Skip to playerSkip to main content
  • 8 hours ago
Yumis Cells Season 3 Episode 1 Engsub
Transcript
00:00:28You
00:00:44You
00:01:00I
00:01:15I
00:01:16I
00:01:19I
00:01:19I
00:01:20I
00:01:21I
00:01:21I
00:01:21I
00:01:22I
00:01:22I
00:01:22I
00:01:24I
00:01:26I
00:01:26I
00:01:27I
00:01:29I
00:01:31I
00:01:40I
00:01:42I
00:01:43I
00:01:43I
00:01:44I
00:01:47I
00:01:47I
00:01:48I
00:01:48I
00:01:48I
00:01:52I
00:01:54I
00:01:54I
00:01:55I
00:01:55I
00:01:56I
00:01:56I
00:01:56I
00:01:56I
00:02:00I
00:02:00I
00:02:00I
00:02:06I
00:02:07I
00:02:26I
00:02:26I
00:02:26I
00:02:26I
00:02:26I
00:02:26I
00:02:26I
00:02:28I
00:02:28I
00:02:41I
00:02:42I
00:02:44I
00:02:44I
00:02:44I
00:02:44I
00:02:44I
00:02:55I
00:02:56I
00:02:56I
00:02:58I
00:02:58I
00:02:58I
00:02:58I
00:02:59I
00:02:59I
00:02:59I
00:03:02I
00:03:04I
00:03:04I
00:03:04I
00:03:05I
00:03:05I
00:03:05I
00:03:05I
00:03:06I
00:03:07I
00:03:07I
00:03:07I
00:03:09I
00:03:10I
00:03:10I
00:03:13I
00:03:30I
00:03:31I
00:03:32I
00:03:32I
00:03:32I
00:03:32I
00:03:35I
00:03:35I
00:03:35I
00:03:35I
00:03:35I
00:03:38I
00:03:39I
00:03:39I
00:03:39I
00:03:39I
00:03:39I
00:03:43I
00:03:47I
00:03:48I
00:03:48I
00:03:51I
00:03:52I
00:04:06I
00:04:07I
00:04:07I
00:04:07I
00:04:08I
00:04:11I
00:04:11I
00:04:11I
00:04:12I
00:04:12I
00:04:12I
00:04:12I
00:04:13I
00:04:13I
00:04:15I
00:04:15I
00:04:15I
00:04:15I
00:04:19I
00:04:23I
00:04:23I
00:04:23I
00:04:23I
00:04:23I
00:04:23I
00:04:37I
00:04:37I
00:04:38I
00:04:39I
00:04:40I
00:04:41I
00:04:41I
00:04:56I
00:04:56I
00:05:06I
00:05:07I
00:05:07I
00:05:11I
00:05:12I
00:05:12I
00:05:13I
00:05:13I
00:05:13I
00:05:13I
00:05:15I
00:05:15I
00:05:16I
00:05:16I
00:05:16I
00:05:19I
00:05:19I
00:05:20I
00:05:24I
00:05:25I
00:05:30I
00:05:42I
00:05:44I
00:05:46I
00:05:46I
00:05:46I
00:05:46I
00:05:47I
00:05:48I
00:05:49I
00:05:50I
00:05:51I
00:05:52I
00:05:52I
00:05:52I
00:05:53I
00:05:53I
00:05:54I
00:05:54I
00:05:54I
00:05:56I
00:05:58I
00:06:00I
00:06:01I
00:06:01I
00:06:01I
00:06:01I
00:06:01I
00:06:01I
00:06:02I
00:06:02I
00:06:02I
00:06:02I
00:06:02I
00:06:02I
00:06:02I
00:06:02I
00:06:03I
00:06:03I
00:06:03I
00:06:03I
00:06:04I
00:06:04I
00:06:04I
00:06:06I
00:06:06I
00:06:06I
00:06:07I
00:06:07I
00:06:07I
00:06:10I
00:06:11I
00:06:11I
00:06:12I
00:06:19I
00:06:19I
00:06:19I
00:06:19I
00:06:19I
00:06:19I
00:06:21I
00:06:23I
00:06:24I
00:06:28I
00:06:30I
00:06:31I
00:06:31I
00:06:31I
00:06:32I
00:06:32I
00:06:32I
00:06:34I
00:06:37I
00:06:37I
00:06:37I
00:06:37I
00:06:49I
00:06:50I
00:06:53I
00:06:54I
00:06:54I
00:06:55I
00:06:56I
00:06:58I
00:07:00I
00:07:00I
00:07:00I
00:07:01I
00:07:01I
00:07:02I
00:07:05I
00:07:06I
00:07:06I
00:07:17I
00:07:21I
00:07:22I
00:07:23I
00:07:23I
00:07:27I
00:07:31I
00:07:32I
00:07:32I
00:07:32I
00:07:33I
00:07:33I
00:07:34I
00:07:34I
00:07:37I
00:07:37I
00:07:38I
00:07:39I
00:07:39I
00:07:39I
00:07:39I
00:07:39I
00:07:40I
00:07:40I
00:07:41I
00:07:46I
00:07:47I
00:07:55I
00:07:56I
00:07:56I
00:07:56I
00:07:56I
00:07:56I
00:08:09I
00:08:10I
00:08:11I
00:08:11I
00:08:11I
00:08:12I
00:08:12I
00:08:12I
00:08:12I
00:08:12I
00:08:12I
00:08:12I
00:08:12I
00:08:13I
00:08:14I
00:08:15I
00:08:16I
00:08:16I
00:08:16I
00:08:16I
00:08:16I
00:08:17I
00:08:19I
00:08:19I
00:08:19I
00:08:20I
00:08:21I
00:08:22I
00:08:22I
00:08:24I
00:08:25I
00:08:25I
00:08:25I
00:08:25I
00:08:25I
00:08:25I
00:08:38I
00:08:38I
00:08:49I
00:08:50I
00:08:52I
00:08:53I
00:08:54I
00:08:54I
00:08:54I
00:08:54I
00:08:56I
00:08:58I
00:08:59I
00:08:59I
00:08:59I
00:09:00I
00:09:00I
00:09:01I
00:09:02I
00:09:03I
00:09:03I
00:09:03I
00:09:03I
00:09:05I
00:09:06I
00:09:06I
00:09:09I
00:09:09I
00:09:09I
00:09:09I
00:09:09I
00:09:09I
00:09:11I
00:09:12I
00:09:14I
00:09:15I
00:09:16I
00:09:18I
00:09:20I
00:09:20I
00:09:20I
00:09:22I
00:09:22I
00:09:22I
00:09:22I
00:09:22I
00:09:22I
00:09:23I
00:09:24I
00:09:26I
00:09:26I
00:09:26I
00:09:28I
00:09:29I
00:09:30I
00:09:30I
00:09:30I
00:09:30I
00:09:30I
00:09:31I
00:09:32I
00:09:32I
00:09:33I
00:09:33I
00:09:33I
00:09:37I
00:09:37I
00:09:37I
00:09:39I
00:09:39I
00:09:39I
00:09:39I
00:09:39I
00:09:39I
00:09:39I
00:09:39I
00:09:39I
00:09:42I
00:09:42I
00:09:42I
00:09:42I
00:09:42I
00:09:42I
00:09:42I
00:09:42I
00:09:43I
00:09:43I
00:09:43I
00:09:43I
00:09:47I
00:10:03I
00:10:04I
00:10:05I
00:10:08I
00:10:11I
00:10:12I
00:10:12I
00:10:14I
00:10:14I
00:10:20I
00:10:21I
00:10:31I
00:10:33I
00:10:34I
00:10:35I
00:10:38I
00:10:38I
00:10:39I
00:10:39I
00:10:39I
00:10:40I
00:10:43I
00:10:44I
00:10:44I
00:10:49I
00:10:50I
00:10:50I
00:10:50I
00:10:50I
00:10:50I
00:10:55I
00:10:57I
00:10:58I
00:10:59I
00:11:00I
00:11:00I
00:11:00I
00:11:00I
00:11:00I
00:11:00I
00:11:03I
00:11:06I
00:11:06I
00:11:06I
00:11:06I
00:11:06I
00:11:07I
00:11:09I
00:11:10I
00:11:10I
00:11:10I
00:11:10I
00:11:10I
00:11:10I
00:11:12I
00:11:12I
00:11:12I
00:11:12I
00:11:12I
00:11:13I
00:11:13I
00:11:13I
00:11:13I
00:11:13I
00:11:13I
00:11:14I
00:11:14I
00:11:14I
00:11:14I
00:11:14I
00:11:16I
00:11:17I
00:11:17I
00:11:17I
00:11:18I
00:11:18I
00:11:18I
00:11:18I
00:11:18I
00:11:18I
00:11:19I
00:11:19I
00:11:19I
00:11:21I
00:11:22I
00:11:22I
00:11:22I
00:11:22I
00:11:22I
00:11:22I
00:11:22I
00:11:23I
00:11:23I
00:11:23I
00:11:24I
00:11:25I
00:11:26I
00:11:27I
00:11:27I
00:11:27I
00:11:27I
00:11:27I
00:11:28I
00:11:28I
00:11:28I
00:11:29I
00:11:29I
00:11:30I
00:11:30I
00:11:32I
00:11:32I
00:11:33I
00:11:33I
00:11:33I
00:11:33I
00:11:33I
00:11:44I
00:11:44I
00:11:46I
00:11:46I
00:11:49I
00:11:50I
00:11:50I
00:11:50I
00:11:50I
00:11:50I
00:11:56I
00:11:57I
00:11:58I
00:12:19I
00:12:20I
00:12:20I
00:12:21I
00:12:21I
00:12:23I
00:12:23I
00:12:24I
00:12:24I
00:12:24I
00:12:24I
00:12:25I
00:12:25I
00:12:28I
00:12:29I
00:12:29I
00:12:29I
00:12:29I
00:12:29I
00:12:29I
00:12:29I
00:12:30I
00:12:31I
00:12:31I
00:12:32I
00:12:32I
00:12:33I
00:12:33I
00:12:33I
00:12:33I
00:12:33I
00:12:33I
00:12:34I
00:12:34I
00:12:35I
00:12:35I
00:12:35I
00:12:41I
00:12:42I
00:12:44I
00:12:44I
00:12:47I
00:12:49I
00:12:49I
00:12:49I
00:12:49I
00:12:49I
00:12:49I
00:12:49I
00:12:50I
00:12:50I
00:12:50I
00:12:50I
00:12:51I
00:12:52I
00:12:52I
00:12:52I
00:12:52I
00:12:52I
00:12:53I
00:12:53I
00:12:54I
00:12:54I
00:12:54I
00:12:55I
00:12:56I
00:12:56I
00:12:59I
00:12:59I
00:12:59I
00:13:00I
00:13:01I
00:13:01I
00:13:03I
00:13:03I
00:13:03I
00:13:03I
00:13:04I
00:13:04I
00:13:04I
00:13:06I
00:13:06I
00:13:06I
00:13:06I
00:13:06I
00:13:07I
00:13:10I
00:13:34I
00:13:35I
00:13:35I
00:13:35I
00:13:37I
00:13:37I
00:13:37I
00:13:37I
00:13:49I
00:13:49I
00:13:50I
00:13:50I
00:13:50I
00:13:50I
00:13:50I
00:13:50I
00:13:52I
00:13:58I
00:14:00I
00:14:03I
00:14:05I
00:14:05I
00:14:05I
00:14:06I
00:14:07I
00:14:07I
00:14:09I
00:14:09I
00:14:10I
00:14:11I
00:14:12I
00:14:12I
00:14:13I
00:14:13I
00:14:13I
00:14:13I
00:14:13I
00:14:37I
00:14:37I
00:14:38I
00:14:43I
00:14:43I
00:14:43I
00:14:44I
00:14:46I
00:14:47I
00:14:47I
00:14:47I
00:14:47I
00:14:48I
00:14:48I
00:14:49I
00:14:50I
00:14:50I
00:14:50I
00:14:50I
00:14:51I
00:14:55I
00:14:55I
00:14:55I
00:14:56I
00:14:57I
00:14:57I
00:14:59I
00:15:09I
00:15:11I
00:15:12I
00:15:12I
00:15:23I
00:15:24I
00:15:24I
00:15:24I
00:15:26I
00:15:27I
00:15:27I
00:15:28I
00:15:28I
00:15:28I
00:15:28I
00:15:30I
00:15:31I
00:15:31I
00:15:31I
00:15:31I
00:15:32I
00:15:32I
00:15:37I
00:15:38I
00:15:39I
00:15:39I
00:15:44I
00:15:45I
00:15:46I
00:15:46I
00:15:46I
00:15:46I
00:15:47I
00:15:48I
00:15:50I
00:15:50I
00:15:50I
00:15:51I
00:16:01I
00:16:01I
00:16:01I
00:16:02I
00:16:02I
00:16:02I
00:16:05I
00:16:07I
00:16:08I
00:16:08I
00:16:09I
00:16:09I
00:16:09I
00:16:11I
00:16:13I
00:16:18I
00:16:18I
00:16:18I
00:16:18I
00:16:18I
00:16:18I
00:16:19I'm going to be a part of this.
00:16:20So, you've got to go where to?
00:16:22They were going to go to the house?
00:16:29I'm going to go to the house.
00:16:30You're going to go to the house.
00:16:31You're going to go to the house.
00:16:33Go to the house!
00:16:37Now I'm coming!
00:16:45You're going to go to the house!
00:16:48Anyway!
00:16:50Feasyon is all that curious in the middle of Christ.
00:16:54Faeus for the killed one by Hazen.
00:16:59Who knows?
00:17:01What?
00:17:01Why not?
00:17:02Maybe we could find our village to where there is.
00:17:25Oh, my God.
00:17:46아, 뭐야? 왜 이렇게 추워?
00:17:56혹시 암세포 기재 아니야?
00:17:59어? 유미한테 암세포가 생겼나봐.
00:18:03아니. 그건 아닌 것 같은데.
00:18:12사랑아! 사랑아! 사랑아!
00:18:19냉동깃이었어.
00:18:21그게 뭔데?
00:18:23쓸모없어진 세포들이 끌려와서 냉동 중인 거야.
00:18:42무미건조해.
00:18:43그냥 한마디로 무미건조해.
00:18:47뭘 보고 뭘 겪어도 큰 가뭄이 없달까?
00:18:50막 크게 화나는 일도 없어.
00:18:52그러니까. 연애를 하라니까.
00:18:55근데 내 문제가 뭐냐 하면은
00:18:59이 무미건조함이 좋아.
00:19:01뭐?
00:19:01막 화나고 막 설레고 막 떨리고
00:19:04막 그런 희노애락이 별로 없으니까
00:19:09편해서 좋탈까?
00:19:11막 예전처럼
00:19:13감정이 요동치고 그런 거, 어?
00:19:17이제 부담스러운 거 있지?
00:19:19야, 너 큰일 났다.
00:19:22몸은 30대인데 마음이 80대야.
00:19:25그럴지도.
00:19:27야, 그거네.
00:19:29건어 물려.
00:19:31그럴지도.
00:19:32아.
00:19:34아.
00:19:36아.
00:19:36왜?
00:19:38한마디로 고개 겪어서 그래.
00:19:41난 김유미가 부러워 죽겠다, 야.
00:19:44야.
00:19:45난 언제쯤 돈 걱정 안 하고 육아탈출하냐?
00:19:48앞으로 딱 19년.
00:19:5119년?
00:19:53아, 간다.
00:19:58아, 나도 무미건조라는 거 딱 하루만 느껴봤으면 좋겠네.
00:20:04조심히 가.
00:20:05연락 관계.
00:20:17네, 편집장님.
00:20:19이다 지금 방금 막 갔어요.
00:20:21아, 네.
00:20:22아, 윤 피디님은 좀 어떠세요?
00:20:24아, 잠깐만.
00:20:26죽겠다.
00:20:28슬기, 슬기, 슬기.
00:20:29잠깐만.
00:20:29네.
00:20:30아.
00:20:32주책바가지요?
00:20:33괜찮아요?
00:20:34뭐, 깁스 했으니까 낫겠죠.
00:20:36그래도 뭐 한 달은 불편할 거라고 하네요.
00:20:39빨리 나오셔야 될 텐데.
00:20:40아니, 제가 그 작가님 지피를 도와드리라 그랬지.
00:20:43뭐 같이 뛰어내리라고 했나?
00:20:45내가 진짜 어이가 없어서.
00:20:46아, 자네.
00:20:48좋아.
00:20:49그래서 제가 김 작가님한테 딱 말했죠?
00:20:51작가님.
00:20:52제가 먼저 가겠습니다.
00:20:54그래서 제가 쫙 쪄어 내려가 봐.
00:20:57제 뒤로 막.
00:20:58기늘 가는.
00:20:58깨.
00:20:59아니, 그래도.
00:21:01스카이다이빙 체험은 확실하게 했어요.
00:21:03덕분에.
00:21:04아, 그.
00:21:05윤 피디는 어차피 좀 쉬어야 될 것 같고.
00:21:09그래서 작가님을 담당할 새 피디를 배정하려고 합니다.
00:21:13아주 침착하고 이성적인 친구예요.
00:21:16아, 네.
00:21:17새로운 친구인데요.
00:21:18정말 정말 침착하고 이성적인 친구예요.
00:21:21아니, 세상에 그 이상 침착한 피디는 없을 겁니다.
00:21:25아니, 뭐 그렇게까지 침착하지는 않아도.
00:21:29아무튼 네, 알겠습니다.
00:21:32네.
00:21:43이제 이해가 가.
00:21:47사라진 애들이 다 희노애락에 관련된 세포들이었네.
00:21:55사랑아, 네가 여기 있을 줄은 몰랐어.
00:21:59너, 정말 대단했는데.
00:22:03아!
00:22:04얘들아!
00:22:05드디어 그날이 왔어.
00:22:07가서 본심이를 꺼내와.
00:22:12얘들아!
00:22:16얘들아!
00:22:17응큼아.
00:22:19너도 잠이 들었구나.
00:22:21유미가 응큼이길 일이 없어서.
00:22:25아!
00:22:28푸라새끼오!
00:22:29유미는 침대 안 하면 충분하다고.
00:22:32예스!
00:22:33야!
00:22:34예스!
00:22:36예스!
00:22:37예!
00:22:39예!
00:22:40혀 세포 너도 한때 날아다녔지.
00:22:43반가워.
00:22:45나는 유미효야.
00:22:46우리는 함께 음악도 듣고 춤도 쳤다.
00:22:53그래.
00:22:54유미가 잘 풀리니까 히스테리도 없어져 버렸어.
00:23:01히스테리우스야!
00:23:02꼴보기 싫었던 거 참았던 거 다 터뜨려 버리자, 유미야!
00:23:07아주 싹 쓸어버리자구!
00:23:14우리 유미 이런 거 안 좋아하는데.
00:23:17아!
00:23:17이런 거 부담스러워서 싫어 싫어한다고!
00:23:20유미는 현재 딱히 싫은 것도, 딱히 좋은 것도 없다.
00:23:27나이스 프리버!
00:23:29소리쳐봐!
00:23:30소리쳐봐!
00:23:32소리쳐봐!
00:23:395시 방향 완전 유미 스타일 발격!
00:23:43화장실!
00:23:46더 이상 연애 상대를 찾지도, 경계하지도 않는다.
00:23:53나도 곧 여기 오게 될지도 몰라.
00:23:55뭐?
00:23:56나도 요즘 할 일도 없고 자꾸 졸려.
00:24:00사랑이도 사라지기 전에 매일 졸리다고 했었어.
00:24:03안 돼!
00:24:08너까지 잠이 들면 나는 어떡하라고!
00:24:12그치만 졸린걸.
00:24:17감성아!
00:24:23그런데 저 애들을 어떻게 깨워야 돼?
00:24:26유미가 희노애락이 많아지면 깨는 거 아니야?
00:24:31갑자기 그럴 일이 있을까?
00:24:34하늘에서 뛰어내려도 소용이 없었는데.
00:24:42게다가 세상에서 가장 침착하고 이성적인 피디가 온다며.
00:25:00그럼 유미는 더 무미건조해질 거 아니야?
00:25:03그럼 유미는 더 무미건조해질 거 아니야?
00:25:08네.
00:25:09네.
00:25:09나가요!
00:25:15Hello.
00:25:17Hello.
00:25:18Hello.
00:25:19I am a
00:25:21Mr.
00:25:22Hello.
00:25:23Please come on.
00:25:26Mr.
00:25:26Mr.
00:25:27Mr.
00:25:28Mr.
00:25:29Mr.
00:25:29Mr.
00:25:30Mr.
00:25:30Mr.
00:25:32Mr.
00:25:34Mr.
00:25:34Mr.
00:25:38Mr.
00:25:48Mr.
00:25:48Mr.
00:25:48Mr.
00:25:49Mr.
00:25:50Mr.
00:25:51Mr.
00:25:51Mr.
00:25:51Mr.
00:25:54Mr.
00:25:55Mr.
00:26:00Mr.
00:26:04..
00:26:04..
00:26:04..
00:26:04..
00:26:06..
00:26:07..
00:26:07..
00:26:07..
00:26:14..
00:26:17Yes.
00:26:20What's your name?
00:26:22Yes.
00:26:24I think that's the name of the K-K.
00:26:31It's really funny.
00:26:32Yes.
00:26:36Or maybe…
00:26:38First of all, I'll go.
00:26:54Good luck, next week.
00:26:56I'll see you next week.
00:26:57Thanks.
00:27:02Charcing, Charcing, Charcing, PD가 왔네요.
00:27:07Masi masi, 이럴 맛이 나겠어요.
00:27:11그리그리 막 술술 써주겠어요.
00:27:15수다스러운 파워 2, 나이가 사라지자.
00:27:20갑자기 깊은 침묵이 찾아왔다.
00:27:42저희 보조 작가가 좀 많이 밝아요.
00:27:48정신은 좀 없는데 유쾌한 편이에요.
00:27:52네.
00:27:55그쵸?
00:27:59그럼 계약서 읽어보시겠어요?
00:28:03아, 네.
00:28:05검토는 제가 먼저 했고,
00:28:07작가님께서 신경 써서 보실 부분은 제가 체크해드리겠습니다.
00:28:11네.
00:28:22근데 저희 구면 아닌가요?
00:28:28성함이 귀에 익어서요.
00:28:31출판사에 오신지가...
00:28:331년 됐습니다.
00:28:35아, 정말요?
00:28:37근데 예전에 저랑...
00:28:40제가 작가님을 담당하게 돼서 인사를 드린 적은 있습니다.
00:28:44아, 그쵸?
00:28:45아, 맞다!
00:28:46한 3년 전쯤에?
00:28:48네.
00:28:49아, 근데 그때...
00:28:51제가 바로 퇴사를 하게 됐습니다.
00:28:54그때 그 신 피디님이시구나.
00:28:57아, 그때 제가 뵙기로 했었는데 회사를 관두셨다고 하셔서.
00:29:01그러면 다른 데서 일하시다가 재입사를 하신 거예요?
00:29:04네.
00:29:05아, 근데 또 저를 담당하게 되신 거구나.
00:29:09와, 저희 인연인가 본데요?
00:29:20읽어보시죠.
00:29:22네.
00:29:31세상에서 제일 침착하다더니 심하게 침착하네.
00:29:35뭔 말을 해도 리액션이 없냐?
00:29:39재미없어.
00:29:40나 살래.
00:29:43감성아, 벌써 또 사?
00:30:00아...
00:30:01음...
00:30:03문제 없는 거 같애.
00:30:04네.
00:30:05그럼 서명하시겠어요?
00:30:07네.
00:30:08맨 마지막 장 서명하시면 됩니다.
00:30:23수고하셨습니다.
00:30:26아, 마실 것 좀 더 드릴까요?
00:30:29아니요.
00:30:29괜찮습니다.
00:30:31아, 제가 선물 받은 초콜릿이 있는데.
00:30:34자, 그럼.
00:30:35바로 가보겠습니다.
00:30:37아, 네?
00:30:39잘 마셨습니다.
00:30:40아, 아니에요.
00:30:55차 갖고 오셨어요?
00:30:57주차 등록하실 거면?
00:30:59아니요.
00:31:00버스 타고 왔습니다.
00:31:01아, 네.
00:31:02집이 일산이라고 하셨죠?
00:31:04마두동.
00:31:05네.
00:31:06저랑 같은 동네 사시나봐요.
00:31:09545번 타시겠네요?
00:31:11네.
00:31:12아, 맞구나.
00:31:13그럼 다음 주에 뵙겠습니다.
00:31:15아, 네.
00:31:16주말 잘 보내세요.
00:31:17그럼.
00:31:19아, 네.
00:31:24저, 그럼.
00:31:25가보겠습니다.
00:31:27네.
00:31:27가세요.
00:31:35하.
00:31:40어쩜 저렇게 말이 짧지.
00:31:44심하게 짧네.
00:31:47그래도 말이 긴 것보다는 짧은 게 나으니까.
00:31:50긴 것보단 짧은 게 낫지.
00:31:53What about you?
00:31:58We'll go to the bus after 10 minutes.
00:32:00We'll go to the bus after 10 minutes.
00:32:35All right.
00:32:51All right.
00:32:53아직 안 가셨네요.
00:32:56한참 전에 나가셨잖아요.
00:32:58네.
00:32:58통화 처음 하느라.
00:33:00아, 네.
00:33:03545번 타시죠?
00:33:05네.
00:33:07작가님도...
00:33:08아, 네.
00:33:09아, 네.
00:33:13같은 버스...
00:33:15네.
00:33:20이 어색한 분위기...
00:33:22다른 버스 타고 간다고 할걸?
00:33:26이어폰 도로 끼자.
00:33:28차라리 음악을 듣는 게 자연스러울 것...
00:33:30아니, 되는...
00:33:32아, 예의 세포야.
00:33:36대화가 자꾸 끊겨서 그래.
00:33:38신 PD가 단답형이라.
00:33:39아니, 된다.
00:33:40일행이 있는데 이어폰으로 귀 막는 거.
00:33:42너, 그건 몹시 예의가 아니다.
00:33:46그치?
00:33:47예의가 아니긴 해.
00:34:12어, 왔다.
00:34:14우리 버스 왔네요.
00:34:30우리 동네에는 언제부터 사신 거예요?
00:34:34저는 7년 넘은 것 같아요.
00:34:373개월 됐습니다.
00:34:39아, 얼마 안 되셨구나.
00:34:40네.
00:34:41왜 이사 오신 거예요?
00:34:43출판사가 가까워서요?
00:34:44네.
00:34:45아, 출판사가 가까워서 오신 거구나.
00:34:50네.
00:34:54저는 국수회사 다닐 때 월세가 싸서 이사 온 건데
00:34:59나중에 작가가 되고 보니까 출판사가 가까운 거예요.
00:35:03그때는 제가 작가가 될 줄은 생각도 못 했었거든요.
00:35:07아, 네.
00:35:15원래 말씀이 없으신 편인가 봐요.
00:35:20아, 네.
00:35:29침착하다는 게 참 다른 의미로 힘들구나.
00:35:34심피디도 문제가 있구나.
00:35:36너무 말 짧은 것도 예의가 아니거늘.
00:35:38그러니까, 차라리 이어폰을 끼는 게 낫다니까.
00:35:41그건 예의가 아니라고 했거늘.
00:35:43일행을 옆에 두고 음악을 듣다니.
00:35:46어찌 그런 우려를 저지른단 말이냐.
00:36:10아, 아니.
00:36:22What?
00:36:23I really don't sleep.
00:36:26Look!
00:36:27I can't sleep.
00:36:28I can't sleep.
00:36:28What?!
00:36:28What?!
00:36:28What?!
00:36:29You're a dream!
00:36:29You're a dream!
00:36:32What?!
00:36:33It's a lie!
00:36:35It's not a lie. It's not a lie.
00:36:37It's not a lie.
00:36:39I'm sorry.
00:36:43But it's not a lie.
00:37:15I'm sorry.
00:37:16No.
00:37:16Oh, it's not a lie.
00:37:17It's not a lie.
00:37:19It's not a lie.
00:37:19Okay.
00:37:20Shin PD, where are you going to go?
00:37:22We're going to go.
00:37:22We're going to go.
00:37:27Oh,
00:37:28you're going to go to where?
00:37:31I'm sorry.
00:37:33Yes.
00:37:34What? You asked me to ask me?
00:37:36What?
00:37:42I...
00:37:44I'm going to...
00:37:45I'm going to...
00:37:48Yes?
00:37:49I'm going to...
00:37:49Can I go?
00:37:54No, no, no, no.
00:37:59Oh...
00:38:00신, 신 PD님은요?
00:38:02저는 이쪽으로.
00:38:03아, 저랑 반대방향이시구나.
00:38:05저는 저쪽.
00:38:07아, 네.
00:38:09네, 그럼.
00:38:10어, 안녕히 가세요.
00:38:11네, 안녕히 가세요.
00:38:20뭔가 힘드네.
00:38:22은근 힘들어.
00:38:28아...
00:38:36네, 작가님.
00:38:38어, 나희야.
00:38:39우리 다음 회의가 6시잖아.
00:38:42네.
00:38:43너 5시 50분까지 올 수 있어?
00:38:46네, 알겠습니다.
00:38:47근데 왜요?
00:38:48신 PD가 먼저 올까 봐서 그래.
00:38:50네?
00:38:51아, 대화가 끊겨서 힘들더라고.
00:38:53네가 필요해.
00:38:54아, 신 PD님이 좀 과목하시더라고요.
00:38:58전 괜찮은데.
00:38:59그래, 그러니까 네가 있어야 돼.
00:39:01늦으면 안 돼?
00:39:02네, 알겠습니다.
00:39:04응, 다음 주에 보자.
00:39:08아휴, 기빨려.
00:39:10한 것도 없는데.
00:39:12피곤해.
00:39:15피곤해?
00:39:18딸기 슈크림 붕어빵 먹자.
00:39:21방 떨어질 때 딸기 슈크림 붕어빵이지.
00:39:26들렀다 가자.
00:39:34아휴.
00:39:39아휴.
00:39:43아휴.
00:39:56What?
00:39:57She's SMART.
00:39:59She's still a potato.
00:40:00She's aashita.
00:40:01She's got a potato.
00:40:03She's got a potato.
00:40:04Don't forget to keep an potato.
00:40:05Let's go.
00:40:06Let's go.
00:40:18Why are we going to go now?
00:40:33It's still in the same direction.
00:40:35Is it going to go back?
00:40:37No!
00:40:38If we go back to the gate, we need to go back to the gate.
00:40:53Here we go.
00:40:54Hello.
00:40:56What?
00:40:57Are you going to buy the gate of the gate of the gate?
00:41:00It's a place to buy the gate of the gate.
00:41:02It's a lot of noise.
00:41:03So, you can buy the gate of the gate of the gate.
00:41:07The gate of the gate is a little bit of the gate of the gate.
00:41:16The gate is the gate of the gate.
00:41:23Sorry, but the gate has the gate of the gate of the gate.
00:41:27There are 8 of the gate.
00:41:30Why do you want this?
00:41:32Yes!
00:41:33I don't know.
00:41:34It's not a problem.
00:41:36I don't know what 8-mall is going to do.
00:41:39It's not enough.
00:41:40Then I'll...
00:41:42I'll go!
00:41:46We met him again.
00:41:48I saw him in the back of the P.D.
00:41:51Oh, the P.D.
00:41:57I didn't know him.
00:41:58I didn't know him.
00:41:59I knew him.
00:41:59I thought it was a good thing.
00:42:01Ah, it's delicious.
00:42:04It's delicious.
00:42:05I've been a few years ago.
00:42:07Ah.
00:42:08It's a big cream cream cream.
00:42:12I bought that one.
00:42:14Ah, yes.
00:42:16Here it is.
00:42:18Yes, thank you.
00:42:24Yes, I got it.
00:42:25Yes, thank you.
00:42:28Okay, guys.
00:42:29Then, can you go?
00:42:36Take a hand.
00:42:37What do you mean?
00:42:38You'reblocks claim어 for anything.
00:42:40Don't you, oh, my god.
00:42:44You can't acord me?
00:42:45Your God is not the way.
00:42:49Just, it's just the one you got out,
00:42:50The other way you got out.
00:42:51Well, I didn't hear enough.
00:42:53You brother, I missed the hearing away-
00:42:53I didn't hear enough.
00:42:57There are all kinds of things that I bought.
00:43:05Yes?
00:43:07It's a cream cream cream.
00:43:09I bought a cream cream cream.
00:43:13It's the last thing I bought.
00:43:15Ah.
00:43:17It's like this.
00:43:21It's always a mess.
00:43:23Yes.
00:43:23So.
00:43:26It's like this.
00:43:29It's like you're pushing your eyes.
00:43:30Then go.
00:43:31I'll see you next week.
00:43:42I'm not sure.
00:43:43Oh, my God!
00:43:49The day of the day,
00:43:54the body of the body was born.
00:44:29How did you avoid my new magic?
00:44:32I think what I wantu is...
00:44:33The end of my macumen is fine.
00:44:34I don't care about this skill!
00:44:36I literally don't care about this skill.
00:44:36You don't care about this skill!
00:44:38How do you want to prepare Ammonators?
00:44:43The only one who is in the middle of the room.
00:44:47It's all right, but it's not easy to go to the room.
00:44:52It's not easy.
00:44:54It's not easy.
00:44:55The phone number is very complicated.
00:44:59That's why you're not able to go to the room.
00:45:01Right?
00:45:03The cute people are not able to go to the phone.
00:45:04It's not easy to go to the phone.
00:45:05So, for example...
00:45:09It's been a long time ago.
00:45:11It's been a long time ago.
00:45:21And today.
00:45:25Oh, my God.
00:45:28Hey, Ruby.
00:45:29Hey, if you don't want a dog?
00:45:32I can't wait to see you.
00:45:32It's not easy.
00:45:34I hit the ball.
00:45:40Oh, it's okay.
00:45:46I'm waiting there, too.
00:45:49Do you need me to go?
00:45:50Can't wait to see you.
00:45:51Come forward to me.
00:45:52I don't want to go in the next case.
00:45:55Are you going to do it?
00:45:56No, I can't wait to see you.
00:45:57No, I can't wait.
00:45:59I can't wait to see you.
00:46:01I can't wait.
00:46:01He's coming up again.
00:46:03The Maltese is coming to the Maltese.
00:46:06Hello, I'm Maltese.
00:46:09What's your name?
00:46:11My name is Coco.
00:46:14Coco!
00:46:15Welcome!
00:46:17Coco is so cute.
00:46:18She's so cute.
00:46:21She's so cute.
00:46:22Coco is so cute.
00:46:24Wait a minute.
00:46:29My mom is so cute.
00:46:30I got my hair, baby.
00:46:32How are you?
00:46:40it's just too hot.
00:46:43My girl is so adorable.
00:46:46But my girl has never been...
00:46:51What is my girl?
00:46:53My girl is so cute.
00:46:54My girl is so cute.
00:46:55I'm so excited to have some food.
00:47:00I'm so excited to have a good job.
00:47:02I'll take care of you.
00:47:03Don't worry about it.
00:47:07I'll go.
00:47:08I'll go.
00:47:08I'll go.
00:47:16Okay, I'll go to the hospital.
00:47:21I'll go to the hospital.
00:47:22We're all from the border.
00:47:23We're all going to go!
00:47:25My mom!
00:47:27Oh!
00:47:30We're going to fall?
00:47:32I'm going to go!
00:47:34I'm going to go!
00:47:37We're going to go with Conji.
00:47:39I'm going to go!
00:47:40Go!
00:47:42Ruby's big picture,
00:47:43Yumi's been in theobination of the family..
00:47:54Oh, it's so good!
00:47:57I'm getting scared!
00:47:58Wait, wait, wait!
00:48:01I'm getting scared!
00:48:03I'm getting scared of my heart!
00:48:06Wait, wait!
00:48:12Wait, wait!
00:48:13Maybe...
00:48:14Wait, wait, wait!
00:48:14I'm getting scared!
00:48:14I'm so cute!
00:48:16Mom, I'm so excited!
00:48:29This is the end of the day.
00:48:32Maltese is coming to the end of the day.
00:48:36Are you still here?
00:48:40It looks so far.
00:48:42I will take a look at you.
00:48:53Go!
00:48:55You can see it!
00:49:01You can see it!
00:49:02It's a very nice place!
00:49:03I'm so excited!
00:49:06You have to go to the concert.
00:49:07Oh, my God!
00:49:08You're a kid.
00:49:09I came in the concert.
00:49:10She's like, oh, he's ready to go.
00:49:10Oh, she's like, he's done.
00:49:10She's like, oh!
00:49:12The only problem is...
00:49:17...the human being.
00:49:26I'm a new person.
00:49:28Wait a minute.
00:49:37How are you?
00:49:38You're late. You're late. You're late. You're late. You're late, but you're not late.
00:49:43Oh, you're late. I'm driving a taxi.
00:49:47What?
00:49:48I'm driving a taxi, but I'm sorry.
00:49:51Okay.
00:49:53Okay.
00:49:54No, no.
00:49:59You're late.
00:50:02You don't see me.
00:50:04No, no, no.
00:50:05You're silent.
00:50:10What's that?
00:50:12No, no.
00:50:17I'm sorry.
00:50:19I'm sorry.
00:50:19You're silent.
00:50:24You only have a very easy feeling.
00:50:29Hello, I'm sorry, but I'm late at the time.
00:50:36Coco, don't worry, don't worry.
00:50:42You have a dog?
00:50:45No, it's a friend of mine.
00:50:47I'm a kid, but I'm going to take care of her.
00:50:50So, come on.
00:50:51Yes.
00:50:51Yes.
00:50:52You're so quiet.
00:50:55You're so quiet.
00:50:56She's a good person.
00:50:58So, come on.
00:51:01Yes.
00:51:03Do you like dogs?
00:51:07Or you're scared?
00:51:09Or you're allergic?
00:51:12No, it's just a good thing.
00:51:13Well, you're so happy.
00:51:16Do you want to use them?
00:51:21Do you want me to use it?
00:51:23Yes, I want you to use it quickly.
00:51:27I'll keep going.
00:51:32Yes.
00:51:40I like it. I like it.
00:51:41I like it.
00:51:42Then I like it.
00:51:43I like it.
00:51:47What do you want to eat?
00:51:48Coffee and orange juice.
00:51:51Then juice, please.
00:51:53Yes.
00:51:54It's okay.
00:52:01It's a shame.
00:52:03It's because of the reason I started to make it natural.
00:52:06Why are you going to use it?
00:52:08What are you going to do?
00:52:10What are you going to do?
00:52:10What are you going to do?
00:52:11What are you going to do?
00:52:18It's not really good.
00:52:21I'm sure.
00:52:24Are you going to move forward to summer?
00:52:26Yes.
00:52:31What is your life?
00:52:31Neresa has been able to find this.
00:52:33It's been a long time since you were there.
00:52:35But it's been a long time since I was here.
00:52:39You should have been a long time since I was here.
00:52:40It's been a long time since I was here.
00:52:49What are you doing?
00:52:50Have you spent the whole time?
00:52:54Yes.
00:52:57Yes, I'm so glad that you can come here.
00:53:00I'm going to play a couple of days in the summer.
00:53:03I'm going to play a couple of times.
00:53:05I'm going to play a young cafe.
00:53:08I'm going to meet a dog with a friend.
00:53:11Yes.
00:53:13I'm going to play a lot if you want to play a lot.
00:53:16I'm going to play a lot but I'm so cute.
00:53:21I think it's a good idea.
00:53:24I think it's a good idea.
00:53:27Just a little bit of Maltese?
00:53:30Yes?
00:53:31Yes?
00:53:31Yes, it's a little bit of Maltese.
00:53:33Yes, it's a little bit of Maltese.
00:53:43So, Maltese is cute.
00:53:46Yes.
00:53:47Yes.
00:53:53I'm so sorry.
00:53:57I'm really sorry.
00:53:59I'm so sorry.
00:54:00I'm so sorry.
00:54:02I'm so sorry.
00:54:20I'm so sorry.
00:54:22I'm so sorry.
00:54:25I'm so sorry.
00:54:26You must be ready.
00:54:27You can still do it.
00:54:29You must be ready.
00:54:43It's me, Jack.
00:54:44Damn!
00:54:44Come and meet the Jack Options!
00:54:49Wow!
00:54:57Hi, guys!
00:54:58That's so cute!
00:55:00It's called Coco.
00:55:01It's so cute.
00:55:04What's this?
00:55:08What do you want to do?
00:55:09I'm going to coffee.
00:55:10I'm going to coffee.
00:55:12What coffee is that?
00:55:14It's a capsule.
00:55:16It's a good one.
00:55:16It's a good one.
00:55:17It's a good one.
00:55:18It's not a good one.
00:55:23Why are you doing this?
00:55:28It's really good.
00:55:29You're a good one.
00:55:29You're a good one.
00:55:29I'm going to sleep.
00:55:30I'm going to sleep.
00:55:31I'm going to sleep.
00:55:34I'm going to sleep.
00:55:42I'm feeling very much.
00:55:45I think it's a good one.
00:55:47This is definitely the pattern.
00:55:49It's really good.
00:55:51I thought it was good.
00:55:52I thought it was so bad.
00:55:54That's right, that's right.
00:55:56I'm really sorry.
00:55:58I thought it was bad.
00:56:04Do you have any questions?
00:56:13Yes.
00:56:15Oh, really?
00:56:16Yes, I watched it.
00:56:19What is it?
00:56:21What is it?
00:56:25It's called Maltese.
00:56:27I think it's going to change my mind.
00:56:29I think it's going to change my mind.
00:56:32Why?
00:56:33It's very important to me.
00:56:35Yes, that's right.
00:56:36But Maltese is low.
00:56:41Maltese is low?
00:56:43That's good enough.
00:56:44It's not good enough.
00:56:45I don't think that's good enough.
00:56:45Right.
00:56:46But I think it's a good thing.
00:56:56It's not good enough.
00:56:58You know, it's not good enough.
00:56:59But Maltese is good enough.
00:57:05Oh, that's so good.
00:57:06That's so good.
00:57:07They're all doing it, isn't it?
00:57:13That's right.
00:57:16We're all doing it.
00:57:19That's not it.
00:57:21I don't care about it.
00:57:23I don't care about it.
00:57:24I don't care about it.
00:57:26If you read it,
00:57:27you can read it.
00:57:28It's a pretty good question.
00:57:3179th grade,
00:57:3259th grade,
00:57:3659th grade?
00:57:37Really?
00:57:38Why don't you make it so bad?
00:57:40It's really good.
00:57:42It's just a point.
00:57:44It's just a different grade.
00:57:45I'm not a good at it.
00:57:48It's just a different grade.
00:57:49There's a different grade.
00:57:53Is it a different grade?
00:57:55The idea is that you're trying to figure out your ability to practice.
00:57:57So you're trying to figure out your ability to practice.
00:58:06So...
00:58:08I want to say...
00:58:10I don't know what the question is.
00:58:13If you're trying to do this,
00:58:15I'm more confident in your mind.
00:58:19That's a lie.
00:58:24I see the fact that you made a choice.
00:58:24Oh, the fact that you were so famous.
00:58:28Well, it's the fact that you were a good idea.
00:58:28Well, I'll have to change the fact that you had to change the fact.
00:58:32Stop, stop!
00:58:33Stop, stop!
00:58:34Stop, stop!
00:58:34You're about to change the fact that you are in the background.
00:58:37You're about to change the fact!
00:58:40If you're a smart guy, you're a smart guy.
00:58:42What?
00:58:42What the fact is?
00:58:44Er...
00:58:45Cig
00:58:46I can, that means not true
00:58:48You can make him want to describe the truth
00:58:49What?
00:58:50Cig谁
00:58:51What?
00:58:54It's
00:58:55a Tooth
00:58:55Isn't
00:58:56that However,
00:58:56It's
00:58:57Yuma
00:58:58juma
00:58:59Fat lil
00:58:59Zhu D
00:58:59He
00:59:04Was
00:59:07Just
00:59:08Cansex
00:59:09They are all the people who listen to their words.
00:59:12They are all the same.
00:59:16They are all the same.
00:59:18I'm going to be able to get a lot of my own friends.
00:59:27But she's so big.
00:59:30So I think she's a good one.
00:59:32So she's a good one.
00:59:34Then she's a good one.
00:59:35Right.
00:59:36Pretty talent?
00:59:38Thomas.
00:59:40That's right.
00:59:41You know what you're saying?
00:59:422022 months of Brazil, in the World of League of Dominion.
00:59:47Puddle is a large public class.
00:59:50Really?
00:59:52Dog master classic?
00:59:54What's naches?
00:59:56What's the meaning of this thing?
00:59:58Well, it can be different from the animal.
01:00:00Well, the fact that the world is still there is only a single fact.
01:00:02It's hard to solve the fact that he's just wrong.
01:00:06Well, you feel your spirit isn't good?
01:00:08It's okay.
01:00:09You're always a silly guy.
01:00:10They don't seem to be Here you go.
01:00:13But the fact that he's thinking about the Maltese is a specific thing.
01:00:16I don't think it's a clear idea.
01:00:18It's my opinion.
01:00:21I don't have to live a song so it can.
01:00:24I think we'll go to Maltese.
01:00:27Maltese like these.
01:00:28It's so cute, and so cute.
01:00:31Yes.
01:00:40Look at your head.
01:00:43It's like a pet.
01:00:45But it's really?
01:00:47It's a classic?
01:00:49I've heard of it.
01:00:50I've heard of it.
01:00:51I've heard of it.
01:00:52I've heard of it.
01:00:54What?
01:00:54What?!
01:00:55What?!
01:00:55What?!
01:00:56What?!
01:00:56What?!
01:00:56What?!
01:00:56What?!
01:00:56What?!
01:00:58What?!
01:01:03What?!
01:01:07수고하셨습니다.
01:01:08수고하셨습니다.
01:01:09수고하셨습니다.
01:01:10파이팅입니다.
01:01:12꼬꼬 아니에요.
01:01:13꼬꼬 아니야.
01:01:17꼬꼬, 섭!
01:01:19아이고, 잘한다!
01:01:20아이고 잘한다.
01:01:21아이고 잘하지.
01:01:22아이고 잘하지.
01:01:23이렇게 똑똑한데.
01:01:24이렇게 똑똑한데.
01:01:26지능이 낮으니까 바꾸자고?
01:01:28머리야 방구야?
01:01:30머리야 방구야?
01:01:31그치?
01:01:32그치?
01:01:36어라?
01:01:38꼬꼬아, 잠깐만.
01:01:39어?
01:01:46네, 신 피디님.
01:01:48작가님.
01:01:49제가 서류 봉투를 두고 온 것 같아서요.
01:01:52봉투요?
01:01:53잠시만요.
01:01:55아...
01:01:56네, 여기 있네요.
01:01:59다행이네요.
01:02:00죄송한데 제가 내일 잠시 들려도 될까요?
01:02:02한 5시쯤 갈 수 있을 것 같습니다.
01:02:05네!
01:02:05아무 때나 오세요.
01:02:06전 쭉 여기 있으니까.
01:02:08감사합니다.
01:02:09네.
01:02:10아, 참.
01:02:12그리고
01:02:13아까 말씀하신
01:02:15브라질 동마스터 클래식 있죠?
01:02:17그게 정확히 어떤 대회죠?
01:02:20결과를 어디서 봐야 하는지 못 찾겠어서요.
01:02:28아, 못 찾으셨구나.
01:02:32저는 영문 기사로 본거라.
01:02:36아...
01:02:37혹시 링크를 보내주실 수 있나요?
01:02:41침착하고 이성적인 피디라더니.
01:02:45맞네.
01:02:45더럽게 침착하고 더럽게 이성적인 애.
01:02:48따지긴 왜 이렇게 따져!
01:02:50그러니까 뻥을 왜 치냐고.
01:02:55링크요?
01:02:57네.
01:02:58궁금해서요.
01:02:59말티즈가 세계대회에서 준우승까지 했다는 게 신기해서?
01:03:02그게 뭐가 그렇게 신기해요?
01:03:04말티즈가 똑똑할 수도 있는 거죠?
01:03:07제가 아는 말티즈는...
01:03:08뭐, 말티즈 뭘 또 아세요?
01:03:14말티즈...
01:03:16똥도 먹지 않나요?
01:03:25이 순간
01:03:27또 하나의 세포가
01:03:29긴 동면에서 깨어났다.
01:03:33지금
01:03:36똥 먹는 개라고 하셨어요?
01:03:37아, 이건 제 사견인데.
01:03:39그...
01:03:40말티즈...
01:03:41어, 차왔다.
01:03:42죄송합니다.
01:03:43내일 가겠습니다.
01:03:46여보세요?
01:03:47여보세요?
01:03:51코코야, 듣지마.
01:03:53방금 저 말은 못 들은 걸로 해.
01:03:59아이, 씨발 간만에 정신이 존나리네.
01:04:03계단 존나 힘들어, 이쌰.
01:04:04아, 근데 뭐.
01:04:05우리 말티즈가 똥을 먹는다고?
01:04:08이게 똥이야, 말이야, 방구야.
01:04:10이런 씨바나 먹을 놈.
01:04:11뚫린 입이라고 존나 따르네.
01:04:13똥은 니가 처먹으라, 이 개 같은 새끼야!
01:04:15뚫린 입이가 똥을 낳았네.
01:04:17너나도 먹어봐, 너나도 먹어봐.
01:04:22나는 지경쓰고 있는 건가.
01:04:24danach 지경쓰고 있는 건가.
01:04:25나는 지경쓰고 있는 건가.
01:04:25나는 입도 뜨다는 건가.
01:04:27나는 입도 뜨다는 건가.
01:04:27계속 눈이 빠져치는 건가.
01:04:29Just be like nothing you ever heard about it.
01:04:46You're at work with a normal life.
01:04:47You Seiteng Store, 18kg 혼자 stuff on me, aren't you anymore?
01:04:52Honestly, I only have a new day in the world.
01:04:53There's some food, cream, cream, and Easter up.
01:04:55It's because I know it's true.
01:04:58You can't fully get it, but you could enter it.
01:04:59We're going to go.
01:05:01What's up?
01:05:01What are you doing?
01:05:03How long have you been driving?
01:05:05I'm so tired.
01:05:09Come on, come on.
01:05:10You can't go.
01:05:12You can't go.
Comments

Recommended