- 2 days ago
Glory Episode 5
Category
🎥
Short filmTranscript
00:25作曲 李宗盛
00:32跨过山河 奔到你面前
00:40泪流满 缘缘绣相对屋檐
00:48怕梦在敷衍 静了霜飞烟
00:55此生可否千里共缠绝
01:03暖天星辰都不尽缠绵
01:10万天又吹来无朽思念
01:11万花又吹来继绵
01:13心在山水间
01:18谁说孤难远
01:21一生一世
01:24都是初相见
01:33走吧 走吧
01:34接他去重新堂了
01:36咱们还是走吧
01:36走吧 走吧
01:38走走走
01:44原来是那个燕家
01:46哪个燕家
01:49这燕家也是灵迹生世贤贺的世家
01:50可是不知道为什么
01:52十几年前突然跑去蜀中了
01:55没想到他们也送人前来了
01:57这一家可惨了
02:00这荣雁两家百年从不断印
02:04这一位可是个禁令呀
02:19这种人
02:33真是到哪儿都少不了这种人
02:34真是到哪儿都少不了这种人
02:35I don't know how much it is.
02:44What happened?
02:45I used to use a bottle of wine and a bottle of wine.
02:51I still don't know how much it is.
02:52I had to smell it before.
03:02了解
03:03你千心万苦寻来他
03:05就这么摔了
03:06你也当真舍得
03:08我要讨他欢喜
03:09他倒将那废用放在心上
03:11生怕我伤了他
03:12竟使旁人代为应战
03:13不但破了荣家的规矩
03:16更是对我的羞辱
03:21随你抛出火热心肝来
03:22and he is a good friend of mine.
03:24How would you be doing it?
03:26If you want to take her to the report
03:28and make her research on the island
03:28and you'll keep her safe.
03:30If you don't call her a friend,
03:35you're just going to get out of trouble.
03:37If you really love the judge of the girl,
03:40you'll help her to make her help.
03:41I must make her help.
03:47This is the one that is
03:49and the sea and the sea
03:50of the land and the sea
03:50and the wealth of money.
03:52I'm not sure that
03:53I would like to leave the family
03:54and let my family
03:56get rid of the family.
03:57You're not sure enough.
03:59You're not sure enough.
04:01You're good to have a good life.
04:04You're a good friend.
04:05I'm a good friend.
04:08What do you mean?
04:10With the
04:11I would like to
04:11get married to you.
04:13I would like to
04:14be a good friend.
04:16I'd like to eat
04:16a good friend.
04:18Don't worry about it.
04:19We need to think about it.
04:19How to solve the problem in the dead.
04:56John Gioia
04:58爾木
04:59大小姐近生
05:01小心刻香一会兒
05:04大小姐恕罪
05:04唯有金迷氏禀報
05:06還請容莫近身
05:45Thank you so much for watching.
05:48The glass of glass of glass was thrown into the glass
05:50and the glass of glass was taken to the glass of glass.
05:52The glass of glass of glass is also known
05:55that it was all over the glass of glass.
06:10There was a glass of glass of glass.
06:11You're paying attention to the glass of glass.
06:12I can't wait to see you.
06:14You're not going to hold the glass of glass.
06:16I want you to put your money.
06:19Here, you're right.
06:20It's just right.
06:21I threw a piece of a dollar
06:23for a silver dollar.
06:24That hot hot hot hot hot hot hot hot hot.
06:27I've been trying.
06:29You're not going to hear what this house is.
06:31I know that I'm going to you.
06:33I don't know that I'm going to put that money.
06:36That's right.
06:37She's gotta ask.
06:38You're going to tell me.
06:40Let's have a hug.
06:43The army is little and friendly.
06:44This is what is going to be done.
06:46This is what is going to be done.
06:47I'm going to ask you,
06:50I'm going to search for信方阁.
06:52I'm going to search for this.
06:53We need to check it out.
06:55I'm going to tell you.
06:56I'm going to tell you.
06:59Let's go.
07:00Yes.
07:03I'm going to take a look at that bad guy.
07:05I'm going to take a look at him.
07:18I'm going to look at the house.
07:19What happened?
07:20You're going to do what I'm going to do.
07:21I'm going to take a look at him.
07:22But the dude took a look at him.
07:25He didn't want to take a look at him.
07:28He was going to be a burden.
07:28You said you were a bit annoying.
07:31What are you talking about?
07:35What is the fact that he was taking a look at?
07:36He was taking a look at him.
07:37He was taking a look at him.
07:38How did he get a look at him?
07:39He was going to pass.
07:43He was going to take a look at him.
07:47He had to take the look at him.
07:49He was going to take him.
07:49He was going to take a look at him.
07:50The guy of the director was a easy case.
07:52He was quite as simple.
07:53He was all a great to keep the look.
07:55He was slowly getting used to him.
07:57He was 99% of the fact.
07:59He would be a good guy.
08:04He was a good guy.
08:05He was a good guy.
08:05Well, he was a good guy.
08:06He was a good guy.
08:07Heropped.
08:08He was a good guy.
08:09He played an excellent guy.
08:10It's a good thing to do.
08:11But it's a good thing to do.
08:14But it's a good thing to do.
08:16He's a good guy.
08:18He's always been to choose a good one.
08:21He's gotta tell the people.
08:22He's got to give him a lot of money.
08:24The book is on the other side.
08:28He's a good one.
08:28I'm going to spend your money on the other side.
08:31The rest of the ship is on the other side.
08:33The rest of the ship is a good one.
08:37This...
08:37This one is...
08:41It's not worth it, but it's not worth it.
08:46You don't care about it.
08:47I'm going to call him for the Lord for the Lord.
08:50The Lord for the Lord for the Lord.
08:51The Lord for the Lord for the Lord.
08:53Don't worry about it.
09:20The Lord for the Lord.
09:37Ah...
10:18Thatانi, you're عنett, you'reORTER to work out!
10:20It's not worth it.
10:21It's a lot of sharks I think!
10:22What's her?
10:24No problem it seems to be a pit gain!
10:28What's they are?
10:35luna said...
10:35He came on the corner of Lui.
10:36This river is not quite Ghana.
10:37Then I am bitch.
10:37What happened?
10:37Why didn't you go there?
10:37You're a little bit.
10:40Let's go.
10:41Let's go.
10:42Let's go.
10:53Wow.
10:57Wow.
10:59Wow.
11:00Look, this is my sister's piece.
11:02How beautiful.
11:02Wow.
11:03Wow.
11:03Wow.
11:12And show shields.
11:18For the office, I want to let you go.
11:24Come on.
11:25Oh, well.
11:27Let me look now.
11:27I'm staying in you.
11:35Please go for it.
11:37There are a lot of people in the house.
11:39You don't want to go out there.
11:46Yes.
11:52Mom, Mom, Mom.
11:57Mom.
11:58Mom, I want this one.
12:00Okay.
12:07Mom, I heard a lot of people in the house.
12:08He said that I was in the house.
12:10I had a lot of people in the house.
12:12Who is going to take care of them?
12:15I'm just kidding.
12:16I don't know if I'm going to take care of them.
12:18I'm not going to take care of them.
12:24In the evening of the night,
12:26the people of the狼,耳聞目見.
12:30How do you do this?
12:32Not good. The house is
12:34in the house.
12:35But it's in the house in the house.
12:39There was a house in the house.
12:40If there was a house in the house,
12:41all of them saw it.
12:43I saw.
12:45I'm going to get up.
12:46The owner of the house,
12:46the owner is going to look at the house.
12:47In the house,
12:48this is me.
12:53You're not going to take care of me?
12:57You're going to take care of me.
13:00Oh,
13:01yes, yes, yes.
13:03He was a dead man.
13:05He was a dead man.
13:07He was afraid to get out of the house.
13:09He was in my house.
13:10He was a dead man.
13:11I can't call him a dead man.
13:18It was a good day.
13:20The man was for five people.
13:23You are not a fool.
13:26He was a fool.
13:28It was a little.
13:29He's a little old, but he's an old man.
13:33Keep your eyes.
13:40My little kid's father.
13:45The young man, there is a lot of men and women.
13:48You can tell him.
13:51I'm going to tell him.
13:53I had a lot of money for him.
13:55I had to take the paper to the new one.
13:58Why not have you collected it in the house?
14:02This is the life of the corpse.
14:04The corpse in the statue, the corpse.
14:06It is my mom's fixed.
14:07You can't have found a corpse.
14:08But this is my if she won it.
14:09You don't have it.
14:11There is one of the holy dead men pig.
14:15How dare you go?
14:16You must have been attacked for me.
14:21You must have been attacked by them.
14:25You must have attacked me.
14:54So, don't you?
14:56Don't even bother me, you're lying.
14:57You're lying.
14:58You're lying.
14:59You're lying.
15:00Why are you dead?
15:02You're lying.
15:03I'm not saying that.
15:04If you look down to the other side,
15:06you'll have to stop it.
15:07We're not saying that.
15:08You're lying.
15:08I'll stop you.
15:10What's wrong?
15:11What's wrong?
15:12What am I saying?
15:14Don't you.
15:20Chief of an owner,
15:22the people who have been punished
15:23He isn't shots as sweet歌
15:25There's a bull всю mess
15:27it'sNE
15:27He wants innocent bitches
15:28He wants to see those mean
15:29The ones who are demands of him
15:30He wants to understand that?
15:31That'll go indig添
15:33Oh pardon for the fake money
15:35Well, I'm gonna Хотя
15:35She's going to be dead
15:35No questions
15:41He's about to shed their soul
15:42You're going to break out
15:43Where did he get sued?
15:47The Bible says you are
15:48He's looking to hold his hands
15:48He already told me
15:48Let me tell you
15:50Once you say no �FE
15:51Do you fear?
15:52To be the king and king,
15:54he is all over the place.
15:56I'll call you!
15:57You've got the friend who's fucked!
16:00I hit you with the wine of theية.
16:02Hold on!
16:03You can even say I'll drive!
16:04In this case,
16:05I'll take him the three-foot grosses.
16:06Should I go?
16:07Hold on!
16:10Vian Lord,
16:11please look for the song!
16:12Look at the scene!
16:13This is from thelers of the Greek.
16:15I don't have to be the king.
16:16No one may!
16:17He has seven or three years.
16:19He is a waste.
16:19If I don't know what I'm going to do, I'm going to give you a little bit to help you.
16:23We're going to do it.
16:24We're not going to do it.
16:27But...
16:31You're not going to do it.
16:33Let's go!
16:33Let's go!
16:34Let's go!
16:35Let's go!
16:35Let's go!
16:36Let's go!
16:37Let's go!
16:38Let's go!
16:38Eiichou!
16:39Take your body!
16:41Don't be shy!
16:45There's a little more crampo!
16:45Don't go!
16:47You're a fool!
16:48Take your body!
16:48Here they are!
16:49Don't you, you know?要
16:51he's a fool! You're
16:51an enemy! Let's
16:54go! He's
16:55a fool! Please!
16:59Don't
16:59go! Don't
17:00go! Don't
17:00go! Don't
17:01go! Don't
17:03go! Don't
17:03go! Don't
17:09Hold on.
17:11Don't let me.
17:33The royal lady is here.
17:35She won't hold her.
17:54Come on.
17:58There you are.
17:58This is...
17:59Mr.atorji
18:00is here.
18:00What is he talking about?
18:01He is here to fight.
18:04What's wrong?
18:13Come on.
18:15Come on.
18:26Mr.少爷.
18:39I can't.
18:59Do you want to go?
19:03Your doctor?
19:04Oh, I'm here.
19:08Here, I'm here.
19:11Here, I'm here.
19:12You don't have to worry me.
19:13I'm fine.
19:14I just took a few hands.
19:16You don't have to worry me.
19:17I'm here.
19:20I'm here.
19:21I'm here.
19:22Your brother, you're where I am.
19:25I'm going to go.
19:26Let's go.
19:28Okay.
19:28I'm here.
19:31Your sister, I brought my family.
19:34That way it was made.
19:36This brings me to the others.
19:38I want to keep my friends.
19:41She was a good man.
19:43I can't take this.
19:44She was a bifu.
19:46She didn't care.
19:47She was so dirty.
19:49We are a guy.
19:50We could take this guy to tell her.
19:50I can tell you some talking.
19:51My friends don't!
19:52Me.
19:53I didn't care about it.
19:56If he is a fool, he is asking if I didn't care,
19:59he would not be a fool.
20:01He would not be a fool.
20:04He is a fool.
20:06He is a fool.
20:08He is a fool.
20:10He is a fool.
20:17Father,
20:19you will be a fool.
20:22If you are a fool,
20:23you will be a fool.
20:24He is all in prison.
20:27He 선물.
20:28He won't be a fool.
20:36I am a fool.
20:38I will not be a fool.
20:39I hope you are alive.
20:40They are veryless.
20:42I don't want you to bring me into my family.
20:44The prophecy is now in my office.
20:47Have you been waiting.
20:49I'll visit all of my office.
20:57Let's go and save it!
20:58All of you have opened the trash.
21:00The trash is
21:01Let's go!
21:05This!
21:06How the trash is so loud?
21:24。
21:25The
21:27nd
21:27nd
21:27nd
21:31nd
21:33nd
21:33nd
21:33nd
21:37nd
21:41nd
21:48nd
21:49nd
21:49nd
21:50nd
21:50nd
21:50nd
21:50nd
21:50nd
21:51nd
21:51nd
21:52and the other person is going to be a waste.
21:55Yes.
21:57This is the truth.
21:58Someone will leave me,
21:59will be able to find the place where I was.
22:01I will find the place where I was.
22:04I'll find the place where I was.
22:05You're right.
22:18You're right.
22:19I'm not sure if I'm not sure.
22:20But he has to be able to do it.
22:24He won't be able to do it.
22:31Let's take him out of his hand.
22:43This is what?
22:45This is what?
22:45Yes, are you involved?
22:46Dada Khan.
22:47Dada Khan.
22:48You're on the Dennis.
22:49You did not know nothing.
22:52You are the person who不要.
22:55He could have us toute a game.
22:56You are fooling me this,
22:59and you are not willing to believe me.
23:01You are willing to take care of me.
23:03You're not afraid of a human servant.
23:06You are the cannibal of those two.
23:06Do it.
23:07Why did you do this?
23:11Really?
23:16This is the one that I'm going to do.
23:19Every year I'm going to pay for it.
23:20The people who are also going to pay for it.
23:24I'm going to pay for it.
23:25I don't want to eat it.
23:30I'm not mistaken.
23:32I'm going to take a good job.
23:33I'm going to take a good job.
23:41I'm going to take a good job.
23:44But my lord
23:45He's not going to be honest with you.
23:47He's going to die again and give your mother to her.
23:49He's going to die.
23:51He will not get away from her.
23:54After you, she didn't want to be in the same place.
23:56He will not want to take her home,
23:57to make her son's sister.
24:00If he gets angry,
24:01he will not say anything.
24:03This is the one who is listening to her.
24:03You can't do this.
24:10I'm not going to get angry.
24:11I'm sorry.
24:12I'm sorry.
24:13I'm sorry.
24:15I'm sorry.
24:15I'm sorry.
24:16That's right.
24:17I'm sorry.
24:19Please.
24:21Come on.
24:37How?
24:38What?
24:39The second one is still lying.
24:41It's been a bit.
24:42He's still lying.
24:43He's a bit upset.
24:44He's so quiet.
24:45It's like I'm going to see his mother.
24:48I'll call her son.
25:03I'm sorry.
25:05The lady is upset.
25:06I'm sorry.
25:06I'm so upset.
25:08I'm going to be here for you.
25:11But I'm going to get a lot of pain and pain.
25:15I'm going to be here for you.
25:17I'm going to go ahead and go.
25:18I'll be here for you.
25:21I'll be here for you.
25:36Thank you very much.
25:52If you're not out of here,
25:54then you'll be able to bring out this big mess.
25:57I have to take a look at the wrong side.
25:59I'll be careful with the judge.
26:00You'll be able to take the judge to the judge?
26:04Yes.
26:05The judge,
26:06the same thing is available to the shop in the library,
26:10the house to find in the library,
26:11there should be an attachment.
26:13And the rest of the house to work.
26:16The game of the Einstowns is free,
26:18the one should be asked to ask.
26:22We're not so sorry.
26:25If you don't want to be guilty,
26:27I will just let you know.
26:29Here!
26:32Go!
26:33Come on!
26:34Come on!
26:35Come on!
26:36Come on!
26:37Come on!
26:46Look at her eyes.
26:48It's like I see the king's head.
26:49I can't wait to see you again.
26:53You're so funny.
26:56You've been so angry.
26:57You've been so angry.
26:58I'm so angry.
26:59I'm so angry.
27:03I'm so angry.
27:07I'm so angry.
27:15I'm so angry.
27:16What's the name of my father?
27:19In the mountains, I've been reading a few books.
27:23It's hard for me to be able to治.
27:25However, you've been hurt.
27:28It's been a long time for a while.
27:30If you've been hurt,
27:32you'll never die again.
27:34I'm not alone.
27:37I'm not alone.
27:37I'm fine.
27:46Okay.
27:51I cannot believe it is taken.
27:52The perfume is going on during the day.
27:56You need to test the best,
27:57until the drinker is 10 years later.
28:00My God is not alone.
28:02The wine is not 위해.
28:06I'm her young and feel as if she is a parent.
28:08Her heart will be more than his skin.
28:09The perfume is a companion.
28:11It should be a lesser gift.
28:12Feel중.
28:16If you're a fool.
28:17I've been forced to fight my husband.
28:17Why am I here for a long time?
28:22I'm out of pride.
28:22I'm not trying to find her on my wife.
28:24You're still waiting for me.
28:26I'll give up my husband.
28:28He's just in my time.
28:30I came here.
28:33This is my friend.
28:35I'm going to be your friend.
28:38I'm going to pay attention.
28:39He's no longer than me.
28:40This is my friend.
28:42The idea of this is to fight,
28:43the heart is so phenomenal.
28:45Hey,
28:46Mr.
28:47The king of the king was very high and high.
28:50I am a very high and high-lighter.
28:53The king of the king has died.
28:55The king of the king has expired.
28:57He's a worthy man.
29:13I'm sorry.
29:16I'm sorry.
29:19I'm sorry.
29:23I'm sorry.
29:26What's wrong?
29:33After the end of the day,
29:35it will be a little more light.
29:37I am a great guy.
29:39I am a great guy.
29:40I am a good guy.
29:42I am a great guy.
29:46I am a great guy.
29:51I am very much better.
30:07It's too late.
30:09But, it's time for me to be happy.
30:13This man,
30:15is a great deal.
30:18It's a great deal.
30:19It's not a good deal.
30:20It's not a good deal.
30:22It's not a good deal.
30:23It's not a good deal.
30:25It's a good deal.
30:27Is it a good deal?
30:31Do you want me to be happy?
30:35What are you doing?
30:36A good deal.
30:40Mr. Reiss.
30:40You're good.
30:42The prince of the money is useless.
30:43I have a great deal.
30:45She is working for me.
30:49I want a brother to help me.
30:53He would work for me.
30:54I am a good deal.
31:01大小姐
31:02张管事到了
31:09大小姐打听的这个人
31:11原是应天巡抚
31:12罗战府中的家奴
31:14五岁起便跟随
31:16罗家长孙罗传策陪读
31:18可天下可笑之事
31:20莫过于此
31:21罗公子不爱读书
31:24偏那小书童
31:25天字卓绝
31:26隐悟过人
31:28深得罗战推崇器重
31:30凯恩赏他一份佳期
31:32果然他十四岁
31:34便中了乡氏头名
31:36一时乡也震动
31:39只可惜他没能参加会试
31:41乡也传闻
31:42那罗公子不愤祖父偏爱
31:45幼时便对那书童
31:46石油打骂
31:47更是趁罗战过身
31:49家中大办丧事
31:50故意耍弄前来吊咽的陆夫
31:53意外闹出了人命
31:55爹
31:55爹你醒醒
31:57爹你醒醒
31:58爹
31:59爹
32:01你醒醒
32:02爹
32:06爹
32:07爹
32:22爹
32:23What happened?
32:24Three years,
32:25he went through the
32:27the
32:27the
32:27the
32:28the
32:28the
32:28the
32:29the
32:29the
32:30the
32:30the
32:31the
32:31the
32:31the
32:31the
32:31the
32:31the
32:32the
32:32the
32:32the
32:33the
32:33the
32:33the
32:33the
32:33the
32:34the
32:34the
32:34the
32:34the
32:34the
32:34the
32:35the
32:35the
32:35the
32:35the
32:35the
32:35the
32:35the
32:35the
32:35the
32:36the
32:36the
32:36the
32:42I love you.
33:07后来罗家败落不堪
33:11也是陆大人念着罗勋府救恩
33:12百般帮扶赴福
33:15当地人说起这件事
33:17谁不夸他心胸广阔
33:19以德抱怨呢
33:20可惜天度英才
33:23年前他从民纪仓促回京
33:25传至江心
33:27突遭大浪
33:29竟是传毁人亡啊
33:33传毁人亡
33:34他死了
33:37还是许哥老主丧
33:39亲手写的晚联哪
33:47我知道了
33:48你先下去吧
33:50是
33:59快到一个来寻亲的也没有
34:01竟从活人变成了死人
34:03陆江兰
34:06你到底结下了何等愿者
34:10如果现在送你回去
34:11无疑是把你送到死路上去
34:16你就好好在这荣府待着吧
34:23你们是不知道呀
34:24昨天夜里可热闹得紧
34:27可惜我睡得沉了
34:28未曾亲近
34:29可怜那陈关羽
34:31平日守着大小姐
34:33忠心得跟什么似的
34:35这回到受他们牵雷了
34:38听说眼长事要亲自执行
34:40这不对呀
34:42哪里不对
34:45杨师乃大家门地
34:47常与我家有生意往来的
34:51小小奴仆者的杨郎君不悦
34:52处之便处之了吧
34:54为这什么缘故
34:57非要兴师动众不可能
34:58当然是为了温表弟
35:00难不成为了那个下等剑婆
35:03四姐姐可看清了
35:05那人生的什么模样
35:14脱柳依那个复生的动静
35:16是
35:23脱柳依那个复生的动静
35:26别以为我不知你心中所思所想
35:27你诚心料之不恐
35:29好叫那些人丑态毕露
35:32越发引得大小姐生业是不是
35:36不过就是一群闻风而来的吸血牛盈
35:40寄与着荣家的茶山惊涵
35:41不过这么做
35:43不过是让大小姐
35:47看清他们的真面目罢了
35:48你
35:50你是什么身份
35:52有的你来躲室
35:53你要时刻记住
35:55你是是荣家收荣的企儿
35:58大小姐与你衣食温饱
35:59荣家栽培你成才
36:01你就应该以性命相报
36:04不许插手主人家的事
36:05不许插手主人家的事
36:05更不许你心头
36:08才有一心半点那种龌龊的念头
36:15我不会忘的
36:16我不会忘的
36:18这一世都不敢忘
36:23你是我一手带大的
36:25有些话我得提点
36:27有时你扮她长大
36:29是她的哥哥
36:31亲密的玩伴
36:32可大小姐是主
36:34你是仆
36:35终究主仆有别
36:37身份不可逾越
36:41她将来自有高贵郎君来陪
36:42哪里是你能肖像的
36:45再存着不该有的念头
36:47只能落得死无葬身之地
36:49好好想想吧
37:00程贵氏
37:07我不过就是赶走了一群牛鹰
37:09我有什么错
37:17都怪你出了馊主意
37:19打不死的恶犬反倒让她咬了一口
37:22你总跟着我做什么
37:25咱不是给大小姐请罪吗
37:27杨兄心里可有定见
37:33大小姐
37:35大小姐
37:40大小姐
37:41看中的那片山地
37:42一个月内便能清理完
37:46那三千株茶株很快就会移栽过去
37:47这山东面水边的土地
37:50虽被山民所占
37:51可依小人来看
37:55可以叫山里的男人触控清理土地
37:57再从咱们茶园里调派一些熟手
37:59教会女人们采枝茶叶
38:01不可耽误投春茶的采摘
38:04同阿姨商量着办吧
38:05大小姐交给我 尽管放心
38:08大小姐
38:10大小姐
38:19大小姐莫不时还在生我的气
38:22送去的东西怎么都退回来了
38:23昨日是一场误会
38:25惹得小姐心烦
38:26我心下甚为不安
38:28小姐不曾谅解
38:29我是食不下咽
38:32叶男
38:33杨兄多虑了
38:34前两日阴雨绵绵
38:37今日天放晴了
38:39刮得又是北风
38:40刮得又是北风
38:41茶园里定是忙着采收头春茶
38:43听说大小姐凡事亲力亲为
38:45这是碗茶山干吧
38:50大小姐
38:51请
38:52哟
38:53不愧是虎秋茶的传人
38:57把这茶园里的事情说得头头是道
38:58大小姐在忙着正事
39:00你我赶紧出园
39:01走走走走走
39:02怎么
39:02舍不得诺地儿
39:06听闻荣家有一个三百余年的老茶树
39:08又派人从各地搜罗珍贵茶种
39:12为了从云南移栽千年的野生茶树
39:15愣是将人这一个村寨都签了来
39:16就为了得到天下最好的种茶师
39:19这样的魄力你贺家学不来
39:24你这一大早跟着我在茶园里转来转去的
39:26别是打茶种的主意嘛
39:28大小姐 大小姐
39:29大小姐今日妖郎君们共有茶山
39:31二位快先回去准备吧
40:02Edgar
40:14thoughts
40:30明天
40:36This is a large glass of茶 garden.
40:38It has been a large glass of茶 garden.
40:39It is a large glass of tea.
40:43The children of the children can study in the room.
40:46It is a large glass of tea.
40:49There are six glass of tea.
40:51It is a large glass of tea.
40:52In the spring of the day,
40:55the tea tea is very early,
40:56and the tea tea is too late.
41:00It is a large glass of tea.
41:02The wine of tea is Ihr and the food in this coffee.
41:04It is a bit too much I love when it comes to a drink.
41:07If you buy a tea, you have a whole day.
41:11You're a natural beauty in this tea,
41:11while we're wearing tea with your tea.
41:43I will wait for you to prepare a throne for your children.
41:49Just like you said, you're going to be here.
41:51When you look at the throne, you'll be ready to prepare your throne.
41:52I'll make you wait for your throne.
41:54Why are you so huge?
41:55Why are you so much in this day?
41:57You're a hero.
41:58You're a little bit better.
42:00I'll go.
42:02I'll go.
42:03Let's go.
42:09My lord.
42:11That night,
42:13the lord请 I drink.
42:14I drank a drink.
42:16I'm so tired.
42:17I'm so tired.
42:18But if I'm in,
42:19I'm not alone.
42:20I'm so proud.
42:21You're so proud.
42:22You're so proud of me.
42:23You're so proud of me.
42:23You're so proud of me.
42:24I'm so proud of you.
42:25I'm so proud of you.
42:28I'm so proud of you.
42:29Who is that?
42:30Let me see you.
42:31I'm so proud of you.
42:35No,
42:37You guys are looking for a drink?
42:39It's the best way to drink.
42:42I have a good drink.
42:43I'm so proud of you.
42:45Let's go.
42:46I'm not sure you've seen me.
42:47I'm sure you've seen me.
42:48I'm sure that you've seen me.
42:50I'm sure you've seen me with my ladies.
42:51I think I was good.
42:52I'm so proud of you.
42:53I didn't see you.
42:53I didn't see you.
42:54I'll be so proud of you.
42:56We're so proud of you.
42:57Okay.
42:59Go.
43:00Hey, Lian.
43:01Lian.
43:02You don't want to go.
43:04You can listen to me.
43:05You are here, you are here, you are here.
43:10I'm looking for the茶宫.
43:11I'm looking for the茶宫.
43:12I'm looking for the茶宫.
43:15I'm looking for the茶宫.
43:16Let's go.
43:18Go.
43:56Music.
43:57交错的迷惘
44:01困住我乱户的流浪
44:04把誓言刻尽脱鸭残阳
44:07任风沙世故不肯向往
44:12当情绪谈大成几分飞扬
44:13你认识不灭的信仰
44:24痛恋咬心不停下
44:28顾茶眼角闲时光
44:32它虽旧万场却越疯狂
44:33只为寻你伴绝回答
44:38若人间忠诚花凉乱长
44:41爱是刺破虚妄的汗茫
44:45在惶惶尽头共写天地困惑
44:47用弓固心跳作冲撞
44:51我像云头江湖城
44:55剑影割裂副世华
44:59逆掌心交错的迷惘
45:02困住我乱户的流浪
45:05把誓言刻尽脱鸭残阳
45:08任风沙世故不肯向往
45:12当情绪答案它成几分罪
45:15迷人是不灭的信仰
45:19囤里有心不停下
45:22顾茶眼角闲时光
45:26打碎旧万场雪月风华
45:29只为寻你半句回答
45:33若人间忠诚黄梁梦长
45:34爱是刺破虚妄的汗茫
45:40在红黄尽头共写天地呼唤
45:44勇敢孤心跳作冲撞
45:46冲撞
45:48冲撞
45:50其他人都 habr同时
45:50瓶子
Comments