- 14 hours ago
My Royal Nemesis - S01E05.(K-Drama) [Full Movie] [Free Online HD]Full EP - Full
Category
🎥
Short filmTranscript
00:01:11내가 내 약을 왜 그쪽한테 받아먹어요?
00:01:19레뚜알 라팡 에센스 한 병에 90%가 우리 원료입니다.
00:01:24이건 레뚜알의 론칭에 고즈넉 바위의 운명도 9월은 걸려있단 뜻이죠.
00:01:27이런 중요한 방송에 담당 쇼호스트 컨디션을 변수로 들 수는 없습니다.
00:01:34잠깐만, 잠깐만.
00:01:36지금 방송이라고 하셨어요?
00:01:40이거?
00:01:42이거?
00:01:42이거?
00:01:48이거?
00:01:57이거?
00:02:10I don't know.
00:02:13The condition of the condition of the condition, and management, the application of the contract is necessary to be required
00:02:18to be a new job.
00:02:22Yes, but in one time.
00:02:25I'm going to choose my demands.
00:02:29Then...
00:02:31You want me to give in order?
00:02:33If I can choose my demands, then I can choose my demands.
00:02:36No, no, no!
00:02:37Go!
00:02:38Go, go, go, go, go, go!
00:02:40Hey!
00:02:46I don't want to see anything else.
00:02:48Then I'll go to you next time.
00:02:51Oh, wait a minute.
00:02:56I'm going to be the responsibility of the right to go.
00:03:11Now it's all over.
00:03:12Oh, yes.
00:03:15I'm going to take a taxi.
00:03:17I'm going to go.
00:03:18I'm going to go.
00:03:21I'm going to go.
00:03:29Oh, wait a minute.
00:03:42I can't wait.
00:03:45Oh, okay.
00:03:46No one is going to go.
00:03:46My name is TomTalk.
00:03:49I'll go.
00:03:50If I'm like we're going to go down a little more.
00:03:51you don't go anywhere.
00:03:52You don't care.
00:03:55I can't be a car.
00:03:57I'll wait for you.
00:04:00I'll wait for you to come.
00:04:04Yes.
00:04:07Yes.
00:04:22Yes.
00:04:25Yes.
00:04:27I don't know what you think about it, but I don't know what you think about it.
00:04:32I don't know what you think about it.
00:04:39I don't know what you think about it.
00:04:43It's a bad thing.
00:04:47Did you hear it?
00:04:47I don't know.
00:04:51I don't know what you think about it.
00:04:58I don't know what you think about it.
00:05:03You don't know what you think about it.
00:05:19What's your name?
00:05:20How did you know what you think about it?
00:05:21What happened to me?
00:05:24What happened to me?
00:05:26What happened to me?
00:05:28What happened to me?
00:05:35I can't think about this.
00:05:36You can't do this.
00:05:37I can't do that.
00:05:40It's a biopsy.
00:05:41It's a biopsy.
00:05:43I'll be able to get a biopsy.
00:05:44Well, it's not a biopsy.
00:05:48It's not a biopsy.
00:05:52There's no way to get it.
00:05:54There's no way to get it.
00:06:00I can't do it.
00:06:01I can't do it.
00:06:02I don't want to get it.
00:06:02I can't do it.
00:06:04I'll get it.
00:06:05I'm done, I'm done.
00:06:06I'm done, I'm done.
00:06:08I'm done.
00:06:09D'amya Jin.
00:06:18I'm back.
00:06:24I'm back.
00:06:26I'm back.
00:06:31Why?
00:06:33I'm back.
00:06:34I'm back.
00:06:35I'm back.
00:06:36안 잤어요.
00:06:39잤어요?
00:06:39안 잤어요.
00:06:41잤다니까요?
00:06:42안 잤다니까요?
00:06:44제 이름 정확히 한...
00:06:46네 번 부르셨잖아요.
00:06:47세 번입니다.
00:06:48내려요.
00:06:53아, 맞다.
00:06:55그...
00:06:57번호 교환해야죠.
00:06:59방송 전까지 매일 만나려면.
00:07:06따로 연락할 거 없이 시간이랑 장소는 고정해두죠.
00:07:12보시다시피 제가 언제 어디 있을지 저도 몰라서요.
00:07:16고마워.
00:07:18고마워.
00:07:19고마워.
00:07:21다른 걸로 연락할 일 절대 없으니까 번호 좀 주시죠.
00:07:25응?
00:07:31아이고.
00:07:33고마워요.
00:07:39응?
00:07:43눈 좀 열어주세요.
00:07:45열려있어요.
00:07:46열려있다고요?
00:07:47어머, 진짜네?
00:07:49근데 왜 안 되지?
00:07:50안 열려요.
00:07:52성격이 왜 그렇게 급합니까?
00:07:54천천히.
00:07:55천천히 하면 다 열립니다.
00:08:05아...
00:08:07그럼 조심히 가세요.
00:08:13오우, 천천히.
00:08:18네.
00:08:18내 마음이 좋아.
00:08:18저에게 한남의 마음이 좋아.
00:08:19돌려라.
00:08:20야, 솔직하게 내 마음을 전하고 싶어.
00:08:27고백할게.
00:08:28지금 너에게.
00:08:31You know, I can't smile without your love, and they hurt you, no love.
00:08:41Um?
00:08:45Yeah, what?
00:08:50Wow, I don't like that.
00:08:55Wow, that's so cool.
00:08:56Uh, you know, you think it's so cool.
00:08:58This is the best time for you to get back to it right now.
00:09:08Oh, right!
00:09:18You know what?
00:09:20You're not here.
00:09:22Oh, I see.
00:09:24You know where he is.
00:09:27Oh!
00:09:31Oh!
00:09:34You're not a mess anymore, you're not a mess anymore.
00:09:36You're not a mess anymore.
00:09:37I was just talking to you.
00:09:40I don't want to talk to you.
00:09:46What's that?
00:09:48I didn't give you anything.
00:09:49Yeah.
00:09:50I just called out of contact.
00:09:54He didn't feel bad today.
00:09:56It's only so cute.
00:09:56It's the most cool thing that my phone calls 10% has in the house.
00:09:59It's just you!
00:10:08I don't think I am.
00:10:11I haven't seen you before.
00:10:14I don't think I got to trust him.
00:10:16You're at home.
00:10:17For me, I'll go on my own.
00:10:18What's wrong with you?
00:10:19Let's go.
00:10:21I'm fine.
00:10:22It's okay.
00:10:25Let's go.
00:10:49Let's go.
00:11:19Let's go.
00:11:48Let's go.
00:11:55언니.
00:11:58그때 나 진짜 이상한 경험했다.
00:12:05근데 좀 신나는 음악은 없어요?
00:12:08식물이 안정감을 느끼는 음악입니다.
00:12:15식물이야.
00:12:15식물이야.
00:12:16치과야 뭐야.
00:12:44편안했어.
00:12:45그 음악 때문인가?
00:12:52아니면...
00:12:57담배진 씨.
00:12:59나랑 매일 봅시다.
00:13:05미쳤나 봐.
00:13:08미쳤나 봐.
00:13:19미쳤나 봐.
00:13:21건물!
00:13:22건물!
00:13:23건물!
00:13:23건물!
00:13:24건물!
00:13:24지금 어딥니까?
00:13:30너...
00:13:30Why?
00:13:31What?
00:13:32You?
00:13:34Are you still in the middle?
00:13:36I'm sorry.
00:13:38I'm still in.
00:13:42I'm still in.
00:13:51Let's go.
00:13:52Oh, I'll go!
00:13:53I'll get you back to the house.
00:14:06What's wrong?
00:14:10I'll get you back to the house!
00:14:23You're up.
00:14:24You're fine?
00:14:26Get out of here.
00:14:26Um?
00:14:39When I arrived, I'm surrounded by the water.
00:14:41How is it?
00:14:43No, I was depressed.
00:14:50I'm not sure what he says.
00:14:54I'm not sure what he says.
00:14:55I'm sorry.
00:14:56He's dead.
00:14:58Right?
00:15:00Right?
00:15:02What are you doing?
00:15:07I don't know.
00:15:09Do you believe he's going to work with you?
00:15:11I don't know.
00:15:12What do you think?
00:15:14I don't know.
00:15:15I'm going to eat it.
00:15:22It's good.
00:15:24I'm going to eat it.
00:15:27I'm not going to eat it anymore.
00:15:30Did you eat it?
00:15:35I'm going to eat it.
00:15:36I'm going to eat it.
00:15:42You're going to eat it.
00:15:45Here's my breakfast.
00:15:48I don't want to eat it before I eat it.
00:15:50I'm going to be drunk when I eat it.
00:15:53And now I'll eat it.
00:15:55Don't you watch it?
00:15:57I'll eat it too.
00:16:00I'll have the same breakfast before I eat it.
00:16:05I'll eat it too.
00:16:07More pressure, more pressure.
00:16:45More pressure, more pressure.
00:16:48이게 다 좋은데 이거 펌핑기 관련해서 말이 좀 많더라고요.
00:16:55세는 경우도 잦고 흡입력이 약해서 반쯤 쓰면 아예 펌핑이 안 된다는 후기도 꽤 보이고요.
00:17:01사실 저도 호환되는 펌핑기만 따로 사서 갈아 끼웠습니다.
00:17:07이거 확실히 짚어볼 문제 같은데 어떻게 생각하세요?
00:17:11펌핑기를 교체해달란 말은 아니겠죠?
00:17:14가능할까요?
00:17:15이건 레또알의 아이덴티티를 담아 특수 제작한 금형으로 만든 펌프예요.
00:17:21레또알은 고객의 편의보다 아이덴티티가 우선인가요?
00:17:27잠시만.
00:17:31아니 한 번 팔고 말 거야.
00:17:34레또알이면 더 오케이야.
00:17:35있어봐.
00:17:37그...
00:17:38전무님.
00:17:40오실 때 건물에 걸린 광고 보셨어요?
00:17:45네.
00:17:46그럼 대문짝만한 제 이름도 보셨겠네요.
00:17:49봤죠.
00:17:50제 이름 건의상 고객이 레또알에 실망하는 일은 이제 제 자존심에 흠집 나는 일이에요.
00:18:00딱 이 펌핑기만 교체해 주시면 진짜 자신 있게 소개할 수 있을 것 같은데.
00:18:10교체해 드리겠습니다.
00:18:12당당하게 소개해 주세요.
00:18:14완벽한 에센스로.
00:18:17진짜 감사합니다.
00:18:19전무님.
00:18:26어제는 어디를 그렇게 급하게 갔댔더노?
00:18:30볼 일이 좀 있어서요.
00:18:32그 밤에.
00:18:36혹시 모르는 번호로 연락 온 거 없습니까?
00:18:40징글 올드웨이즈.
00:18:42미국 사는 제이미의 고소익 부장 김 팀장이에요.
00:18:47말도 하지 마라.
00:18:50그 담임진 씨한테도 연락 올 겁니다.
00:18:53제가 반장님 번호 넘겼습니다.
00:18:56뭐?
00:18:57담임진 씨와 호스트가 내 번호를 좀 날라 카드나?
00:19:00방송국에 내 도움이 필요하다 카드나?
00:19:02아니요.
00:19:03사정이 좀 있어서 방송 끝날 때까지 열흘 정도만 반장님 통해서 연락 주고받겠습니다.
00:19:08연락 오면 저한테 전달 좀 부탁드릴게요.
00:19:12문크라든가.
00:19:12미리 말씀 못 드려서 죄송하고요.
00:19:14부탁 좀 드릴게요.
00:19:17뭐 이제부터 뭐 미리 말씀 드리고 죄송하다고.
00:19:22한장님.
00:19:24일어나세요.
00:19:25사업이 하나밖에 없잖아.
00:19:27우리 판매가 DC가 안 되니까 가격 메리트 빼고 브랜드 파워로 미뤄야 될 것 같아.
00:19:32근데 회의 직구 대비 15포나 저렴한 건 어필할 수 있을 듯.
00:19:35중요하지?
00:19:36중요하죠.
00:19:39우리 속옷 포인트 정리한 거 어디다 놓더라?
00:19:42커피에서 에센스 마시마.
00:19:43일단 저희 주전부리를 좀 먹고 그 다음에 진행을 하시죠.
00:19:48은친방송 홍보 같은 경우에는 내가 아까 얘기했듯이.
00:19:51홍보팀이랑 커뮤니케이션 하면서 팔로우 업 잘 해야 될 것 같아요.
00:19:54아 저기.
00:19:56저희 아진다 더 남았나요?
00:19:58맛있는 디저트 먹기?
00:20:08저희 디저트 챙겨주시러 다시 오신 건 아니실테.
00:20:13어쩐 일로 오셨어요?
00:20:15예진 씨 보러요.
00:20:19장난을 못하겠네.
00:20:21소식 들려주려고요.
00:20:24화장품 용기 업체에 다녀오는 길이에요.
00:20:25우선 히트런칭 판매분 만병만 제작하기로 했어요.
00:20:29오히려 좋은데요?
00:20:31그럼 렛두알 최초의 한정판 에센스를 파는 거네요 제가.
00:20:35혹시 렛두알에서 일해볼 생각 없어요?
00:20:38아.
00:20:39지금부터 서세요.
00:20:43전화 받으세요.
00:20:44전 일이 좀 남아서.
00:20:52미셸?
00:20:53오 랄라.
00:20:55다 파트 공싱 수과.
00:20:57주 대용 바이온 깨도.
00:20:59엠 맨바 엉사 랩라 벨라.
00:21:01택배 파트 이사.
00:21:02주제 뚜레 세 돈 배.
00:21:03주스 부흥 돈 나벨.
00:21:05공감?
00:21:06한국 런칭 준비는 잘 돼가?
00:21:08응.
00:21:10걱정하지 마.
00:21:18네.
00:21:28잠깐 얘기 좀 할까?
00:21:48렛두알.
00:21:50정말 할 거야?
00:21:54하는구나.
00:21:55제가 잘하긴 하나봐요.
00:21:58이러시는 거 보면.
00:21:59당장 그만둬.
00:22:02제가 왜 송 대표님 말이 들어야 하죠?
00:22:08너 때문에 망가진 거.
00:22:11내 인생 하나로 족하니까.
00:22:15내가 히트로 돌아왔다고 해서.
00:22:175년 전 일이 추억이 되지는 않아.
00:22:21제가 그 방송.
00:22:23왜 하려고 했는지.
00:22:26정말 모르세요?
00:22:27너 정말 뻔뻔하구나.
00:22:31데뷔에 눈 멀었던 걸 누구 탓을 하는 거니?
00:22:34사람들은 다.
00:22:36네가 예전에 담리진이 아니라 그러는데.
00:22:39어떡하니?
00:22:41내 눈엔 여전한 걸.
00:22:47조언 감사합니다.
00:22:51덕분에.
00:22:53정말 잘해보고 싶어졌어요.
00:23:24내 눈엔 더 잘해보니.
00:23:33I'm going to sleep at 9am at the 서울시립도서.
00:25:47혹시 제 번호 차단하셨어요?
00:25:50예?
00:25:57왜 전화를 안 받아요?
00:26:02아...
00:26:03몰랐어요.
00:26:14감사합니다.
00:26:17내일 봬요.
00:26:34아, 제발...
00:26:42후...
00:26:55후...
00:27:02이렇게까지 안 도와주셔도 되는데...
00:27:06근데 이 책들 방송 전까진 다 읽을 수 있는 거예요?
00:27:09대본 외우기도 빠듯할 텐데...
00:27:12대본이요?
00:27:14무슨...
00:27:15아니, 뭐 시합 나가서 품새 순서대로 싸우는 선수 보셨어요?
00:27:19매분 매초가 전쟁인데 대본은 무슨...
00:27:23아...
00:27:23아니...
00:27:24왜 그래요?
00:27:25어디 아파요?
00:27:27와...
00:27:28저녁을 까먹었어요.
00:27:30이거 응급 상황이에요.
00:27:47누구한테 쫓깁니까?
00:27:49천천히 좀 먹죠.
00:27:50응.
00:27:52이거 습관이에요.
00:27:54하루에 미팅 10개씩 소화하려면 밥은 그냥 열려놓는다는 생각으로 먹는 거예요.
00:27:59주유를 10분 이상 하는 사람 없으니까.
00:28:13다 먹었습니까?
00:28:15네.
00:28:18왜 그렇게 아파요?
00:28:20이렇게 보니까 특약을 걸기 잘했다 싶어서요.
00:28:24그거 무슨 뜻이에요?
00:28:27하는 꼴을 보니 역시 담재진은 리스크 덩어리다 뭐 이런 말인가?
00:28:31대본 없이 방송하는 줄 몰랐습니다.
00:28:34협력사가 준 자료 그대로 없는 줄 알았어요.
00:28:39담재진 씨에 대해 좀 더 알게 돼서 안심된다는 뜻입니다.
00:28:46아니, 쇼호스트를 대체 뭘로 본 거예요?
00:28:49한 시간을 어떻게 대본 없이 채웁니까?
00:28:51모두가 나처럼 생각할 겁니다.
00:28:53어떻게.
00:28:55제가 비결 좀 알려드려요?
00:29:01포릴러.
00:29:03사랑에 빠지면 돼요.
00:29:05애정이 있으면 막 떠들고 싶어지니까.
00:29:09음, 왜요?
00:29:11좀 멋있나?
00:29:14그거나 마주 먹어요.
00:29:16거기에 든 양상추랑 토마토.
00:29:18거기에 농부들의 피땀 눈물이 얼마나 들어간지 압니까?
00:29:22알았어요.
00:29:27음, 이제 좀 살 것 같다.
00:29:39I'm so sorry.
00:29:56For a love, I'm going to fall down.
00:29:59If you're a lover, I'm going to want to go.
00:30:03What do you think of the problem?
00:30:07I don't know.
00:30:07I don't know.
00:30:09I don't know.
00:30:10I don't know.
00:30:11I'm not sure if it's a good thing.
00:30:13You know?
00:30:15I don't know.
00:30:16I don't know.
00:30:17I don't know.
00:30:25You don't know.
00:30:29What's the problem?
00:30:31Oh, the president!
00:30:36This is our video content.
00:30:38I think it's possible to watch it.
00:30:42I've been able to give you a picture of the video, but I want to take a look at it.
00:30:46I want to take a look at it.
00:30:46If you're going to be a robot, you'll need to take a look at it.
00:30:47Of course.
00:30:49If you're going to be a robot, you'll need to be able to get a robot.
00:30:55If you're going to be a robot, you'll need to take a look at it.
00:30:58Then we'll need to take a look at it.
00:31:00I'll take a look at it.
00:31:02I'll take a look at it.
00:31:04I'll take a look at it again.
00:31:16Oh, my God.
00:31:30I've been looking for a look at it.
00:31:32I just signed.
00:31:34I'm just going to take a look at it.
00:31:38I've been looking for a look at it.
00:31:38I said, No, wait.
00:31:42I'm looking for a look at it.
00:31:46I'm going to take a look.
00:31:46This is the feeling you will look better.
00:31:49It looks better.
00:31:51I look more hip-hop feeling.
00:31:55Hey, you're a little bit tired.
00:31:59I'm not sleeping.
00:32:00Are you nervous?
00:32:02It's not a lot of anything.
00:32:04We asked him to do a photo.
00:32:06I'm going to take a photo.
00:32:07It's a national magazine.
00:32:09I'm going to write a photo.
00:32:11Oh, good.
00:32:12Good.
00:32:14Good.
00:32:16Oh, yeah.
00:32:18Come on.
00:32:20Wow.
00:32:21Good.
00:32:22Good.
00:32:23Good.
00:32:25That's nice.
00:32:25Oh, good.
00:32:26Come on.
00:32:28Come on.
00:32:30Okay, let's say this.
00:32:36Okay.
00:32:39Hi.
00:32:39I'm sorry.
00:32:44No, I'm sorry.
00:32:45Nothing's wrong.
00:32:47No, I'm sorry.
00:32:48All right.
00:32:48What the hell is it?
00:32:49It's not about a photo!
00:32:50If I use a photo, it's not about a photo.
00:32:51I'll be right back to you.
00:32:53Oh!
00:32:55It's so good.
00:32:57Sorry.
00:32:59I'm sorry.
00:33:01I'm sorry.
00:33:01Did you eat yesterday?
00:33:01Yes.
00:33:02I ate today.
00:33:04I ate today.
00:33:04I ate so much.
00:33:06I ate so much.
00:33:08I ate so much.
00:33:11I ate so much.
00:33:11I ate so much.
00:33:13Oh, yeah.
00:33:15I'm going to see you again.
00:33:31Take care.
00:33:34And take care.
00:33:39Did you fight?
00:33:43Did you go hunting?
00:33:45Come on.
00:33:46Do you want to go hug?
00:33:47What is this?
00:33:56I don't know what to do, but I don't know what to do, but I don't know what to do.
00:34:14So I'm directing you to do it.
00:34:16If you do it, you can work on your own.
00:34:20If you do it, you can't see the camera.
00:34:23Two of you first, please.
00:34:25Ah, I'll see you again.
00:34:30I'm not sure.
00:34:31I'm looking forward to your eyes.
00:34:33I'm looking forward to your eyes.
00:34:35Let's see you.
00:34:37Let's see you.
00:34:38Oh, my God.
00:34:41Oh, what?
00:34:44Cut!
00:34:45Our manager!
00:34:47My manager!
00:34:48Yes?
00:34:49I don't see the camera anymore.
00:34:51I'll go back to you again.
00:34:54What?
00:34:56I'll go back.
00:34:57Judy!
00:34:58You can have this camera on my side.
00:35:03You will also notice that it's not going to change the picture.
00:35:07It's because it's, you see the picture...
00:35:10Yeah, I can't believe it.
00:35:12Now, let's get some vegetables.
00:35:16I'll show you a little bit.
00:35:18Okay?
00:35:20Okay.
00:35:20I'll show you a little bit.
00:35:21Hi!
00:35:23Cut!
00:35:26Yeah, that's good.
00:35:28Good.
00:35:30I'll show you a little bit.
00:35:32I'll show you a little bit.
00:35:34Yes.
00:35:36It's a touch.
00:35:37I can't believe it.
00:35:38I can't believe it.
00:35:39Yeah, you do.
00:35:41We will show you a little bit.
00:35:44Yeah, I'll show you some of the new recipes.
00:35:45I'll show you some of this.
00:35:48Yejin.
00:35:50What is it?
00:35:52What's your name?
00:35:53I don't know.
00:35:56I'll show you some of these.
00:36:00What's wrong with me?
00:36:02I don't know.
00:36:07Oh
00:36:09It's so...
00:36:10What?
00:36:12I was the one who said?
00:36:13Well, I'm not...
00:36:15No. I mean...
00:36:15I am...
00:36:16This guy...
00:36:17You're looking a lot...
00:36:19You're looking a lot though.
00:36:21You are looking a lot.
00:36:22You're...
00:36:23No, no, no!
00:36:24That's what I've seen!
00:36:25You're looking a lot.
00:36:27I'm feeling like I've seen you.
00:36:29I've been thinking of it now.
00:36:30I've been doing this for a long time.
00:36:32I've been doing this for a long time.
00:36:34I've been doing this for a long time.
00:36:35Cut! Cut!
00:36:37Shall we go?
00:36:40Yes, I'll go.
00:36:41Just go.
00:36:43I'm going to go.
00:36:44I'm going to go.
00:36:51It's a good time.
00:36:52It's a good time.
00:36:56I'm going to go.
00:37:00.
00:37:00.
00:37:00.
00:37:07.
00:37:08.
00:37:09.
00:37:09.
00:37:11.
00:37:14Oh
00:37:15Yeah, I should have a churri ICT
00:37:26I'm not a
00:37:27I'm not a
00:37:28I'm not a
00:37:30I'm not a
00:37:30I'm not a
00:37:31I'm not a
00:37:32I'm not a
00:37:34I'm not a
00:37:40I will eat it.
00:37:42I will eat it again.
00:37:55Good.
00:37:57Oh my God.
00:37:59Oh my God.
00:38:10Hello. How do you want to do it?
00:38:12I am...
00:38:13My name is a man.
00:38:15Oh...
00:38:16So...
00:38:16Excuse me.
00:38:17What's this?
00:38:19Oh, no.
00:38:19I'm not sure.
00:38:20It's usually a coffee coffee.
00:38:24There's a lot of people who are in the world.
00:38:25So...
00:38:27I'm the manager of this.
00:38:29I'm a special guest today.
00:38:33Ah...
00:38:34The coffee is a special day when I'm eating a coffee.
00:38:37No, it's not that.
00:38:40I'm not a guy who's a man.
00:38:43You're a good guy.
00:38:45You're going to be able to do it, but you're a lot of people.
00:39:14Hey, come on!
00:39:17Oh, my dear!
00:39:19I'm so hungry, baby!
00:39:20I'm going to eat a table, come on.
00:39:23Come on, come on.
00:39:25Come on, come on.
00:39:28Come on, come on!
00:39:28There are plenty of things!
00:39:28Here are plenty of things!
00:39:37Well, it's good!
00:39:39Wow, it's so hot!
00:39:40It's so hot!
00:39:42I've got it!
00:39:43I've got it!
00:39:45I'm so hungry!
00:39:47I'm so hungry!
00:39:50Well, I'm so hungry!
00:39:52Where you are, you're moving.
00:40:35You tried to use the following
00:40:36They gave me praise for analysis I'll use the summary.
00:40:38For tea, food rooms Do you want to eat this?
00:40:39Prank시면 to it!
00:40:40You should read it, you should eat this in France
00:40:40Who would eat this?
00:40:41France!
00:40:42France!
00:40:43France!
00:40:44It hurts!
00:40:45She's making you go tissues out soon
00:40:48No one's wrong
00:40:48I don't like it
00:41:02I don't know.
00:41:32I'm sorry.
00:41:36You're fine?
00:41:42I'll eat it.
00:41:45I'll eat it.
00:41:46I'll eat it.
00:41:48Yes, I can't drink...
00:42:01How is it going, you know?
00:42:04We go!
00:42:05It's easy to eat.
00:42:06I can sit here.
00:42:11I'll have to eat it.
00:42:13That's good.
00:42:14It's a lot of fun.
00:42:16Let's see.
00:42:17Let's see.
00:42:19It's good.
00:42:45Let's see.
00:42:46Let's see.
00:42:47It's good.
00:42:52That's good.
00:43:01It's good.
00:43:04It's good.
00:43:04It's good.
00:43:07You can't eat it.
00:43:15What?
00:43:17It's good.
00:43:20I got it.
00:43:23It's good.
00:43:25It's good.
00:43:26It's good.
00:43:29It's good.
00:43:31It's good.
00:43:32It's good.
00:43:34It's good.
00:43:38What?
00:43:40Are you sure?
00:43:41Let's talk about it.
00:43:43I'm going to get our parents.
00:43:47I'm going to get rid of it.
00:43:49I'm not going to get rid of it.
00:43:51I'm not going to get rid of it.
00:43:59Why?!
00:44:01You've been so hard for me.
00:44:03You're doing well.
00:44:05It was fun.
00:44:07I think it will be fun.
00:44:13I think it's fun for you.
00:44:19It's my fault.
00:44:20It's my fault.
00:44:21I don't know if I haven't seen it yet.
00:44:26I'm still not going to end it.
00:44:29I'm tired of going to go and go.
00:44:33I'm going to wear a coat.
00:44:36I'll wear a coat of the coat of the coat and the skin.
00:44:41I'll wear a coat of the coat.
00:44:43I am going to wear a coat of the coat.
00:45:06Yes.
00:45:19What do you do?
00:45:20I will help you.
00:45:22I'll take care of your arm.
00:45:31I'll get you all to take it.
00:45:36I'll take care of you.
00:45:36Oh, my God.
00:45:43I'll take care of you if you don't have any time now.
00:45:47Yes, I'll take care of you.
00:45:52I'm sorry.
00:45:53You're very uncomfortable?
00:45:55Then you're not going to let me go.
00:45:58It's for me.
00:46:09You're not going to let me go.
00:46:12I'm sorry.
00:46:13I'm sorry.
00:46:14I'm sorry.
00:46:15You're not going to let me go.
00:46:17I'm sorry.
00:46:19That...
00:46:23내일은 몇 시에 어디서 볼까요?
00:46:26담혜진 씨가 정해서 알려줘요.
00:46:28제가 내일부터 좀 바빠질 것 같아서.
00:46:30서울에서 봐도 괜찮아요?
00:46:32상관없습니다.
00:46:33담혜진 씨 집 앞에서 봐도 되고.
00:46:37저희 집까지 와주신다고요?
00:46:41네.
00:46:44아!
00:46:47네?
00:46:49그럼 내일 9시에 저희 집에서 봬요.
00:46:52집 앞에서 봬요.
00:47:27이 정도면 믿으시겠어요?
00:47:35그럼 이제 앞으로 바뀐 이 펌핑기로 생산이 된다는 거죠?
00:47:39일단 한국 런칭분 만병만요.
00:47:41이번 런칭 때 시장반은 괜찮으면 돈사에 정식으로 리뉴얼 제안해보려고 합니다.
00:47:48이게 보통 중요하니.
00:47:54방금 낙하테스 통과한 최종 패키지 등장해요.
00:47:57폭풍까지 공장시장.
00:47:59해야, 왜 왜 왜 왜...
00:48:01안 열어봤어요.
00:48:03야, 너무 예쁘다.
00:48:05이건 인테리어 소품으로 써도다, 그치?
00:48:07아니, 이거 빨리 이걸로 방수하고 싶다 했거든요, 진짜?
00:48:09나 대박이야.
00:48:10한 번 더 좋아요.
00:48:13좋네.
00:48:14버섯 형은 하나도 안 나.
00:48:17Oh!
00:48:17Oh, oh!
00:48:18I thought you were going to be a little more.
00:48:20Okay, so that's what I'm looking for.
00:48:30It's okay.
00:48:34I don't need to go out.
00:48:36I'm going to have to go out.
00:48:37I'm not going to go out.
00:49:00Okay, let's take a look at the insert from the type of body.
00:49:04BNA to.
00:49:05Oh.
00:49:09Thank you so much for coming here.
00:49:12Okay, let's go.
00:49:13That's right.
00:49:16Oh, that's right.
00:49:20That's right.
00:49:21That's right.
00:51:18I love you.
00:51:38Thanks experience.
00:52:08Really, really, really, really, really.
00:52:10I'll just say one more time.
00:52:12Oh!
00:52:38What?
00:52:39What?
00:53:34잠을 영원히 안 잘 생각입니까?
00:53:38아니, 그...
00:53:52갑질을 참 다정하게 하세요.
00:53:56선수 보호라고 해야 되죠.
00:53:58진짜 방송만 끝나...
00:54:01어머, 맞다.
00:54:03제가 연락한다는 걸...
00:54:05그...
00:54:06오늘은 약 필요 없거든요.
00:54:10안 잘 거라...
00:54:19따라와요.
00:54:22어디?
00:54:23화났어요?
00:54:26여진 씨, 제가 요 며칠 계속 그랬던 건 아니고 오늘은 중요한 날이니까.
00:54:31아, 근데 말도 없이 여기 어디 가는 거예요, 계속.
00:54:40우와...
00:54:42여기 뭐예요?
00:54:45담배지 씨 집 근처입니다.
00:54:48그...
00:54:49그러니까요.
00:54:51아...
00:54:52집 근처에 이런 데가 다 있었네.
00:55:05네.
00:55:05네.
00:55:06네.
00:55:15오늘이 왜 안 자겠다는 겁니까?
00:55:19확인할 게 남아서요.
00:55:21어차피 이렇게 찜찜한 날은 약 먹어도 잘 못 자요.
00:55:24내일이 방송이잖아요.
00:55:27내일이 방송이잖아요.
00:55:27확인할 게 더 남았습니까?
00:55:29하나 남았어요.
00:55:31저요.
00:55:35메추리 씨도 잘 알걸요?
00:55:38전에 그랬잖아요.
00:55:40됐다 싶을 때까지 일한다고.
00:55:44근데요.
00:55:46됐다 싶을 때를 어떻게 판단해요?
00:55:51그건 나보다 담배지 씨가 더 잘 알 겁니다.
00:55:56제가요?
00:55:58자기 자신이 가장 잘 알잖아요.
00:56:01그리고 담배지 씨, 지금까지 잘해왔고요.
00:56:09내일은 스스로를 믿어봐요.
00:56:11일단은 이제 architectural 쇤� named
00:56:11난 물론 설명 못해.
00:56:16불쏠한 스런 마음이 널 원해.
00:56:21넌 그림처럼 내게 그려져.
00:56:27새겨져.
00:56:31매일 너를...
00:56:34드리워하고 있어.
00:56:37Every time I ask you, I see you
00:56:48Oh my love, you feel welcome to me
00:56:54I'm so glad you're looking for me
00:56:59Oh my love, everything I need is love
00:57:08You know, it's all right
00:57:10Sorry, you're okay
00:57:12I don't know
00:57:13I don't know
00:57:16Thank you
00:57:19I don't know
00:57:19What do you think?
00:57:22I'm looking for you
00:57:31I always think you're here for you
00:57:38I don't know.
00:58:06저, 중요한 방송에서 할 목걸이를 선물하고 싶은데 어떤 게 좋을까요?
00:58:12이만 선물하시는 거 고객님께서 직접 고르셔야 의미가 있지 않을까요?
00:58:18아직은 그럴만한 사이가 아니라서 제 취향 말고 같은 여자가 봐도 제일 예쁜 걸로 골라주세요.
00:58:25네.
00:58:26음, 제가 생각했을 때는 이 제품 어떠세요?
00:58:32요즘 저희 매장에서 제일 인기 많은 제품인데.
00:58:42무슨 patrol engineering Service lle융객님께서 고� assured Charge 담은 정신 분들께 진정한 내용인 heraus της 부모님을ie세주십시오.
00:59:02Q8
00:59:18What?
00:59:21What?
00:59:22What's this?
00:59:22What did you do?
00:59:32Okay, next time.
00:59:43I'll wait.
00:59:44I'll wait.
00:59:45Yeah, yeah, yeah.
00:59:46You hit me and I'll wait.
00:59:47It's going to be a live show.
00:59:49That's what I want.
00:59:50One hour later SSG will come to the top of the ship.
00:59:54If you can't reach the LATULAR, you can't reach the LATULAR.
00:59:58So you'll have to get a little closer.
01:00:00Hey, something like you know, I don't know.
01:00:07Come on.
01:00:09I'll have to reach you later.
01:00:20Oh, my God.
01:00:51What's he doing?
01:00:53You've been discovered in a lot of this.
01:00:56How it's caused by my life?
01:01:08I'm sorry.
01:01:15Why is it possible?
01:01:17.
01:01:17.
01:01:17.
01:01:22.
01:01:23.
01:01:23.
01:01:23.
01:01:48Now, there is Okokhtani which is closed here now right?
01:01:51Tamsiqie is going to leave an area right now.
01:01:57Tamsiqie!
01:02:00Yes, Churiye?
01:02:03Isn't the essence…
01:02:06So…
01:02:08What's that…
01:02:09What did you think?
01:02:10I'm sure I did.
01:02:12Here is the trial and trial.
01:02:15But we're going to watch the GROUND.
01:02:16We're going to watch the CGF.
01:02:19There's a lot of pressure on this patient's performance.
01:02:21We want to look at the 311 point.
01:02:28But we're going to watch our training and at the same time,
01:02:31we'll not be able to stop them.
01:02:34We need to avoid this broadcast.
01:02:35Stop hearing from the scene like this.
01:02:35I don't know anything illegal, I don't know, I don't know what it is.
01:02:43I'm sorry.
01:02:44I have a head on my head on my head.
01:02:51Tamsil.
01:02:53It was like a box.
01:03:04Oh, my God.
01:03:07Thameshyn 씨.
01:03:09지금 문제 있는 제품을,
01:03:15알고 있다는 겁니까?
01:03:23고객님들과 약속한 시간이니까요.
Comments