Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago
Destiné à Mon Vampire Interdit - Film complet
Transcript
00:00:00Sous-titrage Société Radio-Canada
00:00:30And did you forget that there's this thing called salt?
00:00:33This is disgusting.
00:00:34The five most powerful vampire families are coming tonight.
00:00:38I am not serving them this garbage.
00:00:40I put the exact right amount of salt in there.
00:00:44If you hate it so much, why don't you make it yourself?
00:00:48You have no idea how lucky you are.
00:00:52You are just a worthless human.
00:00:54An orphan.
00:00:55If our family hadn't taken you in, you would have long been dead.
00:01:00You owe your life to the place.
00:01:03So show some respect!
00:01:05Or I swear I will drain you myself.
00:01:27Fiona, we agree.
00:01:29No magic on her.
00:01:30She needed to be put in her place.
00:01:32Tonight is our first time hosting the convention.
00:01:35I want everything to be perfect.
00:01:37You care about the convention only because Theodore Kingsley is coming.
00:01:41You've been after him for years.
00:01:43Just let it go.
00:01:44Tonight is different.
00:01:53I have a plan.
00:02:11Is little Heather planning to run away without saying goodbye?
00:02:16You know better, Heather.
00:02:18You won't last a day without starling vampires.
00:02:21It's hell out there for you, human.
00:02:24I'm already in one.
00:02:38Let me bite you, Heather.
00:02:41You'll be my thrall and I'll be a protector.
00:02:46I already told you, Samuel.
00:02:48I'm not going to be anybody's thrall.
00:02:51Especially not yours.
00:02:58I am Blake.
00:03:04Do you know how many girls would die to be my human?
00:03:08They don't know you, Samuel.
00:03:10But I do.
00:03:22Vampires aren't the only ones who can bite.
00:03:32Where do you think you're going?
00:03:34Get your filthy hands off me!
00:03:36The convention ends tomorrow.
00:03:38And you better be on your best behavior or else I have ways of hurting you.
00:03:44And you don't want to find out what they are.
00:03:48Now go and greet our guests.
00:03:51Don't forget to smile.
00:03:58Bye.
00:03:59You don't want to.
00:04:22I'm not very much.
00:04:31Miss Blake, Mr. Theodore Kingsley has arrived.
00:05:08Welcome to our humble home, Theo.
00:05:11Thank you so much for hosting, Fiona. I hope I'm not too late.
00:05:15Oh, of course not. The party doesn't start until Theo Kingsley gets here.
00:05:20Don't just stand there.
00:05:28That's enough.
00:05:32I don't drink much.
00:05:51I'd like to propose a toast to the solidarity between our families and to the power of blood.
00:06:00The power of blood.
00:06:06I told you to get that suit ready. Are you deaf or just stupid?
00:06:12Move it. Don't make me come back in here again.
00:06:28Get out of here.
00:06:30I have to get out of here.
00:06:44Mr. Kingsley.
00:06:46Are you all right?
00:06:53Sorry to interrupt, sir, but Miss Blake is looking for you.
00:07:01What's your name?
00:07:03Heather.
00:07:04Don't hurt yourself or these people, Heather.
00:07:08You're not worth it.
00:08:10The Blakes took her in when she was little
00:08:12and she's been made ever since
00:08:15There's something special about her
00:08:18I could feel it when we touch
00:08:22I need to see her
00:08:24Where's her room?
00:08:38It's okay
00:08:40Don't screw
00:08:40Mr. Kingsley
00:08:43What are you doing here?
00:08:45I need to talk
00:08:46In private
00:08:51I really appreciate
00:08:53what you did for me today
00:08:57But I'm not that type of girl
00:08:59You can't just walk in here whenever you want
00:09:02and expect me to feel like talking
00:09:06Fair enough
00:09:07Then you can come to me
00:09:09when you feel like talking
00:09:13Midnight
00:09:15I'll be waiting
00:09:20For your hands
00:09:50I'll be waiting
00:09:54It's not too late for one more drink
00:09:56Is it?
00:10:01It's not too late for one more drink
00:10:03Is it?
00:10:21It's not too late for one more drink
00:10:26It's a potion
00:10:28So
00:10:30Tell me, Theo
00:10:32What's a girl gotta do
00:10:35To make you stop treating her
00:10:38Oh so politely
00:10:40I have no idea what you're talking about, Fiona
00:10:42Theo, I like you
00:10:44I've liked you all these years
00:10:47And
00:10:48Think
00:10:49About the power
00:10:51And money
00:10:52That our families have
00:10:53Together
00:10:53We'll be invincible
00:10:57Theo
00:10:58You're my destiny
00:11:00No disrespect
00:11:03But
00:11:04I think if my destiny
00:11:06One showed up
00:11:06I
00:11:07Would know
00:11:09And
00:11:11You're not her
00:11:19Thank you, Theo
00:11:21I really needed to hear that
00:11:26To finding
00:11:28Our perfect
00:11:29Match
00:11:41Theo, you're burning up
00:11:43Let's see what I can do
00:11:45To make you feel better
00:11:52Who's the drink
00:12:06You fucking bitch
00:12:09Touch me
00:12:10I'll scream
00:12:11And I'll wake up the whole house
00:12:13And tell them how you poisoned our guests here
00:12:15With aphrodisiac potion
00:12:19Now get the fuck out
00:12:21This isn't all for me, bitch
00:12:24Just wait
00:12:25I'll make you pay
00:12:32Mr. Kinsley
00:12:33Hey
00:12:34Mr. Kinsley
00:12:37Are you alright?
00:12:41Heather, you need to get out
00:12:43Now
00:12:43What?
00:12:44Why?
00:13:00Please don't
00:13:02Mr. Kinsley
00:13:03C'est parti !
00:13:33C'est parti, c'est parti !
00:14:03C'est parti !
00:14:05C'est parti !
00:14:08C'est parti !
00:14:10C'est parti !
00:14:23C'est parti !
00:14:25C'est parti !
00:14:27C'est parti !
00:14:27C'est parti !
00:14:28C'est parti !
00:14:33C'est parti !
00:14:58C'est parti !
00:15:01C'est parti !
00:15:16C'est parti !
00:15:18C'est parti !
00:15:21C'est parti !
00:15:23C'est parti !
00:15:56C'est parti !
00:15:58C'est parti !
00:16:00C'est parti !
00:16:01C'est parti !
00:16:04C'est parti !
00:16:06C'est parti !
00:16:32C'est parti !
00:16:42C'est parti !
00:16:46C'est parti !
00:16:59C'est parti !
00:17:02C'est parti !
00:17:04C'est parti !
00:17:06C'est parti !
00:17:07C'est parti !
00:17:09C'est parti !
00:17:12C'est parti !
00:17:14C'est parti !
00:17:18C'est parti !
00:17:25Is that all I am to you?
00:17:28A blood bag?
00:17:32Is that all I am to you?
00:17:34A blood bag?
00:17:36Heather
00:17:37You're the first human I've ever been
00:17:40Why did this happen to us?
00:17:42I don't know
00:17:43But I'll find a way to break the oath
00:17:51I'm here for you
00:17:53And I'll make things right
00:17:56I promise
00:18:14I'm here for you
00:18:15And I'll make things right
00:18:16I promise
00:18:22Heather
00:18:23Heather
00:18:39Take your filthy hands
00:18:42Off of my necklace
00:18:43You sneaky thief
00:18:45Take your filthy hands
00:18:47Off of my necklace
00:18:48You sneaky thief
00:18:49You
00:18:50You put this in my room
00:18:53This
00:18:54Is a Blake family heirloom
00:18:57My mother gave this to me
00:18:58I would never let it leave my sight
00:18:59We give you food
00:19:01And shelter
00:19:02A job to support yourself
00:19:04And look at how you repay us
00:19:07Pack your stuff
00:19:08And get the fuck out of this house
00:19:11You can't kick her out, Fiona
00:19:12She'll die out there
00:19:14Your problem, Samuel
00:19:15Is that you have too hot of a head
00:19:17And too soft of a heart
00:19:21I'll consider letting you stay
00:19:24If you get down on your knees
00:19:26And beg for my forgiveness
00:19:44In your dreams
00:19:48Then I hope
00:19:49You enjoy the life on the streets
00:19:52At least before you get torn to pieces
00:19:54By the rogue vampires
00:19:55She's not gonna live on the streets
00:20:01She's coming with me
00:20:04She's coming with me
00:20:06Theo, surely you don't want this human
00:20:08In your house
00:20:09Well, at least she didn't come to my room last night
00:20:11And dose my wine with aphrodisiac
00:20:13Jesus, Fiona, you did it
00:20:15Shut up
00:20:16She's a thief
00:20:17An unwanted orphan
00:20:19She's not unwanted
00:20:22I want her
00:20:24And
00:20:26We formed a blood oath
00:20:31I'm gonna kill you, bitch
00:20:33If anyone wants to hurt her
00:20:36They're gonna have to kill me first
00:20:45Lancelot, get the car ready
00:20:52You ready?
00:20:54I forgot something
00:21:11That was nothing
00:21:13Compared to the last 18 years
00:21:16That you put me through
00:21:18But
00:21:20I guess we'll call it even
00:21:23Now I'm ready
00:21:31Heather
00:21:32Wait
00:21:36Please don't go
00:21:36Give me one good reason to stay
00:21:38I need you
00:21:41Where were you when Fiona hit me with her spell?
00:21:44Locked me in the basement?
00:21:46Where were you when I needed you?
00:21:48You don't need me, Samuel
00:21:52You're just used to having me around
00:21:56But not anymore
00:22:20You see anything interesting?
00:22:22It's just um
00:22:26It's just been years since I've left the house
00:22:29The last time was my birthday
00:22:31I packed a bag and
00:22:33Left as the Blakes were having dinner
00:22:38I didn't get too far though
00:22:40The Blakes found you?
00:22:40Actually no
00:22:42A group of rogue vampires did
00:22:45It was getting dark
00:22:48I was in a shady part of town
00:22:53I know it sounds crazy
00:22:55But I could sense how hungry they were
00:22:59I ran like I'd never run before
00:23:05Hey
00:23:08What are you all doing here?
00:23:11So I ran like I'd never run before
00:23:14This stranger saved me
00:23:16He brought me back to the Blakes the next morning
00:23:18And they made me sleep in the basement for
00:23:22A month
00:23:23But that wasn't the reason why I never ran again
00:23:28When I woke up the next morning
00:23:30In the stranger's house
00:23:31He said I was lucky he was human
00:23:35Because if he had been a vampire
00:23:39He would have let them have me
00:23:44I'm glad you're okay
00:23:46It's not that I don't want to see the world
00:23:53It's that the world doesn't want to see me
00:24:11I know just the place to go
00:24:13I need to make a quick call
00:24:39This
00:24:39Is all reserved for you
00:24:41Yes
00:24:46I just wanted you to see that the city
00:24:49It isn't always scary
00:24:51It can also be breathtakingly beautiful
00:24:55I've never seen anything like this before
00:25:00Neither have I
00:25:11I'm sorry, did I hurt you?
00:25:14I'm sorry, did I hurt you?
00:25:16No, it's not you
00:25:20Fiona knew this with her spell
00:25:23Do you still have the potion?
00:25:25Yes, I haven't
00:25:38How did Fiona get her powers?
00:25:40I've never seen a vampire with magic
00:25:42I don't know
00:25:43I heard that she stole them
00:25:45From a witch
00:25:47During the witch hunt
00:25:48It was
00:25:4918 years ago
00:25:50I know
00:25:53And the vampires
00:25:54Hunted down the witches
00:25:56And drove them into the woods
00:25:58My parents died
00:26:00Trying to prevent that hunt from happening
00:26:05Of the five vampire families
00:26:07My parents were the only ones that voted against the war
00:26:09And then one morning
00:26:11They were found dead
00:26:12I'm sorry you lost your family
00:26:19I'm sorry you lost yours
00:26:23Is that how you ended up with the Blakes?
00:26:26Yes
00:26:28Mr. and Mrs. Blake found me when I was eight years old
00:26:33They took me in as their maid
00:26:37They died two years ago
00:26:40You know the rest of the story
00:26:42I can't remember anything before that
00:26:47It feels like the first eight years of my life
00:26:50Have been stolen from me
00:26:56I sometimes think that
00:27:00There's still someone out there
00:27:02Looking for me
00:27:04Just waiting for me
00:27:06To come home
00:27:10Come home
00:27:11With me
00:27:13With me
00:27:50With me
00:27:55I have been looking for you
00:27:58What are you doing in here?
00:28:00I know you framed Heather
00:28:01To kick her out
00:28:03I know you did
00:28:04I am sick of you obsessing over this bitch
00:28:08She is literally just a maid
00:28:09She's the only person I ever cared about
00:28:18I liked her
00:28:21I wanted to be friends with her
00:28:22I wanted to get to know her
00:28:25Now it's too late
00:28:27I'll never get to apologize to her
00:28:28I'll never get to tell her
00:28:30Fine
00:28:31If you are so desperate
00:28:34To see her again
00:28:36I will invite her and Theo
00:28:38To my birthday party next week
00:28:40Really?
00:28:41You would do that?
00:28:43You're an idiot
00:28:44But you're still my brother
00:28:46Just be sure to make the best of it
00:28:49Who knows
00:28:51You might never see her again
00:29:03Hey, we're here sir
00:29:04Let her sleep
00:29:11Are you gonna tell her
00:29:13That, you know, she's not the one you've been looking for?
00:29:15No
00:29:17Not while we're still bonded
00:29:19I'll tell her after the blood of this broken
00:29:41Heather
00:29:41Wake up
00:29:57Did I
00:29:59Did we, um
00:30:00A gentleman never kisses a lady unawares
00:30:09Do you like it?
00:30:11I have other apartments
00:30:12Uh, no
00:30:14No, it's
00:30:15It's perfect
00:30:18Everything tonight was perfect
00:30:20Everything
00:30:24Oh
00:30:26Theo
00:30:27Theo, what's wrong?
00:30:32Last night, Heather
00:30:36I bit you right before 12
00:30:39I have to drink from you
00:30:41Every day
00:30:42Or I'll lose all my strength
00:30:44And die
00:30:45You have to bite me
00:30:48Again
00:30:50Right now before midnight
00:30:54You have to bite me again
00:30:57Right now before midnight
00:30:58Heather, I
00:31:01It's okay, Theo
00:31:04Do it
00:31:32I have to bite you
00:31:34I have to bite you
00:31:42I have to bite you
00:31:44I have to bite you
00:31:44I have to bite you
00:31:46I have to bite you
00:31:46I have to bite you
00:31:47I have to bite you
00:31:47I have to bite you
00:31:47I have to bite you
00:31:47I have to bite you
00:31:48I have to bite you
00:31:48I have to bite you
00:31:50I have to bite you
00:31:55I have to bite you
00:32:15C'était...
00:32:35C'était très tard.
00:32:38Vous avez le potion, non?
00:32:40Oui.
00:32:41Bien.
00:32:51Lancelot préparé votre room.
00:32:53C'est dans la hall.
00:32:56Bonne nuit.
00:32:57Je vais vous laisser.
00:33:15Je vais vous trouver.
00:33:17Je vous promets.
00:33:18Qu'est-ce qu'est-ce qu'est-ce qu'est ?
00:33:42Oh, um, I, uh...
00:33:44C'est...
00:33:55C'est...
00:33:58C'est...
00:33:58C'est...
00:34:12C'est...
00:34:14C'est...
00:34:15C'est...
00:34:15C'est...
00:34:17C'est...
00:34:18C'est...
00:34:19C'est...
00:34:20C'est...
00:34:21C'est...
00:34:21La funte.
00:34:22C'est en histoire.
00:34:24C'est...
00:34:25Vieux.
00:34:28C'est bon.
00:34:29C'est bon.
00:34:30C'est bon.
00:34:32Mais c'est bon.
00:34:32Thank you, I did it myself.
00:34:35Now, spill the tea.
00:34:37What is the deal between you and Dio?
00:34:42It's a long story.
00:34:52How about this?
00:34:53I'll do your hair and makeup, and you will tell me everything.
00:34:58And I mean everything.
00:35:01Dio!
00:35:03It's me.
00:35:05I formed a blood oath with a human.
00:35:10And I need to break it.
00:35:13It's me.
00:35:15I formed a blood oath with a human.
00:35:18And I need to break it.
00:35:20There's only one way to break a blood oath.
00:35:23A witch's spell.
00:35:25But Dio, blood oath only happens through your destined one, your fated one.
00:35:31You're a perfect match written in the stars.
00:35:36She's special.
00:35:41We have something special.
00:35:45I vowed to find the girl with a necklace, Elphaba.
00:35:49Well, she saved your life.
00:35:54I know nothing can change that.
00:35:57But this oath only happens once in a lifetime.
00:36:00And you might pay the price for rejecting fate.
00:36:04I don't know.
00:36:06I need to think about it.
00:36:08You have a good heart, Dio.
00:36:10When the time comes, you'll know what to do.
00:36:13And you know where to find me.
00:36:15Thank you, Elphaba.
00:36:30I'm sorry, Heather.
00:36:35I don't want to be the one that hurts you the most.
00:36:42Three, two, one.
00:36:49Liz.
00:36:51This is magic.
00:36:53Oh, I'm glad you like it.
00:36:55I wouldn't have been able to do it if you weren't already beautiful.
00:37:03Hey, what's wrong?
00:37:04This must just be what it's like to have a sister.
00:37:09Don't mess up the work I just did.
00:37:12It's only been five minutes.
00:37:16There you go.
00:37:17Now you're officially the most gorgeous girl who's ever set foot in Theo Kingsley's apartment.
00:37:22Oh, Liz.
00:37:23Don't be ridiculous.
00:37:24I'm sure Theo's brought home many beautiful girls before.
00:37:27What girls?
00:37:29You're the first girl Theo's ever brought home.
00:37:33Believe it, Heather.
00:37:34Heather, you're special.
00:37:48Heather.
00:37:55Oh.
00:37:58I didn't see you there.
00:37:59I was just admiring the view.
00:38:04What?
00:38:05This?
00:38:07This is all Liz.
00:38:09No.
00:38:11This is all you.
00:38:21Well, lunch is ready.
00:38:24You know, you didn't have to cook.
00:38:26It's okay.
00:38:27I love cooking.
00:38:29At the Blake's, it was the only thing that made me feel happy and free.
00:38:34I also wanted to say thank you.
00:38:37This is the best way I know how.
00:38:48Wow, that's good.
00:38:49That's really good.
00:38:50Yeah.
00:38:50Yeah, I know.
00:38:56Was there something you wanted to tell me when you walked in here?
00:39:02Yeah.
00:39:03There's someone I'd like you to meet.
00:39:19Theo, I think the place is closed.
00:39:22My doors are always open for Theodore Kingsley and his friends.
00:39:28You look good, Theo.
00:39:29What have you been drinking, huh?
00:39:30Um, this is Zephyrus.
00:39:34He and his aunt took me in when I lost my parents.
00:39:37He's basically my little brother.
00:39:39Call me Zeph.
00:39:43He's also the youngest chef in the city to earn three Michelin stars.
00:39:48Heather is a wonderful cook, and I think she would like to see your kitchen.
00:39:53I'd love to.
00:39:55The lady's wish is our command.
00:39:56After you.
00:39:57Oh, okay.
00:40:01To old friends.
00:40:04And to new ones.
00:40:13Thank you.
00:40:27Sorry.
00:40:27Didn't mean to scare you.
00:40:34You're a wizard.
00:40:36One of the very few in the city.
00:40:38And most of us keep our identities hidden.
00:40:40For good reason.
00:40:41If people found out, I'd lose everything.
00:40:45The hunt was 18 years ago, but we're still castaways.
00:40:50Sorry, you didn't come here for sad stories.
00:40:52Oh, that's okay, Zeph.
00:40:54I know what it's like not to have a home.
00:40:58Theo does too.
00:41:01This one's a keeper, Theo.
00:41:03Don't you break her heart or I'll have to kill you.
00:41:07Shoot.
00:41:07I have a client here to try the desserts for her birthday party.
00:41:10Oh, my God.
00:41:16Uh-oh.
00:41:18I don't like that look.
00:41:21That's Fiona Blake.
00:41:22Wait.
00:41:23As in the Blake family who basically led the witch hunt?
00:41:31That's it.
00:41:32I'm kicking her out right now.
00:41:34Wait.
00:41:36Come here.
00:41:40I have a better idea.
00:41:45Please.
00:41:49You think it'll work?
00:41:52Guaranteed.
00:41:56I am so excited.
00:41:59I've been telling everybody that my party is going to be catered by the famous Zeph.
00:42:05You should have seen their faces.
00:42:07Pleasure is mine, Miss Blake.
00:42:08Allow me.
00:42:16Mmm.
00:42:28That is just what I wanted.
00:42:31It's like you know my taste exactly.
00:42:34Well, I should hope so.
00:42:38After years of slaving over you.
00:42:46What are you doing here?
00:42:49Heather's my new sous chef, Miss Blake.
00:42:51She'll be taking care of your needs.
00:42:53But you were going to cater for me.
00:42:56With all due respect, Miss Blake, in restaurants we work as a team.
00:42:59I assure you Heather is more than capable, and as you said, she knows your tastes exactly.
00:43:12Well, I went to Michelin restaurants all you want, but you're still just a dirty little
00:43:16rat in a sewer.
00:43:17Wear pretty dresses and expensive makeup all you want.
00:43:20You're still just an ugly, jealous bitch.
00:43:24You shouldn't.
00:43:28Touch her.
00:43:29And I'll break your fucking arm.
00:43:33Oh, Fiona.
00:43:34You need to calm down.
00:43:36This isn't a good book for you.
00:43:44Oh, and it looks like you might explode.
00:43:49What was in that cake?
00:43:50Oh, nothing.
00:43:51Just poppy seeds in the sauce.
00:43:54What?
00:43:55You know that seeds give me...
00:44:07I think it's locked.
00:44:09Oh, for Christ's sake.
00:44:12You're going to regret this.
00:44:14I think you're going to regret it if you don't run right now.
00:44:44I think you're going to regret it if you don't run right now.
00:44:49So did it work?
00:44:51Oh.
00:44:54I feel like I'm interrupting something.
00:44:56No, Seth, you're fine.
00:44:58If you say so.
00:44:59Anyway, I have something for you, Heather.
00:45:03I tasted that poppy seed sauce that you whipped up within five minutes, and it was delicious.
00:45:09It's yours if you want it, sous chef.
00:45:12Oh, Seth, I...
00:45:17I'm going to have to think about it.
00:45:21Um...
00:45:21I mean, I was just made two days ago, and...
00:45:25Well, that's all I ever thought I'd be.
00:45:28I understand.
00:45:29Take all the time you need, but, Heather, you have talent.
00:45:33Don't let it go to waste.
00:45:36Thank you.
00:45:38No, keep it.
00:45:39It's a gift.
00:45:40Just promise me one thing.
00:45:42Let me cater the wedding.
00:45:44Okay, Heather, let's go.
00:45:45I'm serious.
00:45:47I won't even charge you guys.
00:45:49Bye, Seth.
00:45:50Thanks, Seth.
00:45:57Guess what came in the mail today?
00:46:04I assume she sent this before what happened today?
00:46:07You don't have to go if you don't want to.
00:46:10No.
00:46:11We should go.
00:46:13All these years, I've kept my head down, but...
00:46:17I don't have to hide anymore.
00:46:21I have you.
00:46:25Thank you for that.
00:46:28Anytime.
00:46:38I thought I was really badass when you took revenge.
00:46:42You were sexy.
00:46:44Really?
00:46:46Extremely sexy.
00:46:51I could feel your pulse.
00:46:58I could smell your blood pumping.
00:47:01And it drove me crazy.
00:47:18I could smell your blood pumping.
00:47:21I could smell the blood pumping.
00:47:40I can be really scared.
00:48:10Ssss!
00:48:12I'll hear you.
00:48:14Who's...they?
00:48:20RUN!
00:48:27RUN!
00:48:40RUN!
00:49:03RUN!
00:49:04RUN!
00:49:08Liz, you're an angel.
00:49:11Wish I could say the same.
00:49:13But I went to sleep in the room next to yours and let's just say I couldn't sleep until dawn.
00:49:19Oh my god.
00:49:21What did you hear?
00:49:22I hurt everything.
00:49:27Oh.
00:49:28I'm just messing with you. I got here 10 minutes ago.
00:49:32Oh, but the look on your face.
00:49:34Aria.
00:49:36Oh.
00:49:39Did you make a blood oath with Theo?
00:49:45You make a blood oath with Theo?
00:49:51It's getting darker.
00:49:56It's a long story.
00:50:00We don't know how it happened, but we're going to break it.
00:50:04Do you want to break it?
00:50:06Of course.
00:50:07I can't be bound to a vampire until he dies. I mean, that's...crazy.
00:50:18Excuse me for a second.
00:50:32How many times do I have to tell you, Liz, knock before you-
00:50:35Why didn't you tell Heather that she's your destined one?
00:50:39Why didn't you tell Heather that she's your destined one?
00:50:46You had the dream again?
00:50:53I've been looking for her for 18 years, Liz. Why can't I just remember her face?
00:50:57The doctor said your brain was protecting you from trauma.
00:50:59You're only 10.
00:51:03Theo, have you considered that Heather may be the girl from that night?
00:51:09I mean it. We're destined to make a blood oath with her.
00:51:12How can you be sure she isn't the one who saved your life?
00:51:15Liz, the girl that night made me run with magic.
00:51:17She's a witch.
00:51:20Heather, she's...
00:51:22Just human.
00:51:23You have a connection with her, and you know it.
00:51:27Besides, we don't even know if that girl is still alive.
00:51:33You have a connection with her, and you know it.
00:51:37Besides, we don't even know if that girl is still alive.
00:51:41She saved my life.
00:51:44If it hadn't been for her, the killers would have slipped my throat right there.
00:51:47I know. I know. I'm crazy.
00:51:49But they took her instead of me.
00:51:51And I...
00:51:53I can't just move on from that.
00:52:00Theo, you have to tell Heather.
00:52:03She deserves to know the truth before you break the blood oath with her.
00:52:07I just don't want to hurt her.
00:52:09I know.
00:52:11But you have to.
00:52:13I know.
00:52:33I'll tell you the truth tonight, Heather.
00:52:40And give me one more day with you.
00:52:45Just one more day.
00:53:05Keep this under the counter.
00:53:07It's for my special guests tonight.
00:53:10Yes, Miss Blake.
00:53:26Is it too much?
00:53:28Yeah, Jess.
00:53:31Perfect.
00:53:40Can I have this dance?
00:53:59Thanks for coming.
00:54:01Hi.
00:54:12How are you enjoying my party?
00:54:14It's fantastic.
00:54:15I have to ask.
00:54:16What's that maid of yours?
00:54:17Oh, yes.
00:54:18The dinner she made last year at your birthday party.
00:54:20It was divine.
00:54:21Didn't you hear?
00:54:22I actually had to fire that maid.
00:54:26Because she...
00:54:36Is that the maid?
00:54:37And she's with Theo Kingsley, so it is true.
00:54:48Fiona!
00:54:49How are you today?
00:54:50I know yesterday was a bit of a mudslide.
00:54:57I know yesterday was a bit of a mudslide.
00:55:02Don't worry.
00:55:03I'm doing just fine.
00:55:17Cheers.
00:55:18For old time's sake.
00:55:21Cheers.
00:55:38Enjoy the party.
00:55:45Hello, Mama.
00:55:50Fiona, where are you?
00:55:52People are looking for you.
00:56:13Heather.
00:56:15Hey.
00:56:17You all right?
00:56:18Yeah.
00:56:18Yeah, I'm sorry.
00:56:19I'm just getting...
00:56:20I'm getting a little lightheaded.
00:56:22I'm gonna...
00:56:23I'm gonna use the restroom.
00:56:24I'm gonna go with you.
00:56:25No.
00:56:25She's okay.
00:56:27She'll be okay.
00:56:33Hi.
00:56:34It's been ages.
00:56:35I know.
00:56:41Theo.
00:56:50Theo?
00:56:52Heather.
00:56:55Heather.
00:56:55Heather, where are you?
00:57:04What have you done, Fiona?
00:57:05Where is Heather?
00:57:08Heather.
00:57:12Heather.
00:57:13Heather.
00:57:13I'm so sick of everybody always talking to you about that bitch.
00:57:17But I've realized something.
00:57:20There's one easy fix.
00:57:22If there's no Heather.
00:57:24There's nothing to talk about.
00:57:27Heather.
00:57:29Listen to me.
00:57:30I found an empty bottle of antidote in Fiona's room.
00:57:33She poisoned your drinks.
00:57:36Theo.
00:57:37Heather, please.
00:57:38You're gonna die.
00:57:39Let me help.
00:57:41Why should I trust you?
00:57:42Because I love you.
00:57:48Why should I trust you?
00:57:50Because I love you.
00:57:53I've loved you since day one, Heather.
00:57:55But I knew I could never be with you, so I tried to push you away.
00:57:58I tried to hate you.
00:58:00But every injured mist still comes back to you.
00:58:04If you love me, Samuel, you'll take me to Theo.
00:58:10Now.
00:58:12Please.
00:58:17I knew that the poison probably wouldn't work on you since you've been drinking from Heather.
00:58:23But that's the convenient thing about Blood Oath.
00:58:27When she dies, so do you.
00:58:29But it doesn't have to be this way, Theo.
00:58:33I can help.
00:58:34I can break your Blood Oath with my magic.
00:58:39And all you have to do is promise to marry me.
00:58:52Fiona!
00:58:53Where the fuck are you?
00:58:54Where did you get that necklace?
00:58:58It's always been mine.
00:58:59Parents gave it to me when I was eight.
00:59:03What's wrong, Theo?
00:59:04You look like you've seen a ghost.
00:59:07You look like you've seen a ghost.
00:59:13Let him go, Fiona!
00:59:16Heather.
00:59:21Or else what?
00:59:26I said let him go now!
00:59:34Are you fucking insane, Fiona?
00:59:36You invited them to the party just to kill them?
00:59:39You drank the poison wine with us and then you took the antidote?
00:59:43How can you accuse me like this, Samuel?
00:59:45I'm your sister!
00:59:46I wish I never had a sister like you!
00:59:58Where do you think you're going, you fucking viper?
01:00:00You can either stop me or save your lover.
01:00:03It's your choice, Theo.
01:00:04But you can't do both.
01:00:06You better pray nothing happens to her or I'm going to put a silver bullet in your brain myself.
01:00:28Hey, what happened to Miss Heather?
01:00:29I don't have time.
01:00:30Get up for now!
01:00:46Good morning, Heather.
01:00:55This will help you feel better.
01:01:07Nice.
01:01:07Pretty amazing, isn't it?
01:01:10Am I dead?
01:01:12No, sweetie.
01:01:15Although you were stuck in the limbo for quite a while, until Theo came and got me.
01:01:21You should have seen his face
01:01:24I've never seen that boy so scared
01:01:27You're Zafzant
01:01:29Yes, sweetie
01:01:31Call me Alphaba
01:01:34Yes, sweetie
01:01:38Call me Alphaba
01:01:46Thank God
01:01:48I lost you
01:02:01Heather, please, I can explain
01:02:03Where were you, Theo?
01:02:06I was dying
01:02:07And I saw you kissing Fiona?
01:02:09That's not what you think
01:02:11I...
01:02:11Hear him out, sweetie
01:02:20It's time you told her the truth, Theo
01:02:24Everything
01:02:28It's time you told her the truth, Theo
01:02:31Everything
01:02:45Remember how I told you that my parents died
01:02:48Ten years ago
01:02:51And what I didn't tell you is that I was the one who found them
01:02:56Not all my memories from that night are scattered
01:03:02But...
01:03:06Disassociative amnesia
01:03:09My brain trying to detach me from the trauma
01:03:13We were staying in our swimmer cabin in the woods
01:03:15And when I walked in my swim, I couldn't unsee it
01:03:21And then I heard voices
01:03:23A man and a woman's
01:03:27How did you get out of there?
01:03:30There was a little girl
01:03:32That one was an eight years old
01:03:35She helped my hand
01:03:39And it was the only thing that stopped me from crying
01:03:43I'll hear you
01:03:46Who's then?
01:03:48Although we couldn't hide for her
01:04:02I ran for hours until I collapsed in the woods
01:04:06If Elphaba hadn't found me the next morning, I would have been dead
01:04:09I've been looking for her my whole life, Heather
01:04:13But all I can remember of her is this necklace
01:04:15And I had never seen it again until two days ago around Fiona's neck
01:04:22So, all this time I've just been an understudy
01:04:27A consolation prize until you find this girl
01:04:36So, all this time I've just been an understudy
01:04:41A consolation prize until you find this girl
01:04:46No
01:04:49No, Heather
01:04:53This was before you came into my life
01:04:55Before the blood oath
01:04:56Before everything
01:05:00You are my one true love in this lifetime
01:05:04And I'm sorry
01:05:05I didn't tell you
01:05:07I just didn't want to hurt you
01:05:09And I realize
01:05:13I can't live without you, Heather
01:05:18You want me now, Theo
01:05:21Because you almost lost me
01:05:35What about in three years?
01:05:38Five years?
01:05:39Ten years?
01:05:39I can't, I can't buy myself to someone if I don't know if this love is going to be forever
01:05:46I know
01:05:47And if you want, Elphaba can break the blood oath for us
01:05:50I'll understand
01:05:53And I'll let you go
01:06:04But just know, Heather
01:06:07I love you
01:06:12And I will always love you
01:06:14I can't
01:06:25I can't
01:06:27I can't
01:06:36Live without you either
01:06:58Yes, Theo
01:07:00I want you to bite me
01:07:04You're the one
01:07:10I want to need five minutes before we do all that again
01:07:16That's not what I was thinking
01:07:21That little girl who saved you
01:07:25You really think it was Fiona?
01:07:29Fiona got the necklace from her mother when she was eight
01:07:32It, it, it could have belonged to somebody else
01:07:38You're right
01:07:44Which is why I took it from her when she kissed me
01:07:50So you still want to find her?
01:07:53I don't love her, Heather
01:07:57But I do owe her
01:08:01Heather
01:08:01Heather
01:08:04Heather
01:08:06Heather
01:08:09Theo
01:08:12I think
01:08:14I think maybe it was me
01:08:18What do you mean?
01:08:20I
01:08:20I felt a connection to the necklace when I first touched it
01:08:24And Joshua
01:08:28I feel it now
01:08:36Heather
01:08:37And I feel it now
01:08:37Heather
01:08:42Ogちゃ
01:08:42Heather
01:08:43Mother
01:08:47Mom
01:08:50Je me souviens que vous trouverezz votre route.
01:08:54C'est le jardin que Théo m'a pris à.
01:08:57C'est une vision dans votre tête, Heather.
01:09:01Votre conscience a vous apporté à un endroit où vous vous sentez heureux et safe.
01:09:06C'est la façon dont vos mémoires et vos pouvoirs reconnecter.
01:09:11Mes mémoires et mes pouvoirs?
01:09:15Oui.
01:09:17Vous n'entendez rien avant de l'âge de 8, ne vous?
01:09:22Oui.
01:09:24C'est parce que les Blakes ont pris vos mémoires et vos pouvoirs et s'envient ici.
01:09:37Fionnau'a mère.
01:09:40C'est la façon dont elle a pris ses pouvoirs.
01:09:44C'est la façon dont elle a pris ses pouvoirs.
01:09:47C'est la façon dont elle a pris ses pouvoirs.
01:10:07C'est la façon dont elle a pris ses pouvoirs.
01:10:18C'est la façon dont elle a pris ses pouvoirs.
01:10:24C'est la façon dont elle a pris ses pouvoirs.
01:10:45C'est la façon dont elle a pris ses pouvoirs.
01:10:48C'est la façon dont elle a pris ses pouvoirs.
01:11:06C'est la façon dont elle a pris ses pouvoirs.
01:11:13C'est la façon dont elle a pris ses pouvoirs.
01:11:18C'est la façon dont elle a pris ses pouvoirs.
01:11:37C'est la façon dont elle a pris ses pouvoirs.
01:11:41C'est la façon dont elle a pris ses pouvoirs.
01:11:50C'est la façon dont elle a pris ses pouvoirs.
01:11:54C'est la façon dont elle a pris ses pouvoirs.
01:12:09C'est la façon dont elle a pris ses pouvoirs.
01:12:19C'est la façon dont elle a pris ses pouvoirs.
01:12:31Si c'est la dernière chose que je fais !
01:13:01Tu te réalises que je suis une witch maintenant ?
01:13:05Que je peux romper la sangue ?
01:13:09Tu veux que tu ?
01:13:18Je n'ai jamais entendu parler de mille ans
01:13:31Oh !
01:13:39Liz !
01:13:41Did we have plans today ?
01:13:50Liz !
01:13:51Did we have plans today ?
01:13:53I get it !
01:13:55You bunnies want to be in bed all day !
01:13:56But it's Sunday !
01:13:58And I've always wanted to have a spa day with you !
01:14:01Is it ok if I take Heather for a bit ?
01:14:04As long as you bring her back !
01:14:08Don't worry !
01:14:09I... well...
01:14:22We're leaving the city !
01:14:24Where's the spa Liz ?
01:14:26Liz !
01:14:27Where are we going ?
01:14:30Patience Heather !
01:14:32You'll get there when we get there !
01:14:38Patience Heather !
01:14:40You'll get there when we get there !
01:14:56Have you ever heard of knocking ?
01:14:58Morning to you too Theo !
01:15:00Did you forget something for the spa day ?
01:15:03Spa ?
01:15:04What are you talking about ?
01:15:06I'm here to ask if you've seen Heather !
01:15:07Been looking all over for her !
01:15:09What are you talking about ?
01:15:10You left with her !
01:15:12You were all dressed up !
01:15:16And you wouldn't stop knocking !
01:15:20Fiona came and she took Heather away !
01:15:22Have Lancelot tracked my phone !
01:15:23Call Zef and Elphaba now !
01:15:25Theo ! Wait !
01:15:33What are you talking about ?
01:15:34Remember this place Heather ?
01:15:38The Kingsley Summer Cabin !
01:15:42My parents started one of the greatest wars of all time !
01:15:48And I'm gonna finish it !
01:15:51And I'm gonna finish it !
01:15:52Here !
01:15:58Where are you Heather ?
01:16:01Where are you Heather ?
01:16:08I'm coming for you !
01:16:12The greatest war of all time !
01:16:15Your parents killed Theo's family !
01:16:18They killed my family !
01:16:20Thousands of wizards and witches died !
01:16:22The Kingsley's were traitors for siding with you !
01:16:27Filthy creatures !
01:16:29Magic should belong to noble species like vampires !
01:16:35Not dirty maggots like you !
01:16:47I'm coming for you !
01:16:48Power !
01:16:49Feels good !
01:16:50Doesn't it ?
01:16:55Too bad !
01:16:58I've taken it from you once Heather !
01:17:03I can do it again !
01:17:18I can do it again !
01:17:19Look Heather !
01:17:20That's your power !
01:17:22And life dripping into the stone !
01:17:25Look !
01:17:26Isn't it beautiful ?
01:17:41You know what the best part is Heather ?
01:17:44Once you finally die !
01:17:48Theo dies too !
01:17:56You know what the best part is Heather ?
01:17:58I mean !
01:17:58One of the most powerful witches in the world !
01:18:02Don't you ever forget that !
01:18:23You've used up every last bit of magic in you !
01:18:29There's nowhere to run now !
01:18:32Don't worry !
01:18:34I'll make this quick !
01:18:42Oh no !
01:18:47Shhh !
01:18:53Oh !
01:18:56Ah !
01:19:00Ah !
01:19:04Ah !
01:19:23Sous-titrage Société Radio-Canada
01:19:37Sous-titrage Société Radio-Canada
01:20:30Heather, stop!
01:20:33If the spell is draining your power, you'll die!
01:21:01Don't worry, Theo.
01:21:04You'll see her in hell!
01:21:16Don't worry.
01:21:20Don't worry.
01:21:25Don't worry.
01:21:37Heather, please.
01:21:39Please don't leave me.
01:21:51Wait.
01:21:54Look!
01:22:06You just couldn't let me go, could you?
01:22:19It's a tear bond.
01:22:22Mystical bond.
01:22:24Stronger even than a blood bond.
01:22:27The only thing more powerful than lover's blood is lover's tears.
01:22:33I love you, Heather Reed.
01:22:38Don't you dare ever break this oath with me.
01:22:42Not in a million years.
01:23:09Not in a million years.
01:23:11Not in a million years.
01:23:11Now the vampires, wizards, and witches can all live in harmony.
01:23:16And you can move back to the city, Elphaba.
01:23:19I'm good with my life in the woods.
01:23:21At least Zef isn't wearing those silly fake fangs anymore.
01:23:28You did well, Theo.
01:23:30Your parents would be proud of you.
01:23:33I know I am.
01:23:36Thank you, Elphaba.
01:23:40For everything.
01:23:42I'll see you at your wedding.
01:23:59Fuck, that smells good.
01:24:03Samuel.
01:24:06Samuel.
01:24:09Don't worry, I'm not here to win you back.
01:24:16I'm here just to give you this.
01:24:21I won't be there, Heather.
01:24:23I think it...
01:24:26I think it would literally kill me.
01:24:33I'm sorry for everything.
01:24:35But I'm happy.
01:24:37I'm happy you're happy.
01:24:39Really.
01:24:45Samuel.
01:24:50Thank you.
01:25:01Hey.
01:25:03I...
01:25:04Can you meet up in 30 minutes?
01:25:16What was so important that it couldn't wait until tomorrow?
01:25:19I can't marry you in six months.
01:25:25Because...
01:25:27I want to actually fit into my wedding dress at our wedding.
01:25:32I won't be able to do that in six months.
01:25:36I won't be able to do that in six months.
01:26:02I will take you.
01:26:04I will take you.
01:26:07I will take you home again.
01:26:10I will take you home again.
01:26:31And...
01:26:34I will take you home again.
01:28:35et cherish pour tous vos jours.
01:28:37Je dois.
01:28:40Vous, amis et famille, supportez cette couple
01:28:42dans leur mariage ?
01:28:43Oui, je dois !
01:28:46C'est parti !
01:28:50C'est parti !
01:28:54C'est parti !
01:28:54C'est parti !
01:28:54C'est parti !
01:28:54C'est parti !
01:28:56C'est parti !
01:28:57C'est parti !
01:28:57C'est parti !
01:28:59C'est parti !
01:29:04Je prie, j'ai promu à l'amour de l'orat.
01:29:08Et on a de la main.
01:29:09Et on a de la main !
01:29:10Bien !
01:29:10Bien !
01:29:11Bien !
01:29:13Bien !
01:29:14Bien !
01:29:17Bien !
01:29:18Bien !
01:29:18Bien !
01:29:19Bien !
01:29:20Bien !
01:29:27OK, everybody say cheers !
01:29:29CHEESE !
Comments

Recommended