp boğazda bir lokantaya gidelim?
37:16Bunun konuyla ne alakası var Kemal?
37:22Eski şarkıları, fasıl heyetini dinler keyifli bir yemek yeriz.
37:26Pelur'e uğrayıp Feridun'u da alırız istersen.
37:29Ne dersin?
37:35Feridun, Tarak Bey'e huzur lokantasına gidilecek.
37:38Tarık Bey benimle ön koltukta, sen de arka tarafa Füsun'ların yanına geçersin.
37:41Kemal Bey, Kemal Bey sizinle beraber boğaza gelmeyi ben de çok isterim.
37:50Maalesef, arabada hiç yerimiz yok.
37:52Bu ayet ne kadar.
38:14Söylediğiniz için teşekkür ederim.
38:16Müzik
38:16Yazıklar.
38:18Müzik
38:19Müzik
38:20Müzik
38:20Müzik
38:21Müzik
38:22Müzik
38:22Kuşul giden kuşlar gibi yusul tutan...
38:28...ne yetinizde geldik Kemal Bey. Çok çok iyi oldu.
38:31Yine geleceğiz Nesipi Hanım. Yine geleceğiz.
38:35Bundan sonra artık buradayız Tarık Bey.
38:37İnşallah.
38:38Hadi bakalım.
38:39Aşk olsun ben de. Hadi hadi.
38:43Hüsnü, taze soyulmuş cevizi ister misin?
38:46Arkadaş, bakar mısın?
38:47Arkadaş!
38:49Doğru mu güzelim sen?
38:55O senin arkadaşın arabaya dönmüş, bizi takip etmiş.
39:01Tayyip Hanım, benim arkadaşım değil.
39:03Pelurbardan çıkarken bizimle gelmek istedi, o değil mi o?
39:05Evet, ama arkadaşım değil.
39:07Yerli fotoğramanlarda vurdu, okulları filmlerde oynuyor.
39:10Sevmiyorum onu.
39:11Niye peşimize düştün?
39:13Ne yapalım canım?
39:15Bir yansustu.
39:16Fesun da konuşmayı duymuş, niyeyse gerilmişti.
39:22Bana müsaade.
39:24Amir.
39:25Amir.
39:25Sakin ol.
39:27Hayır dur.
39:29Eski dostlar, eski dostlar.
39:33İyi akşamlar.
39:35Kusura bakmayın Kemal Bey.
39:37Amacım sizi rahatsız etmek değil.
39:39İyisiniz.
39:39Füsun'un annesiyle babasıyla konuşmak istiyorum.
39:44Affedersiniz efendim.
39:45Bir konuyu açmak isterim.
39:46Bak Tarık adam sana değil.
39:47Size de diyorum efendim.
39:49Füsun'un annesiniz değil mi?
39:51Siz de babasısınız efendim.
39:52Gayet tabii.
39:53Efendim şöyle ki, Türk sinemasının önde gelen iki yapımcısı Muzaffer Bey ve Hayal Hayati, kızınıza önemli roller teklif ettiler.
40:00Fakat filmlerde öpüşme sahnesi var diye, sizler bu teklifleri kabul etmemişsiniz.
40:04Yok öyle bir şey.
40:05Yok ne?
40:13Tahir Bey, biz bu akşam burada ailecek oturuyoruz ve film işlerinden de hiç bahsetmek istemiyoruz.
40:19Ben istiyorum ama, Füsun Hanım niye korkuyorsunuz?
40:23Filmde oynamak istediğini söylesenize.
40:25Sen onu dur bakalım.
40:27Beyler!
40:27Sağ olun.
40:28Sağ olun.
40:29Bilik yerine.
40:29Hadi Beyler sakin olun.
40:30Hepimiz işkiliyiz, olur böyle anlaşmazlıklar.
40:33Bilik benim de alalım.
40:34Oğlum bir de tavayla çığoluk getir Kemal Bey'in notu ya.
40:36Hadi arkadaşlar müdahale eder.
40:38Sağ olun efendim.
40:53Füsun hiçbir şey olmamış gibi sigarasını içti ve o an hayattan beklentisinin sarhoş oyuncunun çıkardığı şu küçük meseleden çok daha
41:03tehlikeli olduğunu hissettirdi bana.
41:06Haber başlığımız şu olacak, sinema ve sosyete, nacizane bir nasihat.
41:12Dünyanın en çok film çeken üçüncü memleketi olan Türkiye'de yeni bir moda başlıyor.
41:18Zengin sanatseverlerimiz artık Yeşilçam'a güzel artist kızlarla aşk yaşamak için değil, zaten aşık oldukları kızları artist yapmak için geliyor.
41:29Bunlardan sonuncusu, çok zengin bir ailenin oğlu.
41:33İstanbul Sosyetesi'nin gözde bekarlarından Bay Ka, adı bizde saklı.
41:39Uzak akrabam dediği evli genç bir kadına öylesine aşık olmuş ki, kıskançlığından yazdırdığı sanat filminin çekilmesine bile izin vermiyormuş.
41:51Hem onun başkasıyla öpüşmesine dayanamadı diyormuş, hem de genç kadın ve rejisör kocasının peşinden ayrılmıyormuş.
42:00Birkaç yıl önce Hilton'da bütün sosyetenin katıldığı bir tören ve emekli bir diplomatımızın çok çici bir kızıyla nişanlanan sosyetik zenginimiz,
42:13nişanı da seni artist yapacağım dediği güzel akrabası için bozmuş.
42:24Biz, bu sorumsuz çocuğun, Sorbon'da okumuş hanımefendi diplomat kızdan sonra, güzel artist adayı Fe'nin de geleceğini karartmasına razı değiliz.
42:38Kendisine, nacizane tavsiyemiz şudur.
42:44Bu sevdadan vazgeç.
42:59İnsanla eşyanın her buluşması bir hikayedir.
43:07Bu beyaz çantayı aldığım zaman, o küpeyi düşürdüğüm zaman, bu gazeteyi gördüğüm zaman anlatılacak bir hikaye vardır.
43:15Bu kargayı gördüğümde pencereden bakıyordum, bu lavaboda elimi yıkarken gözlerimden yaşlar akıyordu.
43:21Bu sigara izmaritini alıp saklarken ona aşıktı.
43:23Sonra bir sigara daha, sonra bir izmarit daha.
43:32İnsanla eşyanın her buluşması bir hikayedir.
44:06İzlediğiniz için teşekkür ederim.
44:13İzlediğiniz için teşekkür ederim.
44:26İzlediğiniz için teşekkür ederim.
44:27İzlediğiniz için teşekkür ederim.
44:41İzlediğiniz için teşekkür ederim.
44:53İzlediğiniz için teşekkür ederim.
44:58İzlediğiniz için teşekkür ederim.
Comments

Recommended