Skip to playerSkip to main content
Wooju Bakery Episode 8 | Engsub
**********++++++++++***********++++++++++**********
✨ Welcome to Asian Movies ✨
Your ultimate destination for the best Asian Dramas & Movies with English Subtitles. We bring you the latest and most popular series from across Asia (Korea, China, Thailand, and Japan) filled with romance, family, history, action, and culture.
🎬 On Asian Movies, you’ll find:
Asian Dramas with English Subtitles (Eng Sub)
The newest K-Dramas, C-Dramas, and Thai Dramas
Romantic, historical, and modern series from top networks
Fast updates with high-quality English-Subbed episodes
🌍 Our mission is to make the best of Asian cinema accessible to audiences worldwide. If you love emotional stories, powerful performances, and the beauty of Asian culture, this is the perfect channel for you.
👉 Don’t forget to subscribe and turn on the bell 🔔 so you never miss the latest series!
**********++++++++++**********++++++++++**********
#AsianMovies #AsianDrama #KDrama #CDrama #ThaiDrama #EnglishSubtitles #BestAsianDrama2026 #LatestDrama #WatchWithEngSub #RomanticDrama #HistoricalDrama #AsianSeries #NewDrama #AsianRomance
Transcript
00:36Oh, yes, His Majesty, the Emperor.
00:40But Prince, I can't get this to connect.
00:42I think it's probably because of the device interfering with the communication on Earth.
00:48Prince, it's true.
00:49You know, Hachi can't lie.
00:51His Majesty clearly said that he entered our solar system.
00:56It's just my opinion.
00:57But I think His Majesty has brought a fleet.
00:59A fleet?
01:00Is he here to conquer Earth?
01:12Oh, wait.
01:15I want to go too.
01:17Our princess is probably there too.
01:18Boss, okay.
01:20Where are you going to buy New York?
01:24Okay, wait.
01:24I know someone who might know where is.
01:27Would you like to go see him?
01:43Oh, my God.
01:44Oh, my God.
01:49Oh, my God.
01:51Oh, my God.
01:52Oh, my God.
01:54Oh, my God.
01:54Oh, my God.
01:55Oh, my God.
01:55Oh, my God.
01:56Oh, my God.
01:56Oh, my God.
01:57Oh, my God.
01:57Oh, my God.
01:58Oh, my God.
01:58Oh, my God.
01:58Oh, God!
02:01What, how are you?
02:17Yeah!
02:29Oh my god!
02:31Oh my god!
02:33Oh my god!
02:34Oh my god!
02:35Your hair is so good.
02:37Your hair is so good.
02:39Oh my god!
02:41Your hair is fine!
02:42Oh my god!
02:53You can go to the next day!
02:55Come on!
02:56Yeah?
02:59What are you doing? I don't know what to say.
03:03Blablaris is going to take a plane to the moon.
03:07What?
03:08First of all, we need to change the plan.
03:12What do you need to change the plan?
03:13We need to change the energy of the Earth.
03:16We don't have time to change the Earth.
03:18We need to change the energy of the Earth and leave the Earth.
03:21What are you doing?
03:24Then the Earth will die.
03:25They all die.
03:26And our coins, our coins, our coins!
03:55Oh
04:00Wait
04:02Why can't you go to the top?
04:03You don't know, you're the police car
04:05There's a gun!
04:07Why are you against the police?
04:09I have to put the gun on you
04:10It's aernav6.0
04:11Right
04:12Is there a stolen gun?
04:14It is done
04:28The guy is fine, right?
04:31A few hours later.
04:33I thought I was going to build a plan.
04:35Let's go.
04:37There's no way to sleep.
04:39I don't care.
04:41You're evil.
04:46You're evil.
04:46You did not want to kill me.
04:49These people who do not want to get hurt with him.
04:54What are you doing?
05:00A machine.
05:04You can't see it now.
05:07You can't get all the time to get to all the time.
05:15Let's click on the button.
05:16Yes.
05:25You're not going to press this button.
05:27You're not going to press this button.
05:29Press this button.
05:46You're so cute.
05:49Mr. Chairman, you've been a lot of work.
05:54Please go.
05:56I'll tell you something else before going.
06:00Mr. Chairman's planning.
06:05Then, since the pilot is planned,
06:05we're planning at the secondary school starting from the elementary school program.
06:08You remember all of this?
06:12You remember it?
06:14Does anyone want to do this first?
06:15I wondering if you want to come with my medical school program.
06:24You're lying.
06:28Say it depends on the problem.
06:28This, in default, is my acting?
06:32You're good.
06:33You're a good man.
06:34You're a good man.
06:36You're a good man.
06:38No, no, no!
06:39No, no!
06:40No, no!
06:41No, no!
06:41No, no!
06:41Don't do it!
06:43Don't do it!
06:48If you're going to kill me, you won't do it.
07:11You're going to the hospital, right?
07:14You're going to the hospital, right?
07:15You're going to get to hospital.
07:16You can't believe me.
07:17If you're of the hospital, where did you do this?
07:19I can set viral signals of interference coming from that direction.
07:23Interfering with communication and landing on Earth?
07:26Oh, yes.
07:26If my senses are correct.
07:28What?
07:29Nuhn?
07:31Why do you have water on Nuhn?
07:32Water is the sea.
07:35You don't have water.
07:36You're just fine.
07:40Water is the sea.
07:42You have water on your side?
07:43Water is the sea.
07:48If you don't have water,
07:51it's like water is the sea.
07:58How do you feel?
08:08Wuju,
08:10because we are the most important,
08:15there is no way to go away from the water.
08:25Wow, look at that.
08:28People are riding bicycles.
08:29I wanna ride a bicycle.
09:01I wanna ride a bicycle.
09:02이게 자살인가요?
09:04글쎄요.
09:05자살할 이유가 없는데.
09:07저기요.
09:08외계인들 피 색깔은 다 파란색이에요?
09:10그렇죠. 파란도 다 있어요.
09:12종종 맞다 달라요.
09:13자살이라면 이만이 되고 총을 쏠 수가 없어.
09:16그쵸.
09:17자살로 위장을 한 거죠.
09:19아니.
09:20대체 누가?
09:22음...
09:23어!
09:25이거 제가 가져갈게.
09:26어! 안 돼요.
09:28증거품입니다.
09:29안 돼요?
09:30안 돼요.
09:31경찰서에서 보관해야 돼요.
09:32아니 아무리 욕심이 나도 그렇지.
09:34어떻게 죽은 사람 물건을 맘대로 만져요.
09:36이 반지수인 누군지 알아요 난.
09:40누군데요?
09:41라온 남자 어머님.
09:43진짜요?
09:45네.
09:45제가 잘 전달해줄게요.
09:47전해줘도 경찰서에서 조사 마친 후에요.
09:52선배님.
09:53여기 이 봉투 안에 있는 거 유서 같은데요.
09:55근데 이게 뭐죠?
09:59외계인 문자인가요?
10:01어...
10:02이건...
10:03뭐라고 쓰여있죠?
10:05자기가 왕비도 독살했고 지구에 와서 왕의 측근인 제빵사 구부도 죽였다고 선언해요.
10:11아니 도대체 왕비는 누구고.
10:13제빵사 구부는 누구일까요?
10:16아니요.
10:16아니요.
10:16뭐야.
10:16뭐야.
10:18뭐야.
10:18당신 귀신입니까?
10:19이봐요.
10:20정신이 들어요?
10:23이봐요.
10:25정신이 듭니까?
10:27아!
10:28어!
10:29어!
10:30어!
10:30어!
10:30어!
10:31선생님.
10:32괜찮으세요?
10:34어떻게 살았을까요?
10:36이게 죽어졌는데.
10:41내가...
10:42내가 이 버튼을 눌렀으니까.
10:44이 버튼이 뭡니까?
10:46설명하자면 복잡한데 지구에서 만든 총에 맞아도 죽지 않는 장치죠.
10:50내가 이걸 자폭장치라고 속이고 눌렀어요.
10:52아니 그럼 혹시 범인은 누군지 알고 계세요?
10:55그...
10:55그러니까...
10:56그놈...
10:56이...
10:57이 비서가 범인입니다.
10:59그놈들이랑 화폐했는데 왜요?
11:01그놈들이 지구를 멸망시킬 거야.
11:03난 그걸 원치 알았어.
11:04내가 어떻게 믿어요?
11:06맞아.
11:06당신이 우리를 지하실에 가뒀잖아.
11:08아니 그건 나중에 설명할 테니까.
11:09나 가봐.
11:11우주씨라면 뭔가 알고 있을지도 몰라요.
11:14우주가 위험해.
11:15빨리 가자.
11:16우주가 찾아야돼.
11:18아!
11:19아!
11:20아!
11:21아!
11:22아!
11:22아!
11:23아!
11:23아!
11:26아!
11:29애플리에when.
11:30아!
11:32Channel 값겠죠.
11:33빨리 가자.
11:34아!
11:37나니지 formats.
11:38아!
11:38아!
11:41아!
11:42아!
11:47Go, go, go!
12:26This is awesome! I didn't know what to find here so far.
12:31Oh my God...
12:33You're done.
12:35Why?
12:37It's so good to meet you.
12:48I'm so hot.
12:50Prince, that guy, wasn't he the queen's bodyguard?
12:54I think he was.
13:08I'm so hot.
13:24What are you doing?
13:26What are you doing?
13:31Why are you doing?
13:32I'll talk to you later.
13:36I'll talk to you later.
13:39I'll talk to you later.
13:41I'll talk to you later.
13:43I don't get what I mean.
13:47What's going on?
13:49What's the matter?
13:54You're not?
13:58It's my mother.
14:02It's a crime!
14:03It's a crime, isn't it?
14:06It's a crime, right?
14:09It's a crime!
14:10It's a crime, right?
14:22What's up?
14:24What's up?
14:33What's up?
14:36What's up?
14:44What's up?
14:48Fuck!
14:49Pucu!
14:53Take a deep breath!
14:55Pucu!
15:11Pucu!
15:16Pucu!
15:19Where are you so busy?
15:20Pucu!
15:25Come on!
15:28You're a crime crime!
15:30Have a break!
15:31You're the power of theers!
15:32easy to do!
15:33Why is it this stupid thing
15:36thing is that sort of war its head
15:37можешь go now
15:40I've got a power of theers!
15:46It's actually momentos I can't find 더 hard
15:50That shit right...
15:51Be sure
15:51Be sure140
15:52What
15:53this stupid thing they need?
17:26What are you saying?
17:27I'm sorry.
17:29I'm sorry.
17:30I'm sorry.
17:32I'm sorry.
17:33I'm sorry.
17:33I'm sorry.
17:40I'm sorry.
18:23I'm sorry.
18:24I'm sorry.
18:26I'm sorry.
18:43I'm sorry.
18:54I'm sorry.
18:57I'm sorry.
18:58I'm sorry.
19:00I'm sorry.
19:01I'm sorry.
19:12I'm sorry.
19:14I'm sorry.
19:17I'm sorry.
19:18I'm sorry.
19:19I'm sorry.
19:20I'm sorry.
19:22I'm sorry.
19:45I'm sorry.
19:46I'm sorry.
19:48I'm sorry.
19:50I'm sorry.
19:51I'm sorry.
20:15I'm sorry.
20:19I'm sorry.
20:21I'm sorry.
20:51I'm sorry.
20:53I'm sorry.
20:57I'm sorry.
21:01I'm sorry.
21:03I'm sorry.
21:05So long?
21:08Where's someone?
21:09From what?
21:10By the way that is the foodgate.
21:11Yeah.
21:15I'm sorry.
21:17I didn't.
21:18We're ot.
21:22¿No?
21:23I know a car, yeah.
21:55김씨 할배는 드디어 지구를 떠나 가족의 품으로 돌아갈 수 있게 되었다.
22:00물론 떠나지 않기로 한 이들도 있다.
22:04이유가 뭐냐고?
22:08누구는 지구의 음식이 맛있어서.
22:13누구는 지구의 음악이 좋아서.
22:19이놈들을 여기로 데리고 오면 어떡해?
22:21경찰서로 데려갈 수는 없잖아요. 아무도 안 믿는데.
22:25곧 우주에서 체포하러 온다잖아요. 조금만 여기에 묶어 두세요.
22:29근데 우리 사기기로도 한 건가?
22:34사기기는 누가 사긴다고?
22:38그리고 누구는 사랑을 위해서.
22:58혹은 우주에서 결정된 것 같습니다.
22:59하나님의 홈님의 홈님의 홈님의 홈님의 홈님의 홈님을 확인하시는데.
23:05사기기부터 구멍으로 돌아가시기 때문에.
23:07nada.
23:12안으로는 관찰이 부서와 같은 시야.
23:13이 viral del지 Spornail이 홈님의 홈님의 홈님의 홈님의 홈님의 홈님의 홈님을 확인하고 있습니다.
Comments