Wooju Bakery Ep 7 | Engsub
**********..........**********..........**********..........**********
✨ Welcome to Asian Cinema ✨
Your ultimate destination for the best Asian Drama (C-Dramas) with English Subtitles. We bring you the most popular Asian TV shows filled with romance, passion, history, and martial arts action.
🎬 On Asian Cinema, you’ll enjoy:
Asian dramas with English Subtitles (Eng Sub)
Wuxia & Historical Martial Arts series
Romantic, fantasy, and youth C-Dramas
Fast updates with high-quality English-subbed episodes
🌍 Our mission is to make Asian dramas—romance & wuxia—accessible to audiences worldwide. If you love emotional stories, breathtaking action, and Asian culture, this is the perfect channel for you.
👉 Don’t forget to subscribe and hit the bell 🔔 so you never miss the latest Asian series!
**********..........**********..........**********..........**********
#AsianDrama #CDrama #ChinaSiu #AsianSeries #WuxiaDrama #HistoricalCDrama #RomanticCDrama #AsianDramaWithEnglishSubtitles #CDramasEngSub #FantasyCDrama #BestAsianDrama2025 #LatestCDrama #MartialArtsDrama #WatchCDramaEngSub #AsianRomanceDrama
**********..........**********..........**********..........**********
✨ Welcome to Asian Cinema ✨
Your ultimate destination for the best Asian Drama (C-Dramas) with English Subtitles. We bring you the most popular Asian TV shows filled with romance, passion, history, and martial arts action.
🎬 On Asian Cinema, you’ll enjoy:
Asian dramas with English Subtitles (Eng Sub)
Wuxia & Historical Martial Arts series
Romantic, fantasy, and youth C-Dramas
Fast updates with high-quality English-subbed episodes
🌍 Our mission is to make Asian dramas—romance & wuxia—accessible to audiences worldwide. If you love emotional stories, breathtaking action, and Asian culture, this is the perfect channel for you.
👉 Don’t forget to subscribe and hit the bell 🔔 so you never miss the latest Asian series!
**********..........**********..........**********..........**********
#AsianDrama #CDrama #ChinaSiu #AsianSeries #WuxiaDrama #HistoricalCDrama #RomanticCDrama #AsianDramaWithEnglishSubtitles #CDramasEngSub #FantasyCDrama #BestAsianDrama2025 #LatestCDrama #MartialArtsDrama #WatchCDramaEngSub #AsianRomanceDrama
Category
🎥
Short filmTranscript
00:01What?
00:04Do you want me to die?
00:11Do you want me to die?
00:21Oh...
00:21If I go, I'll go.
00:24But I'll get to sleep.
00:25I'll get to sleep.
00:32Here...
00:32I'll get to sleep.
00:34Hmm?
00:37When I'm with you, if you talk about money,
00:41I'll get to sleep.
01:07How do you find the себя?
01:09I want myself to wait.
01:11Not me.
01:12I had to go out to sleep differently.
01:17But I can't see you.
01:19Safe located so you could rest here with me.
01:20Sorry.
01:23Stay.
01:28That just doesn't matter.
01:29Do you have the things that you might not want?
01:29Not even for you or atse 240cc.après,
01:31Hey!
01:34What's going on?
01:37I'm going to tell you what's going on.
01:38I'm going to tell you what's going on.
01:59Let me sing
02:00the most
02:02in other words
02:05its to be true
02:11in other words
02:15I love you
02:23singing my heart
02:25the songs
02:26And let me sing forevermore
02:31You are all I want for
02:37Who I worship and adore
02:41Who feeds me through
02:51In other words
02:56I love you
03:03Hey
03:07I'm so excited
03:09You said you were the only one
03:12We'll do everything
03:13I'll do everything
03:15I'll do everything
03:31I'll do everything
03:34In other words
03:39Please be true
03:40Please be true
03:43In other words
03:45In other words
03:47In other words
03:48I love you
03:53I love you
03:55I love you
03:57I love you
03:59I love you
04:37Hachi, congratulations.
04:40Is it finally fixed?
04:42I think this device will be restored soon.
04:44Communication on Earth will be possible tonight.
04:47Oh.
04:51Will you be back soon?
04:53Oh, yes.
04:54I can finally say goodbye to this damn planet Earth.
04:58I like Earth quite a bit.
05:00Don't you?
05:01Well, Hachi, I have something I want to give you.
05:07A token of our friendship.
05:11Come on, let's try it on.
05:13How should...
05:14How should I...
05:15Look at there.
05:17I'll put it on you.
05:23Wow.
05:25It looks good on you.
05:27Thanks.
05:30Don't forget me when you go back home, okay?
05:35But any chance, do you want to go with me?
05:40No.
05:41I have to stay with the princess.
05:44She needs me.
05:47Hey.
05:49I'll see you soon, okay?
05:51Okay.
05:56I'll see you soon.
05:58I'll see you soon.
06:00Thanks, everyone.
06:04You're welcome.
06:07Why did you do ?
06:10He is my friend.
06:13He is my friend.
06:16My friend is my friend.
06:17He is my friend.
06:18He is my friend.
06:20He is your friend.
06:22Every day.
06:22Why are we still here?
06:28But...
06:29Why did you know that you were just here?
06:36We didn't see you yet.
06:40We were just waiting for you for one reason.
06:42And then we came back to the Sand Clay.
06:53And we're going to say that we're going to take care of you.
07:00Do you know that I was my father?
07:12You can see that I know that my father and my father look like that.
07:25Look, why did you say something about me?
07:29I said something about you.
07:32When I talk to you, I'm not sure what you're talking about.
07:37I'm not sure what you're talking about.
07:40I'm not sure what you're talking about.
07:42I'm not sure what you're talking about.
07:46I want you to come in.
07:50I want you to come in.
07:53I want you to come in.
07:54I want you to come in.
07:59I want you to come in.
08:01Do you want me to do it?
08:20I want you to do it
08:21Do you want me to do it?
08:24Do you want me to do it?
08:27Do you want me to do it?
08:30I want you to do it
08:34Like I want you to do it
08:34For me
08:35In this world
08:39You should do it
09:27신순경.
09:29아 네.
09:30어젯밤 사건 사고 보고서 다 작성했어?
09:32아 잠시만요.
09:36여기 있습니다.
09:40신순경.
09:42네 말씀하세요.
09:43그 UFO 외계인 관련 동호회 말이야.
09:48탈퇴했나?
09:49네.
09:50이제 업무에 지정을 주는 취미생활은 그만하려고요.
09:54오케이 굿 좋아.
09:56잘 생각했어.
09:57잘 생각했어.
10:17잘 생각했어.
10:17이쪽으로 내려와봐요 좀.
10:18오케이.
10:22빨리.
10:23빨리.
10:23빨리.
10:23잠깐.
10:23아우 진짜.
10:26아우 진짜.
10:28아우 진짜.
10:29아우 진짜.
10:31뭐.
10:33잠깐만.
10:34아우 진짜.
10:45아우 진짜.
10:47아우.
10:48아우.
10:48아우.
10:49아우.
10:51이 날씨 일단 저만 믿어요.
11:20Why?
11:22That's right, you're right.
11:26Why did you come to me? Why did you come to me?
11:30Why did you come to me?
11:31I'm the chairman of the government here.
11:36What is the real reason for the world?
11:43Yes, sir.
11:52When I first started studying the public school, I was an expert in the space.
12:07Well, if I were to meet someone as a teacher, I'd be happy to go to school.
12:18How about you?
12:19You've been born since I was born?
12:21Yes, I was born since I was born.
12:24I've been friends and my father's mother.
12:29Oh, my God!
12:31Hello, my son.
12:33Come on, come on.
12:34I'm so happy to be here.
12:48Wow, it's really good.
12:50This is the first goal of the world.
12:54The first goal of the world is to build a building on TV.
12:57What is it?
12:58It looks like a building like a building, but it looks like a building on TV.
13:05Wait, wait, wait.
13:06Why?
13:07This is not just like the other police.
13:11How do you think about it?
13:14Oh, my mother is a good person.
13:22I didn't call my mother as well.
13:27Oh, yes.
13:32I think it's just love you.
13:35I love you.
13:36I love you.
13:46I love you.
13:47Oh, I love you.
13:50I'm going to open today.
13:50Hey, my brother.
13:53Please tell me a little bit about it.
13:54What?
13:56Today is my life's most important.
13:59Oh, I'm going to watch a movie.
14:03I'm going to watch a movie.
14:03I'm going to talk to you soon.
14:06No, I want to talk to you.
14:09I want to talk to you.
14:10I want to talk to you.
14:10I want to talk to you in my life.
14:13I want to talk to you.
14:15I want to talk to you.
14:17I'll go.
14:20I'll go.
14:23I'll go.
14:24I have a lot of people.
14:26I will not let them out.
14:28What do you think about it?
14:30I'm like.
14:31I think it's the same.
14:32I don't think it's going to be able to save you.
14:33I think it's the same.
14:36But I think it has to be true.
14:41I think it's not what you guys need to watch,
14:43what?
14:44Maybe it's a thing like that you are written by just suddenly.
14:53I could say…
14:56Let's go.
15:26모두 사실이에요.
15:28저랑 신순경님이 죽을 목숨 막 다 해가지고
15:31진짜 알아낸 사실이라니까요.
15:32저는 혹시 증인 보호 신청 가능할까요?
15:37당신은 외계인이라고 했죠?
15:40네.
15:41대한민국 법은 증인을 철저하게 보호하도록 되어 있습니다.
15:46내가 보호해드리죠.
15:52선배님, 이분 말 믿으시는 거 아니죠?
15:56역시 걱정하지 마세요.
15:58그냥 제가 총으로 깔끔하게 처리할게요.
16:06아니 선배, 왜 그러세요?
16:10난 신순경 수사 결과 다 믿어.
16:15그리고 여기 외계인 증인분의 말도 다 믿고
16:18왜냐면
16:21나도 외계인이거든.
16:31아니 이런 첨단기계를 꼭 이런 리어칼에 실고 가야해요?
16:36예량이 급하게 가지고 거라니까 가는 거지.
16:41빨리 빨리 빨리 빨리 빨리 이렇게 안 굴러가냐?
16:51야!
16:52야 이 새끼야!
16:54대박 안 거죠?
16:56아 미쳐 미쳐.
16:57아 나가라고.
17:02벚꽃?"
17:05헐!!
17:081정도
17:09아 고양의 냄새는 또 처음입니다 형님.�용적인
17:12냄새는 또 처음입니다 형님. 이 돈이
17:13돈 copied für 아는 것이 Before estat Msne 이 돈?
17:18아! 나
17:20Career 아
17:23!ems용óc
17:23야 siitä 다
17:23바꿔.
17:25벗는
17:26돈도 필요 없어.
17:39I'm the owner. What's going on here?
17:46It's true. I'm the owner.
17:53I mean, I work hard like I'm the owner here.
17:56Your owner here?
17:58Where are you?
17:59We have a lot of clutter here.
18:04We have a lot of clutter here.
18:06We have a lot of clutter here.
18:08There's a lot of clutter here.
18:12We have a lot of clutter here.
18:14We don't have a lot of clutter here.
18:14So Prince, we're done being sleep still too.
18:17I'm the owner here to open my bed.
18:20No, I'm the owner.
18:22I'm the owner.
18:28I was the man on my phone, right?
18:32When I went to my house, I went and thank you for your help.
18:38And now, I'm going to take pay-in for this call.
18:40So I'm thrilled to go to a party.
18:40Welcome, my father.
18:42We're going to go to the party.
18:45We're going to go to the party.
18:46He's so happy to go to the party.
18:47And you're going to go to the party.
18:48You haven't made the party before you go?
18:49If you're in the party, you'll get early,
18:50I'm going to get out of here.
18:51You're going to die.
18:54I'm going to die.
18:55You're going to die.
18:56You're going to die for a lot of money.
18:59Have you seen it?
19:01I'm going to die.
19:02I'm going to die.
19:04I'm going to die.
19:08But the chairman,
19:10why are you going to die?
19:13I think it's just
19:16a lot of things like that.
19:23Oh my God!
19:30You're my brother.
19:32You're wrong with your friends.
19:35Okay?
19:37Hey!
19:38You're a little bit late.
19:39You're going to die soon.
19:41Don't worry about it.
19:43Hey!
19:51I've been here for a long time.
20:11I've been here for a long time.
20:16I'm going to eat a donut.
20:18Ah, that's it.
20:22Let's take a look at him.
20:26Um.
20:41What's this thing?
20:43What's wrong with you?
20:46What's wrong with you?
20:48It's not too dangerous.
20:52I'm going to wake up for a while.
20:55I'm going to wake up for a while.
20:57You can't wait for me now.
21:00I don't want to wait for you.
21:05I'm going to wake up for a while.
21:08You can't wait for me anymore.
21:10What's wrong with you?
21:12It's not too dangerous.
21:17If you're going to wake up for energy,
21:20you can take it from the planet.
21:24I'm going to say,
21:26there's another one.
21:28I don't know where to go.
21:32What's wrong with you?
21:35This is where the landing jammer was fired at our spaceship.
21:38Yes, and our ship crashed because of it.
21:41And it'll be possible to track down the location by tomorrow.
21:43I'm not going to wait for you.
21:49I'm going to ask you one more question.
21:51Your husband,
21:52your dad's ship is a ship.
21:55Why did you get a ship?
21:57You're not going to be a ship.
22:00You're not going to be a ship.
22:04You're not going to be a ship.
22:11You're not going to be a ship.
22:13You're not going to be a ship.
22:13You're not going to be a ship.
22:18You're not going to be a ship.
22:21You're not going to be a ship.
22:22You're a really bad person.
22:23That's right.
22:24It's the same as killing him.
22:25So I'm sorry.
22:31I'm not going to be a ship.
22:33You're not going to be a ship.
22:34You're not going to be a ship.
22:37I might be a ship.
22:39Where did you get another ship?
22:40If you're issues youcciones.
22:41If you're you want to go to you.
22:44A ship must go to go.
22:47For sure.
22:48Your wife will grab her.
22:48You're going to avoid her?
22:51What happened to her ship has not paid for me?
22:54Because I'm just a hundred years old.
22:55without somebody finding it,
22:57I want to meet your family.
22:59Really?
23:01A relationship I'm willing to be a ship.
23:27Emperor, come here, quickly!
23:29What?
23:30What's that?
23:31What's happening?
23:33Salute!
23:33What?
23:35What?
23:36What?
23:50What?
23:52What?
Comments