- 14 hours ago
مسلسل قبلة الحورية الحلقة 7 كوري مترجمة
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00Pedality
00:01I'm dreaming of your every lonely night
00:07Vhthashimi'e
00:09To save me
00:13By Cristo
00:19Is seeingetime
00:21I
00:25saw the The
00:27People
00:40Oh, my God.
00:59Oh, my God.
01:34Oh, my God.
01:59Oh, my God.
02:00여기 제 차 블랙박스입니다.
02:03이번에도 알리바이가 있네요?
02:06뭔가 착각하시는 것 같은데
02:07저는 수사에 도움이 될까 해서 드리는 겁니다.
02:12자신이 있다?
02:15뭐 포렌식 해보면 알겠네요.
02:39팀장님, 이것 좀 보세요.
02:45동네가 제출한 건데 요트 사고 나던 시간에 같이 있었어요.
02:49본가랑 개인 스튜디오가 청원에 있어서 주말마다 간답니다.
02:58여기 있는 동안 차 선배 사고 난 것도 그렇고
03:03우리가 잘못 짚은 게 아닐까요?
03:22제 3의 공범 있으면.
03:25도웅혁은요?
03:27한설아가 자기 알리바이 때문에 사건 현장마다 끌어들일 수도 있지.
03:34진짜 선수는 따로 있고요.
03:47이거 뭐 똥농청이야?
03:49오빠가 남의 우치 소리를 왜 해?
03:51어?
03:52스킨다고 다 아냐?
03:53나 아니었으면 어떡할 뻔했어.
03:58야!
04:24중범위.
04:26I went to the university of the U.S.
04:29My husband was pretty well, but he was interested in the other place.
04:34He went to the outside of the U.S.?
04:36I've been to the U.S.
04:37I've been to the U.S.
04:40I've been to the U.S.
04:54It's supposed to be awesome.
04:56I was just trying to make you feel like you are doing something.
05:01You're going to be like that.
05:02But you're going to do this.
05:05So you're going to help me find yourself.
05:07It was Ounji.
05:09It's still the same thing.
05:11At least it's a real place.
05:12It's still the same thing.
05:15So?
05:17It's a real thing.
05:19It's a real thing.
05:24It's not a real thing.
05:28I was at the hospital for a while.
05:32Well, I don't know.
05:36Well, I think that she's a guy who's got a girl,
05:39but I think she's a woman that's the best for me,
05:42but I want to be somebody in the home,
05:49and I want you nothing more.
05:50What's the other thing?
05:56I'm not sure if she's good at it.
05:58You are not sure if she's too late at home,
06:00but he doesn't want to die.
06:05I didn't know anything.
06:07That's why I even asked you the agent.
06:17I'm sorry.
06:17You don't understand how many people need to learn.
06:18I don't understand how many people need to learn.
06:19But I don't understand what you need to do.
06:20How many people need to learn?
06:22He's the one I thought.
06:27I bet you were a mainstream pawn shop.
06:32It's not just a single person.
06:33It's not only a single person,
06:33said you have a loving one.
06:37There was a single person in the area.
06:41It was a single person.
06:41There was a single person,
06:46but there was a lot of connection.
06:48You couldn't go to the organisation.
06:50There was a single person who was in the area where he died.
06:54And they were there,
06:55and that would be a good guy at dawn.
06:56There have been no one there.
06:56We have a powerhouse.
07:04Do not be able to get money.
07:08Do not have time to go.
07:09I will need to get the chance to make a match.
07:16I am not having that match.
07:23We will have no match.
07:23If you're not having a match.
07:24At the same time.
07:31Who will you see?
07:50You're still a good time.
07:54I'm fine.
07:57It's okay.
07:58I don't have any concerns about it.
08:05Why is it like a violation?
08:12What do you think, do you think?
08:25It's just a little bit of a hint.
08:37It's true.
08:44I told you a message to the team,
08:47but wait a minute.
08:50It's not a lie to me.
08:54Sorry, you're going to go to the house when you come to the house?
09:00Actually, I'm going to go to the plane today.
09:09I was going to go to the hospital for a long time.
09:21There was a black car in the back.
09:43I can't believe that I can't believe that I can't believe it.
10:16Hey!
10:18Oh!
10:18Oh, I see!
10:33I'll keep you hurting tonight.
10:35설아씨가 날 구해줬네요.
10:37지나가는 누구라도 그랬을 거예요.
10:44근데
10:47범인이 노린 게 뭐죠?
10:51이광진 팀장 입을 막으려던 거예요.
10:54In fact, I was a rich man from A.
10:58I was a young doctor.
10:59I thought he was a Emperor of Asia.
11:01He was a guy.
11:06He was a guy named Fried Michelangelo.
11:09I don't know.
11:11Why?
11:13Because he was a guy who was only a friend for his partner.
11:17He was this year?
11:21It was the only person who was the one who was the one who was the one who was the
11:22one who was the one.
11:25If he doesn't wake up, it's just going to be a bit better.
11:42The doctor, he was the one who got to sleep at home.
11:45It's not easy.
12:00I'll get to the next time.
12:03I'll get to the next one.
12:16I'll get to the next one.
12:17The black box has been released.
12:25This is a car accident, but there is a car accident, but there is a car accident.
12:39There is a car accident.
12:41Here.
13:00What do you think about it?
13:02I think it's the target.
13:05I think it's the target.
13:18Oh, this line would be the beginning of the beginning, but I decided to make it the best.
13:27I really liked this picture.
13:30Is there any discount or special offer?
13:33Oh, wait a minute. Just a moment, please.
13:38Hello.
13:41What can I tell you?
13:43Are you Spanish?
13:44Yes, okay.
13:46Thank you, dear.
13:47I love this work.
13:49Would you like to negotiate the price?
13:52With a lot of pleasure, the client, so distinguished, who has come from far away.
14:03I'll do it.
14:06I'll do it.
14:56Thank you for telling me.
15:04I was going to be so happy about what you want.
15:05And I'll get back to you later.
15:08I'll get back to you later.
15:12I'll get back to you later.
15:16I'll get back to you later.
15:4615억 없으십니까?
15:53바비안 리클레르의 사라진 감각은
15:56태명그룹 박민철 회장님께 납찰되었습니다
15:59김장께 꼭 좀 전해줘요
16:01이번 전시는 회장님 덕분에 가능했으니까
16:04지난번 특별경미에서 낙찰받은 5점
16:07부산 태명아트센터에서 전시된다고 합니다
16:10부산?
16:374.5.4..
16:49프레시 결과 용의 차량이 검은색 세단 454고
16:54It's a big one.
16:56It's a big one.
16:59I'm going to go to the city of the city.
17:00I'm going to go to the city of the city of the city.
17:04The city of the city is here.
17:06Here.
17:27You're not going to be a man.
17:28Yeah.
17:38It's a man.
17:43Han선아 씨 꽃 빼다 놨습니다.
17:45Ah, there's the side.
17:47Oh, okay.
17:49She'll be right back.
17:54Are you okay?
17:55Where did you go?
17:56I'm going to go.
17:58I'm going to go.
18:00I'm going to go.
18:02I'm going to go.
18:14I think you should cry.
19:12I don't know what you're saying.
19:13I got a man.
19:13I got a friend.
19:15And then him,
19:18he sent a girl.
19:19He said he was a girl.
19:21You didn't know him?
19:23He said he was a girl.
19:25He said she was a girl.
19:28But then,
19:30he said she does not like what a girl?
19:32She doesn't like the girl.
22:57THE END
23:22팀장님은 백준범이랑 헌설아가 공모했다고 보셔
23:25김윤지 사건도 이번 사고도
23:27나도 여전히 그 여자가 의심스럽고
23:314호 사고 잡으면 누가 배우인지 나오지 않겠어?
23:35좋아 일단 대포차부터 찾고 그때 다시 싸워보자고
23:39오랜만에 손이나 맞춰보자
23:40넌 산준동 왼쪽 난 오른쪽
23:42콜
23:51내 심의 말들
23:54I can't tell who you are
23:59남겨진 질문들
24:02기나긴 시간 속
24:03거짓말은 또한
24:08완료될 수도
24:10고마워
24:12고마워
24:15고마워
24:16그는 믿으수
24:17안 믿고
24:23고마워
24:25고마워
24:26고마워
24:26Who's true, can't trust, can't move, oh, sign, oh, like the blue, cha-cha, what's to write?
24:41One breath, one breath, one breath, one breath, oh, like the blue, cha-cha, what's to write?
24:58Fire, 붙잡지 못해, 알 수 없는 진실이 외로운 시간 속, 그 안에서 또 아이린, 빠르기는?
25:13저기, 저 차인 것 같은데.
25:19야.
25:20어.
25:49스크래그 밖이 없네, 여기는.
25:56알파타워?
25:56레인pus vivo.
25:56이거는 새람들, 들어갑니다.
25:56I don't know where to go.
26:00I'll call him the police officer.
26:02I'll call him the police officer.
26:04I'll call him the police officer.
26:23I'll call him the police officer.
26:25I'll call him the police officer.
26:27I'm not a guy.
26:27I never want to.
26:29I'm going to call him the police officer.
26:32So the director of the police officer has not known to be here and I'm the officer,
26:38The police officer has not known as a police officer,
26:44so he's telling us why they have to leave.
26:49Take care.
27:21I'm a guy.
27:24I'm a guy.
27:25Hi, I'm a guy.
27:27You're a guy.
27:30I'm a habit.
27:53What is this?
27:54I don't know.
27:55I don't know.
27:56I don't know.
28:00I don't know.
28:01What is this?
28:02I mean, that's our journey.
28:05It's still going on.
28:09Oh.
28:17Right.
28:18I don't want to reaction like this.
28:21I'll do it.
28:33I'll do it.
28:36I'll do it.
28:36I'll do it.
28:38I'll do it.
28:39I'll do it.
28:42I'm sorry.
28:43I'm sorry.
28:55I'm sorry.
28:57I'm always going to give you a 꽃.
29:01Are you a detail?
29:04I don't know.
29:06I don't know what to do.
29:07I don't know what to do.
29:09How many people can tell him what to do?
29:14What to do.
29:16What to do.
29:34I don't know what the hell is going on, but I don't know what the hell is going on, but
29:40I don't know what the hell is going on.
29:49I don't know what the hell is going on, but I don't know what the hell is going on.
29:54I don't know what the hell is going on.
29:58I don't know what the hell is going on.
30:00I don't know what the hell is going on.
30:02I don't know what the hell is going on.
30:07I'll see you in the middle of the night.
30:08I don't know what the hell is going on.
30:10It's so good that you're going to eat.
30:11You're a good one.
30:13I'm gonna go.
30:14I'm gonna go.
30:22I'm gonna go.
30:25I'm gonna go.
30:28I'm gonna go.
30:28It's really delicious.
30:31Cheers.
30:43I'm not sure what's going on.
31:02I don't know what to do with my wife.
31:24We're going to get to the top of my wife.
31:36I love you.
31:39I love you.
31:39Why are you so boring?
31:42Seolha氏, think about it.
31:45It's like a victim's son.
31:48Are you sure to be out of your mind?
31:52Seolha氏.
31:53If I really kill you,
32:05I don't care.
32:08I don't care.
32:09It's not a matter of.
32:18It's not a matter of.
32:19I don't care.
32:23I don't care.
32:24I've been working for a lot of people.
32:26I don't know what to do.
32:29I don't know what to do.
32:35I don't know.
32:38I've been a family.
32:48My mother and my mother,
32:56My mother came back to the end, we were two only.
33:12I was going to buy you when you got out of the car when you got out of the car.
33:21Don't touch me.
33:22I'm so sorry.
33:56I could have looked at it once.
33:58I could have looked at it when it ends.
34:03When the pain will fade.
34:07I was like, I'm going to die.
34:11I'm going to die.
34:13I don't know.
34:20I'm going to die.
34:23I was not able to save anyone else.
34:27It's not a thing that's not a thing.
34:32No, it's my fault.
34:37I didn't protect my brother.
34:45We're in the same way.
34:47I'm still living in the middle of the world,
34:49that I can't wait for a person.
34:53I'm always holding my arms to my heart.
35:40I don't know what to do.
35:42I just want to be kind of a mess with him.
35:49You don't want to do anything with him.
35:51See you next time?
35:53You're not gonna get it.
35:56You're not going to get it.
36:00I'm not gonna get it.
36:01It's not that you're going to get it.
36:06Smile.
36:55전해줌.
37:00전해줌.
37:03아...
37:04전해줌.
37:04아...
37:04차장님이 이광진 씨 좀 전에 깨어내셨어요.
37:20이 팀장님.
37:21의식 찾았대요.
37:23아니, 여기 있어요. 같이 안 가는 게 좋을 것 같아요.
37:26또 무슨 일이 생길지 몰라요.
37:28경찰이 자꾸 의심하는데 괜한 오해받을까봐 그래요.
37:34알겠어요. 연락줘요.
37:35이 팀장님.
37:37이 팀장님.
42:44Why?
42:46Why?
42:48Why?
42:49Byg Belling.
42:50Why?
42:51Why?
42:52Why?
42:52Why?
42:53What's the thing?
42:53If you were a seasoned man,
42:54you'll really be upset if I was a father.
42:57Why?
42:58Where's your father?
42:59Where?
43:00There...
43:00There's my father.
43:02Where?
43:13I can't wait for you.
43:15Do you want to see him?
43:16Yes, I will.
43:39What did you do to take a picture of him?
43:42We were both brothers and sisters.
43:45That's why.
43:46That's why.
43:48That's why,
43:50he was completely dead.
43:52He was dead.
43:53He was dead.
43:54He was able to protect him from his own, but he was able to save him.
44:00He got a job to protect him from his own spell and treat him.
44:04He was going to hold his hands?
44:07He was going to show him how?
44:14He was going to try different things
44:17As if he had his thoughts on his own prove.
44:22I don't think he's going to kill him, but I don't think he's going to kill him.
44:31I think he's going to kill him.
49:18I'm sorry.
49:21I've been to work with the D&A, and it's a crime.
49:28It's a crime.
49:29It's a crime.
49:30It's a crime.
49:30It's a crime.
49:32Okay.
49:47.
49:48.
49:48Let's go.
49:48Let's go.
49:49Let's go.
50:48I'm going to sit down and wait for you.
50:51Yes, I understand.
51:21Any other questions about the question?
51:24So, then I'll give you two questions.
51:36You will ask me you to stay in.
51:40Yes, I will.
51:49I will ask you to stay in.
51:51It's a system that can be seen in the car.
51:54Actually, it's the one who's riding in the car.
51:57But it's the one who's riding in the car.
52:00It's a great deal.
52:03It's just a drop shot.
52:04It's all over.
52:05It's all over.
52:06Then it's all over.
52:07Yes sir.
52:10I understand.
52:16What?
52:18Wait a minute.
52:20Oh, I think the guy, the guy is all over.
52:24Oh, my God.
52:25Oh, my God and the car are running away.
52:27I think...
52:27I think it's just a thing that's gonna happen.
52:31I think it's the opposite.
52:32I'm sorry.
52:33I'm sorry.
52:34I'm sorry.
52:36I'm sorry.
52:37I'm sorry.
52:38I'm sorry.
52:40I'm sorry.
52:41I'm sorry.
53:00I'm sorry, I've been waiting for a long time, so have you been waiting for a long time?
53:03No, I've just been here for a long time.
53:06Sit down.
53:12I'm sorry.
53:26Ikut down.
53:34I'll try it.
53:37So, I'll try it.
53:38I'll try it.
53:39I'll try it.
53:39I'll try it.
53:41Let's try it.
53:41You're wondering if the owner of the Shukla is who it is,
53:44but is it this way?
53:55I was a bad guy.
53:58That's why I'm sorry.
54:01And I'm a good guy.
54:11I think it's a pretty important piece of work, but do you want to ask for the reason you want
54:19me to ask?
54:29I want you to show me a little more?
54:39I'm a person who's a man who's a man who's a man.
54:45Honestly, I'm a man who's a man who's a man.
54:46Honestly, I'm still here.
54:48I'm still not a man.
54:55I don't want to be a very thin mirror.
55:19Oh, my God.
55:36You're a bad guy. You're a bad guy.
55:41The picture...
55:45Is it okay?
55:52What's the name?
55:54It's my goal.
56:24I don't know.
56:37I...
56:38...
56:39...
56:41...
56:43...
56:49What do you think is it going to be a fight?
57:01No, it's dangerous.
57:03Oh, my God!
Comments