Ep.18 A Splendid Match English Sub
**********..........**********..........**********..........**********
✨ Welcome to Asian Cinema ✨
Your ultimate destination for the best Asian Drama (C-Dramas) with English Subtitles. We bring you the most popular Asian TV shows filled with romance, passion, history, and martial arts action.
🎬 On Asian Cinema, you’ll enjoy:
Asian dramas with English Subtitles (Eng Sub)
Wuxia & Historical Martial Arts series
Romantic, fantasy, and youth C-Dramas
Fast updates with high-quality English-subbed episodes
🌍 Our mission is to make Asian dramas—romance & wuxia—accessible to audiences worldwide. If you love emotional stories, breathtaking action, and Asian culture, this is the perfect channel for you.
👉 Don’t forget to subscribe and hit the bell 🔔 so you never miss the latest Asian series!
**********..........**********..........**********..........**********
#AsianDrama #CDrama #ChinaSiu #AsianSeries #WuxiaDrama #HistoricalCDrama #RomanticCDrama #AsianDramaWithEnglishSubtitles #CDramasEngSub #FantasyCDrama #BestAsianDrama2025 #LatestCDrama #MartialArtsDrama #WatchCDramaEngSub #AsianRomanceDrama
**********..........**********..........**********..........**********
✨ Welcome to Asian Cinema ✨
Your ultimate destination for the best Asian Drama (C-Dramas) with English Subtitles. We bring you the most popular Asian TV shows filled with romance, passion, history, and martial arts action.
🎬 On Asian Cinema, you’ll enjoy:
Asian dramas with English Subtitles (Eng Sub)
Wuxia & Historical Martial Arts series
Romantic, fantasy, and youth C-Dramas
Fast updates with high-quality English-subbed episodes
🌍 Our mission is to make Asian dramas—romance & wuxia—accessible to audiences worldwide. If you love emotional stories, breathtaking action, and Asian culture, this is the perfect channel for you.
👉 Don’t forget to subscribe and hit the bell 🔔 so you never miss the latest Asian series!
**********..........**********..........**********..........**********
#AsianDrama #CDrama #ChinaSiu #AsianSeries #WuxiaDrama #HistoricalCDrama #RomanticCDrama #AsianDramaWithEnglishSubtitles #CDramasEngSub #FantasyCDrama #BestAsianDrama2025 #LatestCDrama #MartialArtsDrama #WatchCDramaEngSub #AsianRomanceDrama
Category
🎥
Short filmTranscript
00:29Transcribed by —
00:58Transcription by CastingWords
01:12CastingWords
01:37CastingWords
01:41CastingWords
01:56CastingWords
02:01CastingWords
02:04CastingWords
02:06CastingWords
02:06CastingWords
02:31CastingWords
02:35CastingWords
02:37CastingWords
02:45CastingWords
02:49CastingWords
02:54CastingWords
02:55CastingWords
03:04CastingWords
03:13CastingWords
03:29CastingWords
03:31CastingWords
03:34CastingWords
03:36CastingWords
04:03CastingWords
04:05CastingWords
04:06CastingWords
04:31CastingWords
04:44CastingWords
05:03You will help me?
05:06I will.
05:08So I am also your friend?
05:14Yes.
05:17Since I got married,
05:19all the people have been on the door.
05:21My wife and my wife are too busy.
05:26You are so young.
05:27You are the only one of my parents.
05:29If you are a young girl,
05:32you are the only one of my parents.
05:34You are the only one of my parents.
05:37Well, you are?
05:45Me?
06:02I don't want to be your friend.
06:06Don't you hear me say that we can spend so many times together.
06:10Do you want to be with me?
06:14In the sea, it's just a time to meet.
06:21The world is a great atmosphere.
06:28不及命中注定的交集
06:29时光奇迹
06:34却像一丝一种灵犀
06:38用半生回应这谜底
06:43若故是开篇是多些勇气
06:45我愿意 先行去闭
06:51用真心回忆目携出朝夕
06:53我始终 经历守护
06:57你开什么玩笑
06:59我从没想过
07:00您会跟我说这个
07:01我要是知道您要跟我说这个
07:04我今儿就不来了
07:07我从没想过我们要在一起
07:08既没想过
07:11那便从今日开始想
07:14心跳的呼吸
07:17会珍惜不安如新
07:19不必了
07:20我已经想好了
07:22我这辈子就不嫁人了
07:24将来去山西经营
07:26到时候您也找一个
07:28与自己门当户对的女子吧
07:30我还有事
07:33你要先回去吧
07:37是苏宿迷惑或天意
07:41早已无时偏袭
07:46你会不是风筝起
07:49寂寂吹暖心跳和呼吸
07:53随随相依
08:01三爷
08:02三爷
08:05三爷
08:09三爷
08:10三爷
08:20三爷
08:22I will go to my house.
08:23I will not be able to get my mom.
08:27I will not be able to get her to my mom.
08:30I will not be able to get my mom.
08:32I will not be able to get her to my mom.
08:32Even if she is a girl,
08:34I will not be able to get her.
08:38I am...
08:39I am not sure that you like her.
08:43I don't mean to have to marry her.
08:47You should.
08:48I love my mother.
08:51My father doesn't care about me.
08:53I still have some money.
08:55I should be able to spend the rest of my life.
08:58Why don't you marry me?
09:00Let's go to the house.
09:02There's a problem.
09:06But...
09:07You don't care.
09:09I don't like him anymore.
09:10I don't like him anymore.
09:11I don't like him anymore.
09:14I'm going to tell you.
09:16I have a lot of things.
09:18You are my mother.
09:19I worked very closely with my mother.
09:22My mother is here.
09:23I was born in the first place.
09:25I was like I want to go to the house.
09:31I'm just listening to my daughter.
09:33I'm really good to watch out.
09:35I'm still feeling I don't quite like much.
09:41Mrs.
09:41Oh, my friend.
09:56this is what
10:09that会儿您刚急急太太就开始绣这件嫁衣了又怕您瞧见惹您不高兴总是背着人绣那天早晨
10:11I'll see you next time.
11:01Let's go.
11:11I am a person who has done many mistakes, but I have done many mistakes.
11:18The most mistakes are two.
11:20One is嫁 to your father.
11:24The other one is to send you to通州,母女胜利.
11:31This is my case for you.
11:35My case for you is done.
11:40My case is done.
11:42I know you're someone.
11:43I am not sure what you guys have done with me.
11:49I have done many mistakes.
11:54I have no mistake in finding you out of the wheel.
11:56But you are not sure what I will do to you.
11:57Neither one.
11:59The other one is.
12:02It's time to leave a念想.
12:04Good child.
12:06You're smart.
12:07I'm just one of you.
12:10If you want to learn your other family,
12:13you don't have to be able to live yourself.
12:17Don't be afraid of me.
12:55Don't be afraid of me.
12:57Don't be afraid of me.
12:59I'm afraid of me.
13:00I know.
13:02Don't be afraid of me.
13:02I see nothing.
13:04Don't be afraid of me.
13:06Don't do it.
13:07That's my other mean.
13:14I Thought obviously.
13:18It's not your fault.
13:21You are looking onto anything.
13:24入账少
13:28连结的嫁妆单子
13:29你好了吗
13:32正想跟您说这事呢
13:34京城
13:36如今推崇奢婚
13:38那姚家有四个儿子
13:40姚温秀是老四
13:42连结上头有三个嫂嫂
13:45这轴里之间
13:47难免会有比较
13:49连结若是嫁妆少了
13:52她是会受欺负
13:55你不用拿话点我
13:56我亏了谁
13:59还能亏了你们家连结不成
14:07只是这个窟窿实在太大了
14:19我一直听说
14:20老四家的产业
14:22这些年做得不错
14:27四房的产业一直都是几家
14:28帮着经营的
14:29那人家做惯生意的
14:31自然是经营得不错了
14:36母亲
14:39您这意思是
14:44我是这么想的
14:48老四媳妇没了
14:51老四一个官夫带着孩子生活
14:52不像话
14:56我这个嫡母不能干瞪着眼
14:58看着不帮忙吧
14:59这要传出去倒成了我的不是
15:03不如
15:04让老四他们一家
15:07搬回来住
15:21这什么人家做得不错了
15:23哪有
15:24您是
15:24您是
15:26您是
15:27您是
15:37您是
15:38您是
15:38您是
16:08I'm going to go to the house.
16:10That's why I'm from today's beginning to ask you.
16:14I'm waiting for your answer.
16:36How did you know?
16:44What are you going to say?
16:49I didn't want to know.
16:50I heard it's not too bad.
16:51It doesn't matter.
16:53What are you going to do in the comments?
16:57I don't want to do anything.
17:00I heard it's not like the man who works on the senate.
17:04Maybe I'll go to the other side.
17:06So I'm ready to prepare for it.
17:11What is the meaning of a woman?
17:13What is that?
17:14Is it more long?
17:17You don't want to marry a woman?
17:20I don't want to marry a woman.
17:21What are you doing?
17:24What are you doing?
17:25You're a little.
17:30I don't agree.
17:32I'm not a father.
17:33I'm not a father.
17:34You're not a father.
17:36I'm not a father.
17:44You're not a father.
17:46I'm not a father.
17:47You're not a father.
17:49I'm not a father.
17:50You're a father.
17:50But this is like a girl.
17:51But this is like a girl.血本无归的.
17:53More than we can't. That's
17:55not enough. That's not
17:57enough. You don't
17:59understand. I don't
18:00understand. What are you
18:08If you're afraid, you can marry me.
18:12What are you talking about?
18:13What are you talking about?
18:14I'm not talking about it.
18:15Your mother didn't want us to be together.
18:19You like me?
18:23I...
18:26I...
18:26I...
18:27I...
18:27I...
18:28I'm afraid you don't want to marry me.
18:30I hope you don't want to marry me.
18:32I'm afraid you're not going to marry me.
18:37You're afraid you'll be afraid.
18:38You're afraid.
18:39Come here, let's come.
18:40Come here.
18:45My wife.
18:46You're going to marry me.
18:47What's the night of your house?
18:51What's your mind?
18:54In the city, we need to join me.
18:57Oh,
18:59原來是這樣啊,
19:02你爹叫你去一趟,
19:04有話同你說。
19:09是。
19:16照姐啊,
19:18三年校期快滿,
19:20準備何時回京啊?
19:23還沒想。
19:24怎麼?
19:28大舅母是不想讓我留下來。
19:30那哪敢呢?
19:33你雖然不是幾家的人,
19:36卻是老太太的新尖子。
19:39我可不敢不讓你住啊。
19:47姑娘,
19:49這大大大說話怎麼加強帶棒呢?
19:52算了,
19:54看在二哥哥的份上不同他計較。
19:56剛給宮裡遞了話,
19:58說我身體不痛快,
19:59告了半日假。
20:00三爺,
20:01您不是說讓姑姑娘安心守孝,
20:03給她考慮時間嗎?
20:04如今怎麼又巴巴追過去啊?
20:06她前幾天,
20:08從江南運了幾船的貨,
20:09打算發往山西去買。
20:12她這個人,
20:13在生意上極為謹慎。
20:15我擔心,
20:17她情理情為。
20:19會跟著這些貨,
20:20跑去山西。
20:21那可就夜長夢多了。
20:25走。
20:30好,
20:31回去吧。
20:32走。
20:33走。
20:41走。
20:43姑娘。
20:47拉萍場,
20:47指導我,
20:48天安說的。
20:48。
20:49。
20:49That's the only thing I'll do so.
20:51Good.
20:53I'll have to go.
20:54I will go.
20:55Let's go.
20:55I'll go.
20:57I'll go.
20:58Even if you don't have a lot,
21:00we'll go.
21:01Even if you don't have a lot of money,
21:04you'll have to go.
21:05You'll have to go.
21:07You'll have to go.
21:09I'll go.
21:09I'll go.
21:10I'll take the other side of the side.
21:13I'll take the other side of the side.
21:20I'll take the other side of the side.
21:21Look at the other side.
21:24Let's go, Miss.
21:29Miss, Miss.
21:43Miss.
21:52Miss.
21:53Miss.
21:54Miss.
21:55Miss.
21:55Miss.
21:56Miss.
21:56Miss.
21:59Miss.
22:00Miss.
22:00Miss.
22:06Miss.
22:08Miss.
22:09Miss.
22:09Miss.
22:09Miss.
22:10Miss.
22:10I'm going to go to the city of the city.
22:14Who said I'm going to go to the city of the city?
22:15I'm just going to go to the city of the city.
22:20I'm here, I'm here, I'm here.
22:27You're not going to go to the city of the city.
22:32If it's like this, you can take a look.
22:36I...
22:39I'll go to the city of the city.
22:40I'll go to the city of the city.
22:46Something's going to be better...
22:49Look, you got to engage in the city.
22:52You're going to go out to house to get a little bit of a little.
22:53Thank you, Your lord.
23:06I'm waiting.
23:20Let's go.
23:21This man...
23:22looks like he's dead.
23:35What's your name?
23:37It's not a sign.
23:45It's not a sign.
23:47It's not a sign.
23:48It's not a sign.
23:57It's not a sign.
23:58My grandmother is in the寶屏.
24:00My grandmother is in the寶屏.
24:02My grandmother is back to京城.
24:05My grandmother and my grandmother are in the寶屏.
24:07I'm going to invite my grandmother to come.
24:10I'm not a sign.
24:13You're going to go for a while.
24:15No, no.
24:18It's not a sign.
24:19You don't need to see me.
24:21I'll be here to meet you.
24:40I'll be here to see you.
24:41I'll be here to meet you.
24:48I'm going to go get out of a
24:55You can't think so.
25:01I won't be thinking.
25:03I can't think so.
25:07You can't think so.
25:08I'm not thinking so.
25:08You are so sorry?
25:12You are so sorry.
25:12You want to talk to me?
25:13Come on.
25:14Come on.
25:17Maybe you are in my face.
25:19You can think so.
25:21You can think so.
25:24What are you doing?
25:25Are you joking?
25:26I'm not joking.
25:29You've never been to a good deal.
25:32Who told me?
25:33They are all the people who are telling me.
25:36Who knows?
25:37I'm not a fool.
25:40I'm not joking.
25:49and you make my own out peril.
25:49Oh, look!
25:49Ah!
25:51How are you?
25:56Of course, you can say it.
26:01Yes, I thought I won't get your own house.
26:03He passed away from the mother's face.
26:06He passed away from a corner.
26:08I found this one.
26:16The gift?
26:19Two thousand dollars.
26:23Who is who?
26:25It's the son of顾家.
26:26I just saw this gift.
26:29The son of顾家 is first to meet the father.
26:31One day顾家老太太 was born,
26:35问太太借了两万两银子
26:39太太脸皮薄就答应了
26:41谁曾想这都二十年了
26:43居然还一直没还
26:45母亲不着急
26:47旁人自然不会急着还
26:52那这祖母有没有说过
26:55借这么多银子要做什么
26:56这我还真不知道
27:00京城高户人家没有不缺银子的
27:02像你们四房这样
27:03轻盈得宜
27:05那是少之又少
27:06对了 忘了告诉你件事
27:10昨日你父亲带着你的妹妹
27:11搬回大兴了
27:16这是要变回祖家
27:17想必是吧
27:20你父亲官居又带着个女儿
27:21搬回祖家是应有之一
27:24至于你祖家嘛
27:25你那个堂妹不是
27:30与刑部侍郎姚萍的儿子说和吗
27:31线下京城崇尚奢婚
27:33高价之人更是不容易
27:37想必是为了嫁妆捉紧见证
27:41这事又看上我们四房的银子了
27:42真是打得一手好算吧
27:48可惜他们又让我了
27:49要搬回祖家是吧
27:51那就一起搬
28:02这可不是我张氏其人啊
28:10听说三爷过来了
28:21听说三爷过来了
28:24来人呐
28:29把这盘三丝烧卖送到族学去
28:31给荣哥他读书辛苦
28:34夜里容易饿
28:35是
28:39大太太来了
28:43木切
28:48雪儿奶奶走了
28:49回去了回去了啊
28:51多吃点
28:55你日日忙生意
28:57人都瘦了
28:58哪瘦了
28:59我这是抽条了
29:00是吗
29:01又长个了
29:06那回头我跟灶上说
29:07给你炖汤
29:08好好的补补
29:17抽把你高兴的
29:18遇上什么喜事了
29:22让您瞧出来了不是
29:23您知道 今儿雪儿奶奶来找我
29:27是为了什么
29:28为了什么呀
29:30是来给咱摇根做媒的
29:32是吗
29:34哪家人家啊
29:36东门 李家的大小姐
29:39那家啊
29:41人倒是一般
29:45我也觉得一般呐
29:47可雪儿奶奶说了
29:49说李家的生意
29:51做得虽不如咱们家
29:53可胜在人丁兴旺
29:55举家和睦啊
29:57这李大姑娘的生命
30:00三太太
30:01可是个全夫人哪
30:03除了这李大姑娘
30:05三十七岁上了
30:07还得了一对双胞胎
30:12现下这快四十岁的人了
30:15生父生母还在
30:16你说说
30:18你说说
30:19是不是极有福气啊
30:21我寻思啊
30:24摇根也没个兄弟子呢
30:27你是说给我听呢
30:29母亲你误会了
30:31儿媳不是这个意思
30:34儿媳就摇根这么一个儿子
30:35自是希望她能娶到一个
30:38她能娶到一个有福气的姑娘
30:43大舅母
30:44您这话什么意思
30:46我知道
30:48您不就是担心
30:50外祖母将我许给二哥哥吗
30:55我原也是不想嫁的
30:58但若您总是拿我王老的母亲
30:59点我
31:00那我可就要改主意了
31:02你
31:02我原就命不好
31:04正好还可以向二哥哥
31:06借些夫妻
31:07你
31:09母亲
31:11出去
31:11出去
31:25外祖母
31:26过两日
31:30我还是打算回京城了
31:33你要回顾家
31:37你舅母的话呀
31:38你用不着放在心上
31:40这个家呀
31:42还轮不到他做主
31:44不是回四里胡同
31:47是回大兴祖家
31:48啊
31:50怎么回事啊
31:54我听说我父亲要带这四方
31:55并回祖家了
31:58虽然这其中的缘由是什么
32:00我还没有搞清楚
32:04但想来也不会是母子子孝的
32:05哎呦
32:05你这丫头
32:06压尖嘴利的
32:08您听我说
32:10那赵妈妈在母亲的遗物里
32:12发现了一张戒指
32:13戒指
32:14是二十年前的
32:17足足两万两银子
32:18居然是我祖母
32:20亲自管我母亲借的
32:21您瞧瞧
32:28哎呦
32:29你娘活着的时候
32:31可从来没跟我说起过这个事啊
32:40你是想回去把这笔银子要回来
32:42当然得要了
32:45两万两银子二十年厉滚厉
32:46这该有多少
32:51是该要回来
32:54不光是欠银
32:58你娘嫁过去的时候还没有分家
32:59嫁妆都去了大新
33:04后来分家开苦茶碟
33:05少了好多东西
33:10又一套黄花梨的家具
33:14竟然让他们换成了黄羊墓的
33:15你娘没用
33:18硬是捏着鼻子咽了下去
33:23你这次去了大新
33:26索性一并都把它给要回来
33:31那这么说来 您同意我回去了
33:38你是个有主意的孩子
33:39知道什么该做 什么不该做
33:44你一向都是有分寸的
33:48外祖母虽然舍不得你走
33:50但也知道
33:54拴在身边的孩子成不了大气
33:56要去 你就去吧
34:01但是有一点你要记住
34:05外祖母的家就是你的家
34:07你什么时候想回来就回来
34:09知道吗
34:12我知道了
34:17外祖母我最舍不得的就是你
34:22外祖母也舍不得你呀
34:26多谢了
34:33爷
34:34那开门老头说
34:35顾家四方并回祖家
34:36前些日子
34:38全家搬去大新家
34:39顾紧赵哪
34:41说是
34:42昨日就ưa了 unchanged
34:51因为前一天就到了京城
34:57Thank you very much.
35:26Thank you very much.
36:21Thank you very much.
38:51Yes, I will be able to take you a while.
38:54I will not accept your favor.
38:56Mr. Kier, I will be able to take you a while.
39:02I will be able to take you a while.
39:14I will be able to take you a while.
39:16I will have a conversation with you.
39:37Thank you very much.
39:50What did you say?
39:53We can hear you in the background.
39:56The police have collected information,
39:58and the police have collected information.
39:59The police have collected information,
40:01and the police have collected information.
40:03Really?
40:07Yes,
40:08I put the knife in the woman's head.
40:10She won't let me know.
40:13I'm in the door,
40:14and I'm going to hear you.
40:17You're not sure what to do.
40:21I'm not sure what's going on.
40:23What is it?
40:24What is it?
40:24What is it?
40:27I've heard these words.
40:33Okay.
40:34I don't know what's going on.
40:38What is it?
40:39What is it?
40:42I took a couple of money.
40:44I took a lot of money.
40:47What?
40:48I'm not sure what's going on.
40:50Okay.
40:51Let's go.
40:52Let's go.
40:55Do you believe me?
41:00I don't care.
41:13Okay.
41:15I know.
41:16You don't know.
41:20You don't know.
41:20Why are you going on this road?
41:25Because I need the power of the power.
41:28I need the power of the power.
41:31I need the power of the power.
41:31You don't know.
41:33I don't know.
41:35I need the power of the power.
41:37I need the power of the power.
41:38I have to use the power of the power of the power.
41:50This is look phenomenal people.
41:55It's been a long time.
41:56It's been a long time.
41:58You can take care of it.
42:03This...
42:03If you don't want to take care of it,
42:04take care of it.
42:28.
42:31.
42:32.
42:32.
42:32.
42:54Oh, my God.
43:06Oh, my God.
43:16I'm sorry!
43:20I'm sorry!
43:21If you let me hold you,
43:22then I'll forgive you.
43:24Lian,
43:25I don't want to do it.
43:27If you don't want to do it,
43:29then you'll hold me.
43:30If you don't want,
43:33then I'll tell her.
43:34Let her go.
43:36You're not thinking
43:37to let me and your mother
43:39and let her go.
43:40Don't let her go!
43:49Hold on!
43:53Why do you want to do it?
43:55It's your fault.
43:57It's your fault.
43:59It's your fault.
44:01How could I do it?
44:03If I'm going to do it,
44:04I just want to do it.
44:06You need to help her.
44:08Well,
44:10I'll do it.
44:11You're right.
44:13I'm sorry,
44:14but my father said he's a good person.
44:16I'll do it.
44:19I can't do it.
44:23You're not talking to me.
44:25You're not talking to me.
44:26I'm not telling you this one.
44:27You're right.
44:30I can't tell you.
44:31I can't tell you.
44:31I'm not going to be a person.
44:32He is a woman who is a man.
44:35She is not a man.
44:37She is a man.
44:38She is not a person.
44:41She is a man.
44:42I'm sorry.
44:45I will be bad.
44:46You are going to be wrong.
44:50You are going to kill it.
44:55You are going to kill it.
44:59Let's take a look at my mother's mother.
45:01Let's take a look at my mother's mother.
45:13Mother.
45:14This way is okay?
45:16Yes.
45:21It's okay.
45:25Let's take a look at my mother's mother.
45:30What?
45:33My mother gave me a million dollars.
45:39What did you pay for?
45:43What a million dollars?
45:45What are you talking about?
45:56What did you do?
46:03Why do you give me a million dollars?
46:04Did you think it would?
46:17Maybe it was two hours.
46:18It's right.
46:18Maybe you'd have lost one,
46:20let's take a look at my mother's mother's mother.
46:21世界鸿狗
46:26浓淡皆成孤舊
46:30寸寸相思皆成仇
46:33日出月落看透
46:35为唐光影
46:37不负通舟
46:39一念抉择做
46:41共将雇佣
46:44推作
46:49一步一远再回眸
46:50心事冷无袖
46:57心可送今千里有
46:58一念难休
47:05你有两春风相守
47:08我方不应独唤舟
47:14用回忆填满所有褶皱
47:33心可送今千里有
47:35一步一远再回眸
47:37心事冷如袖
47:43心可送今千里有
47:45一念难休
47:48一念难休
47:50你有两春风相守
47:55我方不应独唤舟
48:01用回忆填满所有褶皱
48:12用回忆填满所有褶皱
48:17用回忆填满所有褶皱
48:28用回忆填满所有褶皱
48:30座杓梅
48:30杨子
48:30你知名相拥
48:30你知名相拥
48:30你知名相拥
Comments