Skip to playerSkip to main content
  • 1 hour ago
Yumi's Cells S02E07 [Full Movie] [Vertical Drama]Full EP - Full
Transcript
00:00:14Oh
00:00:31Oh, my God.
00:01:12Oh, my God.
00:01:29Oh, my God.
00:01:32이제 시작이야, 이제.
00:01:34명언을 되새기는 것만으로도 기운을 낼 수 있었다.
00:01:43헐, 민정 언니 이름 있어.
00:01:45아, 언니 좋겠다.
00:01:50언제 되냐.
00:01:52두 번째 떨어졌을 때도.
00:01:55어떤 것이 당신의 계획대로 되지 않는다고 해서 그것이 불필요한 것은 아니다.
00:02:00토마스 에디슨.
00:02:11세 번째에도.
00:02:13한 차례의 패배를 최후의 패배로 본동하지 말라.
00:02:17스콧 피츠 제럴드.
00:02:18여섯 번째까지도.
00:02:22투지가 떨어지지 않았지만.
00:02:25재미만 있는데.
00:02:27왜 떨어뜨리는 거야?
00:02:30인정 못해.
00:02:34하반기를 노리면 돼.
00:02:37돈도 거의 떨어져가는데 계속 버틸 수 있을까?
00:02:43지난달엔 아빠 생신, 외할아버지 팔순, 줄줄이 지출이 컸잖아.
00:02:47다음 달은 친구 결혼식만 새 거냐.
00:02:52이제 어떡할 건데.
00:02:55걱정 마.
00:02:57다 다음 달 생활비를 땡겨와서 준비하면 돼.
00:03:00그럼 다 다음 달은 뭘로 생활해?
00:03:02아, 다다 다음 달 생활비를 땡겨오면 되지.
00:03:08아니, 너는 도대체.
00:03:10치막만을 먹고 사는 자는.
00:03:14종국의 굶어 죽을 찌기.
00:03:17팬테미 팬클리.
00:03:19예, 좌린고비야.
00:03:21너만 명언 있는 줄 아냐?
00:03:23이 기생충 같은 자식아.
00:03:27강한 신념이야말로 거짓보다 더 위험한 척이다.
00:03:32프리드리, 미쳐!
00:03:39그만해!
00:03:43너 자신을 알라.
00:03:46소크라테스!
00:03:48기회가 두 번 너의 문을 두드린다고.
00:03:50착각하지 말라!
00:03:52샷오르!
00:04:04누구나 인생의 변곡점이라는 게 있다고 한다.
00:04:09일곱 번째 떨어지던 날, 유미는 하강의 변곡점을 향하기 시작했다.
00:04:22이렇게 강아지가 킁킁거리면서 돌아다니잖아요.
00:04:26이렇게 돌아다니다 보면, 가끔씩 단서가 나온다고요.
00:04:30그리고 그 단서를 찾아다니다 보면,
00:04:34찾았다, 간식!
00:04:35어, 여기 있었네.
00:04:37이렇게 간식을 찾는데, 더 빨리 찾을수록 보너스도 더 많아져요.
00:04:42아, 알겠다.
00:04:43어렵지 않네.
00:04:45뭐가 그렇게 재밌어요?
00:04:47과장님!
00:04:48아, 뭐 게임하는 거예요?
00:04:50아, 요새 핫하다고 해서 배우고 있어요.
00:04:52멍멍 타임이라고요?
00:04:54어, 이게 요즘 핫해요?
00:04:56완전 핫해요.
00:04:57이거 안 하는 사람 없을걸요?
00:04:59과장님도 까세요.
00:05:00어, 맞아.
00:05:01과장님 강아지 키우시잖아요, 봄이라고.
00:05:04엄청 좋아하실 것 같은데?
00:05:05여기 온갖 종류 강아지가 다 나와요.
00:05:08이거 보세요.
00:05:10그, 그 게임 이름이 뭐예요?
00:05:12멍멍 타임이요.
00:05:13멍멍!
00:05:14귀여워.
00:05:15아, 멍, 응?
00:05:16멍멍하고 타임, 시간.
00:05:18누군가는 바닥을 치고 상승의 변곡점을 향하는 반면.
00:05:24아니, 근데 둘이 김유미 씨 지금도 만나나?
00:05:28네, 그럼요.
00:05:29왜요?
00:05:30아니, 뭐 요즘 유미 씨 어떻게 지내나 해서 작년에 퇴사하고 한참 지났잖아.
00:05:36언니 요즘 글 쓰고 있죠.
00:05:38잘 돼가고 있나?
00:05:39뭐 등단했어?
00:05:40아니요.
00:05:41그럼.
00:05:42과장님, 등단이 그렇게 쉬우면 아무나 착각해요?
00:05:45뭐 그냥 노력하는 거죠, 뭐.
00:05:48기약은 없지만.
00:05:49여기 있다, 여기다, 그치?
00:05:51벌써 1년이 다 돼가는데, 그 생활은 어떻게 하려나?
00:06:11생활비가 모자라, 단골 서점에서 알바를 시작한 지 몇 달 됐다.
00:06:1910년 Owl.
00:06:19어서 오세요.
00:06:22아윽.
00:06:24이래 점심 먹어요?
00:06:25네.
00:06:25Yeah.
00:06:30That was...
00:06:31That was awesome.
00:06:32Yes?
00:06:33Yes?
00:06:33It worked at the beginning.
00:06:36Yes.
00:06:38But, I'm back in the afternoon.
00:06:40Ah, that was yesterday?
00:06:44It was fun.
00:06:45It'll be well.
00:06:46It'll be good.
00:06:47It's fun.
00:06:47I don't know.
00:06:50It's fun.
00:06:51It's fun.
00:06:51It's fun.
00:06:53I really hope to see you.
00:06:55I don't think it's going to happen. It won't happen.
00:06:57Why are you going to win? I don't think it's going to happen.
00:07:01I've had a lot of fun.
00:07:06I'll see you next time.
00:07:07I'll see you next time.
00:07:13The 11th time of the competition.
00:07:16I was like that, but I'm waiting for you now.
00:07:20Why?
00:07:20because my job is in real short.
00:07:26Because this time of the competition.
00:07:27But what do you do is have a pretty good movie.
00:07:30If you lose your competition.
00:07:30So why is your job?
00:07:32hopefully not rowně up or any expected business to do this after 3.
00:07:45Yeah, with a higher задач.
00:07:47You should have a once again.
00:07:50Is it really a time for you to pull over your opponent?
00:07:50This is where you start from, first of all.
00:07:52It's going to be a little more time.
00:07:54You feel great.
00:07:56We're going to finally start government.
00:07:58I'm glad it's been a little bit confident.
00:08:13We're excited to see you guys.
00:08:15Bh abi-hah.
00:08:17Where do you go?
00:08:17I'm going to go home. Where are you?
00:08:21I'm going to eat dinner, but it's a good day.
00:08:32Wow!
00:08:34It's been a long time for a while. It's beautiful.
00:08:38It's beautiful.
00:08:40It's amazing.
00:08:42It's so good.
00:08:43If you're here, let's go here.
00:08:44Let's go here.
00:08:47Bobby also hit the top of the top of the top.
00:08:51Bobby was in the last summer.
00:08:52Bobby was in the last summer.
00:08:53He was in the city of the 제주.
00:08:54I want you to go, Bobby.
00:08:59You're going to see me.
00:09:00You're going to see me soon.
00:09:02You're going to see me soon.
00:09:04I'm going to go there.
00:09:07We're currently in the long run.
00:09:09Bobby!
00:09:11Go!
00:09:13Go!
00:09:15Okay!
00:09:17Go!
00:09:19I'm going to go.
00:09:19It's so good.
00:09:20I'm going to go.
00:09:22I'll go.
00:09:23I'll go.
00:09:24Okay.
00:09:26Hey!
00:09:27Yeah!
00:09:28Go!
00:09:31It's so good.
00:09:32Let me tell you my good story.
00:09:34I'm going to give you so good.
00:09:35I'll give you so good.
00:09:40I'll give you so good.
00:09:42Let me know your favorite part.
00:09:42I'll give you so good.
00:09:44Especially when I am or I am.
00:09:45I'm going to get you together.
00:09:47Go!
00:09:48Go!
00:09:49Go!
00:09:53Go!
00:09:54You've been going through it again.
00:09:58It's been a long time.
00:09:59You've been doing it.
00:10:01You've been waiting for a long time.
00:10:04I've been going through it again.
00:10:15희생적인 인간은 삶의 불행을
00:10:18위험과 품위를 잃지 않고 견뎌 내
00:10:21긍정적인 태도
00:10:24저기요
00:10:24어?
00:10:25오늘, 유미 작가 등단 기념 파티라고 해서 왔습니다만
00:10:34지금 버스 대절에서 세포들 다 몰려오고 있는데
00:10:37Party?
00:10:38I'm not gonna do it!
00:10:40Today I'm an endorphin, aren't you?
00:10:43I'm gonna do it!
00:10:44I'm gonna do it!
00:10:47I'm gonna do it!
00:10:48Endorphin, really isn't it?
00:10:50What...
00:10:51It's about...
00:10:52The endorphin does not come!
00:10:54Really?
00:10:55It's not enough!
00:10:56It's so funny!
00:10:57I'm not gonna do it!
00:11:02Oh...
00:11:02That was...
00:11:05I'm sorry. I'm sorry. I'm sorry.
00:11:10I'm sorry.
00:11:18Let's go.
00:11:25Just look at me.
00:11:28I've got a lot of fun.
00:11:30I've got a lot of fun.
00:11:32I'll ask you to go and check for your account.
00:11:33You're right.
00:11:33What's wrong with me?
00:11:34It's time to get you left or left.
00:11:42You're right.
00:11:46You're right.
00:11:48You're right.
00:11:49You're right.
00:11:50You're right.
00:11:52You're right.
00:11:53You're right.
00:11:55I'm so happy.
00:12:06No...
00:12:07No...
00:12:09I've got a job.
00:12:16I don't think you know a bad thing.
00:12:22You don't understand?
00:12:25Do you understand?
00:12:26Um?
00:12:29Yes, I am.
00:12:30Yes, I am.
00:12:38People can sleep overnight.
00:12:47I didn't have the choice of drinking balls.
00:12:48I had a lot of coffee.
00:12:49It was just a day to sleep.
00:12:50I didn't have to sleep on it.
00:12:51It was the meander for lunch that I did.
00:12:52It was just a day go night.
00:12:52It was fun to sleep.
00:12:57I'm when I eat something.
00:13:00What are you doing?
00:13:02Did you eat your lunch?
00:13:04Yes.
00:13:05What did you eat?
00:13:06I'm now with my team.
00:13:08I'm going to eat my lunch.
00:13:10I'm going to eat my lunch.
00:13:12Well, it's delicious.
00:13:15What is it?
00:13:17What?
00:13:20I'm not looking at it.
00:13:22No, I'm eating my lunch.
00:13:27I want to eat my lunch.
00:13:28come see my lunch once below.
00:13:30Let's go together here.
00:13:31I'm going to do it.
00:13:34I'm going to do it.
00:13:35Are you going to do it for me?
00:13:38Yes.
00:13:41I'm going to do it again.
00:13:44I'm going to do it again.
00:13:46So?
00:13:48I'm going to do my work in the world.
00:13:51I don't understand the world.
00:13:54I'm going to do it again.
00:13:58Right.
00:14:01I'm going to write it really well.
00:14:04It's okay.
00:14:05It's okay.
00:14:06It's okay.
00:14:06Of course.
00:14:07I'm going to do it.
00:14:08I'm going to do it for the world.
00:14:10I'm going to do it right now.
00:14:15I'm going to do it right now.
00:14:19We'll do it tomorrow.
00:14:21We'll do it tomorrow.
00:14:21And then we'll let's go to the pool.
00:14:23We'll do it tomorrow.
00:14:25We'll do it tomorrow.
00:14:27Wait a minute we'll drive.
00:14:27You know what I've done.
00:14:30It's okay.
00:14:31I will finish off full-meat.
00:14:33It's okay to go.
00:14:36It's okay to me.
00:14:38I'll be the best for you in the future.
00:14:46The weekend is a weekend,
00:14:56Hello, sir.
00:14:59Hello, sir.
00:15:01Have you been doing well?
00:15:02Yes.
00:15:04You've been doing well.
00:15:05How are you doing?
00:15:06Yes.
00:15:07I've been talking to you about the time, but I'm going to go for it.
00:15:12What?
00:15:18Ah, yes.
00:15:22I'm from 남주혁.
00:15:24I'm from 남주혁.
00:15:25I'm going to come to you.
00:15:26Yes, I'm going to come to you.
00:15:28Ah, I'm going to come to you.
00:15:35I'm going to come to you.
00:15:40Oh, hello.
00:15:41Hello.
00:15:44Hi.
00:15:45It's very good.
00:15:46It's been a long time, here.
00:15:49Right.
00:15:51You, Mr.
00:15:52Hey, Mr.
00:15:54Hey, Mr.
00:15:55You are here, Mr.
00:15:57Hello.
00:16:00Mr.
00:16:00Mr.
00:16:02Mr.
00:16:03Mr.
00:16:03Mr.
00:16:04Mr.
00:16:06Mr.
00:16:06Mr.
00:16:07Mr.
00:16:08Mr.
00:16:13No, it's not easy.
00:16:17It's not easy.
00:16:17I think it's hard.
00:16:19It's awesome.
00:16:20It's not easy.
00:16:21It's not easy.
00:16:22It's not easy.
00:16:24It's not easy.
00:16:25It's not easy.
00:16:25It's not easy.
00:16:26It's not easy.
00:16:29Then I'll go back to you again?
00:16:37Yes?
00:16:37자리가 비어서 결국 경력직 충원해야 하는데 유미 씨만 혹시 생각 있으면…
00:16:44지금 제대로 들은 거 맞아?
00:16:45복직이라고?
00:16:49그럼요, 그럼요.
00:16:51짱당장, 충성을 맹시하겠습니다!
00:16:54야야… 근데 우리 발로 걸어 나갔는데 쭉 파이게!
00:16:59닥쳐!
00:17:00자존심 니가 유미 먹여 줄 거야?
00:17:04으응?
00:17:06I don't know.
00:17:08I don't know.
00:17:11I don't know.
00:17:13I don't know.
00:17:14I can't think about it.
00:17:17There will be a new contract.
00:17:19There will be a new contract.
00:17:19It will be next year.
00:17:23If you want to do it,
00:17:25I'll do it for you.
00:17:29Yes.
00:17:30I will take a look at it.
00:17:32You have to beoko.
00:17:33Thank you for being here.
00:17:38Yumi!
00:17:39He was in the house.
00:17:44He filled his hand!
00:17:47He was in the house!
00:17:47He was in the house!
00:17:48He's a guy.
00:17:50He was a guy!
00:18:05You're welcome.
00:18:07You're welcome.
00:18:09You're welcome.
00:18:10I'm going to go to my house.
00:18:12My mom, I'll be back.
00:18:15Mom, I'm going to be back again.
00:18:22Now, my mom, you're going to be back.
00:18:25Mom, I'm going to be back again.
00:18:27I'll try it again.
00:18:28I'll try it again.
00:18:29He's a good one.
00:18:32He's a good one.
00:18:33He's a good one, our daughter.
00:18:37How are you?
00:18:50I'm going to go now.
00:18:54I'm waiting to go.
00:18:55All right, let's go.
00:18:55I'll tell you something.
00:18:57What is it?
00:18:59I'll tell you something.
00:19:01It's a good news.
00:19:03It's not a bad news.
00:19:05Really?
00:19:07I understand.
00:19:08Um.
00:19:16I've also been here to come back to my house.
00:19:21I've been here and I've been here to come back.
00:19:32It's a good news.
00:19:34Of course, I'm not here to come back to my house.
00:19:37I'm not here to come back to my house.
00:19:46I'm not here to come back.
00:19:50I'm going to go to the end of the day, but I don't have to go to the end of
00:19:53the day.
00:19:56I'm going to go to the end of the day.
00:20:07I'm so sorry.
00:20:28Okay, let's go.
00:20:30Oh, Fabi. I'm here.
00:20:31I'll go.
00:20:32Yes, sir.
00:20:40Yes, sir.
00:20:43I said earlier,
00:20:45I'm going to talk to you.
00:20:48Yes.
00:20:50Oh, wait a minute, just wait a minute.
00:20:55Yes, please.
00:20:57What's your name?
00:20:59That's why I don't care about it.
00:21:02Don't forget to forget it.
00:21:04Yes?
00:21:05No?
00:21:05You already have an agent for me.
00:21:09I don't care about that.
00:21:13I'm sorry about that.
00:21:17Oh...
00:21:18Yes.
00:21:21Yes.
00:21:22But...
00:21:22But...
00:21:23I don't care about it.
00:21:25You don't care about it?
00:21:27Yes.
00:21:29Yes.
00:21:30Yes.
00:21:32Yes, then.
00:21:32Okay.
00:21:34Okay.
00:21:37Okay.
00:21:42Yumi!
00:21:43Baby!
00:21:45Hi.
00:21:48Hi.
00:21:50Hi.
00:21:51Hi.
00:21:53Hi.
00:21:54Hi.
00:21:54Hi.
00:21:55Hi, Don'
00:21:56Hey.
00:21:59Hi.
00:22:00Hi.
00:22:02What's this number?
00:22:04Hi.
00:22:07So, what is it?
00:22:09Here.
00:22:17It's been a good news.
00:22:19No, it's not.
00:22:22It's so hard to get out of here.
00:22:33It's okay.
00:22:45It's okay, then.
00:22:50Um, thank you very much.
00:22:57And...
00:23:00I'm fine.
00:23:04Yumiya...
00:23:08You're not like that.
00:23:13Why are you doing this?
00:23:14Why are you doing this?
00:23:16Wait, no.
00:23:17You're not like that.
00:23:27You're not like that.
00:23:33You're not like that.
00:23:38You're not like that.
00:23:39Why are you doing this?
00:23:46You're not like this.
00:23:56So, what was the good news that you said?
00:24:00What was that?
00:24:02I forgot.
00:24:05Actually, I had a chance to get a chance to call him.
00:24:10What was that?
00:24:11What was that?
00:24:26Yumi, why are you doing this?
00:24:33The life of the 변곡점 has come to Yumi.
00:24:49Why are you doing this?
00:25:18I'd like to share some of the details about this video.
00:25:21Oh, it's so good.
00:25:27Oh, it's so good.
00:25:32Why are you crying? It's a good thing.
00:25:37There's a special change in the world.
00:25:43There's an orange in the sky.
00:25:48Oh, it's so good.
00:25:55Oh, oh, oh, oh.
00:25:58Oh, oh, oh.
00:26:04When it comes to a moment,
00:26:07the plane will get dissolved in the meantime.
00:26:13What are you going to do with me?
00:26:17What are you going to do with me?
00:26:19Are you going to do that?
00:26:21Yumi!
00:26:22The one who lives in the sky is the message.
00:26:27The one who lives in the sky is the message.
00:26:32Let's go!
00:26:33Let's go!
00:26:37What?
00:26:43What?
00:26:43Why is the city like this?
00:26:44I am now in blackout.
00:26:49Blackout?
00:26:50Are you still sleeping?
00:26:52No!
00:26:53I am still sleeping.
00:26:55We will not see you.
00:26:58Come on.
00:26:59You're at home.
00:26:59You're very annoying.
00:27:03Making work.
00:27:03You know what?
00:27:10I want to be there...
00:27:15You never toured a lot.
00:27:16I didn't know what she did to make it.
00:27:17I don't know...
00:27:20Because people are there for sale.
00:27:22While she can see.
00:27:23I've also seen her 224 physically.
00:27:24She's a great mom Magalak, and I was like,
00:27:25She's perturbel.
00:27:25Oh, LISA!
00:27:32Umi's amazing.
00:27:34Thank you, Yumi.
00:27:37I'm your favorite part of your birthday!
00:27:37Oh, well.
00:27:38Thank you, Yumi.
00:27:38Congratulations, Yumi.
00:27:39Wow, thank you.
00:27:39Thank you, Yumi, do you want to do something?
00:27:41Well, what a fun!
00:27:42Thank you!
00:27:43Wow, it's crazy!
00:27:44How can you get it?
00:27:45What a fun, then?
00:27:49Wow, so cute.
00:27:50Let's go!
00:27:55As you do!
00:27:55Let's go!
00:27:55Look, I'm going to lie!
00:27:58I'm going to lie!
00:28:01Look, I'm going to lie!
00:28:05I'm going to lie!
00:28:06What are you doing?
00:28:06TV!
00:28:07What are you doing?
00:28:09What are you doing?
00:28:10I'm going to lie.
00:28:12I'm going to lie.
00:28:13Get out of here.
00:28:14Get out of here.
00:28:14I don't know.
00:28:17If you wish, I can't believe you.
00:28:21I can't believe you.
00:28:23I'm not going to stay.
00:28:25Just love you.
00:28:26Just love you.
00:28:28Have a nice day.
00:28:29Basically, I'm going to go.
00:28:30It's going to keep us out.
00:28:31It's better to get you home today.
00:28:36Good job, you stupid.
00:28:41I don't mean it.
00:28:46I'm so excited.
00:28:46I'm so excited.
00:28:47Oh, wow.
00:28:57Oh, wow.
00:29:03Oh, wow.
00:29:05Oh, wow.
00:29:05Oh, wow.
00:29:12That's what I remember when I was eating a lot.
00:29:15But suddenly...
00:29:17It was dark and dark.
00:29:22Listen to me.
00:29:23You're still eating a lot.
00:29:27Who are you?
00:29:35Now I'm ready to go.
00:29:45I can't stop the blackout.
00:29:48I'm not afraid.
00:29:49I don't know what the blackout is going to be.
00:29:54I got to get out of here.
00:29:57I am not afraid.
00:29:59I don't want to go.
00:29:59I'm not afraid.
00:30:01I'm not afraid.
00:30:04I don't want to go there.
00:30:06I don't want to go.
00:30:09I'm not a good one.
00:30:10What about you?
00:30:12Oh, it's a good one.
00:30:15You can't do it!
00:30:16Today, Yumi is a good one.
00:30:18I'm going to pick up the day.
00:30:20I'll be doing it so much.
00:30:21Oh, it's a good one, Yumi!
00:30:23It's a good one!
00:30:24What's it?
00:30:25How many?
00:30:26One, ten, one, ten, one, ten, one.
00:30:31Two, five, four, five, six.
00:30:35Did you just hear it?
00:30:38$40,000?
00:30:41I really ate it.
00:30:50How much did you eat it?
00:30:54$40,000?
00:30:59Don't drink what's on the inside?
00:31:00$40,000 won and cut!
00:31:06She ran away all the alcohol.
00:31:09I found some confusion and it's gone to the store.
00:31:17It's $60,000.
00:31:20How can you use this?
00:31:22I should eat with your mackerel.
00:31:24You can drink it.
00:31:25Please give me one more champagne.
00:31:28I have a man today.
00:31:31You can drink alcohol.
00:31:33There is no need to be able to drink alcohol.
00:31:36A lot of alcohol is 9900.
00:31:38Wow, this is a lot.
00:31:40It's so bad.
00:31:41This is a lot.
00:31:44It's a lot of food.
00:31:44Minha's food is 6,200.
00:31:46I have no food.
00:31:486
00:31:49접시째 섭취 중
00:31:57유바비
00:31:58식사력은 낮지만 맥주와 튀김 조합일 때는 식사력과 알콜 분해력이 200% 향상된다
00:32:04너 진짜 잘 맞은 거
00:32:06저도요
00:32:10괜찮아 괜찮아
00:32:15엄청나게 늘 먹어 내 누구야
00:32:21얘들아 그게 낫다
00:32:26한발 늦었어 불헌아
00:32:28그냥 포기해
00:32:29작가 대비 기념으로 한턱 쏜 거니까 기분 좋게 쓴 건데 뭐
00:32:3340만원 정도는 괜찮
00:32:35그게 아니고 술이 깨는 바람에
00:32:41술주리도 같이 깼어
00:32:48배고파
00:32:51식사력 5700
00:32:52컨디션 좋으면 9000까지 치솟는데
00:32:55하필 지금 컨디션 좋다
00:32:58자다 깼더니 배 다 커졌어
00:33:01배고파
00:33:03배고파
00:33:06배고파
00:33:07배고파
00:33:07
00:33:18이게 뭐야
00:33:23망했다
00:33:29I'm going to make a lot more.
00:33:31I'm going to make a lot more.
00:33:33We're going to make a lot more.
00:33:33Here, menu pan just put me.
00:33:36No, menu pan just put me.
00:33:41I'm going to make a lot more.
00:33:44I've been working on a day.
00:33:49It's all good.
00:33:50It's all good.
00:33:52We're getting ready for when I'm fine.
00:33:53Now I'm not a fool.
00:33:54No, I'm not a girl.
00:33:57Wow, wow.
00:34:02Teju da.
00:34:04You're leaving, I run myself.
00:34:07I'm going to write a book done by myself.
00:34:12You're leaving my book.
00:34:15I've been writing a book.
00:34:16I'm going to write a book for you.
00:34:19You're going to write a book for me.
00:34:20You're going to write a book for me.
00:34:23No, I'm just sitting there.
00:34:25Not just going to go.
00:34:27I'm not gonna do this.
00:34:28I'm gonna do this.
00:34:30I'm not going to go.
00:34:44Here, I don't want to go.
00:34:47Oh, I don't wash it.
00:34:49You don't wash it?
00:34:51Oh, I'm tired.
00:35:21자장자장 세포와 대결해서 이긴 적이 없는 세수 세포.
00:35:25오늘도 무참히 깨졌다.
00:35:29그런 자장자장 세포도 사랑 세포 앞에서는 꼼짝 못한다.
00:35:41밥이야.
00:35:43자?
00:35:44아니, 씻고 자려고.
00:35:47루비랑 이단은 잠들었어.
00:35:57식소는 괜찮아?
00:35:59급하게 잡은 거라.
00:36:01좋아.
00:36:03근데 나들 취해서 좋은지 어쩐지도 모를 거야.
00:36:08넌 어디야?
00:36:10응.
00:36:11마당에 나와 있어.
00:36:13별이 오늘 잘 보이네.
00:36:15오늘 너무 피곤하지?
00:36:18공항 픽업을 몇 번이나 하고.
00:36:20아니야.
00:36:21에이, 아니긴.
00:36:27밥이야.
00:36:31고마워.
00:36:31고마워.
00:36:33뭐가?
00:36:35뭐가 고맙냐면.
00:36:38글 좀 써주실래요?
00:36:39저희 마케팅부에서 회사 SNS 계정을 리뉴얼하려고 하는데, 유미대리님이 맡아서 해주시면 어떨까 해서요.
00:36:46네?
00:36:47내 미래를 먼저 발견해주고.
00:36:50챕터 7까지는 재밌었는데, 그 뒤로는 좀 늘어지는 감이 있는 것 같더라고.
00:36:56그치.
00:36:57나도 거기서부터가 좀 아쉽더라고.
00:37:01생각해봤는데, 이렇게 보면 어떨까?
00:37:05어...
00:37:06남주 과거 부분이 너무 늦게 나오니까.
00:37:08응.
00:37:09그중 일부만 앞으로 땡기고.
00:37:11나를 위해서 기꺼이 너의 시간을 내주고.
00:37:20괜찮아?
00:37:24괜찮아.
00:37:25괜찮아, 유미야.
00:37:26기운 빠졌을 때 응원해줘서.
00:37:30그동안 바빠서 혼자 있게 만들었는데도,
00:37:34아무 내색없이 기다려줘서,
00:37:36나만 바라봐줘서.
00:37:38항상 배려해주고,
00:37:40항상 용기를 주고,
00:37:41내가 꿈을 향해 나아갈 수 있도록 늘 영감을 주고,
00:37:45한편이론 냉정한 비평가가 되어주고.
00:37:49야, 야.
00:37:50너무 길어.
00:37:51너무 길어?
00:37:53장황하면 감동이 없지.
00:37:55그럼, 이 내용을 다 담아서 한 문장으로 만들어주라.
00:37:59어서, 시간 없어.
00:38:01내 마음을 바비한테 지금 당장 전하고 싶다고.
00:38:07뭐가 고맙냐면,
00:38:14다.
00:38:17다.
00:38:18다?
00:38:19다 고마워, 다.
00:38:21너무 짧아!
00:38:22그 많은 의미가 담긴 걸 바비가 알아듣겠어?
00:38:26바비는 알 거야.
00:38:29바비니까.
00:38:36산책할래?
00:38:38지금?
00:38:39별 보자.
00:38:41데리러 갈게.
00:38:46별 좀 봐.
00:38:48완전 쏟아질 것 같아.
00:38:51제주도에 오니까,
00:38:52벌 많이 보는 게 장점이야.
00:38:55네.
00:38:56유미야!
00:39:00유미야!
00:39:02뭐야?
00:39:04나보러 온 거야?
00:39:05모르겠네.
00:39:07우리 서유미!
00:39:09내가 사랑한다!
00:39:11서유미!
00:39:12내가 사랑한다고!
00:39:19사랑한다고, 서유미!
00:39:23아니, 나와!
00:39:25뭐야?
00:39:25내가 사랑한다고!
00:39:25너무 싫어.
00:39:26너무 싫어.
00:39:29너무 싫어.
00:39:30나, 내 남자친구가 저런 거 너무 싫을 것 같아.
00:39:33공공장소에서 술 마시고 내 이름 부르면서 소리 지른다.
00:39:37싫어?
00:39:38싫지.
00:39:39저런 남자.
00:39:41So...
00:39:43It's a kind of fun style.
00:39:45It's a kind of fun.
00:39:49Right...
00:39:52It's not fun!
00:39:55You're fucking crazy!
00:39:56Why don't you get out of here?
00:39:57You're not going to get out of here!
00:39:58I don't have to know why I'm not gonna get out of here.
00:40:06I'm not.
00:40:10You're not so close to that.
00:40:13You're really...
00:40:15You're really excited.
00:40:16You're so sexy.
00:40:21I don't know you're feeling good.
00:40:24I don't know.
00:40:26I didn't know you're feeling good.
00:40:30Sorry, I forgot.
00:40:35You made me a little...
00:40:39I didn't get it.
00:40:42I'm so cute.
00:40:44I'm so cute.
00:40:44When I'm feeling like this, I feel like I'm going to love you.
00:40:47The love that I'm giving you my body to the body of one body.
00:40:59I want to kiss you.
00:41:05I want to kiss you in the middle of my life.
00:41:07What are you doing?
00:41:07What are you doing in the middle of my life?
00:41:08You're not going to go to the house now!
00:41:12I'll go to the house!
00:41:15You're not going to go!
00:41:17You're not going to die!
00:41:22Yumiya, I'll give you something.
00:41:32I'm not going to die.
00:41:54I'm just shining on your night
00:42:11I don't want to know anything like that
00:42:13It's my first year
00:42:15I'm really gonna be here
00:42:22It's so good
00:42:27It looks good.
00:42:46It was a moment that it was perfect.
00:42:51She is the perfect woman of a wife with a perfect place.
00:42:55She is the perfect place for a perfect place.
00:42:58She is the perfect one.
00:43:10She is the perfect one.
00:43:12She is the perfect one.
00:43:12The beautiful day of the universe is the perfect one.
00:43:14You are successful!
00:43:19You are a special person!
00:43:21Really?
00:43:23And...
00:43:24You are...
00:43:31Why?
00:43:52Oh my god, I'm so hungry, and I'm so hungry.
00:43:56How are you going to go?
00:43:58I'm going to go next week.
00:43:59I'm going to go next week.
00:44:01Are you going to do it?
00:44:04Well, I'm going to do it.
00:44:06I'm going to do it.
00:44:10I'm going to go.
00:44:12I'm going to go.
00:44:13Yeah.
00:44:14Yeah.
00:44:14I'm going to go.
00:44:15Hey, hey, hey.
00:44:17Bye bye.
00:44:18Bye bye.
00:44:22Bye bye.
00:44:25Oh, Barbie.
00:44:27You're going to be in the room and we're going to go.
00:44:30What are you doing?
00:44:33I'm going to go.
00:44:34I'm going to go.
00:44:35I'm going to go.
00:44:37What's the word?
00:44:38I'm going to go.
00:44:38I'm going to go.
00:44:40I'm going to go.
00:44:40I'll go there.
00:44:41I'll go there.
00:44:44Um?
00:44:45Um.
00:45:14I'll go there.
00:45:15I'll go there.
00:45:22I'll come there.
00:45:27But it's time to go on.
00:45:30Wait.
00:45:31What are your thoughts?
00:45:31I can't even give a room.
00:45:32I can't take a room here.
00:45:38I love.
00:45:39Oh, I bought this one for you.
00:45:42Wow, it's so cute.
00:45:45So cute.
00:46:25So cute.
00:46:39Oh, oh, oh, oh.
00:46:39Oh, oh, oh.
00:46:40Oh, oh, oh.
00:46:41Oh, oh, oh, oh.
00:46:46Oh, oh, oh.
00:46:50Oh, oh, oh.
00:46:52Oh, oh, oh, oh, oh.
00:46:59지금 퇴근.
00:47:01금방 갈게.
00:47:02나 산책 중이야.
00:47:04천천히 와.
00:47:04나도 들어갈게.
00:47:10왔다.
00:47:24왠지 돌아.
00:47:36쟤 누구지?
00:47:38뭐야?
00:47:40왜 바비차에서 내려?
00:47:42귀여워.
00:47:52아, 참.
00:47:54인턴들이 들어왔는데 그 중 한 명이 같은 동네야.
00:47:57그래?
00:47:59그래서 출퇴근 때 태워주고 있어.
00:48:02버스 타고 몇 번 갈아타야 되거든.
00:48:04같은 동네인 거 알았는데 못 본 척하기도 좀 그래서.
00:48:08응.
00:48:10아, 그리고 알고 보니까 그 친구 아버지가 이 동네에서 제일 큰 귤 농장을 아시더라고.
00:48:15나중에 귤 좀 사서 보내줄게.
00:48:18귤 좋지.
00:48:21그러네.
00:48:22그 인턴이구나.
00:48:23근데 그 인턴이 여자였어?
00:48:27엄청 귀엽네.
00:48:29사랑스럽게 생겼어.
00:48:31완전 어려 보이는데?
00:48:33몇 살일까?
00:48:35대학생이랬잖아.
00:48:36졸업반이면 많아야 스물셋?
00:48:40쟤랑 매일 출퇴근을 같이 한다고?
00:48:46어리잖아.
00:48:48귀엽잖아.
00:48:50나 갑자기 뭔가 불안해졌어.
00:48:54진정해.
00:48:55너 빼고 아무도 그렇게 생각 안 해.
00:48:58나도 불안한데?
00:48:59객관적으로 귀여워.
00:49:02오 맙소사.
00:49:04내가 생각해봤는데.
00:49:06아들! 하지 마세요.
00:49:07사랑아.
00:49:09방심은 금물이야.
00:49:10또 닥쳐!
00:49:16대화 도중에 미안.
00:49:18아까 어디까지 얘기했었지?
00:49:21불안하다고?
00:49:23어?
00:49:28우리 유미가 바비한테 어떤 여자야.
00:49:32욕을 해도 섹시하고.
00:49:34회색 망측하게 웃어 지껴도 귀엽다는.
00:49:38귀엽다는.
00:49:38균율이야.
00:49:40오!
00:49:40맞아.
00:49:42어제는 바비한테 뭘 받았지?
00:49:45일주년 커플링.
00:49:47그래도 불안해?
00:49:49응?
00:49:49아니.
00:49:50이제 안 불안한 것 같아.
00:49:54나 뭔 생각이야 진짜.
00:50:10밥이야.
00:50:11밥이야.
00:50:12유미야.
00:50:13어디 갔다 왔어?
00:50:14국내 한 바퀴 돌았어.
00:50:15뭐해?
00:50:16저녁 바비큐 먹자.
00:50:18내가 구워줄게.
00:50:19진짜?
00:50:19춥지 않을까?
00:50:21추우면 뭐 구워서 안에서 먹어도 되고.
00:50:24바비큐 하려고 내가 구워줄게.
00:50:26다 사놨어.
00:50:27아.
00:50:28그래서 냉장고에 고기가 잔뜩.
00:50:31아우 좋다.
00:50:41아 잘됐다.
00:50:43참 좀 모자라서 걱정했는데.
00:50:45가지고 온대.
00:50:46누가?
00:50:47다은이.
00:50:49다은이?
00:50:49아.
00:50:50이 동네 산다는 인턴.
00:50:52이름이 다은이야.
00:50:55다은이.
00:50:57너무 다정하잖아.
00:50:59언제 이렇게 친해진 건데.
00:51:01그냥 이름을 불렀을 뿐이잖아.
00:51:05그니까.
00:51:06왜 이렇게 다정하게 부르냐구.
00:51:08원래 이름 끝에 받침이 들어가는 이름은 부를 때 귀엽게 들려.
00:51:13예를 들어.
00:51:14우빈이.
00:51:15지민이.
00:51:16동거니.
00:51:17이런 이름만 봐도 그렇잖아.
00:51:19우빈이.
00:51:20지민이.
00:51:21동거니.
00:51:22이런 이름만 봐도 그렇잖아.
00:51:23그러네.
00:51:24귀엽네.
00:51:26그치?
00:51:31다정하게 들린 건 단지 이름 탓이라고?
00:51:35응.
00:51:36이름 탓이야.
00:51:38왜 유미는 받침도 없는 거야.
00:51:41짜증나.
00:51:44유미야.
00:51:46고기 좀.
00:51:46어.
00:51:51근데 쌈장이 없어.
00:51:53아차.
00:51:54쌈장은 깜빡했네.
00:51:56내가 사올게.
00:51:57편의점에도 있을 거야.
00:51:59추우니까 내 옷 입고 가.
00:52:01응.
00:52:12팀장님.
00:52:13어.
00:52:16고마워.
00:52:17다연아.
00:52:17아니에요.
00:52:21여자친구분은요?
00:52:22오셨어요?
00:52:22응.
00:52:23잠깐 편의점 갔어.
00:52:24금방 올 거야.
00:52:26아.
00:52:26진짜요?
00:52:27그럼 인사드리고 가야겠다.
00:52:29그래.
00:52:31남자보다 주로 여자들에게서 많이 발견되는 세포가 있다.
00:52:35이름은 빵빵 세포.
00:52:37웃음 풍선을 터뜨려 웃게 만드는 세포로.
00:52:54안타깝게도 수명이 짧아.
00:52:5620대 중반을 넘기기 힘들다.
00:52:58유미의 빵빵 세포도 10년 전 사망했다.
00:53:05흠.
00:53:06아.
00:53:07아.
00:53:08아.
00:53:08됐나.
00:53:10어.
00:53:14아.
00:53:14왜?
00:53:15팀장님 얼굴에 숲검정.
00:53:17아.
00:53:18묻었어?
00:53:18아.
00:53:19왼쪽 볼이요.
00:53:20아.
00:53:21아니요.
00:53:22조금 더 위.
00:53:24아니 거기가 아니라 제가 핸드폰으로 찍어서 보여드릴게요.
00:53:29Okay, let's get in.
00:53:31I'll go.
00:53:43It's like a little bit of a joke.
00:53:48But you can't even get the other one.
00:53:50I have the other one?
00:53:52The other one?
00:53:53The other one?
00:53:54No, it's the one.
00:53:58The other one?
00:53:59빵빵세포는 생명력은 짧지만 강력한 전염성을 갖고 있는데
00:54:22하지만 웃음 총량의 법칙이란 것이 있어서
00:54:26발생한 웃음만큼 누군가의 웃음은 사라지게 된다.
00:54:57더 묻었어요.
00:55:04바비야.
00:55:05왔어?
00:55:07쌈장 있어?
00:55:08있다라고.
00:55:09안녕하세요.
00:55:12인사한다고 기다리고 있었어.
00:55:14우리 회사 인턴 유다은 씨.
00:55:16안녕하세요.
00:55:17반가워요.
00:55:18말씀 들었어요.
00:55:20안녕하세요.
00:55:21커피 사왔어.
00:55:23오신다고 해서.
00:55:24추운데 그냥 오지.
00:55:25커피향이 너무 좋아서.
00:55:27진짜 너무 좋아요.
00:55:30티는 안 냈지만 좀 신경 쓰였다.
00:55:35잘 될까?
00:55:36어.
00:55:37불이 붙긴 붙었는데 화력이 좀 오르려면 기다려야 되겠다.
00:55:42쉽지가 않네.
00:55:43여기 와서 바비큐 도사되겠다더니.
00:55:46바람 불어서 그래.
00:55:49어.
00:55:50다은이 아버님께서 참숫 잔턱 주셨어.
00:55:52이것 봐.
00:55:53우와.
00:55:54감사해라.
00:55:55고기 좀 먹고 가요.
00:55:57아, 아니에요.
00:55:58전 가야 돼요.
00:56:00맘만 보고 가.
00:56:02아.
00:56:04그럼 맘만 보고 갈게요.
00:56:07아.
00:56:08미미야.
00:56:09불 좀 보고 있어.
00:56:10응.
00:56:16일하는 건 어때요?
00:56:18힘들지 않아요?
00:56:19아니요.
00:56:20좋아요.
00:56:21팀장님 엄청 재밌으세요.
00:56:25바비가요?
00:56:26네.
00:56:27팀장님 엄청 재밌으시잖아요.
00:56:30솔직히 우리 바비 잘생기고 다정하고 완벽하지만 재밌는 편은 아닌데?
00:56:37그쵸.
00:56:38바비 재밌죠.
00:56:42근데 어떤 부분이...
00:56:44아니.
00:56:45아까 불 비우는데 갑자기 얼굴에 수껌댕이가 이렇게 잔턱 묻었는데 이게 묻은지도 모르고.
00:56:52저거 뭔 소리야?
00:56:54뭔데.
00:56:55너만 웃지 말고 나도 알려줘.
00:56:57안 되겠다.
00:56:59나와라.
00:57:00번역세포.
00:57:01번역세포.
00:57:03울거나 웃으며 말하는 사람의 대사를 차분하게 듣고 이해하는 세포.
00:57:08해석하자면 바비 얼굴에 재가 묻어서 알려줬는데 재 묻은 것만 빼고 다 한 번씩 닦았대.
00:57:17어느 부분에서 웃어야 되는 거냐?
00:57:21몰라 나도.
00:57:22그게 뭐가 웃겨?
00:57:24나는 전혀 모르겠는데.
00:57:27바비가 그랬었군요.
00:57:31이렇게 이해해보자.
00:57:33우리는 늙었고 쟤는 어리잖아.
00:57:36그래서 유머코드가 다른 거지.
00:57:39재밌는 해석이네.
00:57:41유미가 늙어서 이해 못한다고?
00:57:44그래.
00:57:46저 나이 때는 다 재밌지 뭐.
00:57:49밝고 귀엽고 에너지 넘치고 부럽네.
00:57:54그래가지고 아직도 웃어있어요.
00:57:58유미야.
00:58:00들어가 있는 게 낫겠다.
00:58:02너무 추워서 내가 구워서 들어갈게.
00:58:04어.
00:58:05저 그럼 먼저 가볼게요.
00:58:07좀 먹고 가죠.
00:58:08읍내에서 친구들이랑 약속이 있어가지고.
00:58:10그래 그럼.
00:58:11아버님께 감사하다고 전해줘.
00:58:14네.
00:58:14맛있게 드세요.
00:58:16만나서 반가웠어요.
00:58:17아.
00:58:18안녕히 계세요.
00:58:19반가웠어요.
00:58:20만나서.
00:58:28유미야.
00:58:29추워.
00:58:30들어가 있어.
00:58:31응.
00:58:36근데.
00:58:38다은씨 엄청 귀엽네.
00:58:42연애를 하다보면 한 번은 꼭 출제되는 문제.
00:58:47다은씨 엄청 귀여운데?
00:58:50라는 말에 가장 나이스한 답변을 고르시오.
00:58:54쉬운 문제지.
00:58:561번.
00:58:56너도 귀여워.
00:58:58응.
00:58:591번은 도가 걸려.
00:59:00이게 폭탄이야.
00:59:02흠.
00:59:022번.
00:59:03다은이가?
00:59:04귀엽다고?
00:59:05말도 안 돼.
00:59:07음.
00:59:082번은 강한 부정이라 강한 긍정 같이 들리고.
00:59:12X.
00:59:123번.
00:59:14맞아.
00:59:14다은이 귀엽지.
00:59:16헤이.
00:59:163번은 확실하게 아니고.
00:59:194번.
00:59:20네가 더 귀여워.
00:59:224번은 너무 뻔한 답이라 가식적이야.
00:59:25자.
00:59:26정답은 여기 없어.
00:59:28바비는 주관식으로 답한다.
00:59:30정답은?
00:59:31다은이 귀엽지.
00:59:32어?
00:59:36어.
00:59:38귀엽더라고.
00:59:42그리고 유미는 사랑스럽고.
00:59:48선수네 선수야.
00:59:51들어가 있어.
00:59:52감기와요.
00:59:53응.
01:00:02선수네 선수야.
01:00:06들어가 있어.
01:00:07감기와요.
01:00:10응.
01:00:14이제 다 닦았다.
01:00:17그거 닦기 힘들지?
01:00:19유미야.
01:00:20다시는 해먹지 말자.
01:00:21그냥 사 먹자.
01:00:22어우.
01:00:23그럴 줄 알았어.
01:00:25아.
01:00:25나 마트 좀 갔다 올게.
01:00:26왜?
01:00:27좀 쉬지.
01:00:28내일 먹을 게 없어.
01:00:29우유도 다 떨어졌고.
01:00:31갔다 올게.
01:00:33빨리 와.
01:00:34응.
01:00:38쉬고 있어?
01:00:39응.
01:00:39아.
01:00:41그거 하지 마.
01:00:41내가 갔다 와서 할게.
01:00:47싫은데.
01:01:01다은아?
01:01:04어.
01:01:06팀장님.
01:01:07아이고.
01:01:10안 추워?
01:01:11너 이렇게 입고?
01:01:12아.
01:01:13제가 친구 차에 옷을 두고 내려가지고요.
01:01:15다시 오라고 하기 좀 그래서 그냥 가려고요.
01:01:18아니요.
01:01:18아이고.
01:01:19아이고.
01:01:22다은아.
01:01:24바람이 세긴 세구나.
01:01:26다 엎어졌나.
01:01:35아이고.
01:01:36아이고.
01:01:39아이고.
01:01:40아이고.
01:01:40아이고.
01:01:41아이고.
01:01:43아이고.
01:01:45아이고.
01:01:47아이고.
01:01:47아이고.
01:01:48Have a great time.
01:01:49.
01:01:49.
01:01:49.
01:01:49.
01:01:51.
01:01:51.
01:01:51.
01:01:53.
01:01:53.
01:01:53.
01:01:54.
01:01:55.
01:01:55.
01:01:56.
01:02:18It's probably not a thing that's not a thing.
01:02:24But it's a weird feeling.
01:02:33It's a strange feeling.
01:02:34Is this a strange feeling?
01:02:43It's not.
01:02:44I'm so sorry.
01:02:46I'm so sorry.
01:02:50I'm sorry.
01:02:50I'm sorry.
01:02:51I'm sorry.
01:03:14Yumiya, why are you here, it's cold?
01:03:21There's a lot of water in the air.
01:03:23Ah, there's a lot of water in the air.
01:03:26Yes.
01:03:28We'll have a lot of water in the air.
01:03:29We'll have a lot of water in the air.
01:03:31We'll have a lot of water in the air in the air.
01:03:32Just before...
01:03:34Da은 씨 met me...
01:03:40Da은 씨가 wearing a jumper is your own?
01:03:44Ah, yes.
01:03:46We're at the supermarket.
01:03:47We're at the supermarket.
01:03:48We're at the supermarket.
01:03:49We're at the supermarket.
01:03:51We're at the supermarket.
01:03:52That's right?
01:03:53It looks like it's your own.
01:03:56Let's go.
01:03:59Let's go.
01:04:00Fabi.
01:04:00Um?
01:04:03There's something interesting.
01:04:05I think it's so funny.
01:04:10I think when you were a young man,
01:04:13you might like me to have a vial with some sign?
01:04:21I think you've just fallen into another woman.
01:04:23I guess you're a young man,
01:04:23when you was a young man?
01:04:26I think that it's something you liked me.
01:04:33I don't think I can't think about it
01:04:38I don't think I can't think about it
01:04:43Why do I feel like this morning
01:04:46I don't have any preparation
01:04:52I don't have my room
01:04:56I came to my room
01:04:57How am I feeling?
01:05:06I'm so tired
01:05:09I don't think you can't think about it
01:05:14I don't know
01:05:14How do I feel like this morning
01:05:20Welcome to my team, Yubabh.
01:05:21Please come in.
01:05:23저기
01:05:27왜 갑자기
01:05:28갑자기 궁금해져서
01:05:31그게 아마도
01:05:36심이가
01:05:37방에 꿈이 나타나서 바비와 사이가 멀어진다고 했어
01:05:42되게 멋있으세요
Comments

Recommended