Skip to playerSkip to main content
  • 13 hours ago
My Royal Nemesis - S01E08.(K-Drama) [Full Movie] [Free Online HD]Full EP - Full
Transcript
00:00:02No.1 K-Contents Channel
00:00:05즐거움 & TVM
00:00:0815
00:00:3010
00:00:3010
00:00:3210
00:00:3311
00:00:5612
00:00:5713
00:00:5914
00:00:5915
00:00:5915
00:00:5915
00:00:5916
00:00:5916
00:01:0216
00:01:0316
00:01:1416
00:01:1616
00:01:2216
00:01:2316
00:01:2515
00:01:2815
00:01:2916
00:01:29I'm sorry.
00:01:30I'm sorry.
00:01:31I'm sorry.
00:01:32I'm sorry.
00:01:34I'm sorry.
00:01:36I'm sorry.
00:01:37I'm sorry.
00:01:38You're not going to be a problem.
00:01:39You're going to get a problem before you get a problem.
00:01:41You're not going to get a problem.
00:01:43What?
00:01:45Yeah.
00:02:02You're not going to get a problem.
00:02:04You're not going to get a problem.
00:02:08Right?
00:02:24I'm sorry.
00:02:25What did you find?
00:02:29It's not that it's going to be like this one.
00:02:42I'd love to hear you.
00:02:44I've been a little bit after that.
00:02:51I've been a little bit while I've been involved in that.
00:02:52I've been a little bit while I'm not going to play it.
00:03:00I've been a bit late, really.
00:03:08I've been a little bit late.
00:03:08We're going to be able to go ahead and go ahead and go ahead.
00:03:13I'm sorry to interrupt you.
00:03:16I was just a kid in the 노래방.
00:03:19I'm sorry, sir.
00:03:27Well, I'm not too much at all.
00:03:32I'm not going to ask you for a long time.
00:03:34I'm going to be a little bit more.
00:03:40Okay, I'll give you more money to your boss.
00:03:44Yes.
00:03:50What?
00:04:00No, no, no.
00:04:03No, no, no, no.
00:04:04You're not alone.
00:04:05Well...
00:04:08I...
00:04:09I...
00:04:10I'm not alone.
00:04:12I'm not alone.
00:04:15Well, I'm not alone.
00:04:16I'm not alone.
00:04:18I'm not alone.
00:04:19I'm not alone.
00:04:21That's not a joke.
00:04:24Kwaku said when he was in the military,
00:04:24I'll see you later.
00:04:29I'll see you later.
00:04:32I'll see you later.
00:04:32My pregnant patient will be a shrug.
00:04:37I'll come back to your baby.
00:04:38You will be a part of the child's name on me now.
00:04:40I'll come back with you later.
00:04:42You will be a part of the child's name?
00:04:42I'll be back with you later.
00:04:47I'll see you later.
00:04:48You will be a part for you later,
00:04:50but you will be a part of the child's name.
00:05:07Oh, shit.
00:05:29Oh, my God, my God, my God, my God.
00:06:00It's okay.
00:06:02If you have a chance, if you have a chance to win,
00:06:06you'll be able to win the card.
00:06:10This will be my chance to win.
00:06:15Okay, let's go.
00:06:18Let's go.
00:06:19Let's see what's going on.
00:06:20What's going on?
00:06:25What's going on?
00:06:30What's going on?
00:06:32What's going on?
00:06:44What's going on?
00:06:45The first time I got to go,
00:06:47I'm going to go.
00:06:52You can't wait.
00:06:53You can't wait.
00:06:54You have to know what's going on.
00:06:55You can't wait.
00:06:55You can't wait.
00:06:56You can't wait.
00:06:57You can't wait.
00:07:00You know what's going on.
00:07:02Hello?
00:07:03Chief! You've been doing bad for 20 years.
00:07:07Hello?
00:07:09Oh, I've been eating a lot of food.
00:07:12I'll have to buy a lot of food.
00:07:13They're not a bad thing in their lives.
00:07:17They've been doing their faces as well.
00:07:20You can't look at them.
00:07:21You can't see them.
00:07:21We'll get to the event together.
00:07:23We'll go to the morons.
00:07:25Okay, that's good.
00:07:27Then, I'll go soon.
00:07:30You can go to the next day.
00:07:31Good.
00:07:33You're all good.
00:07:37Today's partner is the enemy of the day.
00:07:40Why don't you do this?
00:07:42Are you coming?
00:07:43I'm going to go now.
00:07:45I'm going to go.
00:07:46I'm going to go.
00:07:47I'm going to go.
00:07:48I'm going to go.
00:07:49I'm going to go.
00:07:51This is not just a job.
00:07:52You're not going to be a force.
00:07:54You're not going to go.
00:07:55What?
00:07:57This is a science.
00:07:58You're not going to go.
00:08:00You're not going to go.
00:08:01You're not going to go.
00:08:01You're not going to go.
00:08:12But it's obvious that you're going to be a enemy.
00:08:17you're going to be a enemy.
00:08:29You're going to run in alinsville child.
00:08:44You're going to go.
00:08:47You're going to sí.
00:08:48Yes.
00:08:49Okay.
00:08:55Keep your thoughts on this.
00:08:58Yes, I'm sorry.
00:09:02Yes, you're going to be still here.
00:09:03I'm happy to get this.
00:09:07You will be a second at your time.
00:09:08Yes, I think it's over to you.
00:09:11I'm sorry to go.
00:09:16I'm sorry to go.
00:09:18I'm sorry to go.
00:09:28I'm sorry to go.
00:09:29Please, I'm sorry.
00:09:29It's okay to go.
00:09:30I am sorry.
00:09:37You are not alone.
00:09:40I'm going to send you to the boss of the boss, and you can send me to the boss.
00:09:46Yes, I know.
00:09:49Yes, I know.
00:09:51Yes, I know.
00:09:51Yes, I know.
00:09:53Yes, sir.
00:09:53Yes, sir.
00:09:54Yes, sir.
00:09:57결제를 올리기 전에 저랑 상의는 하셨어야죠, 이런 일은.
00:10:03죄송합니다, 제 불찰입니다.
00:10:06사실 저 개인적으로는 전 상무님 집행유예 끝나자마자 이렇게 복귀하시는 데 따른 리스크가 걱정이 되긴 합니다.
00:10:22회장님이신가요?
00:10:37네, 아버지. 지혈입니다.
00:10:40내가 잘못 걸었냐?
00:10:41외람되지만 마침 미팅 중이라서 제가 받았습니다.
00:10:44봤으면 사인하고 올려라.
00:10:46아, 그게...
00:10:51인사에서 우려를 표하네요.
00:10:53아직 시기가 이르긴 합니다.
00:10:55보여주기식 자숙이란 비난도 있을 거고.
00:10:57그 은솔 주과 안 봤어?
00:10:58인정할 건 해야지.
00:11:00여러 번 말하게 하지 마.
00:11:16하...
00:11:18자, 다들 고생하셨습니다.
00:11:20내일 봬요.
00:11:21또 시원하셨습니다.
00:11:25같이 저녁 드실 분?
00:11:27와이프가 못 구워라네.
00:11:28하하, 자.
00:11:30없어?
00:11:32내일 뵙겠습니다.
00:11:33어이, 그래.
00:11:34들어가쇼.
00:11:35없구나.
00:11:35다들 다이어트하나 봐.
00:11:37응?
00:11:38네, 네.
00:11:39네, 알겠습니다.
00:11:58이 프로젝트 눈에 타깃발러 오시죠?
00:12:02크아하.
00:12:04크아.
00:12:07크아하.
00:12:25weekmarkmarkmarkmarkmarkmarkmarkmarkmarkmarkmarkmarkmarkmarkmarkmarkmarkmarkmarkmarkmarkmarkmarkmarkmarkmarkmarkmarkmark corre.
00:12:34I think it's going to go right now.
00:12:58Let's go.
00:13:00Let's go.
00:13:30Let's go.
00:13:31Let's go.
00:13:41Let's go.
00:13:44Let's go.
00:14:03Let's go.
00:14:05Let's go.
00:14:07Let's go.
00:14:08Let's go.
00:14:11Let's go.
00:14:11Let's go.
00:14:16Let's go.
00:14:26Let's go.
00:14:30Let's go.
00:14:32Let's go.
00:14:38Let's go.
00:14:39Let's go.
00:14:43Let's go.
00:14:55Let's go.
00:14:57Let's go.
00:15:12Let's go.
00:15:17Let's go.
00:15:19Let's go.
00:15:28Let's go.
00:15:31Let's go.
00:15:32Let's go.
00:15:34Let's go.
00:15:35Let's go.
00:15:37Let's go.
00:15:38Let's go.
00:15:39Let's go.
00:15:40Let's go.
00:15:42Let's go.
00:15:42Let's go.
00:15:42Let's go.
00:15:44Let's go.
00:15:51Let's go.
00:15:53Let's go.
00:15:55Let's go.
00:15:55You're not going to do that.
00:15:56You're not going to go!
00:15:58What?
00:16:03What?
00:16:03What's your name?
00:16:06What a shit!
00:16:08You're so horrible!
00:16:10I'm so happy!
00:16:35And I'll try to eat it again.
00:16:36I'll get a lot of bread and milk.
00:16:38I always get a lot of bread.
00:16:40Yes.
00:16:42It was totally a lot of bread.
00:16:45Oh, I can't believe it.
00:16:50But I'm not going to eat it anymore.
00:16:55but Is there a man from 남자 to got his daughter before?
00:17:00I can't see her.لا,
00:17:02I can't see her. I'm
00:17:03always the only one I can see you. I'm
00:17:04okay. but you're
00:17:09thinking about the skin? I'm a
00:17:11little bit of a guy or a guy that I remember. It's just
00:17:13that that he doesn't want to remember. That's the
00:17:13one I remember. I'm pretty,
00:17:16right? Why? That's
00:17:17the one
00:17:18I remember. What? is that
00:17:19your sister
00:17:20that has to be in? What's your sister's
00:17:20sister? No.
00:17:30I think I'm good at that time.
00:17:33Well, beauty standards are different.
00:17:35But your eyes are beautiful.
00:17:44So, I want to drink something more?
00:17:47No, I'll drink some wine.
00:17:49Oh.
00:18:17Oh, my God.
00:18:20Where are you?
00:18:23Guys, it's been a long time.
00:18:25Come on, let's do it.
00:18:27I'm going to get out of here.
00:18:28Come on!
00:18:29Come on!
00:18:30Come on!
00:18:31Come on!
00:18:33Come on!
00:18:35I'm going to get out of here.
00:18:37What are you doing?
00:18:39I'm going to get out of here.
00:18:48I'm going to get out of here.
00:18:50I'm going to get out of here.
00:18:52And it's so good.
00:18:52How is it?
00:18:53And we're doing a meal for you.
00:18:55I don't like it.
00:18:56Have you eaten?
00:18:57Easy, and do it.
00:19:00It's nice.
00:19:03OK.
00:19:06OK.
00:19:07OK.
00:19:08OK.
00:19:14OK.
00:19:15Yes.
00:19:16Yeah, that's it.
00:19:19Yeah, that's it.
00:19:22Yeah, that's it.
00:19:25What do you like to buy?
00:19:27There's a lot to buy?
00:19:28That's it.
00:19:29I got it.
00:19:32Oh?
00:19:33Wow.
00:19:34What?
00:19:37What?
00:19:42What?
00:19:42Wow, see, small one.
00:19:44You know?
00:19:46Well, just like you were born here.
00:19:47Well, you're not good at me.
00:19:51What?
00:19:51You're not good at this.
00:19:53Well, you're not good at this.
00:19:54Well, I don't care.
00:19:54You're not good at this.
00:20:01I'm not good at this.
00:20:15I'm not going to eat it.
00:20:16But why don't you eat it?
00:20:17I'm going to buy it.
00:20:19I'm going to buy it.
00:20:20I'm going to eat it.
00:20:23I'm going to eat it.
00:20:24What's going on?
00:20:39I'm sick.
00:20:42I was a little more and more.
00:20:45I'm gonna make my own bread.
00:20:47I'm gonna make it.
00:20:49I'm gonna make it so hard.
00:20:54I'm gonna make it so hard.
00:20:58I can't eat it.
00:20:58I can't eat it.
00:20:59I can't eat it.
00:21:02I'm not going to sit here.
00:21:04I'm not going to sit here.
00:21:10So, I'm not going to sleep.
00:21:13I'm not going to sleep.
00:21:15I'm not going to sleep.
00:21:19What are you talking about?
00:21:23I'm not going to sleep in the house.
00:21:31Please do.
00:21:32I'm sorry.
00:21:36I'm sorry about the emailing message from the public.
00:21:37The agent, the judge and the attorney are still coming down.
00:21:49That's right.
00:21:50No!
00:21:51I don't know if I can!
00:21:53You can't.
00:21:54I'm going to go away.
00:21:54I can't, and I will say it.
00:21:59We won't do it.
00:22:00No, I can't.
00:22:03I can't.
00:22:03It's not like it.
00:22:05It's a real thing.
00:22:06It's a real thing.
00:22:07Yes?
00:22:09It's a real thing.
00:22:10It's a real thing.
00:22:12I have to.
00:22:15You can't do it?
00:22:16What's the natural way?
00:22:18How many people are doing the way?
00:22:22It's not enough to think about it.
00:22:22People are in one's class.
00:22:25Something that I can do to, how do I do it?
00:22:29What do you say?
00:22:35I'm going to tell you that.
00:22:36It's my back.
00:22:42What's wrong?
00:22:48You're wrong.
00:22:49can't seem as good.
00:22:50It's a long-term.
00:22:52Wait, I'm trying to explain it.
00:22:57I was a child that I wanted to take you to an end.
00:22:59Oh, my gosh.
00:23:00Wow, boy.
00:23:03Your team is good, and my dad, so...
00:23:06Take a look.
00:23:15Your team is good for me, huh.
00:23:27So...
00:23:27And you're not asking me, I'm not a thing.
00:23:30I'm not a fan of PNU.
00:23:33PNU, you're right.
00:23:37Person of no use.
00:23:40This is a person of no use.
00:23:42Why?
00:23:43I'm not a human.
00:23:44If you look here at the bottom line,
00:23:47you'll see their beautiful beautiful beautiful beautiful beautiful.
00:23:52How are you?
00:23:57Why?
00:23:59You're game team team, too.
00:24:01That's great.
00:24:43I don't know what to do, but I don't know what to do.
00:24:49What are you doing?
00:24:51What are you doing?
00:24:55What are you doing?
00:24:57You're so surprised, you're so surprised!
00:24:58You're almost like a kid!
00:25:00What are you doing?
00:25:02It's a good thing!
00:25:04Wow, you're doing that?
00:25:08Oh, yes.
00:25:10I think it's a good thing.
00:25:13You're a good guy.
00:25:16You're so good.
00:25:19Oh, it's so good.
00:25:21It's so good.
00:25:31It's so good.
00:25:33You're pretty, isn't it?
00:25:35Well, I can't be.
00:25:38What?
00:25:41You're looking at me and smiling.
00:25:46I'm not as a kid.
00:25:47You're not just a kid.
00:25:47No, you're not.
00:25:50They're not amazing.
00:25:52Whatever you see to know .
00:25:54I'm thinking about it.
00:25:56Right.
00:25:57I'm stuck with this in my mind.
00:25:59I think the job is to do it.
00:26:00You're not so good.
00:26:03You're a bunch of people.
00:26:05You're the kind of sense, right?
00:26:08You mean you're not, right?
00:26:12I like you, right?
00:26:12Yeah, right?
00:26:12Yes.
00:26:14Sense is there.
00:26:22Oh, that's so cute.
00:26:26This is a cool place.
00:26:33The cool place is here, right?
00:26:36That's the food.
00:26:37There's a chocolate and a chocolate and a chocolate.
00:26:39I mean, it's hard to throw it out.
00:26:47It's hard to throw it out.
00:26:49I know you can't be tied with the team's fingers.
00:26:56They're not that hard.
00:26:59You don't have a chance to get a chance to throw the team.
00:27:15Wow, he's a real person.
00:27:17Wow, he's a real person.
00:27:23A-duma killer?
00:27:25Oh, he's a killer?
00:27:27I have a similar name.
00:27:29I don't know.
00:27:31I don't know why they're a killer.
00:27:33That's not true.
00:27:33I don't know what's wrong with the guy.
00:27:34The guy who's like,
00:27:36I don't know what's wrong with the guy.
00:27:41I don't know what's wrong with the guy.
00:27:44He's got a little bit of a deal.
00:27:47I'm not sure what he's doing.
00:27:47He's got a lot to go.
00:27:49I'm not sure what he's doing.
00:27:51He's got a lot of people.
00:27:51I'm not sure what he has to do.
00:27:55I'm sorry.
00:27:56Yes, he's going to go.
00:28:03We've been able to review this man.
00:28:04We've been able to review this person before.
00:28:05I'm not aware of this one.
00:28:11What do you do?
00:28:12You are going to be afraid of the team.
00:28:13You're going to be afraid of the true director?
00:28:16I'll review this.
00:28:19It's open to the table.
00:28:21It's not that it's not that it's not a case.
00:28:22It's not already because it's not a case.
00:28:25Exactly.
00:28:28Yes, it's not that it's not that it's not a case of a test.
00:28:30Let's go.
00:28:30I'm going to try this.
00:28:30I'm going to try to get the start.
00:28:32I'm going to try this for the last week.
00:28:37I'm going to try this.
00:28:38I'm going to try this.
00:28:41I'll try this.
00:28:44What's up?
00:28:53What are you doing here?
00:28:55What are you doing here?
00:28:56Oh, it's not.
00:28:59Oh, it's not.
00:29:00Oh, it's not.
00:29:16Oh, it's not.
00:29:22Oh, it's not.
00:29:23Oh, it's not.
00:29:25Oh, it's not.
00:29:45Oh, it's not.
00:29:51다녀왔습니다.
00:29:56다 자나?
00:29:59애들 자?
00:30:11이거 당신이라며.
00:30:18설마 어제 내가 먹은 반찬 이 여자가 싸준 거야?
00:30:26그, 그래?
00:30:28아니야, 그게 아니고.
00:30:31어떻게 이해되는지.
00:30:44팀장님한테 하는 거 보면 책 잡힐 짓은 안 하는 사람 같은데.
00:30:50아, 괜히 시간 남겨 하는 건가?
00:31:00뭐야?
00:31:01집으로 안 가?
00:31:03아, 씨.
00:31:06아, 씨.
00:31:08아, 씨.
00:31:16아, 씨.
00:31:26아, 씨.
00:31:38아, 씨.
00:31:40아, 씨.
00:31:53아, 씨.
00:32:01아, 씨.
00:32:44You can't go to the hospital.
00:32:46You can't go to the hospital.
00:32:48No, sorry.
00:32:58You have a dream.
00:33:00You have a dream?
00:33:10Hello.
00:33:14Oh, my God!
00:33:17you
00:33:19you
00:33:19I
00:33:19I
00:33:22I
00:33:22I
00:33:23I
00:33:24I
00:33:27I
00:33:27I
00:33:27Oh, no, no.
00:33:37Team장님, 설마 여기서 주무신 거예요?
00:33:40혹시 어제 사모님이랑 싸우셨어요?
00:33:42편하게 숙직실이라도 가서 주무시지, 왜 여기서...
00:33:44팀장님이 왜 여기 계세요?
00:33:46실장님 오셨습니까?
00:33:48아니, 제가 간밤에 사정이 생겨서 집에 못 들어갔는데
00:33:51딱히 갈 데가 생각이 안 나가지고요.
00:33:54그래서 생각난 게 사무실입니까?
00:33:57하...
00:33:58무팀장님은 참...
00:34:00구별이 없으시네요.
00:34:02회사 밥은 밖에서 드시고, 잠은 회사 안에서 주무시고.
00:34:09나가시죠.
00:34:10지금 당장.
00:34:12예?
00:34:13피조사단은 조사가 진행 중인 사무실에 자유롭게 출입할 수 없습니다.
00:34:17감사팀장이란 분이 너무 안이하신 거 아닙니까?
00:34:19편의영 씨.
00:34:21그, 총무팀에 무팀장님 감사실 출입 제한 신청하세요.
00:34:25아니, 그렇게까지 해...
00:34:26그렇게까지 하는 게 회사 원칙이고.
00:34:30감사실은 원칙을 사수하는 부서입니다.
00:34:33아, 예.
00:34:33제가 생각이 짧았습니다.
00:34:35당장 나가겠습니다.
00:34:37아이고, 죄송합니다.
00:34:39신발만 잠깐...
00:34:41흠, 흠, 흠...
00:34:42미안해.
00:34:43흠, 흠 씨.
00:34:44사은 중...
00:34:46흠 씨, 나 박스 좀 치워줘요?
00:34:48아이고, 죄송합니다.
00:34:50아유, 죄송합니다.
00:34:51죄송합니다.
00:34:52아유, 죄송합니다.
00:34:53미안합니다.
00:34:53I don't know what to do.
00:35:24What are you doing?
00:35:56Don't let them go.
00:35:58I'm sorry.
00:35:58Here is your call.
00:35:59I'm sorry.
00:36:02I'm sorry.
00:36:02But that's my father's father.
00:36:07You're okay.
00:36:08Hey.
00:36:09I'm sorry.
00:36:12Oh, just let them go.
00:36:13Just let them go.
00:36:15You're okay.
00:36:16That's right.
00:36:20No, no.
00:36:21Why are you laughing?
00:36:21You're a good boy!
00:36:24So I don't know what to do.
00:36:27You're a good boy.
00:36:34I'm a good boy.
00:36:35I'm a good boy.
00:36:35I'm a good boy.
00:36:46You're going to be stressed because of the stress.
00:36:49Please wake up and wake up.
00:36:51What do you want to buy?
00:36:59Come on, go.
00:37:02Let's go.
00:37:04I'm so tired of the team.
00:37:07Why are you so tired?
00:37:09What would you do about this movie?
00:37:09I don't know...
00:37:10But what was that?
00:37:11Why is that so funny...
00:37:11It's so funny that it does look like it's a book.
00:37:18It's like a book.
00:37:20This is a big deal of order.
00:37:22I mean...
00:37:23No, I don't think it's a big deal, too.
00:37:26I don't need to have a deal with someone else.
00:37:39How was he going to write?
00:37:40I didn't think that he was a good guy, but he was not a good guy.
00:37:46He was not a good guy, but he was a good guy.
00:37:48He was a good guy, and he didn't go to the house.
00:37:52That's why he was a good guy.
00:37:54He was a good guy, but he was a good guy.
00:37:56I don't think that he was a good guy, but he was a good guy.
00:38:01Excuse me.
00:38:03If you've been a guy, you're just not an enemy.
00:38:05And we will not be able to do this.
00:38:09We will not be able to do this.
00:38:12We will all go to the team.
00:38:16Okay, let's talk a little bit about this.
00:38:20Well...
00:38:22I don't know.
00:38:23I was just kidding.
00:38:24I was just kidding.
00:38:25I was just kidding.
00:38:27I was just kidding.
00:38:28I was just kidding.
00:38:32You'll be able to know what the team will fail.
00:38:35I'm not still a mistake.
00:38:36No, we won't have a problem.
00:38:37That's not the problem that team has.
00:38:39We won't have a problem.
00:38:41That's okay, we won't have a problem.
00:38:44I thought we were due to this.
00:38:47I think that's fine.
00:38:47Yes, we didn't want to fall.
00:38:49Why?
00:38:51Was it so hard to be a plan for them to do this?
00:38:53Is that they are not going to be a woman?
00:38:54It's the worst.
00:39:54뭐, 다구리 까는 건가요?
00:39:57쪽수로 위로 붙이는 건 좀 치사한데
00:39:58몇 명이 일로 붙지?
00:40:06실장님
00:40:07저희 3팀 팀원들 한마음 한뜻으로
00:40:10무팀장님에 대해 드릴 말씀이 있습니다
00:40:15무팀장님 징계
00:40:17철회해 주십시오
00:40:18철회해 주십시오!
00:40:22철회해 주십시오!
00:40:24징계 공고까지 뜨면
00:40:25불란집에 기름 들이붓는 꼴이 될 겁니다
00:40:27애초에 잘못이 없으시잖아요
00:40:29오해가 있던 거지
00:40:30철회해 주십시오!
00:40:32철회해 주십시오!
00:40:42벨은
00:41:06Get him!
00:41:26아, 어디까지 얘기했죠?
00:41:28아, 잘못한 게 없다고, 무팀장님.
00:41:33불륜 관계가 확인되지 않은 건 맞습니다.
00:41:36하지만 회사 자산인 식당 음식을 외부로 반출한 건 사실이고, 협력어체 직원과 적정 금액 이상의 금전을 주고받고,
00:41:43그로 인해 회사 안팎으로 무리를 빚었어요.
00:41:47견책이면 적절한 처분 같은데, 난.
00:41:50사람들이 그런 구구절절한 사연에 관심이 있을까요?
00:41:54징계받았으니 아, 불륜이 맞나 보다 하고 낙인 찍어버릴 텐데요.
00:42:02그냥 넘어가면 잠잠해진답니까?
00:42:06아, 감사실 제네. 우리한테는 사사건건 시비 털고 지식구는 감싸네?
00:42:10부서 전체를 싸잡아 욕하진 않겠어요?
00:42:13감사실장이시기 전에 저희 직장 상사시잖아요.
00:42:16상사라면 이럴 때 직원들을 보호해주는 울타리가 돼주셔야 되는 거 아닙니까?
00:42:20실장님까지 이러시면 저희가 어떻게 회사를 믿고 다니겠습니까?
00:42:30뭘 믿고 다닙니까? 교회도 아니고.
00:42:35회사는 돈 받고 다니는 겁니다.
00:42:38돈 받은 만큼 나는 나의 책임을,
00:42:41무팀장님은 무팀장님의 책임을 지는 곳이고요.
00:42:49울타리?
00:42:51그건 함부로 넘지 말라고 있는 걸 텐데.
00:43:07와, 결국 너 대단하다. 아니구나.
00:43:13제대로 말린 것 같은데요.
00:43:18이렇게 끝낼 순 없습니다.
00:43:21협상이 불발됐으니 이제 단체 행동으로 넘어가시죠.
00:43:25말로는 안 되니까 행동으로 보여줘야지.
00:43:43아, 저...
00:43:46실장님.
00:43:47단체로 반차를 썼나 봐요.
00:43:49그래서 일종의 파워업이라고 합니다.
00:43:53무팀장님 징계 처리의 요구 수용해달라고.
00:43:59아...
00:44:01아우, 파리가 있네.
00:44:03똥파리가.
00:44:05아, 사무실 청소가 잘 안 돼있나.
00:44:10예?
00:44:13어.
00:44:16정말 그것뿐이라고?
00:44:18알았어.
00:44:20어.
00:44:22네, 회장님 뭐래.
00:44:26그냥 별 말 없이...
00:44:29파리 잡고 갔다는데.
00:44:31그게 끝?
00:44:31예.
00:44:32아니, 도대체 우리를 얼마나 무시하면 단체로 파업했다는데도 아무 반응이 없대요?
00:44:36달리 주인하겠어.
00:44:38아니, 그럴 줄은 알았지만 타격감이 1도 없냐?
00:44:40아, 몰라. 우리도 그거 해.
00:44:41내일까지 그거 다 연차 써버려.
00:44:42근데요.
00:44:44실장님이 휴가 승인 안 해주면 이건 무당결근인 건 아시죠?
00:44:49잠깐만, 그러면 우리도 이렇게 징계에 맞을 가능성이 있는 건가?
00:44:54에이, 실장님이 그 정도로 직원 생각을 안 하겠어요?
00:44:58안 해서 이러고 있는 거 아니었어요?
00:45:05그러면...
00:45:06그, 네가 올라가서 분위기 좀 쓱 한번 보고 뭐 어때?
00:45:09실장님 의정도 체크도 한번 해볼게.
00:45:11뭐...
00:45:11요 대리가 다녀올래요?
00:45:14제가요?
00:45:15네.
00:45:19끝으로 전석열 성무가 본사 복귀 예정입니다.
00:45:23많은 도움 주시기 바랍니다.
00:45:36오피셜이네요, 이제.
00:45:37네.
00:45:38아, 그거 회장님 뜻이겠죠.
00:45:39아, 그렇죠.
00:45:41아이고, 하늘아.
00:45:49되겠죠?
00:45:50응.
00:45:56부실장님.
00:46:02선배님.
00:46:06선배님.
00:46:09이제 그만 조치해 주시죠, 무 팀장님.
00:46:12사내 인트라넷 관리는 인사실 정보팀에서 하잖아요.
00:46:16부적절한 관계는 사실 무근이라고 조사 결과도 공유 드렸는데.
00:46:20게시판이 아직도 시끄럽네요.
00:46:22사람들이 원래 그렇잖아.
00:46:24어디 진실에 관심이 있나.
00:46:26그러니까요.
00:46:28인사실에서 적절한 삭제 조치를 해 주시라고요.
00:46:32우리가 좀 바빠서 검토는 해볼게.
00:46:37전상무 때문에 그러시죠?
00:46:42허구하나 전상무구로 올라오니까 시선 돌리고 여론 조작하는 거 아니에요?
00:46:46뭐 진작 눈치는 깠는데 인사도 인사하는 거니까 지켜보려고 했거든요.
00:46:52근데 작작 하셔야죠.
00:46:57작작?
00:46:59야.
00:47:00넌 인사를 뭘로 보는 거야?
00:47:06뭐.
00:47:08결과적으로 고맙게 되긴 했지.
00:47:10원래 소문은 소문으로 덮는 거니까.
00:47:15그죠?
00:47:17소문은 소문으로 덮는 거죠?
00:47:22boy.
00:47:26우와!
00:47:29야 이거 뭐야?
00:47:31야 이건 뭐야?
00:47:33자て.
00:47:35거야?
00:47:37뭐.ject.
00:47:42No, no, no, no, no, no, no, no!
00:48:12No, no, no, no, no, no, no, no.
00:48:42그죠? 소문은 소문으로 덮는 거죠?
00:48:58적당히 해. 쥐도 공주에 몰리면 고향이 무는 법이야.
00:49:13조 실장, 얘기 좀 하자.
00:49:19아쉽지만 오늘은 찾다 내렸습니다. 내일 사무실로 오시죠.
00:49:24야, 이 고소장 뭔데? 징계했으면 된 거잖아.
00:49:28아, 진짜 사람 하나 죽일 셈이냐고, 어?
00:49:33얘기 좀 하자.
00:49:35아, 안 돼?
00:49:37아, 안 돼?
00:49:42아, 안 돼?
00:49:43아, 안 돼?
00:50:07But you have your hand on your hand, if you have your hand on your hand, do you want to
00:50:14keep your hand on your hand on your hand?
00:50:18You're comfortable with me.
00:50:21Yes.
00:50:24I'm sorry.
00:50:36It's all done.
00:50:38I got a doctor, so I'll go back to the hospital.
00:50:41I'm sorry.
00:50:42I'm sorry to go.
00:50:45I'm sorry.
00:50:45I am sorry.
00:50:46Excuse me, your heart is so bad.
00:50:54My heart has another heart.
00:50:55And now I can't go too much.
00:50:57It's a great thing.
00:50:59It's great.
00:50:59It's the same thing.
00:51:01When I was born, you would have a hard time down.
00:51:04It was a dog for my life.
00:51:08Even when I was born there, I got a lot to do it.
00:51:13I knew it was hard to get into it.
00:51:16What?
00:51:17What?
00:51:17I was trying to get there.
00:51:19And I was trying to get there.
00:51:24I was trying to get the gun.
00:51:24So I was trying to get the gun.
00:51:32I got the gun.
00:51:34Is that the sound of a gun?
00:51:36Is it really a gun?
00:51:38Do you think I was going to shoot?
00:51:42I'm not sure.
00:51:43I don't know.
00:51:43I just don't know.
00:51:53Mr. Chairman?
00:51:56No.
00:51:57...
00:51:59...
00:52:02...
00:52:03...
00:52:04...
00:52:05No no no.
00:52:11Is it going to be a bit?
00:52:13What?
00:52:14Is she talking about it?
00:52:15She's working on her and she's doing nothing.
00:52:17It's getting leverage to haven't ever done enough.
00:52:22She's working on it for a young man.
00:52:25She's looking for it more.
00:52:27I don't need to be a good friend.
00:52:32but I'm going to be able to deal with this.
00:52:35If you're in a position,
00:52:36you're going to be the same person,
00:52:37If you're going to be able to deal with it,
00:52:40you're going to be the same person.
00:52:43You're going to be the same person.
00:52:44I don't know.
00:52:51The only thing is looks like this is a very practical person.
00:52:56I don't think you have it.
00:53:01You're wrong, you're wrong.
00:53:04But what's wrong, you won't be wrong?
00:53:11But you're wrong.
00:53:12You're wrong.
00:53:12You're wrong.
00:53:13What's wrong with you?
00:53:15You're wrong.
00:53:17Why are you wrong with me?
00:53:17Why are you wrong with me?
00:53:18Why are you wrong with me?
00:53:18You've got to cry for me.
00:53:25I think that's not true.
00:53:29I don't think so.
00:53:37I think that's true.
00:53:38I feel the right kind of like it.
00:53:38Like it, it seems he doesn't have a way to do it.
00:53:40If it's no longer, that is where I was Ich amiga my culture where she wants.
00:53:41I've been hard to stop it...
00:53:44I don't understand it, but it's not hard to stop it.
00:53:49I'll be fine, but...
00:53:51I know.
00:53:52But like I said, I'm like, no.
00:54:01But you have to look at me as well, I know.
00:54:02Well...
00:54:02Well, you've got to understand, I'm good at you.
00:54:04You're good at me, Nodal.
00:54:05I'm happy to go with a little.
00:54:10But...
00:54:11You are so good at me.
00:54:13I've got to see myself.
00:54:17Yeah.
00:54:18Don't you guys...
00:54:19I end up at the scene all the time.
00:54:20I just want to look at him again.
00:54:22He said,
00:54:22we're going to look at him.
00:54:23I'm so proud of him.
00:54:23I'm going to look at him.
00:54:24We're going to put him over here.
00:54:30I'm going to look at him.
00:54:33I'm going to see him.
00:54:37I'm going to watch him.
00:54:38I'm so tired of it.
00:54:39I'm so tired of it.
00:54:45I'm so tired of it.
00:54:46It's so good.
00:54:48I'm so tired of it.
00:54:48Let's go.
00:54:48I'm so tired of it.
00:54:49I'm so tired of it.
00:54:58오늘 저녁 걸으셨어요.
00:55:01안 먹여도 좀 드세요.
00:55:03어, 놓고 가.
00:55:12오피스텔 키예요.
00:55:14그동안 감사했습니다.
00:55:17짐 빼면서 부회장님 양주 한 병 세 뺐어요, 기념으로.
00:55:22괜찮죠?
00:55:27그건 상관없는데
00:55:30갑자기 왜
00:55:32집안 문제는 다 해결된 거야?
00:55:35아니요.
00:55:36그냥
00:55:39더 있기 싫어졌어요, 거기.
00:55:43그럼 어디서 지내?
00:55:45안전한데요?
00:55:47말 안 할래요.
00:55:50신경 쓰이셨으면 좋겠거든요.
00:55:53제가.
00:55:54제가.
00:55:59제가.
00:56:00제가.
00:56:23안녕하십니까?
00:56:25예쁘게도 감안 왔네.
00:56:27헛.
00:56:29하.
00:56:29하.
00:56:30하.rica.
00:56:30Hmm.
00:57:30형님!
00:57:51앞으로 자주 봐, 형.
00:57:55그래.
00:58:02심할서도 오랜만에 쓰니까 나름도 재미가 있었습니다.
00:58:12무팀장님.
00:58:14네.
00:58:143개 계열사, 5개 지사, 12개 팀에서 일해보신 아주 특별한 분이시죠.
00:58:19회사 구석구석 관심이 많아서 정보도 많고 네트워킹도 잘 되어 있고요.
00:58:24하루에 수십 건씩 전사적인 투고가 올라오는 3팀 업무에 최적화된 분이십니다.
00:58:29무엇보다 각자 개성 강한 3팀원들 끌고 갈 수 있는 리더라고 생각하고요.
00:58:34아이고, 그런 위로의 말씀을 더 다해 주시고.
00:58:38하지만, 양날의 검이죠.
00:58:42무팀장님의 그런 둥글둥글한 성격이 감사팀장으로서는 적절치 않은 면이 있습니다.
00:58:46타부서원은 어디까지나 피감 대상입니다.
00:58:50정보소스로 활용은 하되, 적절한 거리는 유지하셨으면 합니다.
00:58:56사람을 무슨 소스로 활용합니까? 케찹도 아니고.
00:59:02자, 실장님.
00:59:04제가 계산을 해봤는데요.
00:59:07평일엔 우리 딸들이랑 놀아주는 시간이 길어봤자 2시간이 안 돼요.
00:59:13근데, 여기 회사 사람들하고는 꼬박 9시간씩 있는단 말입니다.
00:59:17그 시간 동안 회사 사람들이랑 즐겁게 다정하게 시내지 않으면요.
00:59:24제 삶이 너무 의미 없지 않습니까?
00:59:30저는 또 힘든 직원이 있으면 힘 닿는 한에서 돕고요.
00:59:35또 반찬 주시면 감사히 받고 또 그럴 것 같습니다.
00:59:39심할 수 한 번 더 쓰면 되죠, 뭐.
00:59:43죄송합니다.
00:59:44아무튼 저는 가늘고 길게.
00:59:49그치만 즐겁게 회사 다닐 겁니다.
00:59:57뭐 더 하실 말씀 없으시면 가보겠습니다.
01:00:01네.
01:00:06아, 저 실장님.
01:00:10혹시 인사실장님 머리끄댕이 잡으신 거 저를 위해서 그러신 겁니까?
01:00:18그게 중요합니까?
01:00:20아니요.
01:00:22가보겠습니다.
01:00:33어쩌면 회사에서 적과 동지를 구별하는 것은
01:00:42그리 중요한 일이 아닐지도 모른다.
01:00:49나 이제 안 와요.
01:00:51더 좋은 데 가니까 걱정하지 마시고요.
01:00:54아이고, 능력 자시네.
01:00:56뭐 좀 보러.
01:00:59쌍둥이 시집 보낼 때 꼭 연락 좀 주세요.
01:01:02팀장님 만큼 못 해도 나도 성의 표시를 하려니까.
01:01:05네.
01:01:11건강하세요.
01:01:12네.
01:01:12수고 많으셨어요.
01:01:20그거보다 중요한 건...
01:01:27아우, 사무실이 너무 건조하다.
01:01:29정리를 좀 해, 해, 해, 해, 해, 해, 해, 해, 해.
01:01:33끝났어요?
01:01:34네.
01:01:35커피놨어요.
01:01:36아, 여기.
01:01:41건조시켜드리겠습니다.
01:01:42아, 예.
01:01:42아, 예.
01:01:43아, 예.
01:01:43아, 예.
01:01:43아, 예.
01:01:49아, 예.
01:01:51아, 예.
01:01:54아, 예.
01:01:55아, 예.
01:01:57아, 예.
01:01:57아, 예.
01:01:58아, 예.
01:02:01아, 예.
01:02:01아, 예.
01:02:01아, 예.
01:02:01봉지를 저구로 돌리지 않는 신중함.
01:02:04그럼요, 그럼요.
01:02:05더우신가요?
01:02:06혹시 바람을 좀...
01:02:07아, 네.
01:02:08좀 더 강풍으로?
01:02:10좀 시원하십니까?
01:02:23I want to be the one I'm going to be the other one.
01:02:27And those things I thought were wrong.
01:02:42.
01:02:42.
01:02:42.
01:02:42.
01:02:42.
01:02:52And he's so good with the picture.
01:02:57He's been a journalist in the past,
01:02:57and he's been a friend of the past.
01:03:06He's got a picture with a friend of the past.
01:03:10And he's a friend of the past.
01:03:10He's been a big part with the future.
01:03:10Okay, let's go here.
01:03:47어, 저, 저기요.
01:03:50그거 꼭 필요한 거예요, 수업 들으려면?
01:03:53아, 네.
01:03:55동호회 회원은 실수 지참해야 돼요.
01:03:58아, 네, 감사합니다.
01:04:07뭐지?
01:04:08분명 안 들고 들어갔는데.
01:05:04아, 네, 감사합니다.
01:05:08아, 네, 감사합니다.
01:05:38아, 네, 감사합니다.
01:06:26아, 네, 감사합니다.
01:06:42아, 네, 감사합니다.
01:06:49아, 네, 감사합니다.
01:07:19아, 네, 감사합니다.
01:07:19아, 네, 감사합니다.
01:07:19아, 네, 감사합니다.
Comments

Recommended