Skip to playerSkip to main content
  • 14 hours ago
nine lives spent chinese drama, 9 lives spent chinese drama [Full Movie] [Full Storyline]Full EP - Full
Transcript
00:00:00You are all in my hands.
00:00:05You can only choose one one.
00:00:08Lord, I would like you to leave our children.
00:00:14Lord, help me!
00:00:17Lord, help me!
00:00:29Lord, help me!
00:00:31Lord, help me!
00:00:34Lord, help me!
00:00:37Lord, help me!
00:01:06Are you okay?
00:01:15Are you okay?
00:01:38Are you okay?
00:01:39Are you okay?
00:01:41Are you okay?
00:01:44Are you okay?
00:01:53Are you okay?
00:02:03Are you okay?
00:02:09Are you okay?
00:02:16Are you okay?
00:02:18Are you okay?
00:02:20Are you okay?
00:02:46Are you okay?
00:03:16Are you okay?
00:03:18Are you okay?
00:03:20Are you okay?
00:03:47Are you okay?
00:03:48Are you okay?
00:03:49Are you okay?
00:03:49Are you okay?
00:03:53Are you okay?
00:04:10Are you okay?
00:04:11Are you okay?
00:04:46Are you okay?
00:04:47Are you okay?
00:05:00Are you okay?
00:05:03Are you okay?
00:05:09Are you okay?
00:05:13Are you okay?
00:05:17Are you okay?
00:05:19Are you okay?
00:05:21Are you okay?
00:05:23Are you okay?
00:05:23Are you okay?
00:05:26Are you okay?
00:05:28Are you okay?
00:05:38Are you okay?
00:05:40Are you okay?
00:05:41Are you okay?
00:05:43Are you okay?
00:05:45Are you okay?
00:05:48Are you okay?
00:05:54这次无论她再怎么哀怯,朕也绝不会再进入她的进宫一步。
00:06:02你也依旧如此,仅凭妹娘的一念之词便将我定罪,不会信我,哪怕一次。
00:06:16既然如此,为何你的魂魄还迟迟不愿进入轮回呢,还是留在她身旁?
00:06:22参见神女,我只是还想看看,当她发现我再也醒不过来时的神情。
00:06:33她都这样对你了,你何苦还执迷不悟呢?
00:06:36因为,我刚遇到她时,她不是这样子的。
00:06:44这畜生,不持神神技,别。
00:06:47姐姐,我就把她烧了,记得。
00:06:50好。
00:06:58别吓她。
00:06:59别吓她。
00:07:08别吓她。
00:07:10她请了多少鸡皮,我给钱,你有多少钱啊?
00:07:17哈哈哈哈哈哈哈哈,就这几个铜板,还不够买一只糊腿呢?
00:07:23和穷酸的臭书生,还敢在这里逞英雄?
00:07:26听我说。
00:07:37张英雄,喜欢张英雄是吗?
00:07:40啊!
00:07:42打死你,打死你!
00:07:48亏!
00:07:50下次,你要是再敢多管闲事,下场可不止若此。
00:07:55我们走!
00:08:11啊!
00:08:13啊!
00:08:14啊!
00:08:14啊!
00:08:21啊!
00:08:25快吃吧!
00:08:27啊!
00:08:29啊!
00:08:31啊!
00:08:31啊!
00:08:32啊!
00:08:43你这小妖狭,倒是比人更担人意。
00:08:46走吧。
00:08:47以后别再被人抓到了。
00:08:49
00:08:55Do you want to go with me?
00:09:01Okay, but I'm going to get to the end of the day.
00:09:07You said that the ways you can do all the way to do it.
00:09:11So I'll be able to do it again, then I'll be able to do it for you, okay?
00:09:15Okay, so...
00:09:20We are in this ring of love,
00:09:22and we will be in this ring.
00:09:25You are my only one.
00:09:26Yes.
00:09:35Yes.
00:09:37Yes.
00:09:37Yes.
00:09:37Yes.
00:09:38Yes.
00:09:39Yes.
00:09:39Yes.
00:09:40Yes.
00:09:50Yes.
00:09:59Yes.
00:10:01Yes.
00:10:01Yes.
00:10:02Do you have to come back home?
00:10:03Yes.
00:10:05Yes.
00:10:07Yes.
00:10:08Yes?
00:10:09Yes.
00:10:34是皇后这么跟你说的她给了你多少成还特意拿着铃铛来做戏真是煞费苦心
00:10:52可惜我不上大
00:10:55也好
00:10:59这唯一的信物也被你亲手毁了
00:11:00你我夫妻二人情分 就此决断
00:11:05你回去告诉他 除非他死了
00:11:09否则无论他以什么方式再来宽评
00:11:15我这辈子都不会再看他一眼
00:11:16
00:11:17
00:11:23大王消消气 姐姐也是太想见你了 才会出此下策
00:11:27你别怪他
00:11:29妹娘 你就是太善良了 他害你失去了我们唯一的孩子
00:11:34你居然还向着他说话
00:11:35姐姐当时 其实无心之事
00:11:39无心之事
00:11:44这根本就是你为我量身体做的陷阱
00:11:51贵妃娘娘是被妖气冲撞 所导致的胎像不稳
00:11:55我也无能为力
00:11:55妖气冲撞
00:12:02都是你这个妖女冲撞了贵妃 害死了郑唯一的孩子
00:12:05陈姐没有 陈姐虽为狐妖 但从来收敛妖妖气 从未是斩过半分
00:12:13那我的孩子为何会出事
00:12:14当我
00:12:18若是我的孩子有半分差池
00:12:19那我也不活了
00:12:22真的没有办法了吗
00:12:24办法
00:12:29若是能用千年狐妖的内丹来滋补娘娘的身体 差不多还有一线希望
00:12:32内丹
00:12:38太好了 赵赵
00:12:40你快把你的内丹给妹娘 助她渡过难关
00:12:43大王
00:12:44内丹队要至关重要
00:12:46能定我两条命
00:12:48没了内丹 我就只剩下一条命了 和普通人再无区别
00:12:57你真的要把我内丹给她吗
00:13:04姐姐 你是千年的狐妖 又怎会脆弱至此
00:13:08还是说 人要殊途 你怀不上大王的子孙 所以就要大王绝后吗
00:13:17我没有
00:13:18够了
00:13:19胡赵赵 你都能为了朕去死 为什么就不能用区区一枚内丹来救这最心爱的女人 和这唯一的群生骨肉呢
00:13:31这我也早已有论在身
00:13:38这样强行取内丹的话 只怕我的孩子也会保不住的
00:13:44你一个妖手 怎么可能怀上真的孩子
00:13:47我乃药王骨神医 世人世药都医治过 却从未听说过妖能怀上人的孩子呀
00:13:54我没有说谎 这孩子是我用千年效率换来的
00:14:00姐姐 你若是不想把内丹给我 她可以直说 为何要这样欺骗大家
00:14:09
00:14:15贵妃娘娘未在担心 还请大王尽快决定
00:14:21从未听说过妖能怀上人的孩子呀
00:14:25听说你们狐狐狸报恩的方式都是以身相许的
00:14:26那等你完全画画成人形 我就寻你温馨好吗
00:14:30无法划过的距离
00:14:31当我 救我
00:14:36如果爱是随风的心
00:14:39我该如何才能熟悉
00:14:41平静话里伤到不死
00:14:43所以就要到我绝后了
00:14:45所以就要到我绝后了
00:14:47年长天空落叶中雨
00:14:50是我散落
00:14:51万全的爱意
00:14:55无法跨过的距离
00:14:57是宿命
00:14:58赵长官
00:15:00只过心一点
00:15:01不会让你太痛的
00:15:05赵王我求你
00:15:06送过我个孩子
00:15:08不要
00:15:09不要
00:15:11不要
00:15:27赵王我求你
00:15:28送过我个孩子
00:15:38메娘
00:15:40感觉如何
00:15:41
00:15:51和黄狐给内带的时间太晚了
00:15:52这孩子怕是保不住了
00:15:54keyboards
00:15:55你这个龟 clic石手
00:15:57杀了我的孩子
00:15:58妈 没有
00:16:00рахト
00:16:03姨 你倒是这些人啊
00:16:07刚才不是孩子姨
00:16:09你就还孕了
00:16:10不肯把内丹给妹娘吗
00:16:12现在这种孩子没了
00:16:13你满意了
00:16:21皇后胡昭昭
00:16:23心思很多
00:16:24残害龙四
00:16:25从七日起,开始禁足,没真的允许,不准放他出来!
00:16:45张婷!
00:16:54张婷!
00:17:02是你,国妃娘娘怎么有个嫌疑,来看望我这个杀人凶手了吗?
00:17:10我根本没有怀孕,姐姐,又怎么称得上是杀人凶手呢?
00:17:19我还要谢谢姐姐的内单,祝我永保青春,容颜不败你。
00:17:24你,你穿透神秘,设计这一出息,就是为了拿到我的内单。
00:17:32你怕,我告诉大王吗?
00:17:38大王为了给我做一件狐皮偶子,可是叫人直接叫你活活扒皮。
00:17:43你就算把这一切圆圆满满地告诉大王,你猜他会信你,还是信我?
00:17:48你就不怕,再被他扒皮出镜一次。
00:17:55就算你不怕死,难道你将你的孩子跟你一起死?
00:18:03你知道,我是真的有缘在身。
00:18:06所以啊,姐姐,如果你想保住你的孩子,最好乖乖闭上嘴,半分消息也不要透露出去。
00:18:22否则,你现在没了胸,又没了内单,这功力,有的是能让你痛不欲生的法子。
00:18:33烦死了,又在催朕早开始在意了,是朕不想吗?
00:18:37朕唯一的情侣,已经被那胡召召害死了。
00:18:41你说错了,你唯一的亲身骨绕,是被你自己一箭射死的。
00:18:46要什么时候才能发现你?
00:18:48干什么了,你不能进去!
00:18:50陛下!
00:18:51陛下恕罪,这个小太监拼了命的往里闯,臣实在没拦住。
00:18:55傻米子,你怎么会来?
00:18:58陛下,臣有钥匙要禀报。
00:19:01皇后他,皇后他。
00:19:03皇后,皇后,右手皇后。
00:19:05这不是说了吗?
00:19:07囚票他死了,不得别来烦我。
00:19:09陛下,臣要禀报的就是,已经三天了。
00:19:14皇后娘娘没有醒来,夏天天气炎热,尸体已经开始腐朽发烂了,请您快去看看吧。
00:19:21什么?
00:19:27不可能,这怕又是那毒妇搞的小把戏,想引我去他宫中的吗?
00:19:32错报!
00:19:33陛下,臣怎敢对您有所欺瞒,此事千真万确。
00:19:38皇后的死状极其恐怖,恶臭难闻,就连我们这些做奴才的看了,都于心不忍呢。
00:19:46还请求陛下您,将娘娘入土为安吧。
00:19:50之前每一次呼召召死后,都会在第三日准失险,身体也不会有任何变化。
00:19:57这次怎么过了三日,还迟迟未醒,难道真的出了什么问题?
00:20:01陛下,您若是信不过小允子,您可非小允子一驾,到皇后娘娘的寝宫门口,您一看便知。
00:20:10上王,内单队要至关重要,能丢我两条命。
00:20:15没了内单,我就只剩下一条命了,和普通人载无区别。
00:20:23您真的要把我内单给他吗?
00:20:25难道他之前没有骗我?
00:20:27那是他真的只剩下最后一条?
00:20:30不,不可能,他怎么会死?
00:20:34陛下,孙小允子,求求您了,您去看看吧。
00:20:38如果有半句假话,您即刻砍了奴才的脑袋。
00:20:42雪霸,正好无事,朕就陪你去看看。
00:21:01雪霸,你终于要发现这一切的真相。
00:21:08陛下,皇后娘娘的寝宫到来。
00:21:13陛下,皇后娘娘的死状凄惨异常,还望陛下莫要受到惊讶。
00:21:20何必可能,他又不会死?
00:21:34你怎么在这儿?
00:21:36回来和姐姐一起喝下午茶呀。
00:21:38你是说他还活着?
00:21:40对呀,我刚刚还和她一起喝茶呢。
00:21:44He said he was still in the rain.
00:21:46He didn't want to meet him.
00:21:48He was still in the rain.
00:21:50This is not possible.
00:21:52He died three days ago.
00:21:55This is the one.
00:21:57I didn't want to kill him.
00:21:58He killed him.
00:22:00He killed him.
00:22:02He just killed him.
00:22:04He killed him.
00:22:06I hope you don't want to see him.
00:22:09Go to the hospital.
00:22:10Lord, my lord.
00:22:11His sister died.
00:22:13His sister died.
00:22:14He came to the door.
00:22:16He said he was going to sit there.
00:22:17You should be watching him.
00:22:18He said it would be not to see him.
00:22:20He will never know.
00:22:22The queen of US will know this.
00:22:24The king of this one is closer to you.
00:22:24He is the king.
00:22:26He will remember me.
00:22:27You should see him.
00:22:32I am knowing him.
00:22:35He's going to stop him.
00:22:36He'll get to his full life.
00:22:38He is going to die.
00:22:39He's going to get to the world.
00:22:46今日乃陛下之生辰,臣等敬祝陛下,日月同徽,山河同寿。
00:22:51众爱卿同喜。
00:22:59这酒怎么这么凉?
00:23:02给这闻酒。
00:23:11大王, 两酒伤身, 我给您闻好了。
00:23:21贵娘, 来帮朕把这杯酒闻好。
00:23:24大王, 酒烫了双猴, 两酒才好喝呢。
00:23:35这螃蟹怎么连壳都不剥?
00:23:37我们御膳房怎么做事呢?
00:23:38回陛下, 这血蟹都是戴科一起中的。
00:23:42您平日里吃的鲜肉, 都是皇后娘娘亲手为您包好的。
00:23:47这不剥壳怎么吃?
00:23:50算了。
00:23:53你去给这闻往清酒烫吧。
00:23:54记得放贵蜜。
00:23:56这, 您平日里吃的贵蜜, 其都是皇后娘娘亲手研制的。
00:23:59皇后娘娘亲手研制的。
00:24:03奴婢不会做啊。
00:24:05皇后?
00:24:06这皇宫里没有皇后, 这不赚了吗?
00:24:12算了。
00:24:15你去皇后的寝宫告诉她。
00:24:16就说, 朕已经原谅她了。
00:24:20叫她来见臣。
00:24:22姐姐怕是还在生大王您的气呢。
00:24:24不然, 也不会连您的生辰宴的回避。
00:24:26反了她了。
00:24:28朕的生辰宴, 还有的她来不来。
00:24:34今日若是她不肯承认, 朕就废了她皇后的位置。
00:24:40皇后娘娘怕是来不了了。
00:24:42哪里来的雕奴还不赶紧?
00:24:46什么意思?
00:24:47陛下, 奴婢今日就是死, 也一定要禀告我。
00:24:52娘娘已经七日未出寝宫了。
00:24:54她躺在草席上一动以后, 下人们都怕了。
00:24:56我怕死, 所以不赶上吧。
00:25:07这七天没出寝宴, 不吃饭也不喝水, 神仙来了也拿来。
00:25:12皇后娘娘不会真出什么事了吗?
00:25:13是啊, 陛下, 您快去皇后寝宫看看吧。
00:25:20万一皇后娘娘真出什么事了, 您将来只怕追悔莫及。
00:25:25朕有的时候, 真是白色我的奇迹。
00:25:29这五湖朝朝给了你们多少好处。
00:25:31你们一个二个都向着她说话, 都替她来矿骗着。
00:25:35陛下, 奴婢所言刚才没有半点虚假。
00:25:43求陛下愿意随奴婢去皇后娘娘的寝宫看一下。
00:25:44就知道奴婢所言是真是假。
00:25:47如果有假, 您大可以就地斩杀我。
00:25:55皇后娘娘就算给了这宫女天大的好处, 也不值得她拿自己的命来换。
00:25:58陛下, 要不还是去娘娘的寝宫看看。
00:26:00万一真出了事了。
00:26:03是奴婢和妖术。
00:26:08肯定是她用这妖术控制这些奴才, 让他们为自己卖命。
00:26:11玄雁, 你宁愿相信我用妖术蛊惑他们?
00:26:16都不愿意相信我真的死了吗?
00:26:19陛下, 你怎么能这样说娘娘呢?
00:26:22娘娘宅仙仙人鹤, 从来没有用术法控制过我们。
00:26:25够了。
00:26:27无论你们再怎么诓骗, 朕都不会踏入她的枪半步。
00:26:34皇后娘娘贺礼到。
00:26:37陛下, 正是皇后娘娘为您准备的生辰贺礼。
00:26:41彻底祖父同才, 在生辰当天送你。
00:26:52这早就说过, 这不过是她耍的一些小把势。
00:26:58朱爱卿, 这下可信了。
00:27:01玄雁, 当你打开这个盒子的时候, 就会发现里面装的是我的一束,
00:27:10是我亲自对你抛出内丹后心。
00:27:21在自己的生辰宴上得知我的死讯。
00:27:23这份生辰贺礼如何?
00:27:25大王。
00:27:27没想到是虚惊一场, 皇后娘娘竟早已为陛下准备好了生辰礼物。
00:27:33二位真是情深甚多。
00:27:35陛下何不当众将墨盒打开?
00:27:40让臣等一睹皇后为大王送的贺礼。
00:27:43光是这装着贺礼的盒子, 工艺便以巧夺天宫。
00:27:45这里面不会装了什么西式珍宝吧?
00:27:49娘娘对陛下, 一往前身。
00:27:51看啦, 那顺座来看, 她还能耍耍什么花杖。
00:28:10当时你 pioneered?
00:28:12她还能耍什么花他。
00:28:16美娘, 你怎么了?
00:28:18Maybe it's the one who's in the house.
00:28:22The one who's in the house is so difficult to do.
00:28:27I don't care.
00:28:28What I do to do is I don't care about you.
00:28:32I don't care about you.
00:28:34I don't care about you.
00:28:36I'll take you to go to the house.
00:28:46I can't imagine.
00:28:47If you don't know, you will still be able to give me a word to give me a word.
00:28:54Lord, I don't want to see you.
00:28:58I don't want to see you.
00:29:02We will be here.
00:29:04The purpose is to this.
00:29:07Lord, my wife, my wife had prepared me a gift.
00:29:10You're not going to die.
00:29:12You're not going to die.
00:29:14You're not going to die.
00:29:15Lord, you will be able to give me this.
00:29:16Lord, Lord.
00:29:18Lord, Lord.
00:29:18You saw this song.
00:29:19Lord, you don't know.
00:29:21You're not going to die.
00:29:25I'm not going to die.
00:29:26How did you die?
00:29:28This is what it is.
00:29:36Lord, I am not going to die.
00:29:39You don't have to die.
00:29:40You are not going to die.
00:29:41You are not going to die.
00:29:42You are going to die?
00:29:44You're going to die.
00:29:44But Lord,
00:29:45I am going to die.
00:29:48说这棺材装的是皇后娘娘的尸体
00:30:03真的是皇后娘娘
00:30:04难道皇后娘娘真的出事了
00:30:10皇后娘娘
00:30:11小桃对您失神不敬
00:30:14但若不这样
00:30:18陛下就会永远被贵妃娘娘所欺骗
00:30:21她就永远不会知道你死掉的消息
00:30:23您在天之灵 您不会怪我吗
00:30:26好小桃 我怎么会怪你呢
00:30:31她不会死的
00:30:33周章 你快点起来
00:30:35你再不起来的话 真正
00:30:37陛下 你就承认吧
00:30:43娘娘平日里最多不过三日就会醒过来
00:30:44现在已经整整七日了
00:30:46她还躺在里面一动不动
00:30:51娘娘不会再醒了
00:30:54她已经死了
00:30:55七日 之前她也是几日之后才醒过来的
00:31:02娘娘说
00:31:06她只是为了跟真赌气才不愿意醒过来
00:31:07那这次 她也一定是为了跟真赌气
00:31:13胡焦焦 胡焦焦 你小脾气喘到这就可以了
00:31:16你最好快点醒过 否则
00:31:22你若是再不起
00:31:28胡焦焦 朕知道你的尾巴了
00:31:32你要是再不起来 朕就把你的尾巴给烧了
00:31:35
00:31:36陛下 你会后悔的
00:31:39
00:31:39你还是和以前一样
00:31:43只会用我在意的东西来威胁我
00:31:45可惜这一次 你应该不能得偿所愿
00:31:48我得偿所愿
00:31:49
00:31:50
00:31:59
00:32:00她的尾巴呢
00:32:01娘娘是九尾虎
00:32:03有九条尾巴
00:32:07但一条尾巴就是一条命
00:32:10娘娘已经为你用尽了九条命
00:32:12自然没有尾巴
00:32:13胡焦焦 她肯定是在跟我赌气
00:32:21她怎么可能就这么轻易的死了
00:32:22之前那次 娘娘七日没有醒过来
00:32:27是因为你亲手剖掉了她的内袋
00:32:28娘娘元气大上
00:32:31整整用了七日才勉强醒过来
00:32:35并不是像贵妃娘娘所说的内盼与你欧气
00:32:37她可是千年的狐妖
00:32:39区区一枚内袋
00:32:41怎么可能会有事
00:32:43娘娘已经用她千年的修为
00:32:45换座于陛下您的孩子了
00:32:48可在城楼那日
00:32:52你却将她和孩子一起射死
00:32:53一时两面
00:32:54不可能
00:32:56如果她死了
00:32:58她怎么可能给朕送生日贺礼
00:33:03肯定是你们
00:33:04肯定是你们抱着她匡骗朕
00:33:09那陛下不如看看娘娘送给你的生辰里的盒子
00:33:12看娘娘究竟送给了你什么
00:33:14盒子
00:33:15盒子
00:33:17陛下这里
00:33:25这是娘娘亲手写的遗书
00:33:31您是你狂骗朕
00:33:32朕不看
00:33:34是真是假
00:33:35陛下一看便知
00:33:36还是说陛下心里已经清楚
00:33:39娘娘已经永远的离开了你
00:33:41所以你害怕
00:33:43不敢面对
00:33:44住嘴
00:33:45冰嘴
00:33:46Oh, my God, when I saw this song, it was a long time for me to do it.
00:33:51I was surprised that at the same time, the last half of my life, the last half of my life,
00:33:58it was a long time for me to do it.
00:34:02These years, I was for you to go to the stage, and to go to the stage, and to be
00:34:08able to fight for you, and to be able to fight for you.
00:34:15Oh
00:34:16You go
00:34:19Oh
00:34:20Okay
00:34:20Oh
00:34:27I love you, love you, love you.
00:34:52I
00:34:53I
00:34:55I
00:34:56I
00:34:56I
00:34:56I
00:34:56I
00:34:56I
00:34:56I
00:35:02j
00:35:02j
00:35:02You can't wait.
00:35:03I'm so sorry.
00:35:15I'm so sorry.
00:35:17I'm so sorry.
00:35:21I'm so sorry.
00:35:26I'm so sorry.
00:35:27You're so sorry.
00:35:28I'm so sorry.
00:35:28I'm so sorry.
00:35:28It's a good time.
00:35:28How could you die so quickly?
00:35:32That's what you're saying.
00:35:33You're probably going to take a look at her.
00:35:37I'm not sure.
00:35:49The Lord is going to be able to hide my mother.
00:35:53This is my fault.
00:35:56I'm sorry.
00:35:57I'm sorry.
00:36:01I'm sorry.
00:36:02I'm sorry.
00:36:03How could you do this?
00:36:05We're going to take a look at her.
00:36:08You can see her.
00:36:10That's it.
00:36:11If you don't want to write her name,
00:36:14you can see her name.
00:36:16You can see her name.
00:36:17It's the thing you can see.
00:36:19You can see her name.
00:36:20You can see her name.
00:36:21Okay?
00:36:21Yes.
00:36:28This is her name.
00:36:30It's her name.
00:36:32It's her name.
00:36:33It's her name.
00:36:34Father.
00:36:35You can see her name.
00:36:37Father.
00:36:38She has been left.
00:36:39She's forever left.
00:36:41Father.
00:36:42You're saying you won't die?
00:36:44Why are you trying to convince me?
00:36:46Your only daughter did her death.
00:36:48How could you die?
00:36:50I want you to stay alive.
00:36:52I want you to stay alive.
00:36:54You can stay alive.
00:36:55You can't die.
00:36:57You must keep it safe.
00:36:58You're safe.
00:36:59Father.
00:37:00Father.
00:37:00I will not accept the king of the king.
00:37:03I will not accept the king of the king.
00:37:04Let him die.
00:37:09The king of the king has seen the king.
00:37:12The king has seen the king.
00:37:14Let me see how he can help the king.
00:37:28陛下 她问夫人逝去几时了
00:37:31你什么意思
00:37:34若在夫人逝去的三日之内
00:37:38陛下若将她的肉身放入水晶棺
00:37:43继而用寻魂灯将其神魂寻回
00:37:44夫人便可起死回生
00:37:47三日之内
00:37:48娘娘逝去三日时
00:37:50奴婢拜托小允子来
00:37:52告诉陛下娘娘的死穴
00:37:56陛下不但不信还杀死了小允子
00:37:57还命人
00:37:59如果再有人传娘娘死穴
00:38:01一律杀到
00:38:05这也不要紧
00:38:06只要在夫人投妻之内
00:38:11用彼岸画保持肉身不服
00:38:12再施展召唤之术
00:38:14你可起死回生
00:38:16回言娘娘投妻时
00:38:18奴婢费尽心
00:38:20自想要告诉陛下这件事
00:38:22陛下一听到是娘娘的事情
00:38:25就命人打了奴婢一顿
00:38:27还赶了回去
00:38:28自然夫人投妻已过
00:38:30人死魂命
00:38:33如今就算是大罗金仙来了
00:38:34也绝无办法
00:38:41是你亲手杀死了娘娘复活的机会
00:38:43你杀死了我们娘娘两次
00:38:45我要跟你贴命
00:38:48赶紧
00:38:51赶紧
00:38:53到底给了你什么好处
00:38:55你居然这么护着她
00:38:56娘娘在我陷入险境时
00:38:59救过我的命
00:39:00对我有恩
00:39:02我当然要审明住她
00:39:04可娘娘为了陛下
00:39:06整整用了九条命
00:39:08你又是怎么对她的呢
00:39:11这不可能
00:39:12她尽管跟我说过
00:39:14她是不死闻命的仙人
00:39:16不然我不可能这么对头
00:39:18她一定还有办法
00:39:20一定还有办法救她
00:39:24这是我第一次为你而死时
00:39:27看你太过伤心才编出来宽慰你的谎话
00:39:29没想到
00:39:33这会成为你后来肆意虐杀我的倚仗
00:39:34玄焱 你到底有没有心啊
00:39:38玄焱 你到底有没有心啊
00:39:38不对
00:39:41她不是什么不死不灭的仙人
00:39:42只是一只九尾狐
00:39:45每条尾巴都是她一条命
00:39:47如今她的九条命
00:39:49都已经为你用完了
00:39:51再无力回天
00:39:54九条命
00:39:58她怎么就为我用了九条命
00:40:03陛下还真是贵人多枉事啊
00:40:07那就让奴婢来替陛下回忆回忆
00:40:11娘娘是怎么为陛下死的
00:40:13娘娘第一次为你辞世
00:40:19你还是被污险克局舞臂的输舍而已
00:40:22娘娘为了替你洗刷园区
00:40:23来到县崖门口
00:40:25跪钉带走火坛
00:40:27你克里
00:40:30胡药的头余山无疑
00:40:34Look at me.
00:41:02She had a lot of people, so you were killed as a little person.
00:41:07This is a little girl from an old people,
00:41:10and she was killed by the release of the army.
00:41:13She killed the king, and she killed the king.
00:41:17She killed the king.
00:41:19You were killed by the king,
00:41:24and her son was killed by the king.
00:41:29你竟在朝廷上
00:41:33命人活生生地将他的心给弯了出去
00:41:34你可知
00:41:39当时所有的人都不是娘娘的对手
00:41:40他为了保你势头
00:41:43人到最后都没有出手
00:41:47娘娘必死死为你死
00:41:48你是一人之下 万人之上的宰相
00:41:54你已经在谋权篡尾登记
00:42:05娘娘第五次为你死
00:42:08你已是九五之存
00:42:12你也封她做了皇后
00:42:16可仅仅是因为刚入宫的贵妃
00:42:19最终替贵妃而死
00:42:21娘娘第六次为你死
00:42:25结尽是因为贵妃娘娘危害
00:42:26她是不会死
00:42:30可她不是不会痛啊
00:42:31娘娘最后一次死
00:42:35是被你亲手生死的
00:42:37陛下还要罚我
00:42:40娘娘的九条命是如何没有的
00:42:42可就算是按照你刚刚所说
00:42:44她只为我用了七条命
00:42:47还有两条命呢
00:42:50敢问陛下是否曾娶过夫人的内丹
00:42:59这层取她的内丹来回妹娘保胎
00:43:00可是这又怎么了
00:43:04这内丹对妖来说至关重要
00:43:09尤其是九尾狐的内丹可抵九尾狐的两条命
00:43:11没错
00:43:14如果当时不是你要抢去娘娘的内丹
00:43:15娘娘也不会死
00:43:17怎么会如此
00:43:21娘娘说她是千年的狐妖
00:43:23去她的内丹没有什么问题的
00:43:25这也是为了保住自己的孩子呀
00:43:28鬼妃她撒谎
00:43:31这种怀孕的人是我们娘娘
00:43:34鬼妃不过是想要我们娘娘的内丹
00:43:35才这样活活把我们娘娘折磨死的
00:43:38你算什么东西
00:43:40居然敢对妹娘不见
00:43:44明明是你的柱子
00:43:46嫉妒妹娘
00:43:49让朕失去了唯一的孩子
00:43:52你若是再敢对妹娘不见
00:43:53拯救
00:43:54小桃
00:43:55贤逸
00:43:56你放开她
00:44:01贫道突然感知到一色妇人的气息
00:44:03她怨念未消
00:44:05还剩一礼残魂
00:44:07就在这宫殿内
00:44:13胡叉叉
00:44:14朕知道你在这里
00:44:16朕知道
00:44:17你为朕死了几次
00:44:19心里有些怨言
00:44:20可毕竟一年前
00:44:22你也害死了朕唯一的亲手骨肉
00:44:24我们了清了
00:44:26你现在现身
00:44:28我就原谅你了
00:44:30我们可以既往不咎
00:44:32你可以继续当皇后
00:44:34寄往不咎
00:44:37真是天大的恩赐
00:44:39陛下
00:44:44在你亲眼所见你对娘娘所做的一切后
00:44:45你认为你们还可以两清吗
00:44:48你未免
00:44:50未免也太子负了些
00:44:55陛下
00:44:56陛下
00:44:57且慢
00:44:57我刚起了一挂
00:45:01算出你命里的确有一个孩子
00:45:03不过那孩子
00:45:04七日之前才死
00:45:06而且
00:45:06那是你和皇后的孩子
00:45:08七日前
00:45:12正是娘娘和贵妃娘娘被绑上长楼那时
00:45:14陛下
00:45:16是贵妃娘娘撒谎骗了你
00:45:19真正怀孕的人是我们家娘娘
00:45:21是你亲手杀了自己的孩子
00:45:25妹娘她从来不骗我
00:45:27其实贫道一早便想说了
00:45:29陛下你印堂发黑
00:45:31一看便是妖气缠身
00:45:33皇后一去
00:45:38她问这宫中每日和你接触最多的人是谁
00:45:39是贵妃
00:45:40道长
00:45:42你怕是弄错了吗
00:45:44虎赵赵才是妖
00:45:45正的妹娘
00:45:47只是一件女子
00:45:49与正两亲相遇
00:45:51情色和敏
00:45:53所以虎赵赵
00:45:55才一直试图陷害于她
00:45:56是或不是
00:45:59用贫道的法器依照便知
00:46:07此物名为破网见真镜
00:46:11乃是融住三十六颗祸心湖目所致
00:46:15能够照出世间万物的很矮眼貌
00:46:17照出提问者的本心
00:46:21哪怕是千年到行的画皮妖精
00:46:24在镜中都得献出原形
00:46:26陛下若是心有疑虑
00:46:30大可用这宝镜看看贵妃娘娘
00:46:32置身为何物
00:46:41贵妃娘娘到底是人是药
00:46:48真就知道
00:46:49她不是药
00:47:04果然
00:47:07这贵妃娘娘并非普通人
00:47:11她是一只以情爱为食的燕妖
00:47:14一旦找到寄生者便会缠上她
00:47:16直到将其精气吸干 帅气而亡
00:47:20陛下这种妖很是危险
00:47:25请允许贫导今日将其捉纳回重门
00:47:27我看谁敢动她
00:47:28我看谁敢动她
00:47:30肖肉
00:47:31吸这些精气
00:47:35三千情死
00:47:37吸这些什么
00:47:39朕就算成为她的养分
00:47:41这也心甘情愿
00:47:43陛下对妹娘的情意
00:47:45真是蒲草任如死
00:47:48盘石无转移
00:47:50陛下
00:47:51你确定最爱的是她
00:47:54朕不必笃定
00:47:57陛下在这世上最爱的人是谁
00:48:02怎么可能
00:48:04这最爱的人
00:48:05怎么可能是胡昭昭
00:48:07如果这样爱她的话
00:48:08怎么可能这么对她
00:48:19陛下刚刚说出这些话时
00:48:20我就发觉陛下的状态不对
00:48:23用剑针敬仪式
00:48:25这才确信
00:48:27陛下果然是着了那艳妖的道
00:48:30你对她的一切情意
00:48:32都是她的妖术所致
00:48:34什么
00:48:35据我所知
00:48:40这种艳妖有一种可以使人疑情的法术
00:48:44她应该是将你对皇后娘娘的情思
00:48:45转移到了她的身上
00:48:49皇后娘娘才是你最爱的人
00:48:50不会
00:48:53这怎么会爱胡昭昭的
00:48:55这爱的是妹娘
00:48:59我宁愿你是真的爱她
00:49:04至少能让我痛痛快快地恨你一场
00:49:07这剑真剑一定是搞错了
00:49:09如共三余三
00:49:10参加了大大小小的大事
00:49:23禅徒
00:49:23号猫
00:49:23麸索
00:49:53horrifying 暗
00:49:53.
00:50:23.
00:50:53.
00:51:23.
00:51:53.
00:51:53.
00:51:53.
00:51:55.
00:51:56.
00:52:00.
00:52:01.
00:52:01.
00:52:02.
00:52:02.
00:52:03.
00:52:05.
00:52:09.
00:52:10.
00:52:10.
00:52:11.
00:52:11.
00:52:11.
00:52:12.
00:52:13.
00:52:14.
00:52:18.
00:52:19.
00:52:20.
00:52:20.
00:52:21.
00:52:21.
00:52:23.
00:52:23.
00:52:25.
00:52:25.
00:52:25.
00:52:25.
00:52:26.
00:52:28.
00:52:30.
00:52:32.
00:52:33.
00:52:34.
00:52:35.
00:52:35.
00:52:35.
00:52:36.
00:52:38.
00:52:39.
00:52:42.
00:52:43.
00:52:44.
00:52:44.
00:52:44.
00:52:45.
00:52:47.
00:52:49.
00:52:50.
00:52:52.
00:52:53.
00:52:53.
00:52:53.
00:52:53.
00:52:55.
00:52:56.
00:52:58.
00:53:00.
00:53:02.
00:53:02.
00:53:02.
00:53:02.
00:53:03.
00:53:05.
00:53:07.
00:53:09.
00:53:10.
00:53:11.
00:53:12.
00:53:12.
00:53:12.
00:53:13.
00:53:14.
00:53:15.
00:53:19.
00:53:20.
00:53:21.
00:53:21.
00:53:22.
00:53:23.
00:53:27.
00:53:29.
00:53:29.
00:53:29.
00:53:29.
00:53:31.
00:53:32.
00:53:36.
00:53:38.
00:53:38.
00:53:38.
00:53:38.
00:53:39.
00:53:40.
00:53:41.
00:53:45.
00:53:46.
00:53:47.
00:54:16.
00:54:17.
00:54:17.
00:54:17.
00:54:18.
00:54:19.
00:54:20.
00:54:24.
00:54:25.
00:54:26.
00:54:55.
00:54:56.
00:54:56.
00:54:57.
00:54:59.
00:55:03.
00:55:04.
00:55:04.
00:55:05.
00:55:05.
00:55:05.
00:55:06.
00:55:07.
00:55:09.
00:55:11.
00:55:13.
00:55:13.
00:55:13.
00:55:14.
00:55:15.
00:55:15.
00:55:17.
00:55:20.
00:55:22.
00:55:23.
00:55:52.
00:55:52.
00:55:52.
00:55:52.
00:55:54.
00:55:54.
00:55:55.
00:55:59.
00:56:00.
00:56:01.
00:56:01.
00:56:01.
00:56:02.
00:56:03.
00:56:04.
00:56:08.
00:56:09.
00:56:10.
00:56:10.
00:56:11.
00:56:11.
00:56:13.
00:56:13.
00:56:14.
00:56:14.
00:56:14.
00:56:15.
00:56:16.
00:56:17.
00:56:21.
00:56:22.
00:56:23.
00:56:23.
00:56:23.
00:56:24.
00:56:25.
00:56:26.
00:56:29.
00:56:31.
00:56:31.
00:56:31.
00:56:31.
00:56:33.
00:56:33.
00:56:35.
00:56:38.
00:56:40.
00:56:41.
00:57:10.
00:57:10.
00:57:10.
00:57:10.
00:57:11.
00:57:12.
00:57:13.
00:57:17.
00:57:18.
00:57:19.
00:57:19.
00:57:19.
00:57:20.
00:57:21.
00:57:22.
00:57:26.
00:57:27.
00:57:28.
00:57:28.
00:57:28.
00:57:29.
00:57:30.
00:57:31.
00:57:35.
00:57:36.
00:57:37.
00:57:37.
00:57:37.
00:57:38.
00:57:39.
00:57:40.
00:57:43.
00:57:45.
00:57:46.
00:58:15.
00:58:16.
00:58:16.
00:58:16.
00:58:17.
00:58:17.
00:58:19.
00:58:22.
00:58:24.
00:58:24.
00:58:24.
00:58:24.
00:58:26.
00:58:26.
00:58:28.
00:58:31.
00:58:33.
00:58:34.
00:59:03.
00:59:04.
00:59:33.
00:59:34.
01:00:03.
01:00:03.
01:00:03.
01:00:04.
01:00:06.
01:00:10.
01:00:11.
01:00:11.
01:00:12.
01:00:41.
01:00:42.
01:00:42.
01:00:42.
01:00:43.
01:00:45.
01:00:47.
01:00:49.
01:00:50.
01:00:51.
01:00:52.
01:01:21.
01:01:22.
01:01:51.
01:01:52.
01:02:21.
01:02:22.
01:02:51.
01:02:52.
01:02:52.
01:02:53.
01:02:54.
01:02:58.
01:03:00.
01:03:00.
01:03:01.
01:03:30.
01:03:30.
01:03:30.
01:03:31.
01:03:32.
01:03:33.
01:03:35.
01:03:37.
01:03:39.
01:03:39.
01:03:39.
01:03:39.
01:03:40.
01:03:41.
01:03:42.
01:03:46.
01:03:47.
01:03:48.
01:03:48.
01:03:48.
01:03:49.
01:03:50.
01:03:51.
01:03:55.
01:03:56.
01:03:57.
01:04:26.
01:04:27.
01:04:27.
01:04:28.
01:04:30.
01:04:34.
01:04:35.
01:04:35.
01:04:36.
01:05:05.
01:05:06.
01:05:06.
01:05:07.
01:05:09.
01:05:12.
01:05:14.
01:05:14.
01:05:15.
01:05:15.
01:05:15.
01:05:16.
01:05:16.
01:05:18.
01:05:21.
01:05:23.
01:05:23.
01:05:23.
01:05:23.
01:05:25.
01:05:25.
01:05:27.
01:05:30.
01:05:32.
01:05:33.
01:06:02.
01:06:02.
01:06:02.
01:06:02.
01:06:03.
01:06:04.
01:06:05.
01:06:09.
01:06:10.
01:06:11.
01:06:40.
01:06:41.
01:07:10.
01:07:11.
01:07:11.
01:07:11.
01:07:12.
01:07:13.
01:07:14.
01:07:18.
01:07:19.
01:07:20.
01:07:49.
01:07:50.
01:07:50.
01:07:50.
01:07:51.
01:07:53.
01:07:54.
01:07:57.
01:07:58.
01:07:59.
01:07:59.
01:07:59.
01:08:00.
01:08:01.
01:08:03.
01:08:05.
01:08:07.
01:08:07.
01:08:07.
01:08:07.
01:08:09.
01:08:09.
01:08:11.
01:08:14.
01:08:16.
01:08:17.
01:08:46.
01:08:46.
01:08:46.
01:08:47.
01:08:49.
01:08:53.
01:08:54.
01:08:54.
01:08:55.
01:09:24.
01:09:25.
01:09:25.
01:09:26.
01:09:28.
01:09:32.
01:09:33.
01:09:33.
01:09:34.
01:09:34.
01:09:34.
01:09:35.
01:09:36.
01:09:37.
01:09:41.
01:09:42.
01:09:43.
01:09:43.
01:09:43.
01:09:44.
01:09:46.
01:09:46.
01:09:48.
01:09:49.
01:10:18.
01:10:19.
01:10:48.
01:10:48.
01:10:48.
01:10:49.
01:10:51.
01:10:55.
01:10:56.
01:10:56.
01:10:57.
01:11:26.
01:11:27.
01:11:56.
01:11:57.
01:11:57.
01:11:57.
01:11:58.
01:11:59.
01:12:00.
01:12:04.
01:12:05.
01:12:06.
01:12:35.
01:12:36.
01:12:36.
01:12:36.
01:12:37.
01:12:39.
01:12:41.
01:12:43.
01:12:44.
01:12:45.
01:12:45.
01:12:46.
01:12:46.
01:12:47.
01:12:49.
01:12:50.
01:12:52.
01:12:54.
01:12:55.
01:12:55.
01:12:55.
01:12:55.
01:12:56.
01:12:57.
01:12:58.
01:13:02.
01:13:03.
01:13:04.
01:13:04.
01:13:04.
01:13:05.
01:13:06.
01:13:07.
01:13:11.
01:13:12.
01:13:13.
01:13:42.
01:13:43.
01:13:43.
01:13:44.
01:13:46.
01:13:50.
01:13:51.
01:13:51.
01:13:52.
01:13:52.
01:13:52.
01:13:53.
01:13:54.
01:13:56.
01:13:58.
01:14:00.
01:14:00.
01:14:00.
01:14:00.
01:14:02.
01:14:02.
01:14:04.
01:14:07.
01:14:09.
01:14:09.
01:14:09.
01:14:09.
01:14:10.
01:14:11.
01:14:12.
01:14:16.
01:14:17.
01:14:18.
01:14:18.
01:14:18.
01:14:19.
01:14:20.
01:14:21.
01:14:25.
01:14:26.
01:14:27.
01:14:27.
01:14:27.
01:14:28.
01:14:29.
01:14:30.
01:14:34.
01:14:35.
01:14:36.
01:14:36.
01:14:36.
01:14:37.
01:14:38.
01:14:39.
01:14:42.
01:14:44.
01:14:45.
01:15:14.
01:15:14.
01:15:15.
01:15:16.
01:15:17.
01:15:21.
01:15:23.
01:15:23.
01:15:23.
01:15:23.
01:15:23.
01:15:25.
01:15:25.
01:15:27.
01:15:30.
01:15:32.
01:15:32.
01:15:32.
01:15:33.
01:15:33.
01:15:35.
01:15:35.
01:15:37.
01:15:38.
01:16:07.
01:16:08.
01:16:08.
01:16:08.
01:16:09.
01:16:10.
01:16:11.
01:16:14.
01:16:16.
01:16:17.
01:16:46.
01:16:47.
01:17:16.
01:17:16.
01:17:16.
01:17:16.
01:17:18.
01:17:19.
01:17:21.
01:17:23.
01:17:25.
01:17:25.
01:17:25.
01:17:25.
01:17:26.
01:17:26.
01:17:27.
01:17:56.
01:17:57.
01:17:57.
01:17:57.
01:17:57.
01:17:58.
01:17:58.
01:17:59.
01:18:00.
01:18:02.
01:18:02.
01:18:04.
01:18:05.
01:18:06.
01:18:06.
01:18:06.
01:18:06.
01:18:06.
01:18:07.
01:18:07.
01:18:07.
01:18:07.
01:18:08.
01:18:08.
01:18:08.
01:18:08.
01:18:08.
01:18:08.
01:18:08.
01:18:09.
01:18:09.
01:18:09.
01:18:09.
01:18:10.
01:18:10.
01:18:10.
01:18:10.
01:18:11.
01:18:11.
01:18:11.
01:18:11.
01:18:11.
01:18:12.
01:18:12.
01:18:12.
01:18:12.
01:18:12.
01:18:13.
01:18:13.
01:18:13.
01:18:13.
01:18:13.
01:18:13.
01:18:14.
Comments

Recommended