00:23Thank you for listening.
00:40Thank you for listening.
01:04Thank you for listening.
05:29当然了
05:32只是陛下你何时建造了这个花房
05:33你怎么从未跟我说过
05:35朕虽然不太会
05:39但是这个花房是朕亲自布置的
05:43本来想在你我国婚的时候送给你
05:44但是那个时候超距不稳
05:46便将幽起战士
05:49母后更是担心我独木难枝
05:51幽丝成起
05:52朕不得已只能暂停修剪
05:57后来想在你生辰的时候送给你
05:59谁知
06:00谁知
06:00我们那天因为一些小事闹得不愉快
06:03我还差点对你动了手
06:15你第一次送朕华
06:16便是这木槿花
06:21你还记得那个时候对我说过什么吗
06:27元花笑方年
06:28池草燕春色
06:30又不如锦花
06:32缠绢玉皆策
06:34那你可知这诗词的意思
06:36反正意思就是
06:38太子殿下芸花园的花再好
06:40都不如我手上这只
06:42送你了
07:06元花园的花园的花园的花园的花园的花园的花园的花园的花园的花园的花园的花园的花园的花园的花园的花园的花园的花园的花园的花园的花园的花园的花园的花园的花园的花园的花园的花园的花园的花园的花园的花园的花园的花园的花园的花园的花园的花园的花园的花园的花园的花园的花园的花园的花园的花园的花园的花园的花园的花园的花园的花园的花园的花园的花园
07:13Let's go.
07:14Oh my God.
07:15You're going to turn around.
07:17I'm going to get up my head.
07:20We're going to go to the巡邦阁.
07:22We're going to have more information.
07:24I'll see you in the next step.
07:26I'm going to take a look at him.
07:29You're going to die.
07:30You're going to die.
07:33Don't forget.
07:34Now,
07:35the king and the king of the lady are all in the same place.
07:39We're going to die.
07:42We are going to die.
07:44We're going to die.
07:53How did you kill me?
07:56We are going to die.
07:58That's how the king was going to die.
07:59You're going to die.
08:01You're going to die.
08:06认为孩子爭宠的人其实是你吧。
08:13独立让她找机会构陷徐淤,还频繁找人给她护胎,就是怕真的伤到这孩子。
08:18可惜啊,偷鸡不成十八米,这个孩子还真没了。
08:25I'm going to give you a chance to do this.
08:26This is a nonsense.
08:27If I let him make a look at his own.
08:28He took me to his own.
08:31But he didn't take me to the queen.
08:33He didn't take me to the queen.
08:35He didn't take me to the queen.
08:36He didn't take me to the queen.
08:39I'm going to kill him.
08:39Who wants to make the queen?
08:41For example, he said.
08:43I was just before reminding you.
08:46He said that she was not going to take me.
08:49Why are the queen just asking me?
08:54帝阳
08:56过来
08:56过来
08:58过来
08:59过来
09:00飞扬见过侯爷
09:02飞扬将接替牡丹
09:06成为新的情报点的主事
09:07嗯
09:12那
09:13弟姐呢
09:16这些事情就不劳侯爷您费心了
09:19啊
09:21You can't believe that the city has been so awkward.
09:25If you think that the city of the city of the city of the city of the city of the
09:28city,
09:28there will be a lot of people who have fallen in love.
09:53You don't like to watch these things.
09:56I want to watch these things.
09:58I want to watch them.
10:03I want to see you.
10:04The gift of you is a gift from me.
10:09It is a gift from me.
10:10It is a gift from me.
10:11The most important thing is that I want you to be happy.
10:15You don't need me to give me any kind of条件.
10:18You don't need me to do something you don't like.
10:22But I am a maid.
10:24I should be learning.
10:26I want you to know.
10:30Okay.
10:31I know.
10:33Then I will teach you.
10:35Okay.
10:40I will continue to use more beautiful moments.
10:42I want to see you.
10:45I want to see you.
10:46Here.
10:48Here.
10:49Here's your earnings.
10:50Here comes the price of,
10:51This one.
10:52Your ingress.
10:53Your ingress.
10:55Your ingress.
10:56Your ingress.
11:09Jesus' harsher.
11:09My ingress.
11:14Please leave.
11:25The woman is a slave,
11:27has been married with her brother.
11:29The woman is in the house.
11:32You are here to get the help,
11:33but you are here to tell the truth?
11:36Are you telling the truth?
12:05Oh
12:33Oh
13:04我要把我知道的一切都告訴你你們幹什麼徐悅你好大的膽子
13:34母后快去上江堂快是公母皇后娘娘竟然敢在后宮尋修徐悅皇上寵了你幾日你別目中無人了嗎哀家不想替你做任何解釋淘結瑜的事哀家自行處理哀人送皇后回奉仪宮
13:42我看誰敢你敢抗旨母后臣妾是擔心你萬人之上無人敢智慧反倒被人利用了
13:49你是在質疑哀家武斷母后您之所以前來目睹臣妾行凶
13:56必定是聽了趙貝妾這不是利用是什麼皇后娘娘休要誣蔑臣妾
14:19上次淘結瑜就用腹中死胎陷害臣妾您當時信以為真難道這一次也還要重蹈覆辙嗎淘結瑜單獨約臣妾來辞臣妾以為她要說出真相被疏於防備這才讓她傷了臣妾徐悅何時病得這般條理清晰了難道是皇上提點她了
14:24皇后先回鳳怡宮養傷要緊多謝母后欣然
14:49我該雲霧在摘下月
15:16陰葵仰一壺沉年就碎情冷燭光幻妝因為我心有醉散生不見夢迴若非放手怎認同這段難課衝翻成時間
15:42飄泡為歌如她如作如意殘跨掉漫長劫斷殘被命運將心事看穿如是如悔如情相愛相殘相見曾亂問求喘到如今誰更遺憾
16:12我為此誰更遺憾愛相殘其父母
23:24,
24:24,
24:55,
25:25,
26:25,
26:55,
27:01,
27:31,
28:01,
28:30,
29:00,
29:30,
30:00,
30:30,
31:00,
31:30,
32:00,
32:30,
33:00,
33:05,
33:35,
33:37,
33:37,
33:37,
33:38,
33:39,
33:40,
33:41,
34:11,
34:12,
34:12,
34:13,
34:13,
34:14,
34:15,
34:15,
34:15,
34:15,
34:16,
34:16,
34:16,
34:16,
34:16,
34:16,,
34:16,
34:16,,
34:16,
Comments