Skip to playerSkip to main content
  • 8 hours ago
Lovers Anonymous (Adsiz Asiklar) - Season 1 - Episode 01

Category

📺
TV
Transcript
00:12Transcription by CastingWords
00:59Transcription by CastingWords
01:29Transcription by CastingWords
01:30Transcription by CastingWords
01:34Dışarıda seni kendi şeytanından koruyacak senden başka kimse yok.
01:38Senden başka kimse yok.
01:40Boşuna kendini helak etme.
01:42Orada kimse yok.
01:43Yalnızsın.
01:44Ama korkma.
01:45Yalnız olduğunca da özgürsün.
01:47Çünkü insanın kendisinin cehennem, başkasının cennet olduğu, dünyayı çarşıya bizi ürüne çeviren aşk endüstrisinin yalanıdır.
01:58Seni senden başka kimse kurtaramaz.
02:00Seni en az senin kadar aciz, kendisiyle ne yapacağını bilmeyen başka bir insan kurtaramaz.
02:07Bu yüzden...
02:13Bu elmanın yarısı falan yok.
02:16Bu elmanın tamamı sizsiniz.
02:19Aşk dediğimiz hastalıktan kurtulduğunuzda sadece kendinize inanacak, kendinizi sadece siz kurtaracaksınız.
02:27Sen kurtaracaksın, sen kurtaracaksın, sen kurtaracaksın.
02:30İşte bu hastaneyi modern insanın en büyük sağlık sorunlarından biri olarak gördüğümüz aşk hastalığından kurtulmak için kurduk.
02:51Altyazı M.K.
03:11Sen mi çalıyor burada ya? Bir dakika.
03:15O adamdan bir önce ayrıl.
03:16Cimrilik tedavi edilemez bir kişilik bozukludur.
03:18Cimrilik sadece parasına değil, duygusuna da cimri olur.
03:20Kimseyi sevenmez, hayatın günden güne kararır.
03:22Daha gençsin Sevilay, kaç kurtulun.
03:25Bir şey yok değil mi?
03:26Bir şey yok, buyurun.
03:29Evet.
03:58Teama'nın aşkından buraya geldiğine inanamıyorum.
04:00Baştan kurtulmak mı istiyor musun?
04:02Evet, kurtulmak istiyormuş.
04:03Kimden yani?
04:05Rock starsın sen.
04:07O kurtulmasın da bırakalım bütün İstanbul kurtulsun.
04:12Benim kuzen'e İstanbul'da Teoman'la yatmayan bir sen mi ben kaldım dedim de.
04:17Beni sarma dede.
04:41Duyuyorum, evet.
04:44Hoş geldiniz.
04:45Nerede düşündünüz kendinizi?
04:48Yalnız sigara...
04:50Bırak içsin.
04:58Bugüne kadar hayatıma giren bütün kadınların intikamını almaya gelmiş gibi.
05:03Ertesi gün onları aramamı isteyen bütün kadınların ahı tuttu herhalde.
05:08Şimdi ben birinin aramasını bekliyorum.
05:11Aramıyor.
05:12Fiziksel belirtiler var mı?
05:15Uyuyorum.
05:17Kırk yıldır uyuyamadım.
05:19Şimdi sadece uyumak istiyorum.
05:21Şarkı yapıyor mu? Sor.
05:22Şarkı, beste, bu süreçte üretim var mı?
05:25Aa yok yok.
05:26Müzik falan artık müzikten nefret ediyorum.
05:29Bir nota bile duymak istemiyor canım.
05:32Kaç yaşında bu kadın?
05:33Kadının yaşı kaç?
05:34Otuz iki.
05:36Oo tehlikeli.
05:37Yirmi yaşlarda olsa bu kadar korkmazdım.
05:39Kolay bir yaş değil.
05:41Ne istediğini bilen bir kadının yaşı.
05:43Ya da ne istemediğini.
05:44Beni istemiyor mesela.
05:48Seni bu kadar ünlü doktor yapan ne?
05:51Bu işi yapan bir sürü insan var.
05:54Psikologlar falan.
05:55Neden sen?
05:57Çünkü ben yalandan anlarım.
05:59Çünkü ben yalandan anlıyorum.
06:00İnsanın kendine ve başkalarına söylediklerinden.
06:03İnsanın hem kendine hem de başkalarına söylediklerinden.
06:10Sor bakayım seks yapmışlar mı?
06:12Ertesi gün aranmamak demiştiniz.
06:15Seks meselesini sorsam.
06:17Ha bir iki kere denedik.
06:19Olmuyor.
06:20Ondan o kadar etkilendim ki korkudan beceremedim.
06:25Bir an söyle.
06:27Doğru söylemiyorsunuz.
06:28Seni test edeyim bak.
06:30Ne fark eder yatınca ne oluyor?
06:32Ne olduğunu hasar tespitten sonra göreceğiz.
06:35Başlıyorum.
06:37Bir erkeğin yaşlanması zordur.
06:39Çapkın bir erkeğin yaşlanması.
06:41Daha zor çapkın bir rockçının yaşlanması.
06:43En zor.
06:43Rock dediğin müzik çünkü enerjisini gençlikten ve özgürlükten alır.
06:46Şimdi senin bu halde bu yaşlı bir kadına takılmış olman demek...
06:49...bildiğin halde kendinin ölümü demek.
06:52Bu duygudan çıkmazsanız perişan olursunuz.
06:55Ne olur mesela?
06:57Siyah giyemezsin bir daha.
06:59Rengi renk giyer dolu işısını alıştır kendini.
07:01Aa olmaz.
07:02Takıma elbise yerimi çok seviyorum.
07:04Onlarla yaşlanmak istiyorum ben.
07:07Laboratuvar hazırlasınlar teste girsin.
07:09Test sonuçlarına göre devam ederiz.
07:11Evet şimdi size bazı testler yapılacak.
07:13Ona göre durumu daha iyi anlayacağız.
07:15Avrupa'nın en büyük koku merkezi buradadır.
07:18Aşkın kokusunu zihninizden silmek için bir sprey seti hazırlayacağız.
07:24Onu kullanmayı ihmal etmeyin Teoman Bey.
07:57Aşkın kokusunu zihninizden silmek için bir koku merkezi bir koku merkezi bir koku merkezi bir koku merkezi.
08:02Aa Halil Hocam ben tarihi geçmiş yoğurt yedim bir şey olur mu ya?
08:05Cem sakin ol.
08:06Olmaz bir şey yok.
08:08Hepsini yemedim zaten ikincisini tükürdüm ama ilkini yuttum.
08:11Sakin olur musun?
08:12Başka bir şey düşün mesela bugün ne?
08:14Ne bugün ne?
08:15Doğum günün kutlu olsun.
08:16Aa sabahtan beri annem arıyor bu yüzden arıyor demek ki.
08:20Açsana kadının telefonunu.
08:22Sen niye aradın beni?
08:23E doğum günün için işte.
08:25Sen de her sene kızınla aynı gün diye buradan prim yapıyorsun ha helal sana valla.
08:29Benim çıkmam lazım.
08:30Bu hastanedeki yatırımcı toplantısını anlatacaklarını hazırladım bizim salağı da onu vereceğim.
08:35Az zaman kaldı çok net olmamız lazım adamlara.
08:37Şu Teoman işine ne diyorsun?
08:41Cem.
08:42Bilmem.
08:43Bir test sonuçları çıksın da ondan sonra bakarız.
08:46Cem.
08:47Cem.
08:47Oğlum on beş yıldır tanırım seni.
08:49Her gün zehirlendim sanıp zehirlenmiyorsun.
08:51Korkma bir şey olmadı.
08:58İyi ki doğdun benim dik başlı kızım.
09:03Aşk hastalık değil şifadır.
09:08Dolandırıcı bunlar.
09:09Sahtekar.
09:10Aşkın tedavisi hastanesi falan olmaz.
09:13Elmanın yarısı yok diyorlar ya.
09:15O bana iyi geliyor.
09:17Onların elması çürümüş ondan.
09:19Sekiz milyar insan içinde herkes için biri var.
09:21Onu bulduğunda hayatın değişecek.
09:23En baştan başlayacaksın her şeye.
09:25Hayatın mucizesi bu.
09:27Zehirli şifaya.
09:28Tabii ki zor.
09:30Ama derdin dermanın olacak göreceksin.
09:33İnşallah.
09:33Ne konuştuk?
09:35Allah'a kalmadı işimiz.
09:37Kendine güveniyosun.
09:38Tamam mı?
09:39Hadi.
09:41Haftaya aynı saatte.
09:44Teşekkürler.
09:48Teşekkürler.
09:49Frau Emre.
09:50Ja?
09:51Es gibt ein Problem.
09:52Die Finanzbeamte sind da.
09:53Was?
09:54Es gibt ein Meldung darüber,
09:56dass hier eine illegale,
09:59nicht zertifizierte Klinik betrieben wird.
10:01Können wir Ihre Auslagen sehen?
10:20Es gibt ein Meldung darüber.
10:34Geç kaldın.
10:35Bırakmıyorlar ki.
10:37Baksana.
10:39Bayılıyorsun şu an ete.
10:40Ya biri bana sor.
10:41Özel hayat falan kaldı.
10:42Biri kitap.
10:44Vay.
10:45Sen ne zaman uyuyorsun ya?
10:47İlk baskı yüz binden aşağı anlaşma yapmayacağız.
10:50İddiamız aldatılmak şanslıdır.
10:52Şimdi bak.
10:56Aldatıldığına sevinecek mi yani şimdi insana?
10:58Doğru zamanda aldatılmak ne demek?
10:59Öğrenecekler.
11:00Elmanın tamamı sizsinizin devamı bu kitap.
11:04Bir geçemedin bilgisayara.
11:05Şunu elle nasıl yazıyorsun ya?
11:07Sen geçir.
11:08Sekreterine güvenme.
11:09Yapar mıyım öyle bir şey?
11:10Yaparsın.
11:11Sikiyorsun karıyı.
11:12Ben sana yapma dedim hala daha yapıyorum.
11:13Yok öyle bir şey ya.
11:14Ne alakalı?
11:15Yalan söyleme.
11:16Ben bu hastaneyi büyütmek dünyayı yaymak için çalışıyorum.
11:18Sen sikinin derdindesin.
11:20Bana bak bu ilişki bizi bitirir.
11:23Kadına beni söyledin mi?
11:24Bahseder miyim ya?
11:25Yok öyle bir şey.
11:26Söyleyemezsin.
11:27Çünkü seni aşk doktoru sandığı için seninle yatıyor.
11:29Ama olur da kendi keşfederse senin hayatın yok.
11:33Sen benim hayatımı yaşıyorsun.
11:34Ben sana adımı verdim.
11:35Sana kariyer verdim.
11:36Ben bu aşk hastanesini kurup insanları aşktan kurtarmak için ömrümü verdim.
11:40Senin en ufacık bir hatan seni değil.
11:42Hepimizi yakar.
11:44Ama sanma götü kurtarırsın.
11:45Seni de ben yakarım.
11:47Al.
11:48Kadına güvenme.
11:51Yatırım toplantısında yatırımcılara bunu anlatacaksın.
11:53İyi ezberli.
11:55Parama getirdin mi?
11:57Ha?
11:57Para mı getirdin mi?
12:00Al.
12:03Tiyaman'ın değerleri çok yüksek.
12:05Evet.
12:06EKG'sinde ani bir kırılma var.
12:08Böyle ilk görüşte aşk.
12:10Ne bileyim onun gibi bir şey.
12:12Kuvvetli bir şey.
12:13Ama olmadığını da söylüyor.
12:15Sen yatılı tedavi öner.
12:17Biraz ortamında soyutlanması lazım.
12:19Anlaştık.
12:28İyi ki varsın kadar nefret ettiğin bir şey yok şu aya.
12:31Ha?
12:33Ha?
12:42Ne var?
12:44Sana gelme dedim.
12:49Ben ne yaptığımı biliyor muyum ya?
12:52Seni görünce elim ayağıma dolaşıyor.
12:55Biraz gel seninle konuşalım.
12:56Sana söyleyeceklerim var.
12:58Sen git.
12:59Sonra yürürüz biz.
13:00Yalnız değilsin sen.
13:02Sonra yürürüz.
13:06Neyim var ki sanki senden başka hadi son bir kez.
13:13Ceplerimi yokla aşk kırıntıları kalmış olmalı biraz.
13:28Aşk kırıntısıyla doymaktansa.
13:52Ne var Hazan?
13:53Ne oldu abla?
13:55Sana ne ne oldu?
13:56Altı ayda bir kere işin düşünce ararsan bilemezsin tabii ne olduğunu.
13:59Ay korkutma beni söylesene.
14:01Ay seni ilgilendirmez canım.
14:02Bu ailevi bir mesele.
14:04Sen de ailenin içinde değilsin.
14:06Bıktım artık ama şu laf sokmandan.
14:07Ben tercih ettim sanki.
14:08Ya bağırma bana.
14:09Bağırma bak bloklarım.
14:11Hadi ne söyleyeceksen çabuk söyle.
14:13Başın belada bil.
14:14Alman maliyesi falan.
14:15Sıfır tükettim yani.
14:17Ya kızım sen ticaret mi yapıyorsun?
14:19Ne işi olur psikoloğun maliyeyle?
14:21Ay buzun hikayeyi karıştırma şimdi.
14:23Ama deniz bitti burada.
14:26Bir de bu benim ruh işi bulma şirketim vardı ya.
14:28Ona yatırımcı bulma ramak kalmıştı.
14:31Şimdi buradan siktir olup gitmem lazım.
14:33Babamı ara.
14:34Ay ne babası ya babam mı var benim?
14:36Bak hastaneye aşka yatırım yapmak isteyen yatırımcılar çağırdılar.
14:40Çok büyük bir event olacak.
14:41Yani belki oraya gidersen fikrinle ilgilenen biriyle tanışırsın.
14:45Ay yok gitmem ben oraya.
14:46Ay Hazal tamam tamam.
14:48Hadi ne istiyorsan onu yap.
14:49Hadi ben kapatıyorum.
14:50Yok kapama ya.
14:51Ne kapıyorsun?
14:52Sana ne olduğunu söyle.
15:00Bilge Han.
15:02Aldatıyor beni galiba.
15:05Abla.
15:07Yani.
15:0817 yıllık düz evlilik.
15:09Yaşınız 41.
15:11Aldatmıyor olabilir mi sence?
15:12Ya düz evlilik ne be?
15:14Hem evlilik düz hem adam başarılı.
15:16Havuzlu villada ağlıyorsun ya.
15:18Böyle bir şey olabilir mi?
15:20Abla şimdi bak bu adamı daha okul yıllarından al.
15:23İş hayatına kadar.
15:24Bu adamın her şeyi istemesi lazım ki sahip olmak için delil bir çalışsın.
15:28Eee?
15:29Her yerde her şeyi isteyen bir adamın kadın tutukusu bir tek sende toplanabilir mi?
15:34Ha böyle bir şey olabilir mi?
15:35Saftirik misin sen?
15:36Ayrıca başarı en büyük affodiz yap unutma.
15:39Sen başarılı bir adam istedin.
15:41Normal çok normal abla.
15:42Ya millet havuzu var diye karısını mı aldatıyor?
15:45Eee yani bir anlamda öyle oluyor.
15:48Ha normal deyip geçeyim yani.
15:49Eee ayrılman lazım.
15:51Ayrılman lazım ama ayrılmayacağımı bildiğim için rahatlatıyorum ben seni.
15:56Tabii işin düştü.
15:58Bak kızım son kez söylüyorum kalk gel.
16:02Başka çaren mi var?
16:05Yirmi yıl mı olmuş kaç yıl olmuş artık?
16:07Görmemişim babamı.
16:08Bir de onun o Şarlatan Hastanesi'ne gidemem yani.
16:11Ulan yirmi senelik kocan beni aldatmış koy ver ya havuzuna bak diye laf anlatıyorsun da.
16:16Baban o senin baban.
16:17Görmesen de konuşmasan da baban.
16:19Yani en azından gelirsin bir denersin ya.
16:25Hadi.
16:26TC kimlik numaranı at bana biletini alayım.
16:31Diyorsun.
16:33Hı diyorum.
16:34Hadi.
16:47İyi mi böyle?
16:49Biraz daha yavaş.
16:51Böyle?
16:52Biraz daha.
16:53Mesaj değil şefkat içiyorsun sen.
16:56Bir mahsuru mu var?
16:58Mahsul.
16:59Yap işte.
17:00Allah Allah.
17:02Ne oldu senin oğlan yalamıyor mu kocan?
17:05Param yok.
17:06Gönderemiyorum diye.
17:08İki ay oldu.
17:10Yalancı pezemek.
17:11Pesebeng neydi?
17:14Koca demek koca.
17:15Koca pesebeng.
17:16İyi.
17:22İki doğdun Cem Bey.
17:26İki doğdun Cem Bey.
17:29İki doğdun, iki doğdun, iki doğdun Cem Bey.
17:36Neden yardım etmediniz Masöz'e?
17:38Sonuçta o para sizin için önemli bir para değildi.
17:40Verebilirdiniz.
17:42İstediğiniz de vermek.
17:43Yok istemedim.
17:45İstesem verirdim.
17:46En son ne zaman birine iyilik yaptınız?
17:50Fazladan bir baş iş bile olabilir.
17:53Yok mu hiç?
17:57Haftaya size ödev.
17:59Birine iyilik yapın gelin.
18:01Eğer ödevinizi yapmazsanız size randevu vermeyeceğim.
18:03Sevel Hanım bakın şimdi burada da kitlenmeler başladı.
18:06Normalde sadece kalabalık önünde oluyordu.
18:08Siz bana bir ilaç mı yazsanız?
18:09İyilik diyorum Cem Bey.
18:11Konuyu değiştirmeyin.
18:12Hayvan olur mu?
18:13Hayır Cem Bey.
18:14İnsan.
18:15İnsana iyilik yapacaksınız.
18:18Mesela Rosa.
18:19Bence tek arkadaşınız o.
18:21Yani az da olsa kendinizi açtığınız, sohbet ettiğiniz,
18:26karşısında soyunduğunuz.
18:28Bir tek o var.
18:29Ona bir iyilik yapabilirsiniz.
18:32İnsanı böyle gereksiz yakınlıklar bitirir.
18:34Ama siz zaten o yakınlığı senelerdir tek taraflı olarak kullanıyorsunuz.
18:38Haftada beş kere dokunulma ihtiyacı için oraya gidiyorsunuz.
18:41Parasını veriyorum.
18:43Fahişelerle yatıyor musunuz?
18:45Yok.
18:46Neden?
18:48Hastalıktan korkuyorum.
18:50Ama önlemi var öyle değil mi?
18:51Ben yine de korkuyorum.
18:54Zehirlendiğinizi düşündünüz mü hiç bu hafta?
18:56İki defa.
18:57Sizin bu ölüm korkularınızı yakınlık korkunuzla beraber ele almamız gerektiğini düşünüyorum.
19:02Ne ilgisi var pardon?
19:03Doğal bir sonuç olan ölümden henüz onu uzak bir yaştayken böylesine korkmak,
19:08doğal bir döngünün yarıda kesilmesinden endişe etmek demek olabilir çünkü.
19:13Nedir doğal yaşam döngüsü?
19:15Doğmak, büyümek, üremek ve ölmek.
19:19Karşı cinsle olan sorununuz bu aşamalardan birine denk düşüyor.
19:24Üremek.
19:25Yani aşık olmak.
19:28Pekala bu ikisini kafanızda bir tutuyor olabilirsiniz.
19:31Bence hiç helakası yok.
19:33Karşı cinsle hiçbir zaman aşık olmayacağınıza dair kesin yargınız sizi bu konuda zorluya olamaz mı?
19:40Bence üstünde durmaya değer.
19:44Nedir sizi kadınlardan bu kadar uzak tutan şey?
19:47Ne var geçmişinizde?
19:49Burada anlatmaktan ısrarla kaçındığınız şey ne?
19:58Artık gitmen lazım.
20:01Ne yapacağız böyle?
20:03Konuş artık kocanla.
20:04Cem çok küçük.
20:06Hem babasına da çok düşkün.
20:07Biliyorum.
20:09Ama ben sensiz olamıyorum artık dayanamıyorum.
20:17Altyazı M.K.
20:20Altyazı M.K.
20:26Altyazı M.K.
20:37Altyazı M.K.
20:43Altyazı M.K.
20:51Altyazı M.K.
20:54Altyazı M.K.
20:58Altyazı M.K.
21:00-"Congle-alsana..."
21:01-" Şu hastanenin en önemli şahsiyetiyim."
21:04-"Her sene Kıbrıs Adası kadar kadınla yatmışım."
21:07-"Ohha..."
21:08-"Neerman şimdi konuşman o nauc."
21:10-"Hocam toprak kayması şakası! Her sene Kıbrıs Adası kadar...
21:14..."Toprak kayıyor ya denize."
21:17-"Bir müsaade eder misin bize?"
21:19-"Ee değil."
21:21-"Hadi."
21:23-"Gözde."
21:27Oh, what's up?
21:30What are you saying?
21:32What is it?
21:32What is it?
21:34What is it?
21:37You are a bit worried.
21:39You will be a bit worried.
21:41You are a bit worried about me.
21:42It's a week for you.
21:44A disagreement from Camas, talking to you, in a room to talk about you.
21:50Stay in.
21:51I'm going to talk to you.
21:52It's all about your talk.
21:54I'll talk to you later.
21:59I will see you...
22:02...of me.
22:03Do you three times in the background of Zendale?
22:10I felt a reason for taking time in mind.
22:16That's why I was coming.chezеты
22:17had not done anything. I invited
22:19guests. I ran
22:19back and met their followed by then.
22:22We talked a few times about it.
22:24I didn't know anything.
22:26Then I found it to be a friend.
22:28I found it to be a friend.
22:30I said, I'm a baby.
22:31I'm a baby. I'm a baby.
22:32I said, you're a baby.
22:35I said, we're a baby.
22:40Marianne.
22:43How are you?
23:04Hello?
23:05Hello?
23:06I'm a member of the Cym Taşkın.
23:07I'm an assistant.
23:08I'm a member of the Vakan.
23:09I'm a member of the Vakan.
23:09I'm a member of the Vakan.
23:10Is there a question?
23:11Is it in your head?
23:13Well, is it going to be a matter of fact?
23:14Is it going to be a matter of fact,
23:15is it going to be a matter of fact?
23:19No, I'm not.
23:21You can't believe you, you can't believe anything.
23:23No, you can't believe anything.
23:25Oh, he's very weak.
23:31I understand what you're talking about.
23:33Can we see you at the time of the Özgür Hanım's work?
23:38After that happens.
23:40Good to see you.
23:42You've seen this before?
23:43To get my book on Sunday, I'd get my watching.
23:46I'm coming.
23:47I am not so close to you.
23:49I am not so close to you.
23:50I am not so close to you.
23:51I am so close to you.
23:53I am so close to you who they are.
23:55So, we will meet you.
23:59Let me tell you.
24:02Let me explain what you want.
24:07I have a dream.
24:09I am so close to you.
24:14I have heard of you.
24:15Let's go.
24:20What did you get?
24:22I'm not a BPA.
24:24I'm not a BPA.
24:28I'm not a BPA.
24:29I'm not a BPA.
24:33Hello, my brother.
24:36I'm a friend of mine.
24:38You have a good friend of mine.
24:40You have a good friend of mine.
24:41O Dragon,
24:42he's not an biflurica.
24:43He's Metal
24:45I'm not a BPA.
24:49I'm not as good.
24:50What time you came to the concert?
24:52Where did this come from?
24:53We didn't talk much about this.
24:56I didn't understand that.
24:58Did you like that so much?
25:03Maybe a few times.
25:07You liked it?
25:09I loved it.
25:13Then I left you?
25:16The first time I didn't see you, I didn't see you.
25:18I was a good friend.
25:20What is that?
25:21He was a good friend of mine being, like that was a bad friend.
25:26You didn't say anything, you didn't say anything.
25:30Then I would feel like you were away from scratch, I felt that I was a good friend.
25:36But I didn't know that it was a good friend, maybe you could say something.
25:41It's a good friend.
25:43Yes, it was a good friend.
25:46No.
25:47I'm not the one?.
25:51I visit her anyone.
25:54I really prestigio.
25:58Really no problem.
25:58I didn't say that I couldn't complain.
25:59They areل九 sister thoI vous then?
26:05You try nothing, I will take off on this girl.
26:08I am not a genuine for you?
26:11You can do it in the way.
26:15You can do it in the way, just do it in the way.
26:18This is the way you can do it.
26:20It's not going to trust you.
26:22You're the one who you are.
26:22You're the one who you say.
26:31Yes.
26:50Good luck.
26:57Have a great chance.
27:15Oh, my God.
27:42Merhaba Özgü.
27:44Üç yüz lira versem dilimi çıkarır mısın?
27:54Kız kendi çocuğunu kestiriyor.
28:01Vay.
28:04Sen nasıl tatlı bir şey sessem böyle ya.
28:11Doyamıyorum.
28:14Bunlar hep dopamin işte.
28:16Bırak dopamini.
28:18Ay.
28:25Sikişe ben.
28:44Yeter ki benimle mesajlaşıyorsun.
28:47Hiç ya.
28:48Önemli değil.
28:52Gelsene.
29:03Gelsene.
29:19Gelsene.
29:20Gelsene.
29:22Gelsene.
29:22Gel ver şunu.
29:23Aldatıyor musun sen beni?
29:25Saç bana bak.
29:26Nerede kız var?
29:26Ver şunu.
29:27Kiminle mesajlaşıyorsun?
29:29Gelsene.
29:30Ver şunu.
29:30Ver.
29:30Dur bakacağım.
29:34Gelsene.
29:34Gelsene.
29:39Gelsene.
29:41Lещene.
29:42Ah!
29:46Ah!
29:47Ah!
29:49Ah!
29:51Ah!
29:53Ah!
29:54Oh, my God!
29:57Oh, my God!
30:03Is it kim ya?
30:06It's a bad thing.
30:14I'm sorry.
30:29That was good.
30:32Let's get...
30:34Let's get...
30:35I'm sorry, I'm sorry.
30:38What happened? What happened?
30:51I'm a TV guy.
30:53Let's go back.
31:23...ve Cem Taşkın olduğunu sandığımız kişinin...
31:25...sahte bir kimlikle hareket ettiğini anlıyoruz.
31:29Emniyetten edindiğimiz bilgilere göre...
31:31İyi misiniz?
31:33Su, su için.
31:35Yok o içilmiş.
31:36İyiyordun.
31:37Tamam işte içilmiş iyiyim ben tamam.
31:43Saatekarlar.
31:46Zaten başından beri aşkın hastalık olduğunu düşünüyorlar.
31:49Cahiller.
31:51Payaları çıktı ortaya.
31:53Sen kimsin?
31:54Hazal.
31:55Hazal ben.
31:56Demin su takdim ettim.
31:57Siz yatırımcı mısınız?
31:59Bu insanlar aşkın hastalık olduğunu düşünüyor ama ben tam tersine.
32:02Onun bir kurtuluş, bir şifa olduğuna inanıyorum.
32:05İnsanların ruh eşlerini...
32:06...beden kokularından bulmalarını sağlayan...
32:08...eşleştirici bir deneysel çalışmam var.
32:10İki aşamadan oluşuyor aslında.
32:12İlki bir seçme testi.
32:13Çünkü herkes yetkin olamayabiliyor aşk konusunda biliyorsunuz.
32:16Yetkin olanlar arasından işte...
32:17...önce seçme sonra yerleştirme gibi.
32:19Bu niye Almanca?
32:21Tercüme etmeye çok vaktim olmadı.
32:23Acil geldim ben Almanya'dan.
32:24Bizim bir ruh eşimiz var.
32:26Onu da burnumuzla mı buluyoruz?
32:28Aynen.
32:29Bir siktir git ya.
32:30Efendim?
32:32Sen...
32:33Siktir git.
32:45Efendim?
32:47Geliyorum, geliyorum.
32:50Bittik biz Cem, bittik.
32:56Abi ben çıkıp konuşacağım.
32:58Gerçek Cem Taşkın oğlunu söyleyeceksin.
33:01Evet.
33:02Emin misin?
33:03Bunu yazılı olarak da açıklayabiliriz.
33:05Gerçek bir insan görmeden tatmin olmazlar abi.
33:08Bir kez daha çuvallarsak artık bize kimse inanmayacak.
33:11Karşılarına çıkıp konuşabilecek misin?
33:13Abi sen beni anons et.
33:15Ama yanımda dur.
33:17O zaman olur.
33:20Hadi o zaman.
33:22Kurtar hayalini.
33:23Hadi.
33:24Hadi.
33:25Hadi.
33:34Tekrar merhaba arkadaşlar.
33:37Size bir açıklama yapmak zorundayım.
33:41Çok üzgün bir sabah bu sabah.
33:45Merhum Barbaros Bey, hastanemizin kamuoyu yüzüydü ve sevdiğimiz bir insandı.
33:51Ama maalesef onu kaybettik.
33:54Cem Taşkın, dünyada bu işi yapan her ciddi bilim insanı gibi toplumda saklanmak zorundaydı.
34:02Doğru gözlem ve hayatın içinde olmak için şöhretli olmaması gerekiyordu.
34:07Ama şimdi size gerçek Cem Taşkın'ı tanıştıracağım.
34:11Evet.
34:13Karşınızda Cem Taşkın.
34:19Benim Halil Emre'yi görmem lazım.
34:21Şu anda mümkün değil.
34:23Ama görmem lazım.
34:24Kimsiniz peki siz nesi oluyorsunuz?
34:29Pardon.
34:31Pardon.
34:42Çok pardon ya.
34:46Sen.
34:48İyi misin?
34:50İyi.
34:52Ne işin var senin burada yine be?
34:54Günaydın.
34:57Bok.
35:17Ben çok düşündüm.
35:19Ve ne olursa olsun sana doğruyu söyleyeceğim.
35:21Çünkü ben sana bir sürü yalan söyledim.
35:25Yaptığım şeyin duyulmasından, çocuğun benden almalarından çok korktum.
35:32Teoman.
35:34Her şeyi anlattı mı sen?
35:37Bu kız, Marianne Takma adıyla internette sex show yapıyor.
35:43Bundan sana ne, bana ne?
35:45Çocuk da kendi çocuğu, bakıcı falan değil.
35:47Bayağı bildiğin kendi çocuğu yani.
35:49Çocuğun babasıyla velayet davası falan var.
35:51Yalan söylüyor bildin sana ya.
35:52Yırttın Teoman, yırttın.
35:53Hiçbir aşk yalanına dayanamaz.
35:54Bitti bu iş.
35:55Neden söylemedi bunları bana?
35:58Yaman Bey, bir seks işçisiyle yaşadığınız aşk için neler diyeceksiniz?
36:02Sen kimsin ya?
36:02Ne işin var senin burada Rüzgar Hanım?
36:04Çocuğunuzun babası biliyor musun?
36:05Çıksana dışarı.
36:06Çık dışarı.
36:07Çok genç.
36:08Hibit attım bile.
36:08B períodoRece'ne çık dışarı.
36:09Defol.
36:10Yürü.
36:12Özge Hanım.
36:14Özge Hanım.
36:15Yükecek misin?
36:15Özge Hanım.
36:15Özge Hanım.
36:16Sufam.
36:16İy AEK hem şiat.
36:18Elise Jener подход.
36:21Oh愛 !
36:22Leproz.
36:23Emadhet.
36:29Ne ona ona geldi.
36:31Il، give me.
36:40It's a miracle.
36:41It's a miracle!
36:42Everyone will talk about this.
36:43This is the information in the town of Teoman.
36:44You see.
36:46Really, back to the town of Teoman's life, nobody will believe that.
36:50Of course!
36:52You've been my favorite kid to the school of Teoman's life.
36:54All cameras are now for the kids.
36:55What the hell is that?
37:08Hatice, you can talk about it.
37:10I'm going to go back to Yüksele.
37:13I'm going to go back to Yüksele.
37:16Yes, there is a woman who is getting a woman.
37:18She is a woman who is still here.
37:22What do you mean with that?
37:26She is my cousin.
37:29She is a girl, she is a brand new brand.
37:32She is a girl, she is a girl. She is a girl.
37:40Hi.
37:46Get back from the last thing that will be done.
37:51But I was not mistaken in Istanbul.
37:55I should be left behind the plane.
38:04Who knows?
38:06Who knows?
38:09What's easy answers are there?
38:12Can you become a child?
38:13If you have a real answer, he will be the right answer.
38:18Everybody is talking about you and you are lying.
38:20And you are lying.
38:21You are lying to you.
38:24What is it?
38:25The жен.
38:26The жен.
38:29And there are women.
38:31What do you think about?
38:33In the world in Spanish, English, in English, and the most common language.
38:36I'm talking about this.
38:37I'm talking about this.
38:38I'm talking about this.
38:38I'm talking about this.
38:41I'm talking about this.
38:42You can't wait for it.
38:43You can't see anything, I don't understand.
38:47I'm just a kid saying.
38:49She said, the young girl is very very bad.
38:51It's a good thing.
38:53You can't speak with the same language for you.
38:55You can't be a single person.
38:56The two-year-old people who are driving the same thing.
38:58Now, you can't do it.
39:00Look, they give you money.
39:01They say, they say, they say, they say, they say, they say, they say, they say, they say, they say.
39:04Then, you know what to do.
39:06Then, she said, it was a little thing.
39:07Then, you can't do anything like that.
39:09They'll continue to continue to move.
39:13So, I'm gonna lose my body.
39:16I'm gonna lose my body.
39:18I'm always gonna lose my body.
39:21I don't really do this as a person.
39:23You know, you're gonna lose my body.
39:28You wanna lose your body.
39:29We're gonna lose your body.
39:29You're gonna lose your body.
39:31You are so close.
39:32You're such a young man.
39:34And you're so close.
39:35You're so close at that.
39:36And you're so close, right?
39:37We don't know if we are so close or better.
39:44You should come.
39:45Can you go?
39:49Are you okay?
39:55Let's go.
39:59We are okay.
40:00So hot.
40:02Come on.
40:02Come on.
40:02We aren't afraid of anyone, we are afraid of them.
40:04Come on.
40:05Come on.
40:08I will warn them.
40:10Ozge! I love you!
40:20It's so cold!
40:41Sayin seyirciler mucizevi bir atlayış gerçekleşti diyebiliriz.
40:44Şu anda hiç kimse yere almadan heyecanlı bekleyiş son buldu.
40:47Deli bu ya.
40:48Ruz değil.
40:56Halil Emre Bey'i görüyoruz.
40:58Kendisi burada mucizevi kahramanına doğru yaklaşıyor.
41:03Halil Bey kim bu gizemli hanımefendi?
41:05Kimsiniz?
41:06Merhaba.
41:06Bayanlar bayiler.
41:08Size Cem Taşkın'ı tanıştırayım.
41:10Bunca yıldır gizlediğimiz büyük kahramanımız.
41:13Artık siz de onu tanıdınız.
41:15Kızım Hazal Emre.
41:17Yani sizin bildiğiniz adıyla Cem Taşkın.
41:20Aşk Hastanesi görevinin başındadır.
41:22Cem Taşkın efsanesi görevinin başındadır.
41:25Aşk aşılarını dindirmeye kaldığımız yerden büyük bir coşkuya devam edeceğiz.
41:30Teşekkür ederim.
41:49Canın semizotu mu çekti senin?
41:52Sınırsız semizotu var değil mi senin diyette?
41:54Oğlum öleceksin lan.
41:56Şu dolabın haline bak.
42:00Boşuna uğraşıyorsun.
42:02Biz buyuz oğlum.
42:04Film izleyelim, pizza söyleyelim.
42:06Unutma.
42:07Bütün bu zenginliği ben hediye ettim sana.
42:10Bütün bu başarı hikayesinin arkasında benim yalnızlığım ve nefretim var.
42:13Sen yoksun kara deliksin.
42:15Ben çıktım senin içinden.
42:17Bir yere çıktın yok.
42:19Bana mecbursun bunu sen de biliyorsun.
42:21Benim çektiklerimle bilen insan.
42:23Ben gidersem kör bıçak olursun.
42:24Aşk Hastanesi'ni de kaybedeceksin.
42:26Çöp satan evine çevirecek o kadın orayı.
42:29Sen de aşkına yenilince teslim olup masözünle evlenirsin.
42:32Hatta nikahınızda Bali Büyükelçisi kıyar.
42:35Bebe'yi assurarak karşılarsınız konukları.
42:37O Hazal denen kadını oradan uzaklaştırmadığın her an...
42:41...bu kanepeye benim yanıma daha da çok yaklaşacaksın.
42:44Bana göre Avoş.
42:45Benim zaten yalnızlıktan canım sıkılıyor.
43:25Yerda Mant員
43:37DHykesi'ninια eleği
43:37Stortd Blood
43:37Yerda Nefes
Comments

Recommended