Saltar al reproductorSaltar al contenido principal
  • hace 12 minutos
Walking.on.Thin.Ice.E05 [Full Movie] [Hot 2026]Full EP - Full
Transcripción
00:00:26¡Suscríbete al canal!
00:00:51¡Suscríbete al canal!
00:01:20¡Suscríbete al canal!
00:01:31¡Suscríbete al canal!
00:01:49¡Suscríbete al canal!
00:01:53¡Suscríbete al canal!
00:02:01¡Suscríbete al canal!
00:02:13¡Suscríbete al canal!
00:02:27¡Suscríbete al canal!
00:02:55¡Suscríbete al canal!
00:02:58¡Suscríbete al canal!
00:03:06¡Suscríbete al canal!
00:03:25¡Suscríbete al canal!
00:03:33¡Suscríbete al canal!
00:03:37¡Suscríbete al canal!
00:03:39¡Suscríbete al canal!
00:03:51205,000,000,000.
00:03:54205,000,000.
00:03:55205,000,000,000.
00:03:56Pero ¿por qué no te quedaste?
00:03:59Por ejemplo, no hay ningún problema.
00:04:10¿Hola?
00:04:12¿Dónde estáis?
00:04:23¿Dónde estáis?
00:04:42Ay, gracias.
00:04:47저 기억하시죠?
00:04:50도둑 잡으러 왔었는데.
00:04:52네.
00:04:55잡으셨어요?
00:04:57아니, 잡긴 잡았는데
00:05:00훔친 물건을 못 찾아가지고
00:05:02중간에 누가 가로챈 것 같은데.
00:05:09제임스...
00:05:14내가 들어보셨어요, 혹시?
00:05:37새 차 좋은데요?
00:05:39소개해 준 변호사도 좋던데요.
00:05:54소변 검사 시간 끌고
00:05:56알려준 샵에서 탈색하고
00:05:58제모 싹 하니까
00:05:58진짜 음성 나오대?
00:06:00너 모르는 사람이 없냐?
00:06:02애프터 서비스는 확실하지, 내가.
00:06:04오...
00:06:05네.
00:06:06들어봤어요.
00:06:08메두사 MD잖아요.
00:06:09제가 거기서
00:06:09청소 알바했거든요.
00:06:11알고 오신 거 아니세요?
00:06:13알고 오신 거 아니세요?
00:06:13네.
00:06:13그래서 개인적인 친분은 없다는 거네요.
00:06:18그렇죠.
00:06:19MD랑 청소 알바가 뭐 친해질 일이.
00:06:23그런데 어떻게 그게...
00:06:33제임스 데프폰 통화내역에서 강원수 씨 번호가 찍혀 있을까요?
00:06:50아, 그거 때문인가 보네요.
00:06:54제가 그분 폰 주워드렸거든요.
00:06:58그... 핸드폰 두 개 쓰시더라고요.
00:07:01뭐 MD들 다들 많이들 그러던데요.
00:07:06그중에 하나를 제가 청소하다가 좋아서요.
00:07:10그러면 강원수 씨가 그만둔 날에 제임스가 사라진 것도
00:07:14우연이겠네요.
00:07:17그랬나요?
00:07:19네.
00:07:30혹시 키가 한 165 되세요?
00:07:34그걸 어떻게 아세요?
00:07:35예, 눈대중이 좀 좋은 편이라서.
00:07:37지난 22일 날 뭐 하셨는지 기억나세요?
00:07:40그건 왜요?
00:07:45제임스랑 공범으로 의심되는 사람이 있는데
00:07:50강원수 씨하고 조금 닮은 것 같아서.
00:07:54조금.
00:07:55그리고 이 목도리도?
00:07:57저거랑 비슷하고.
00:08:10오, 간편해서 좋네.
00:08:14근데 너 혼자 하는 거야?
00:08:16돔업자가 있긴 한데 곧 그만둘 거야.
00:08:20싫은가 봐.
00:08:21그만두는 게.
00:08:25오, 굿샷.
00:08:28생각보다 능력자야.
00:08:29일도 잘하고 쓸모도 많고.
00:08:31여차하면 방패마기로 쓸 수도 있고.
00:08:44계속하게 만들어.
00:08:51agogeg라.
00:08:54남편 병원 갔다가 마트 일 갔어요.
00:08:58확인해 보시던가요?
00:09:00그럼 목도리는요?
00:09:02Sí.
00:09:02Yo soy el presidente de la Pauly, ¿por qué es?
00:09:07Sí, yo soy el presidente de la Pauly.
00:09:13Sí.
00:09:18No, no, no.
00:09:19Cienes, no, no.
00:09:22No, no.
00:09:23No, no.
00:09:24Ah, no.
00:09:24Ah, sí.
00:09:32No, no, no, no, no, no, no, no, no.
00:09:59저 화장실 좀.
00:10:00응, 그래.
00:10:01당연히 와.
00:10:27아니야, 아니야.
00:10:32괜찮아, 그래.
00:11:24¡Gracias!
00:11:29Ep,ؤ�데, uy.
00:11:35음, 매실이네요.
00:11:38직접 담그셨나봐요.
00:11:41네.
00:11:42말들하시네.
00:11:45이런 분이 왜 그런 짓을 하셨대?
00:11:47그런 짓이라니요?
00:11:53김민우이요 모두 다 다른 MD.
00:12:07¿Qué pasa?
00:12:51Sí, sí, sí, sí.
00:13:00Lo que es que es decir, es que es una persona que está haciendo.
00:13:02Es decir, es que es una persona que está haciendo.
00:13:05Es decir, es que una persona que está haciendo la vida.
00:13:08Es decir, si es una persona que está en cuenta, no se puede seguir.
00:13:12¿Pero qué?
00:13:43Sí, sí, sí, sí, sí.
00:13:57¿Qué pasa?
00:14:27같이 계시더라고?
00:14:28알지?
00:14:30중성.
00:14:34진짜 맞췄어?
00:14:38나이스 샵!
00:14:41비슷해.
00:14:43왜, 우리끼리 앞발다가 좀 사고가 생겼거든?
00:14:47별 거 아니었어.
00:14:48그냥 캔디 몇 개 안 간데 한 명에.
00:14:51알지.
00:14:51경찰도 오고, 다 조졌구나 싶었는데...
00:14:54그 걔만...
00:14:56No, yo no puedo.
00:14:59No estoy contento.
00:15:01Eso es que escucho, es que no lo sé.
00:15:07No hay dinero.
00:15:10Mejor como mucho.
00:15:29No, no, no, no, no.
00:15:41No, no, no, no, no.
00:16:02No, no, no.
00:16:02No, no, no.
00:16:03No, no.
00:16:03No, no, no.
00:16:07No, no, no.
00:16:08No, no, no.
00:16:13No, no, no.
00:16:32No, no, no.
00:16:44No, no.
00:16:44잠시만요.
00:16:45저 화장실 좀 잠깐.
00:16:47아아, 저 사모님.
00:16:48저 병원 빌려 저 친구가.
00:16:50심해요.
00:16:51아, 저 죄송한데.
00:16:53물 한 잔만 더.
00:16:55주실 수 있는지.
00:17:04아, 저.
00:17:09괜찮으세요?
00:17:14저...
00:17:15저...
00:17:18저...
00:17:18저...
00:17:18저...
00:17:21죄송합니다.
00:17:22제가 설사라.
00:17:24변비가 아니고요?
00:17:25아, 변비에 설사까지 뭐.
00:17:28그렇죠.
00:17:28저...
00:17:40전Sal 1002 fragrant.
00:17:41저녁 gast piss.
00:17:55That's us right.eller
00:18:38¡Oh! ¡Suscríbete!
00:19:11¿Qué es lo que pasa?
00:19:29Me he.
00:19:30Está bien.
00:19:31There está.
00:19:32Ya está.
00:19:33Esta vez semy Titina.
00:19:35¿Es que no, Dios tiene?
00:19:41Eso es, lo que sea nos ha hecho.
00:19:44La gente estáenda.
00:19:46¿Eslo bien?
00:19:47Te amo cuando en la vida no te asiento.!?
00:19:50un hijo que es súper bueno. Es
00:19:52una vida tan siente. Es
00:19:53súper bien. Lo
00:19:58No lo sé, pero...
00:20:02¿Por qué me equivocó?
00:20:03¿Era la buena o menos la buena o menos?
00:20:06¿Quién me gusta o menos?
00:20:09¿Quién me gusta o menos?
00:20:10En mi caso, yo me he leído un poco de confinamiento.
00:20:12Mi opinión está bien, mi opinión está bien, mi opinión está bien.
00:20:17Me he leído que no me está bien.
00:20:21Mi hija de la chiamada, se me ha ido a la chiamada.
00:20:23¿Cuándo fue el hijo de la chiamada?
00:20:26¿No?
00:20:37No, no, no.
00:20:57강은수 그 여자가 그랬다고 생각하시는 거예요?
00:21:00내 경험상 절박한 인간이 제일 무섭고 지독한 법이거든.
00:21:05그런 거라면 이해가 안 가진 않네요.
00:21:07죄라는 게 원래 그래.
00:21:10그렇게 번지는 거야.
00:21:11좀비 같은 거.
00:21:13백신도 치료제도 없어.
00:21:15한 번 물리면 돼지지도 못하고.
00:21:19계속 그렇게 사는 거야.
00:21:21계속 짐으로 뜯겼다고.
00:21:23난 물었다고 뜨면서.
00:21:41사람은 얘 큐브 같은 거야.
00:21:44우리는 평소에 이런 색만 보지만 어떤 때는 이런 색도 있어, 누구에게나.
00:21:52그런데 이 까만색을 처음 봤다고 뭐 그 사람이 아니게 되는 걸까?
00:21:58그렇다고 이 까만색을 없애버리면 그럼 그 사람은 온전히 그 사람인 거야?
00:22:03그럼 나 진짜 모습이라는 거야?
00:22:06엄마 생각은 그래.
00:22:08다 그 사람인 거야.
00:22:11엄마 나 이거 힘들게 맞춘 건데.
00:22:14다시 맞추면 되지.
00:22:21엄마도 그래?
00:22:27엄마도 까만색이 있어?
00:22:31응?
00:22:33경찰이 찾는다는 사람.
00:22:37제임스가 나쁜 사람인 거지?
00:22:40엄마가 아니라.
00:22:42어휴.
00:22:45어휴.
00:22:55인간은 한 번 부족한 게 지워주면 그 예전으로 절대 못 돌아가.
00:23:00예전에 개 하나 키운 적이 있어.
00:23:04소심해서 어디에도 못 키고고 어떤 길래?
00:23:06데리고 좀 놀아줬지.
00:23:08불러주고 챙겨주고 그랬더니 심장이라도.
00:23:35¿Qué pasa?
00:23:48¡Suscríbete al canal!
00:24:38¡Suscríbete al canal!
00:24:57¡Suscríbete al canal!
00:25:10¡Suscríbete al canal!
00:25:14¡Suscríbete al canal!
00:25:29¡Suscríbete al canal!
00:25:39¡Suscríbete al canal!
00:25:45¡Suscríbete al canal!
00:25:58¡Suscríbete al canal!
00:26:01¡Suscríbete al canal!
00:26:06¡Suscríbete al canal!
00:26:08¡Suscríbete al canal!
00:26:32¡Suscríbete al canal!
00:26:37¡Suscríbete al canal!
00:26:39No, no, no, no.
00:26:42Pero si no, es un buen trabajo mucho?
00:26:45En duda, si no es un buen trabajo.
00:26:48Si no es eso, en realidad no hay.
00:26:51¿No?
00:27:16Muchas gracias.
00:27:39No, no, no, no.
00:27:51Então...
00:27:52Gwyneth que duermos en es uno que gjort, que es una que pasa con un títido.
00:27:58Pero yo me voy a dejar de hacer que lo estamos haciendo.
00:28:01Esa que es bueno como un hombre, como leu, como lo quiero.
00:28:08No, no, no, no, no, no, no.
00:28:57아, 그 돈벌레하고는 아직 연락되지?
00:29:01아, 맞다.
00:29:19몇 놈인지 몰라도 얘도 신혼부터 알아내라고 해.
00:29:43뭘 그렇게 심각하게 보고 있어?
00:29:45어이구, 대출 의자?
00:29:48아뇨, 뭐 그냥.
00:29:54강은수는?
00:29:55아, 남편 식구랑 지인들한테 확인했습니다.
00:29:59돈 빌려준 거 맞대요.
00:30:01목도리도 뭐 흔한 거고요.
00:30:04그래?
00:30:07그날 알리바이는?
00:30:10LC카드 여기요.
00:30:14마트 끝나고 집에 간 건 옆집 차 블랙박스로 확인했는데 나오는 건 안 찍혔어요.
00:30:19재개발 구역이라 그런지 제대로 된 뭐 CCTV가 없더라고요.
00:30:33아, 넌 뭐냐?
00:30:37봐봐, 이거 하고 닮지 않았냐?
00:30:41이쪽은 다 가려서 알아보지도 못하겠구만.
00:30:45내 촉은 맞다고 하는데 증거가 없어요.
00:30:50증거가.
00:30:52넌 여기 왜 있냐, 근데?
00:30:56추가 반납입니다.
00:30:58뭐 터졌어?
00:31:00요즘 뭐 특별한 거 없지 않나?
00:31:03죽어침이.
00:31:05윗동네에서만 벌써 세 번째야.
00:31:07인상착이랑 목격자 증원 들어보면 같은 놈인 것 같은데.
00:31:12좀 묘해?
00:31:14뭘 훔쳐간 게 없어.
00:31:15다친 사람도 없고.
00:31:17희한하네.
00:31:18그니까.
00:31:19일단 불법 침입에 연쇄니까 조사는 해야겠는데.
00:31:23피해도 없고 단서도 없고 좀 난감하다.
00:31:28에휴, 목적을 모르겠어.
00:31:31뭘 찾나?
00:31:34응?
00:31:42무슨 일이시죠?
00:31:43강우수 씨, 마약 판매 혐의로 긴급 체포합니다.
00:31:48당신은 묵비권을 행사할 수 있고 변호사를 선임할 수 있으며 당신이 한 발언은 법정에서 불리하게 잡고 있습니다.
00:31:58잠시만요, 엄마.
00:31:59어떻게 된 거야?
00:32:00자기 진짜 니 친구 안 하냐?
00:32:02마약 팔았대.
00:32:03아이, 애 엄마가 어떻게 마약을 팔아?
00:32:07엄마 세상에 세상에 올게.
00:32:09수아야.
00:32:09답변 사람은 엄마였지?
00:32:12수아야, 엄마가 설명해줄게.
00:32:14수아야, 수아야.
00:32:17수아야.
00:32:18수아야, 수아야.
00:32:28강우수 씨.
00:32:29강우수 씨.
00:32:31강우수 씨.
00:32:36¿Cómo te prendido el dinero?
00:32:40¿Qué pasa?
00:32:43¿Cómo te llamas?
00:32:51¿Has hecho un día?
00:32:52¿Cuál es el dinero?
00:32:55¿Se ha hecho un dinero?
00:32:57¿PardesIBENAS?
00:32:58¿No hay dinero?
00:33:00¿No hay dinero?
00:33:00¿No hay dinero?
00:33:02¿No hay dinero?
00:33:02No se me quiera.
00:33:04No te voy a ver.
00:33:05No te voy a ver.
00:33:12No te voy a dejar.
00:33:14No te voy a dejar.
00:33:16No te voy a dejar.
00:33:17¿Qué es el 241?
00:33:21¿No?
00:33:22No te voy a comprar.
00:33:24¿No?
00:33:32Lo siento.
00:33:37Ya.
00:33:44Algunas unido.
00:33:46Si no.
00:33:48No.
00:33:49Si no.
00:33:50Si no.
00:33:51Si no.
00:33:53Si no.
00:33:55Ya.
00:33:56Chiaría, no solo te da dinero.
00:33:58Oye, que no me dios doos.
00:34:01No vale nada.
00:34:01No te gusta drawn ahí ya, solo te pienso.
00:34:04Yo tengo alguien que hay que decirle.
00:34:05Cieno y no hay que ver, hay que ver con los que hay en la vida.
00:34:09No hay que ver, hay que ver manzana.
00:34:12Hay que ver las cosas que tenias a que tengan.
00:34:16Pero creo que si tenemos que ver mi papá.
00:34:18Oye?
00:34:19Ustedes llevar, oye?
00:34:22¿Qué opinas?
00:34:23¿QuéTRASMあー, ¿OK?
00:34:25¿QuéTRASMARDENAS ¿Qué?
00:34:26¿QuéTRASMARDENAS CANAS?
00:34:31¿ sembleJpara SOLA?
00:34:33¿Elwassumbrado Lí Two Job 3 Job Porter, ¿no?
00:34:45¿Las cosas de propias Thená en algún...?
00:34:47La verdad, está bien.
00:34:48No, no.
00:34:48¿Qué?
00:34:51¿Qué haces para no tener algo?
00:34:55¿Qué haces para mí?
00:34:57¿Qué?
00:34:58¿Qué haces para que no tiene nada?
00:35:01¿Qué haces para mí?
00:35:19¿Puedo ir a la iglesia?
00:35:20¿Puedo ir a la iglesia?
00:35:21Te voy a ir.
00:35:58Estoy tratada de mi revezión
00:35:59Mexение
00:36:06Noidianamente
00:36:07Escuchemos
00:36:07Agríper
00:36:35¡Gracias!
00:36:59¡Gracias!
00:37:17¡Gracias!
00:37:17Oh...
00:37:18¡Gracias!
00:37:19¿No es este día de comer, no?
00:37:21¡ membros de gira, no!
00:37:27¡Ardenas aquí!
00:37:28¡Ah!
00:37:29¡Azum ha!
00:37:29¡Azum ha!
00:37:30¡No te haré!
00:37:30¡No, no te cofre o!
00:37:30¡D-Cafeín, no!
00:37:31¡Azum ha!
00:37:32¡Ah, sí ha!
00:37:33¡No, no!
00:37:36¡No!
00:37:45No, no, no, no.
00:38:07미술도 하면 잘하는 거지.
00:38:08걔는 어쩜 그렇게 못하는 게 없니?
00:38:11미술도 너보다 늦게 시작했잖아.
00:38:15어휴...
00:38:16부모부까지 있었으면 큰일 났겠네.
00:38:19내가 너 그냥 학원 다니랬잖아.
00:38:22방과 후 수업이 좋아 봤자 학원만 하겠니?
00:38:24지금이라도 바꿔서...
00:38:26싫어!
00:38:32어?
00:38:34아...
00:38:35그게 그러니까 내 말은 미술부 쌤이 학원 쌤들보다 더 잘 가르쳐.
00:38:41수아도 학원 언니들 제치고 시대회 나간단 말이야.
00:38:45뭐? 어딜 나가?
00:38:50시대회?
00:38:51응.
00:38:52미술부 쌤이 담임한테 추천해줬어.
00:38:54우리 담임이 미술이자.
00:38:57아... 쌤 진짜로 우리 학교 선생님이면 좋겠다.
00:39:01엄마, 그리고 쌤 그 미대에서도 수업이래.
00:39:04나 진짜 그런 사람 처음 봤어.
00:39:06그런 사람?
00:39:08응, 완벽한 사람.
00:39:09음... 쌤이 없는 사람?
00:39:12신기하지.
00:39:16수아야.
00:39:18너 진짜 학원 안 다닐래?
00:39:21엄마 보너스 받았거든.
00:39:23예고 가려면 중2 겨울방학부터 준비해야 된대.
00:39:28안 간다 했잖아.
00:39:30거기 학비가 얼만 줄 알고.
00:39:331년에 천만 원은 들어.
00:39:37안 가는 거야, 못 가는 거야?
00:39:40엄마, 네가 그냥 열다섯이면 좋겠어.
00:39:44돈, 부모 그런 생각 말고 너만 생각하는 그런 열다섯.
00:39:49에이, 뭐 하고 싶은 대로만 사는 사람이 어딨어.
00:39:52엄마도 그렇게 안 살잖아.
00:39:54수아야.
00:40:00어디서 올린 거야?
00:40:01어?
00:40:02아니, 그 엄마 폰은 여기 있는데 진동 올려서.
00:40:06그렇게 해.
00:40:07네 거 아니야?
00:40:08나 학교 끝나면 진동 안 할 텐데?
00:40:25안녕하세요 어머니.
00:40:28하이 리버시티입니다.
00:40:30직접 보시고 저쪽 모델하우스에서 상담 받으시면 저희 추천통에 사은품으로 전자레인지도 드려요.
00:40:37저희는 괜찮아요.
00:40:39전자레인지라는데 보고 가자.
00:40:41아..
00:40:52아..
00:40:54안방 같은 경우는 리조트 아파트식이어서 리조트의 스위트룸 컨셉으로 이루어져 있고요.
00:41:00안쪽에 욕실, 파우더룸, 드레스룸도 있습니다.
00:41:04바깥쪽으로 가셔서 주방 보시면요.
00:41:08주방은 슬라이딩 도어로 분리된 공간으로 쓰실 수 있고, 양문형 냉장고, 김치 냉장고, 전실 시스템 에어터넷.
00:41:15엄마 엄마 이거 진짜 이거 진짜 좋아.
00:41:19저희가 35평으로 굉장히 괜찮게 나왔거든요.
00:41:24시계 8천 정도로 나왔어요.
00:41:28그럴 형편까지는...
00:41:31엄마, 여기 진짜 편해.
00:41:54엄마, 나 배고파.
00:41:56밥 언제 돼?
00:41:56다 됐어.
00:41:57아빠 다 오셨대.
00:42:03아빠야, 아빠 왔어.
00:42:07아빠 왔어?
00:42:09뭐야?
00:42:10봉헛빵?
00:42:11너 며칠 전부터 봉헛빵 먹고 싶다고 했잖아.
00:42:14너 며칠 전부터 봉헛빵 먹고 싶다고 했잖아.
00:42:15우와, 이게 다 뭐야?
00:42:17어서 오세요.
00:42:19이거 당신이 다 만든 거야?
00:42:21이야...
00:42:21자, 우리 한참.
00:42:22축하해야지.
00:42:25나도?
00:42:27그래.
00:42:28소아야, 아빠 결혼 잘했지?
00:42:30아주 잘하셨습니다.
00:42:32너도 엄마 같은 남자 만나서 결혼해.
00:42:35아빠 같은 남자 아니야, 원래?
00:42:40자, 우리 뜨거운 밥을 위하여!
00:42:46음, 맛있다.
00:42:49잘 먹겠습니다.
00:42:51네, 맛있게 드세요.
00:42:52감사합니다.
00:42:53진짜 맛있어.
00:42:55야, 너 남자친구 좀 걱정해.
00:42:57아니야.
00:42:58어머님?
00:42:59어, 어머님?
00:43:02어, 죄송해요.
00:43:05아니에요.
00:43:08저, 아까 여기 대출이 어디까지 된다고 그러셨죠?
00:43:12경찰이 전화를 해요?
00:43:14네.
00:43:15이유도 말 안 해주고 확인할 게 있다면서 은수한테 돈 빌려줬냐고요.
00:43:20그래서 빌려줬다고 하니까 전화를 그냥 끊어버리더라고요.
00:43:24안 그래도 너무 걱정이 돼서 엊그저께 은수 만났을 때 물어보니까 그냥 오해가 있었다고.
00:43:31자세히 말은 안 해주더라고요.
00:43:34또 무슨 일이 있는 건 아닌지 모르겠어요.
00:43:41죄송해요.
00:43:42습관적으로.
00:43:47저, 여주 씨.
00:43:49네.
00:43:50은수가 여기저기서 돈 빌렸다고 했죠?
00:43:53그게 대충 얼만지 알아요?
00:43:59¡Gracias!
00:44:25¡Gracias!
00:44:27¡Gracias!
00:44:55¡Gracias!
00:45:26peac flooding of the farmer's gameiality.
00:45:29And it's him to draw a distinct mane of emotions with youresh.
00:45:39So if you look after him, look up the background of the dropped green light – his santé memories
00:45:42and so on get to it.
00:45:44Now I agree with you.
00:45:46You subscribe follow?
00:45:48Somebody denounce the Quad as it looks at all – move距離 tan is not so wonderful –
00:45:53Then your GRÜNEN –ń on aência club probably not so much fun.
00:45:54Kur olive tree – it's Joo,
00:45:56Yeah.
00:45:58¡Gracias!
00:45:59Sí, por favor.
00:46:00¡Gracias!
00:46:01Sí, por favor.
00:46:02Simplemente, para mí que ¿quién hay algo?
00:46:05¡Pero haber soz夕!
00:46:06¡Bretotación!
00:46:07¿Vale de pronto fui dentro de los candidatos?
00:46:08¿Histos seguidores?
00:46:10¡Gracias!
00:46:11¡No, en la semana program United para el día!
00:46:12¡Gracias!
00:46:15¡Seloro eyo!
00:46:16¡Sero.
00:46:17Madrid, pueda ser suerte.
00:46:19Pero todo vez más.
00:46:21¡Vamos!
00:46:24¡Pero más de hecho!
00:46:25¡Seguro bien tuve un buen trabajo!
00:46:26с Sauvج ki a...
00:46:28por los senadores maginas.
00:46:36no, recién ahu?
00:46:38Lesslie, dime aória.
00:46:42Person...
00:46:43¿Campo?
00:46:44Por tanto?
00:46:46¿Puedo hacer de...?
00:46:50de CODEFONTRIAL.
00:46:53Hola, ¿qué le parece?
00:46:53Sí, me encanta.
00:46:55¿Qué dat tuition o sé?
00:46:56Yo, ¿qué dinero, mi buen la sociedad acerca de este niño?
00:47:18No, no, no, no, no, no, no.
00:47:45수아가 선생님한테는 솔직하게 말해주면 좋겠는데.
00:47:57수아야.
00:48:10저 진짜 안 훔쳤어요.
00:48:13제가 수아 가방이랑 사물함 다 확인했습니다.
00:48:17근데 아무것도 안 나왔어요.
00:48:18발견이 안 됐다고 무죄인 건 아니죠.
00:48:21차라리 학교 전담 경찰관 불러서 명명백백하게 밝히죠.
00:48:26지금 뭐 하자는 거야?
00:48:29수아가 아니래잖아.
00:48:30증거도 없잖아.
00:48:31애들 상대로 뭐 하는 거야?
00:48:33자기 법대 교수 맞아?
00:48:34어리면 훔쳐도 안 훔친 게 되나?
00:48:36꼭 죄 있는 사람이 증거 운운하지.
00:48:40정황증거도 엄연한 증건데 말이야.
00:48:45우리가 자기 사정 뻔히 아는데 수아가 저렇게 비싼 물건 갖고 다니는 게 말이 돼?
00:48:53내가 다 사준 거야.
00:48:55영수증이라도 갖다 줘?
00:48:57그럼 그게 더 말이 안 되지.
00:49:01자기가 무슨 돈으로?
00:49:03합리적인 의심이잖아.
00:49:06억울해만 말고 대답해봐.
00:49:09납득되면 사과할게.
00:49:13그러고 보니 저건 되게 비싼데.
00:49:22없는 사람은 싼 거 후진 것만 써야 돼?
00:49:25내가 그 돈 아껴서 내 자식 좋은 거 해주겠다는데 그걸 자기들한테 증명해서 허락까지 받아야 돼?
00:49:31니들이 못 내!
00:49:42그래.
00:49:43그럼 이건 물어봐도 되려나?
00:49:482주 전.
00:49:50정확히는 11월 1일 월요일 밤 11시.
00:49:55저 미술부 강사랑 뭐 했어?
00:50:00저 강사 차에서 내리던데.
00:50:03진짜요?
00:50:06야심한 시각에 학부모랑 방과 후 강사가 같이 있을 일이 뭐가 있지?
00:50:15수아가 시대에 나가게 된 것도 그런 맥락인가?
00:50:21가까운 관계에서나 줄 수 있는 특별한 혜택?
00:50:27설마 남편이 있는데 설마.
00:50:31아빠.
00:50:32놔둬.
00:50:33꼭 가� dessa.
00:50:34Vine visionary.
00:50:36나의 뒤.
00:50:36심지어.
00:50:37전.
00:50:38나의 길이.
00:50:40납득.
00:50:41난 안.
00:50:42뱉어.
00:50:44날.
00:50:45날.
00:50:56나의 길이.
00:50:58말입니다.
00:51:00넷.
00:51:02¿Qué pasa?
00:51:38¿Qué pasa?
00:51:39일한지는 좀 됐어. 소아가 미술보 들기 전부터.
00:51:42나중에 미술보 강사님인 거 알고 그만두려고 했는데
00:51:45다들 알다시피 그때 남편이의 입원을 하는 바람에.
00:51:49사실이에요?
00:51:56예.
00:51:57예. 저도 사정 아닐까 다른 분 구가기가 좀 그랬어요.
00:52:03학교에 알리기도 그렇고.
00:52:05아, 그렇다고 가정부를 바래다줘요?
00:52:08그 시각에?
00:52:09그때 저희 빌라 앞에서 주차하시다가 적적 사고가 나셔가지고요.
00:52:14보험회사 불러서 차를 맡기셨거든요.
00:52:16그래서 제가 나가는 길에 바래다 드린 건데.
00:52:21괜히 저 때문인 것 같아 죄송하네요.
00:52:31아, 그리고 수아가 특혜를 받았다고 하기엔 그림을 너무 잘 그리지 않나요?
00:52:36맞아요.
00:52:43어쨌든 다 오해였던 것 같으니까 이쯤에서 마무리하고.
00:52:47사과를 받아야 마무리가 되죠.
00:52:51사과해.
00:52:52나랑 수아한테.
00:52:59지저분한 소문내는 건 쉽고 미안하단 말 한마디는 어려워?
00:53:03내 입장에선 정황상 충분히 의심할 만한 상황이었어.
00:53:09그런 상황을 제공한 쪽도 책임은 있는 거 아닌가?
00:53:13그리고 아직 절도권은 명료하게 해결된 것도 아니고.
00:53:18어떻게 저렇게 정말 끝까지.
00:53:21저희는 이만 가볼게요.
00:53:24나와 윤진이.
00:53:25어머님.
00:53:36어머님 조금만 진정하시고.
00:53:39진일 봐서라도 이렇게 가시면 안 되죠.
00:53:43저 언니 그럼 저랑 따로 얘기해보시면.
00:53:46어머님.
00:54:13¡Hasta la próxima!
00:54:25¡Hasta la próxima!
00:54:27¡Ah! ¡Hasta la próxima!
00:54:29¿Puedo hacer algo que a tu mordes?
00:54:30¡Hasta la próxima!
00:54:34¡Hasta la próxima!
00:54:37¡Hasta la próxima!
00:54:38¿Dónde va?
00:54:39¡Hasta la próxima!
00:54:46¡No me gusta!
00:54:48¡No, tan sabroso!
00:55:03¡No lo parecía!
00:55:05¿Qué pasa?
00:55:23¡Urra!
00:55:43¡ibes!
00:55:48¡Urra!
00:55:50¡Urra!
00:55:51¡Urra!
00:55:52¡Urra, un recuerdo!
00:55:54¡Urra!
00:55:55¡Un recuerdo!
00:55:56¡Urra!
00:55:56¡Urra!
00:55:57¡Urra!
00:56:07¡Eso!
00:56:08Yo le voy a pedirle a mi mamá.
00:56:09Ah, ¿qué?
00:56:16¡Séme!
00:56:22¡Séme!
00:56:24¡Séme!
00:56:24¡Séme!
00:56:25¡Séme!
00:56:26¡Séme!
00:56:55¡Séme!
00:56:57Ah, 생각도 못해서.
00:57:02맘에 들어.
00:57:03정말.
00:57:04정말.
00:57:09Gracias.енс奶a.
00:57:12¡Sol ó...
00:57:13¡esucráfico!
00:57:52¿Qué pasa?
00:58:08¿Qué pasa?
00:58:09No, no, no, no, no, no.
00:58:23¿Eso ya está bien?
00:58:25¿Todo que no te veía?
00:58:27¿No es tan preocupada?
00:58:28No es tan preocupada, pero...
00:58:30¿Qué pasa?
00:58:33¿Qué pasa?
00:58:37¿Qué pasa?
00:59:17양심이 있으면 배려주네.
00:59:21여기 자주 오는 곳이잖아.
00:59:23가족끼리.
00:59:41선생님.
00:59:43괜찮아요?
00:59:47수아는요?
00:59:49아까 친구 만난다고 갔잖아요.
01:00:01선생님 말이 맞더라고요.
01:00:04여기 오는데 그냥 저절로 어깨가 쫙 하고 펴지던걸요?
01:00:09아, 저기.
01:00:11선물이요.
01:00:15선생님 다 갖고 있어서 줄만한 일 별로 없더라고요.
01:00:19지난번에 보니까 줄이 해져 있길래.
01:00:24별로인가?
01:00:25저 먼저 가볼게요.
01:00:30한잔할래요?
01:00:35진짜 한잔 안 할래요?
01:00:53어서 오세요.
01:00:55안녕하세요.
01:00:57이쪽으로 앉으세요.
01:01:08여기가 병원 앞이라 삭발하러들 많이 오세요.
01:01:12많이 힘드시겠다.
01:01:14조금씩 나아지고 있대요.
01:01:16곧 있으면 퇴원도 할 수 있다고.
01:01:18아, 잘됐다.
01:01:20집에 빨리 가고 싶겠다.
01:01:22네, 빨리 가고 싶네요.
01:01:26가족들이 머리보고 놀래는 거 아니에요?
01:01:31나중에 건강해지시면 한 번 꼭 들리세요.
01:01:52아, 알겠습니다.
01:01:54이럴� 세기
01:01:54아, 정말 감사합니다.
01:01:55아, 감사합니다.
01:02:04아랫
01:02:05아랫
01:02:05아랫
01:02:19¿Qué pasa?
01:02:37진짜 내릴 수 있겠어요?
01:03:09강은수 씨
01:03:15
01:03:17
01:03:18맥주 한 잔 먹고 이러는 게 어디 있어요
01:03:25강은수 씨
01:03:30일어나봐요
01:03:33일어나봐요
01:03:35
01:03:35어어
01:03:52어어
01:03:53어어
01:03:54어어
01:03:56어어
01:04:03어어
01:04:05어어
01:04:07어어
01:04:09어어
01:04:11아이고 수아 오는 거 아니에요?
01:04:13정신 좀 차려봐요
01:04:19고마워요
01:04:20
01:04:21그럼 뭐 길바닥에다 두고 가요
01:04:23아니 그거 말고
01:04:26아니
01:04:27그것도 고마운데
01:04:30저번에 참가한 수업대요
01:04:33장담 맞춰줘서
01:04:34내 편 들어줘서 고맙다고요
01:04:40됐어요
01:04:41나도 좀 재수 없었어 그 교수 아줌마
01:04:44잘난 척 오지고
01:04:46수업 끝나고 확인 전환을 왜 그렇게 하는지
01:04:49
01:04:51그거 나랑 똑같네
01:04:55에휴
01:04:56재수 없어 양면
01:04:57내가 진짜
01:04:59늘 말하고 싶었다
01:05:01진짜
01:05:02
01:05:03
01:05:04그게 주사구나
01:05:05에?
01:05:06솔직해지는 거
01:05:09
01:05:11근데요
01:05:12아까
01:05:13저기 그
01:05:14
01:05:15창가 쪽에 앉았던 사람
01:05:17세 사람
01:05:18누구예요?
01:05:22말하기 싫음 말고요
01:05:33내 가족이요
01:05:35가족이었던 사람들
01:05:40오늘이 내 생일이에요
01:05:42어머
01:05:44
01:05:46축하해요
01:05:48
01:05:51고마워요
01:05:5210년 맞이네요
01:05:53그런 말
01:05:56이상하네
01:05:58
01:05:58뭐가요
01:05:59아니
01:05:59이렇게
01:06:01순순히 말해줄 사람 아닌데
01:06:03오늘
01:06:03되게 솔직하시네
01:06:09그럼 강윤수 씨도 솔직해져 봐요
01:06:13진짜 하고 싶은 게 뭐예요?
01:06:21그럼 그게 더 말이 안 되지
01:06:25자기가 무슨 돈으로
01:06:29
01:06:34죽여버리고 싶어
01:06:37내 딸
01:06:38내 가족 건드리는 것들
01:06:43무시하는 것들
01:06:44전부 다
01:06:46다시는
01:06:46아무도
01:06:49날 건들지 못하게 하고 싶어
01:07:02그래요?
01:07:05그럼
01:07:08계속 같이 할래요?
01:07:13그러면
01:07:21이렇게
01:07:22둘 다
01:07:22둘 다
01:07:22둘 다
01:07:22둘 다
01:07:23둘 다
01:07:23
01:07:23둘 다
01:07:24
01:07:25둘 다
01:07:25둘 다
01:07:25
01:07:26
01:07:26
01:07:26
01:07:32
01:07:35
01:07:36
01:07:40
01:08:41¿Qué es eso?
01:08:42¿Puedo decirlo?
01:08:43¿Puedo decirlo? ¿Puedo decirlo?
01:08:45¿Puedo decirlo no?
01:08:47¡Puedo decirlo!
01:08:49¡Puedo decirlo, no nosotras!
01:08:51¡Esto es lo que es lo que nosotras de Phantom!
01:08:52¡Puedo decirlo!
Comentarios

Recomendada