- 2 hours ago
Confidence.Queen.S01E02.540p.X265.AAC [Full Movie] [Ranked]Full EP - Full
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:02Ooh, King! You need a hand
00:00:11Ooh, King! You need a hand
00:00:11Ooh, King! You need a hand
00:00:14Ooh, King! Another day
00:00:16Uh, King! Another day
00:00:18Uh, los, camera, action
00:00:19You've got your own in my grace
00:00:21And I'm afraid of me
00:00:22Take it all away
00:00:24We'll disappear
00:00:27There's no turning back
00:00:59Hello, guys.
00:01:02Hello, my brother.
00:01:29And I'm out of here now.
00:01:38But what are you doing now?
00:01:44You something you like my friends, come on.
00:01:45I got a deal.
00:01:47I got a deal.
00:01:55Oh it's a funny joke.
00:02:06I don't care if you have any trouble with this money or drugs.
00:02:11I don't care if you have any trouble with this money.
00:02:18I'm really the first time.
00:02:19Please trust me, 회長.
00:02:21Wow, you're missing out on your own.
00:02:23I'm still a queen, but I don't care.
00:02:26You're missing out on your own.
00:02:31I'm still missing out on your own.
00:02:33Why?
00:02:34Why are you here?
00:02:34Why are you here?
00:02:39I'll put it in my head.
00:02:43I'm not sure.
00:02:44I'm not sure.
00:02:46I'm not sure.
00:02:52Oh?
00:02:55Stand up.
00:03:03Fuck.
00:03:08Who is it?
00:03:13You're a little girl.
00:03:15You're a little girl.
00:03:23I'm a little girl.
00:03:30That's my Всё味!
00:03:31Whoa, over there!
00:03:33It's not a brick wall!
00:03:35It's a brick walls!
00:03:53Oh, my God.
00:03:58Oh, my God.
00:03:59Oh.
00:04:01Chosen하게 기다리면서 연락이나 잡을 받아.
00:04:04PENGUM 밀수의 원정도박.
00:04:07거기다 마약까지.
00:04:08필리핀 깜빡이랑, 코리안 깜빡이랑.
00:04:11어디가 더 빡센까?
00:04:18그럼 서울에서 보자고.
00:04:20Yeah.
00:04:26OK, 걸려들었어.
00:04:28야, 전탠스 뒤펀자로 보통은 아니다, 그지?
00:04:30나는 아까 오줌을 쐴 거였어, 진짜.
00:04:32그럼 아까 내가 파일럿 하라고 했을 때 했으면 이런 일 안 하잖아, 어?
00:04:38고생했어.
00:04:41일아, 왜 먹어?
00:04:43야, 각성진! 빨리 도와해! 빨리 도와해! 빨리 도와해!
00:04:48일아!
00:04:52일아!
00:04:53일아! 일아!
00:04:55일아!
00:04:56일아!
00:04:58야, 내가 오늘 이걸 왜 먹냐?
00:05:01너, 너, 너, 너 때문에 미치겠다, 진짜.
00:05:03응.
00:05:03가자.
00:05:05가자.
00:05:06아, 너 맞은 데가 더 아픈 거 같겠어.
00:05:08아, 기대!
00:05:08필리핀 출국기로 파지노랑 클럽 알리바이 관해.
00:05:12네.
00:05:18나야.
00:05:20알아버지가 할 게 있어.
00:05:23진짜 라이징이오 혼혜자가 맞는 지 밀착 마크하고 수상한 정황이 있으면 즉각 보고해.
00:05:28네, 알겠습니다.
00:05:35네, 알겠습니다.
00:05:48자, 랑랑이 조심.
00:05:51자, 제제.
00:05:51하나, 둘.
00:05:52어이, 어이, 어이.
00:05:53제제 조심.
00:05:54천천히 천천히.
00:05:55아이고, 우리 애기들 왔어요.
00:05:57아이고.
00:05:59아이고.
00:06:01아이고.
00:06:02아, 아빠.
00:06:05다녔습니다.
00:06:06해야지.
00:06:08우리 애들이 이제 선생님 없으면 밖에 나가려고 하지도 않아요.
00:06:15아, 제가 선생님만 아니고요.
00:06:17네, 산책 필요할 때 언제든 불러주세요.
00:06:20아, 수고하셨습니다.
00:06:21고맙습니다.
00:06:22아, 저기.
00:06:25수고하셨습니다.
00:06:26아이고.
00:06:27아이고, 고맙습니다.
00:06:28네, 수고하셨어요.
00:06:29안녕하세요.
00:06:50서울에서 보니까 더 반갑네.
00:06:52네.
00:06:53자, 긴 얘기할 거 없고 물건 가져와.
00:07:00What do you think?
00:07:44What do you think?
00:07:56What do you think?
00:07:57What do you think?
00:07:58What do you think?
00:08:02What do you think?
00:08:04What do you think?
00:08:07What do you think?
00:08:09What do you think?
00:08:10What do you think?
00:08:13What do you think?
00:08:14What do you think?
00:08:44What do you think?
00:08:45What do you think?
00:09:02What do you think?
00:09:17What do you think?
00:09:24What do you think?
00:09:26What do you think?
00:09:27What do you think?
00:09:38What do you think?
00:09:39What's this one?
00:09:40What do you think?
00:09:41There you go.
00:09:43Thank you very much.
00:10:14I don't know.
00:10:15It's like a similar situation.
00:10:18It's different from the situation.
00:10:22You'll be able to get back to the next one.
00:10:26You're going to get back to the next one.
00:10:29You're going to get back to the next one.
00:10:51You're going to get back to the next one.
00:11:07Boo.
00:11:24Sorry about that.
00:11:24Well, you're going to take a break.
00:11:28You're taking a break.
00:11:30You need to make a break.
00:11:30If I get back on your workout, I'll give you the rest.
00:11:31Sorry.
00:11:32I have a lot of stuff.
00:11:33Let's go.
00:11:46Oh!
00:12:34Push!
00:12:37Oh no!
00:12:39May 3rd, 2nd.
00:12:53Why are you clicking on this?
00:12:56What about the person?
00:12:57Yes, who is this?
00:12:57Who is this?
00:12:57That's a damn pasty person.
00:12:58Who?
00:12:59You know what it's like.
00:12:59I didn't know.
00:13:00I was a guy who talked about it earlier.
00:13:03I had a question about it.
00:13:09I'm not gonna lose money.
00:13:11I'll take the money back and take the money back.
00:13:13I'll take it back and take it back.
00:13:18This is my sister's bag.
00:13:22This guy can't get it.
00:13:26He's gonna go to a place to get a約束.
00:13:28Then he's going to get it right to get it.
00:13:30He's going to take it back to the prison.
00:13:31He's going to test it.
00:13:35He's going to try it.
00:13:35He's going to see it.
00:13:38What's this?
00:13:39Why are they in my bag?
00:13:40I don't have any...
00:13:42I don't have any...
00:13:43You know, don't be afraid of anything.
00:13:48I'll put it in Korea.
00:13:51I'll give you a call.
00:13:51I'll send you a message.
00:14:07I'm gonna go.
00:14:10Let's go.
00:14:11Let's wait.
00:14:12Wait.
00:14:13Let's go.
00:14:46Hey.
00:14:47Where are you going?
00:14:51Hey.
00:14:53Where are you going?
00:14:54Where are you going?
00:14:55Where are you going?
00:14:56Where are you going?
00:14:56Where are you going?
00:14:57Here's the guy.
00:14:58Yes, it isn't it?
00:15:00Excuse me.
00:15:02Wait, wait, wait.
00:15:03He's got a stick!
00:15:06Go, go, go!
00:15:08You know what?
00:15:10You don't know how much he's doing.
00:15:14He's doing what he's doing.
00:15:19He's doing what he's doing.
00:15:21He's doing it.
00:15:22He's doing it.
00:15:38He's doing it.
00:15:40He's doing it.
00:15:42He's doing it.
00:15:42He's a young man.
00:15:43He's doing it.
00:15:46He's doing it.
00:15:47But you're the two here.
00:15:49He's going to die.
00:15:51How do you feel about it?
00:15:54He'll make a friend's life forever.
00:15:57He'll make a friend's life forever.
00:16:09Bye.
00:16:11Pono.
00:16:12Would you like him to send me away?
00:16:16There's no reason to go.
00:16:18I can't use heaps if he took care of his life.
00:16:24If he took care of his family, he'd no longer him to love him.
00:16:25Please, no remember him.
00:16:29My friend can't swim in the forest.
00:16:41I'm the only one who is going to lose the damage.
00:16:46What?
00:16:48This is what?
00:16:50I've got to make you an eye on your hand.
00:16:52You will die and you will be a little sick.
00:17:08Don't get angry!
00:17:08What are you doing?
00:17:09Let's do it!
00:17:11Get your hands up!
00:17:14You just cut me off the edge!
00:17:15My hand is in!
00:17:18I'll be there!
00:17:20Get your hands up!
00:17:23I'll be there!
00:17:25Here, here, here, here.
00:17:26Let's go.
00:17:55Here, here, here.
00:17:57What are you doing?
00:17:59Thanks.
00:18:02Thanks.
00:18:03Here, here, here.
00:18:22Where is it?
00:18:24Where is it?
00:18:24You're fucking dead.
00:18:28You're not dead.
00:18:30You're not dead.
00:18:33You're not dead.
00:18:42You're not dead.
00:18:47You're dead.
00:18:47Why are you crying?
00:18:52What are you crying?
00:19:02What do you feel like, really?
00:19:04I really don't know what to do.
00:19:07You're asking me to ask me?
00:19:09I really don't know what to do.
00:19:12What do you know?
00:19:16I don't know. I don't know.
00:19:46I don't know what to do.
00:19:49It's a mess.
00:19:51I'm just saying this.
00:19:55I'm sorry.
00:19:56You're more human than me.
00:19:59He's like,
00:20:00I'm gonna do that.
00:20:04What?
00:20:06What's your name?
00:20:11You're crazy, isn't it?
00:20:16What's your name?
00:20:18Yeah, that's it.
00:20:18That's it.
00:20:19Right.
00:20:20Yeah.
00:20:25Ah.
00:20:27When will you contact me?
00:20:30Ah, that's it.
00:20:34No, no, no, no.
00:20:40I'm sorry.
00:20:42Thank you, Mr.
00:21:06I'm going to go to the hospital.
00:21:06If you're a result of this,
00:21:07I'll have to go to the hospital.
00:21:09I'll have to go to the hospital.
00:21:11I'll have to know.
00:21:12And what do you think about the two people?
00:21:24Rani, she's done now.
00:21:32How much is it?
00:21:36$500.
00:21:52I don't know.
00:22:07다 안 알아봤을 것 같아?
00:22:08알아봤을 것 같습니다.
00:22:10별 가짜는 대가리 굴리지 말고 방법을 찾아.
00:22:14그러라고 하지 살려둔 거니까.
00:22:19저 방법이 하나 있긴 한데.
00:22:22응, 그렇지, 그렇지.
00:22:24아, 그게 뭐야?
00:22:25휴가철에 보딩 시간을 줄이고자 캐리어 안에 노트북 같은 거를 꺼내지 않고도 통과하는 라인이 새로 생겼거든요.
00:22:33그러니까 캐리어 안에 차피 장치를 넣어서 엑스레이를 속이는 거죠.
00:22:43특수 장치로 방사선을 흡수해 엑스레이 투과를 막아서 검색대를 통과하게 만드는 거예요.
00:23:09자, 이제 시작해볼까?
00:23:18저거 좀 봐.
00:23:19흠, 흠.
00:23:20흠.
00:23:27흠.
00:23:31흠.
00:23:33흠.
00:23:35흠.
00:23:38흠.
00:23:39흠.
00:23:41흠.
00:23:44Why are you going to go?
00:23:48We're going to go.
00:23:50We're going to go.
00:23:53We're going to go.
00:23:54We're going to go.
00:23:54Where are you going?
00:23:55Let's go!
00:23:57Let's go!
00:23:58Let's go!
00:24:00You know why!
00:24:02Sorry.
00:24:04How's that?
00:24:05Why are you going to be a bitch?
00:24:07I'm sorry.
00:24:18I'm sorry.
00:24:19How much?
00:24:20How much?
00:24:21It's about 10억!
00:24:24I'll go.
00:24:26I'll go.
00:24:31What's the bag?
00:24:34We have to go.
00:24:36It's the bag.
00:24:37I'm not a baggie.
00:24:39I'm sorry.
00:24:41I'm sorry, Dad.
00:24:47Before I go.
00:24:51I'm sorry.
00:24:53You've got to go...
00:24:56You have to pay a piencrey money.
00:24:58You don't know.
00:24:59You're going to go.
00:25:00No.
00:25:01No.
00:25:03You don't wanna go.
00:25:04No.
00:25:06I have to leave it.
00:25:06You're so lazy to have to go.
00:25:07Oh, that's it.
00:25:13Oh, that's it.
00:25:26I'm going to stay with you.
00:25:27Oh, that's it.
00:25:31Okay.
00:25:32So, it's my first time to go.
00:25:36What are you doing?
00:26:19That's it!
00:26:20Then, you know what I'm saying?
00:26:23You know what you are going to do with your name?
00:26:23You know what you are going to do?
00:26:27You know what you are going to do with the city of Nt?
00:26:36Team Giza.
00:26:41Great!
00:26:43Well, it's so disappointing.
00:26:50De-de-da-ne.
00:26:56What's up?
00:26:57How are you?
00:26:59It's really hard to get out.
00:27:01I'm going to get out of the house.
00:27:05We're going to get out of the house.
00:27:07We're going to get out of the house.
00:27:09We're going to eat a lot.
00:27:12We're going to eat a lot.
00:27:24It's a little sour cream.
00:27:28It's a little sour cream.
00:27:29It's just a little sour cream.
00:27:31It's just a little sour cream.
00:27:33It's a little sour cream.
00:27:33What are you doing?
00:27:37Why are you doing this complicated thing?
00:27:39You're going to get out of the house.
00:27:42That's what we're doing.
00:27:44We're going to get out of the way we can't get out of the house.
00:27:50Why?
00:27:51We're going to get out of the house.
00:27:52We'll keep you going.
00:27:54When we get out of the house we go,
00:27:57We've changed the timing.
00:27:59We're going to show before the house we get out of the house.
00:28:02we can't get out of the house.
00:28:06What?
00:28:07Can I go like that?
00:28:10We're going to see you.
00:28:11Are you shy?
00:28:12Stop us.
00:28:13The idea of the house is valid.
00:28:16I'll recognizes you.
00:28:24It's a joke, you can't imagine you.
00:28:28People are the people when you see the real truth.
00:28:32They are all the real people.
00:28:32We are all there in the world's control system.
00:28:36Wow, he with me.
00:28:38We still don't see anything.
00:28:42It's a good thing, it's a good thing.
00:28:44You don't have to worry about your skills.
00:28:47Well, 95.
00:28:49What's next?
00:28:58You've arrived.
00:29:01Hey! Hey! Hey!
00:29:05Long time no sleep.
00:29:07What time is it?
00:29:09It's been a long time.
00:29:10Yes?
00:29:11I was going to go to the chairman.
00:29:14I was so nervous.
00:29:17We're going to get out.
00:29:19We're going to get out.
00:29:21We're going to go.
00:29:22Got it.
00:29:29Let's go.
00:29:46We have to invest in a lot of money.
00:29:48we will invest in the money and invest in a company.
00:29:52You are a good job, but we will do it.
00:29:57We need to have a lot of money.
00:29:59And...
00:30:02...and we have a lot of money that we have to get in the place.
00:30:07If you don't get any money,
00:30:12I mean, it's a lot of money, but it's a lot of money, so it's a lot of money.
00:30:20Yes, it's a lot of money.
00:30:20Ah, I'm sure I'll see you later.
00:30:24Then, I'll see you later.
00:30:30Oh, nice.
00:30:34I'll see you later.
00:30:36I'll see you later.
00:30:47I'll see you later.
00:30:50I'll see you later.
00:30:53I'll see you later.
00:31:08Let's go.
00:31:09Go, go, go, go, go.
00:31:11I'll see you later.
00:31:11Go, go.
00:31:11Let's go.
00:31:41Yes.
00:31:46정부 진입했다고 합니다.
00:31:56자, 비행기 타러 갑시다.
00:31:59자, 이제 우리의 위대한 여정이 시작됩니다.
00:32:03올해 재단, 화이팅!
00:32:09이제 거의 다 했다.
00:32:11저 전태수를 믿고 함께해 주신...
00:32:13아, 근데 물품들은 왜 향하는 거야.
00:32:16기다려봐. 난 온 일 좋잖아.
00:32:18포장 번지해 주세요, 플러트!
00:32:20모래 재단, 화이팅!
00:32:25감사합니다.
00:32:26예.
00:32:27회장님.
00:32:42여기 정리시켜.
00:32:44네.
00:32:46비행 시간 때문에 인터뷰는 이쯤에서 마무리하겠습니다.
00:32:50감사합니다.
00:32:50네, 회장님.
00:32:57이제 들어가자고.
00:33:00네.
00:33:02우리 프로젝트의 엔딩을 다 같이 질의해야지.
00:33:19뭔가 분위기가 좀 변한 것 같지 않아?
00:33:22쓸데없는 데 신경 쓰지 말고 정신 똑바로 차려.
00:33:24네.
00:33:55회장님이 또 저희를 이쁘게 봐주셔가지고 그런거죠?
00:34:01화장실..
00:34:02상식
00:34:13내가 지금까지는 알겠는데 그럼 앞으로 어떻게 해야 돼?
00:34:17뭐 어떻게든 되겠지?
00:34:19어? 그게 뭐야?
00:34:21무슨 말이야 그게?
00:34:21어?
00:34:23아니 화장실에 사람이 있어가지고..
00:34:33아쉽게 됐어?
00:34:35거의 완벽했는데
00:34:37회장님 왜 이러세요?
00:34:45왜..
00:34:49감히 내 돈을 뺏으려고 해?
00:34:51아 그..
00:34:54아이고..
00:34:55아이고 이 불쌍한 인간들 이렇게 재수가 없어서야..
00:35:00아니지? 내가 너무 운이 좋았나?
00:35:03제가.. 제가 다.. 제가 다 설명해드리겠습니다
00:35:05아 그래..
00:35:07잠시만요..
00:35:07아..
00:35:08야 움직이 뭐야?
00:35:09그러고 보니까 너 처음부터 왠지 낯이 있더라고..
00:35:13어?
00:35:14지금에서 그게 무슨 소용이 있겠어?
00:35:16어..
00:35:17고타 끝날텐데..
00:35:18잠시만요..
00:35:19야..
00:35:20무슨 차고 일어나면 이 일도 다 끝나 있을거야..
00:35:23어?
00:35:24니 일도.. 어?
00:35:25니들 인생도..
00:35:26아 이거 잠깐만요!
00:35:36아 뭐야..
00:35:38어..
00:35:39완전히 괜찮으십니까?
00:35:40나중에,
00:35:47기류가 불안정 합니다.
00:35:49모두 착석하시고 점빌트를 매주십시오.
00:35:51어?
00:35:56backl����이야..
00:35:57아악!
00:36:04뭐야 이거?
00:36:06야 빨리 앉아!
00:36:08아.. 빨리 도망..
00:36:09Oh, he's 5-10!
00:36:14Oh, what's up, Mike?
00:36:19Well, we're coming.
00:36:20I'm coming.
00:36:21I found him!
00:36:28I'm coming!
00:36:28Come on!
00:36:30I'm coming!
00:36:32Come on, get me!
00:36:51Come on!
00:36:51Come on!
00:36:52Come on!
00:36:55This is the captain of Rising Air Flight 275.
00:36:59With potential engine damage and the risk of fire,
00:37:01we are unable to continue to our destination as planned.
00:37:03We will be attracting an emergency landing landing first.
00:37:06We will be attracting an emergency landing landing first and we elevate the R&D.
00:37:07We are target- positive,
00:37:11We will be attracting an emergency landing landing.
00:37:12Please continue the R&D-473.
00:37:18This is the B&D-473.
00:37:20What is the B&D-473?
00:37:27You must be ready to go!
00:37:42What is that?
00:37:45What is that?
00:37:46What is that?
00:37:48What is that?
00:38:00Ladies and gentlemen, in order to ensure a safe landing, we need to lighten the air ground. We can't see
00:38:05a ask of your cooperation. Please remain seated when you see votes back.
00:38:09I'm going to do a safe flight. I'll help you with your friends.
00:38:16A flight?
00:38:19Hey, hold on.
00:38:22What are you doing?
00:38:23It's not a dangerous situation.
00:38:26You're not standing there!
00:38:26You're taking care of your arms.
00:38:29You're standing there!
00:38:32This is good!
00:38:32You're standing there!
00:38:33Go and sit here!
00:38:35You should stay on the floor!
00:38:40You're standing there!
00:38:43You're going to do that!
00:38:45Don't leave it!
00:38:46Right, hold on!
00:38:50You're doing it!
00:38:51Let's go!
00:38:53Let's go!
00:38:54One, two, three!
00:38:56I'm so scared!
00:38:59Oh, don't go for it!
00:39:04Come on!
00:39:05Get out of here!
00:39:13The oil level of oil!
00:39:16Get out of here!
00:39:36Let's go!
00:39:59Where did you get that?
00:40:00I can't get you.
00:40:08I'm so sorry, I'm so sorry.
00:40:10You're so sorry!
00:40:14You're so sorry!
00:40:16What?
00:40:17We'll be back.
00:40:19You know what I want.
00:40:20You'll be more bullish.
00:40:22You'll be back.
00:40:22You need to get one.
00:40:25You'll be back here.
00:40:26It's not that you'd leave.
00:40:27Yes, you can't.
00:40:28What the hell are you waiting for?
00:40:30What's the deal?
00:40:30He'll stop him.
00:40:31You know, you got the money from my pocket to my pocket.
00:40:37You need to save money?
00:40:39But how can I do it?
00:40:40Is that dumb?
00:40:41permission to do this!
00:40:50Tell me.
00:40:59Come here!
00:41:00Come here!
00:41:01Come here!
00:41:04Wait.
00:41:10I'll take some collections.
00:41:10Let's go!
00:41:12Take your hand!
00:41:14Don't you want to come here.
00:41:16You'll be right there.
00:41:18I'll have to get it!
00:41:23I'll have to get it.
00:41:25I'll have to get it.
00:41:32I'll have to get it.
00:41:38I'm sorry.
00:41:38I don't know what to do, but I don't know what to do.
00:41:44What are you going to do?
00:41:54Just go down!
00:41:57Just because of that reason!
00:42:00Just because of that reason!
00:42:05I don't know what to do.
00:42:09I don't know what to do.
00:42:09I don't know what to do.
00:42:48I don't know what to do.
00:42:51Yeso!
00:42:51Oh, whoa!
00:43:02Oh, how's that?
00:43:06Oh, how's that?
00:43:09Oh, how's that?
00:43:12Yeah!
00:43:13Yeah!
00:43:17Oh, how's that?
00:43:21Oh, how's that?
00:43:40Oh!
00:43:47There you go!
00:43:48There you go, these bitches.
00:43:53You're the one who's going to die.
00:44:04You're the one who's going to die.
00:44:22What are you doing?
00:44:51James.
00:44:52우리가 밖에서 시간 끄는 동안 화물칸 돈가방들은 미리 바꿔놔.
00:44:57나 혼자 그 많은 돈가방을 바꿔치기 하니까 얼마나 센 고생을 했는데.
00:45:03오케이.
00:45:06아이 수고했어.
00:45:08아이 수고했어.
00:45:08여기 좋았어.
00:45:09오케이.
00:45:10수고했습니다.
00:45:12이랑이 너무 수고했어.
00:45:14아이고 수고했어.
00:45:17구호 수고했어.
00:45:19저기 뭐하는 거 같아?
00:45:20재밌어.
00:45:21오오오!
00:45:21쟤를 왜 저래?
00:45:23서로 좀 잠만 자네?
00:45:25아니었어.
00:45:26참 여려.
00:45:30에이!
00:45:32에이!
00:45:35에엠!
00:45:36에이!
00:45:40에이!
00:45:41I got my mind and this is a big...
00:45:47Woo!
00:45:49Ta-da!
00:45:52I've been here in France at the Bronx.
00:45:55You can see the champagne as well.
00:45:59I'll have a taste of the pot over here.
00:46:00Let's see.
00:46:07Why don't you dare to give a taste?
00:46:09Cheers!
00:46:11Sorry sorry, let's eat.
00:46:14I don't eat.
00:46:15I don't eat.
00:46:15I don't eat.
00:46:17I don't understand.
00:46:18You just want to tell me.
00:46:20It's really where it's really and where it's from.
00:46:25James is a son-in-law.
00:46:27If you're not sure, you'll receive the name of the son.
00:46:31He's a person who thinks a lot of people.
00:46:34He's a person who doesn't believe.
00:46:36So he's not going to do this.
00:46:41Here is a lie.
00:46:43When I came to the hospital,
00:46:45I didn't come to the hospital.
00:46:48When I came to the hospital,
00:46:50it was a lie.
00:46:53I was waiting for the hospital,
00:46:56but I was waiting for the hospital.
00:46:58It was a lot of doubt.
00:47:00I have to change the plan.
00:47:05But you know what you think about it.
00:47:09Because he wants to be a man,
00:47:11he's not a man.
00:47:13He's a man.
00:47:17I've never had to do it.
00:47:20I've never had to do it.
00:47:21That's the way I can do it.
00:47:23I'm a man.
00:47:24I'm a man.
00:47:25I'm a man.
00:47:34That's the way I can do it.
00:47:37That's the way I can do it.
00:47:38It's right.
00:47:39I've never had to go for it.
00:47:44I've never had to buy it at the hospital
00:47:45You're basically right.
00:47:46You're not a man.
00:47:53You've got to get into it.
00:47:59You're coming around.
00:48:02You're coming around.
00:48:03You're coming around.
00:48:05You're coming around.
00:48:06You're coming around.
00:48:13So if you don't go up, it's no problem.
00:48:17It's not a problem.
00:48:18It's already done.
00:48:20I don't think it's true.
00:48:23It's not true.
00:48:25It's so easy.
00:48:27I'm like dying.
00:48:29I'm like dying.
00:48:29I'm like dying.
00:48:29I'm like dying.
00:48:30What are you doing?
00:48:34What are you doing?
00:48:39What are you doing?
00:48:41Yeah.
00:48:44No, I'm just gonna shoot you.
00:48:46Right, right.
00:48:47I'm in the middle of this country.
00:48:52But I can't wait for you.
00:48:53That's right.
00:48:54I can't wait for you.
00:48:57Yes.
00:48:58What are you doing?
00:48:58I can't wait for you to take the picture.
00:49:00Okay.
00:49:00Please go.
00:49:15You're so crazy.
00:49:17You're so crazy.
00:49:20I'll stop you.
00:49:27What the hell?
00:49:28Oh, he's not too late.
00:49:30Oh!
00:49:43Oh!
00:49:46Where are you?
00:49:49I'm so tired.
00:49:51I'm so tired.
00:49:52I don't want to find out.
00:49:54I think you're really tired.
00:49:56I feel like you're feeling so good.
00:49:57Oh!
00:49:58Oh!
00:50:00Oh!
00:50:01Oh!
00:50:02Oh!
00:50:02Oh!
00:50:02Oh!
00:50:02Oh!
00:50:03Oh!
00:50:03Oh!
00:50:03Oh!
00:50:04Oh!
00:50:05Oh!
00:50:06Oh!
00:50:17Oh!
00:50:19Oh!
00:50:19그...
00:50:19그때!
00:50:28아 이건 또 언제부터야?
00:50:30어?
00:50:31내 해병대 후배인데 마침 전태 수위를 봐주고 있더라고.
00:50:34그래서 내가 바로 스카우트했지.
00:50:36라이방이 영화 스텝이었던 코스형까지 데려오면서 우리의 비밀요원이 결승이 된 거지.
00:50:42응.
00:50:44어이!
00:50:44고생했어.
00:50:45자 이건 라이방 꺼.
00:50:47이건 박수현 꺼.
00:50:49감사합니다, 선배님.
00:50:50앞으로 더 열심히 하겠습니다.
00:50:52네.
00:50:53앉으세요.
00:50:55자 이건 구호 꺼.
00:51:01뭐야, 근데 왜 이거밖에 안 남았어?
00:51:03전세계 빌리는데 얼마인지 알아?
00:51:05거기다 구호문자 싹 다 다시 보냈지.
00:51:06잠시.
00:51:07조용.
00:51:12최근 자립준비 청년의 집 나자렛에 대한 오해와 악성 루머로 시설이 폐쇄될 위기에 처했다는 소식 전해드렸는데요.
00:51:19이틀 전 익명의 기부자가 이곳에 거액을 기부하면서 새로운 센터가 건립될 예정이라고 합니다.
00:51:38수녀님.
00:51:40수녀님.
00:51:42수녀님!
00:51:42수녀님!
00:51:54수녀님!
00:51:55갖다 줘버려, 이거.
00:51:57됐거든.
00:51:57이 정도 지민은 있어야지.
00:51:58우리가 무슨 자순 사업거든.
00:52:00그래, 우리 구호.
00:52:02고무준 돈으로 깎아서 먹어야지.
00:52:04다음은 수식입니다.
00:52:06모래재단의 전태수 회장이 아동학대, 특수감금 등의 혐의로 긴급 체포됐습니다.
00:52:12전태수.
00:52:12경찰은 전 회장이 운영하는 독특수단 내에서 장기간에 거쳐 아동들을 학대하고 자유를 제한한 정황을 촉촉하고.
00:52:28네, 미라.
00:52:31근데 왜 하필 전태수였어?
00:52:33그동안 빨랫감이랑은 좀 다른 것 같은데.
00:52:41잔다.
00:52:44빨랫감이랑.
00:52:45야, 빨랫감이랑.
00:52:47가자.
00:52:48오케이, 오케이.
00:52:49따라왑니다.
00:53:165倍.
00:53:32브� Cem은 Khait으로 운영해傍이.
00:53:44I don't know.
00:54:11I don't know.
00:54:44I don't know.
00:55:19I don't know.
00:55:23I don't know.
00:55:35I don't know.
00:55:40I don't know.
00:55:46I don't know.
00:55:46I don't know.
00:55:48I don't know.
00:55:50I don't know.
00:55:53I don't know.
00:55:55I don't know.
00:55:56I don't know.
00:55:57I don't know.
00:55:58I don't know.
00:56:03I don't know.
00:56:05I don't know.
00:56:08I don't know.
00:56:09I don't know.
00:56:10I don't know.
00:56:44I don't know.
00:56:47I don't know.
00:56:47I don't know.
00:56:51I don't know.
00:57:15I don't know.
00:57:17I don't know.
00:57:30I don't know.
00:57:34I don't know.
00:57:43I don't know.
00:57:51I don't know.
00:58:03I don't know.
00:58:05I don't know.
00:58:13I don't know.
00:58:18I don't know.
00:58:35I don't know.
00:58:39I don't know.
00:58:57온갖 예술작품의 정통한 미술평론가이자 아트 비즈니스계의 큰 손.
00:59:02그럼 오늘은 진짜 예술품을 만날 수 있을까요?
00:59:06자, 어떤 놈인지 좀 알아볼까?
00:59:09그림 가지고 때 미술관으로 한번 와요.
00:59:12저거 미친 저게?
00:59:13자신의 지위를 이용해가지고 여성들 놀이는 아주 개쓰르기.
00:59:18잠깐, 잠깐, 잠깐.
00:59:19우리 걸린거야?
00:59:21원더비 아시아 구매 총괄 올리비아 킴이에요.
00:59:25유명한의 강렬한 기억을 이용해서 미끼를 던지는 거지.
00:59:30노래, 뭔 일이야?
00:59:32혹시 한국은 언제 도착하셨어요?
00:59:35투올옵션의 본보티 팀장은 만나보셨겠네요?
00:59:38걱정 마.
00:59:41지금 우리에게 필요한 건 완벽한 호구야.
01:00:08확인하고 있습니다.
01:00:09대표님은 질기고 잊지 않나요?
01:00:13좋은 일이야.
01:00:30둘, 두고 진짜 괜찮아요.
Comments