Skip to playerSkip to main content
  • 1 hour ago
Arafta - Episode 13

Category

📺
TV
Transcript
00:28Transcription by CastingWords
00:58Transcription by CastingWords
01:28Transcription by CastingWords
01:30Transcription by CastingWords
01:46Transcription by CastingWords
01:53Transcription by CastingWords
01:55Transcription by CastingWords
02:06Transcription by CastingWords
02:11Transcription by CastingWords
02:17Transcription by CastingWords
02:20Transcription by CastingWords
02:25Transcription by CastingWords
02:29Transcription by CastingWords
02:33Transcription by CastingWords
02:54Transcription by CastingWords
02:57Transcription by CastingWords
03:03Transcription by CastingWords
03:21Transcription by CastingWords
03:25Transcription by CastingWords
03:31Transcription by CastingWords
03:34Transcription by CastingWords
03:36Transcription by CastingWords
03:38Transcription by CastingWords
03:43Transcription by CastingWords
03:46Transcription by CastingWords
04:18Transcription by CastingWords
04:50Transcription by CastingWords
04:57Transcription by CastingWords
05:19Transcription by CastingWords
05:31Transcription by CastingWords
06:05Transcription by CastingWords
06:06Transcription by CastingWords
06:27Transcription by CastingWords
06:54Transcription by CastingWords
07:24Transcription by CastingWords
07:28Transcription by CastingWords
08:26Transcription by CastingWords
08:28Transcription by CastingWords
09:01Transcription by CastingWords
09:05Transcription by CastingWords
09:11Transcription by CastingWords
09:42Transcription by CastingWords
09:45Transcription by CastingWords
10:14Transcription by CastingWords
10:29Transcription by CastingWords
10:37Transcription by CastingWords
10:39Transcription by CastingWords
10:48Transcription by CastingWords
10:52Transcription by CastingWords
10:53Transcription by CastingWords
10:59Transcription by CastingWords
11:53Transcription by CastingWords
11:53Transirmiers
11:53Transcription by CastingWords
11:53I want you to be alone, as a person, as a person, as a person, as a person.
12:02This situation doesn't have any meaning to me.
12:05Go, go. You don't have to stay here.
12:11Dr. Aslan said, Dr. Aslan said.
12:32Dr. Aslan said.
12:33Dr. Aslan said.
12:36Dr. Aslan said.
12:40Dr. Aslan said.
12:42Dr. Aslan said.
12:44Dr. Aslan said.
13:11Dr. Aslan said.
13:12Dr. Aslan said.
13:13Dr. Aslan said.
13:14Dr. Aslan said.
13:17Dr. Aslan said.
13:24Dr. Aslan said.
13:26Dr. Aslan said.
13:31Dr. Aslan said.
13:33Dr. Aslan said.
13:33Dr. Aslan said.
13:33Dr. Aslan said.
13:33Dr. Aslan said.
13:35Dr. Aslan said.
13:42Ha Malik.
13:43Ha.
13:44Bu geçen konuştuğumuz malzemeler vardı ya.
13:46Evet.
13:46Onlar gelmiş, bir saat halledersin.
13:49Tamam, hallederim ben ya.
13:53Anne.
13:54Bu.
13:55Aslan'ın zehirlenmiş.
13:57Telefonu konuşurlarken duydum şimdi.
14:00Kız ne zehir'i?
14:02Yedu bir şey mi dokundu acaba?
14:05I'm going to put something on the table.
14:08I didn't know what I was going to do.
14:13If they're going to get the fraud,
14:15then they're going to kill us.
14:20No.
14:26It was the same thing.
14:29If something had something else, there was another reason.
14:32There have been a certain sign.
14:33Yes, your son.
14:36Right.
14:47You put it at your house?
14:50Just kidding.
14:52You just did it at your house.
14:54Don't say it at your house.
14:54You put it at your house.
14:57Why do we not let you in the house?
14:58Don't lie.
14:59Don't lie.
15:00That's not possible, it's not possible.
15:02We are eating this breakfast.
15:04I don't know what you eat, what you eat, what you eat.
15:08Don't leave it.
15:09You have to cook it and cook it and cook it.
15:11You drink it and drink it and drink it.
15:13This is the enemy of us.
15:21I don't understand what's going on.
15:24We don't understand what's going on, brother.
15:32I'm going to go, I'll go and get the food.
15:37Who's going on, who's going on, who's going on.
16:00Hello?
16:06Hello, I was talking to Mercan.
16:08We talked to you.
16:09Come on.
16:11Did you get your photo?
16:15Yes, I did.
16:17Last night I looked at the photo.
16:20I was confused.
16:21But I didn't remember the fire.
16:26What was the fire?
16:28Ateş yetimhanede değil miydi?
16:30Acaba ismini falan mı değiştirdi?
16:34Hatırladım, hatırladım.
16:35Hatırlamam mı?
16:37Ateş yetimhanenin en haylaç çocuğuydu.
16:41Takıldım sana ve biraz kızım. Kusura bakma.
16:49Bir tek bunu buldum ama.
17:07İzlediğiniz için teşekkür ederim.
17:08İzlediğiniz için teşekkür ederim.
17:20İzlediğiniz için teşekkür ederim.
17:32İzlediğiniz için teşekkür ederim.
17:33Teşekkür ederim.
17:34İzlediğiniz için teşekkür ederim.î
17:51I'm sorry.
17:58I thank you for your time.
18:01I'm sorry.
18:03Good morning.
18:04Good morning.
18:20Good morning.
18:58Good morning.
19:21Go go, Zeynayi Hanım, ben, ben, ben, ben, ben, ben hemen peçet alıp geliyorum.
19:25Hemen alıp geliyorum.
20:11I don't know.
20:22Let's see you
20:51We have friends, we have been friends, we have been friends.
20:53But the fact that you have been a big one, Nezir.
20:57You have to trust me.
20:59Because it is now very difficult.
21:02I am going to work.
21:03I have a chance for you.
21:09Let's go.
21:10Let's go.
21:14I am going to work.
21:17But instead, sit down my hands.
21:23I run.
21:23Plan your hands.
21:25It's off the edge of your hands.
21:28Let's bring what down your hands will be.
21:35I don't know.
22:28Come on.
22:41I need to make no way of doing this.
22:49There is a lot of work in my life.
22:56It's good to see you.
23:01I love you.
23:04That's what I wanted you to do.
23:07There was a book that I wrote.
23:10It was very good.
23:16If you have any advice, I would like you.
23:19I love you.
23:27Let's go.
23:29Don't let you go.
23:32We'll see you, gentlemen.
23:33We'll see you again.
24:03Let's go.
24:04There you go.
24:06We'll meet you at the same time.
24:08We'll meet you again.
24:09You'll meet me again.
24:11I don't think you know you should be together.
24:14Yes, you can trust me.
24:17Equity, you're a friend.
24:18I have a friend, you can see.
24:22Why not?
24:27You don't have a chance to have no respect.
24:29You don't take Шefn, don't have a chance.
24:30I'm not sure what I'm going to do.
24:37You're right, you're right now?
24:40You were so glad when you were a kid?
24:48Don't go old!
24:49Don't goère!
24:50Let's go!
24:52I'll be ashamed of you.
24:57You'll have me ashamed.
25:03You'll have me ashamed.
25:05I'm ashamed.
25:08Take it.
25:13You'll have me ashamed.
25:17Look at me.
25:21Oh my god.
25:22I can't say something. I'm not talking to someone...
25:27...to work, I'm not talking to people.
25:30I'm not saying that I'm doing it.
25:32I'm a jerk.
25:34If you know anything, what else is.
25:37Don't call it Karahan,
25:39...but you know what I'm doing.
25:41That's good enough.
25:44I'm not saying anything else.
25:46This is a point.
29:13What is this?
29:15What is this?
29:18I'm so tired.
29:19I have a new house, a new house, a new house.
29:24We are working on our own.
29:25We are working on our own.
29:25We are working on our own.
29:31Her zaman ki gibi.
29:34Mercan'la ne alakası var şimdi?
29:37Her şeyin Mercan'la alakası var, yaşadığımız her şeyin.
29:42Mermi, biraz sık dişini sabırlı ol ya, her şeyi de Mercan'a yükleme.
29:47Zaten başımıza ne geldiyse o kanı bozuk yüzünden geldi.
29:54What is it now?
29:57You put your own house to the house, you're still a doubt.
30:03The truth is your truth.
30:05It's your truth.
30:12I wish it was.
30:42What would you do to go to the house?
30:46What would you do to me?
30:52Okay
30:53.
30:53.
30:53.
30:53.
30:53.
30:53.
30:54.
30:54.
30:55.
30:56.
30:56What happened?
31:07Is she where?
31:08I didn't see.
31:10She had a room for a while.
31:14Okay.
31:17Aslı is what was like? Why did you learn how it was?
31:21He's asleep.
31:23The results aren't coming.
31:34I need it.
31:35It's not necessary, I need it.
31:36Let's leave.
31:39It's going to stay.
31:48I'll do what you think.
31:49I'll do that.
31:50Let's leave.
31:50Let's leave.
32:01Don't forget it, your help will be done.
32:04If you don't leave it, it's your face.
32:09It's always a kind of a human being.
32:11No, it's your time.
32:14It's always a human being.
32:17It's always a human being.
32:19It's always a human being.
32:24I'll take it, I'll take it.
32:25Don't let you get it, I'll take it.
32:27I'll take it, I'll take it, I'll take it.
32:35It's done, it's done, it's done.
32:42Come, I'll take it.
32:53Come, I'll take it.
32:56I'll take it.
32:57I'll take it, I'll take it.
33:01Let's go.
33:34Bir şey yoktu. Abarttım.
33:36Abartmıyorum. Laf dinlemiyorsun ki.
34:20Bir saate çalışma odasında al.
34:37Allah Allah. İsteyince ne kadar da kibar oluyor.
35:05Kibar'ı bulabiliriz burada.
35:07Allah Allah.
35:27Altyazı M.K.
35:50Altyazı M.K.
35:54Altyazı M.K.
36:08Altyazı M.K.
36:27Altyazı M.K.
36:39Altyazı M.K.
36:43Altyazı M.K.
36:53Altyazı M.K.
36:58Altyazı M.K.
37:00Altyazı M.K.
37:02Altyazı M.K.
37:08Altyazı M.K.
37:16Altyazı M.K.
37:18Altyazı M.K.
37:21Altyazı M.K.
37:23Altyazı M.K.
37:33Altyazı M.K.
37:36Altyazı M.K.
37:39Altyazı M.K.
37:52Altyazı M.K.
38:17Altyazı M.K.
38:18Altyazı M.K.
38:41Altyazı M.K.
38:44Altyazı M.K.
38:48Altyazı M.K.
39:00Altyazı M.K.
39:04Altyazı M.K.
39:07Altyazı M.K.
39:08Altyazı M.K.
39:13Altyazı M.K.
39:14Altyazı M.K.
39:15Altyazı M.K.
39:16Altyazı M.K.
39:19Altyazı M.K.
39:21Altyazı M.K.
39:22Altyazı M.K.
39:23Altyazı M.K.
39:24Altyazı M.K.
39:27Altyazı M.K.
39:31Altyazı M.K.
39:34Who is, who is, who are you? If I know anything, there will be no need for you.
39:40You won't find any questions for me.
39:46Why is this shame?
39:49Why is this doubt?
39:52Why is it?
39:54You've entered your life.
39:56You've always had a fear.
39:57You've always had a fear.
40:02But I've already told you that I will not die.
40:07I will not die for you.
40:09You will not die.
40:15You know what?
40:20But I will not die.
40:22You will not die.
40:28We'll see you next time.
40:37We'll see you next time.
40:39We'll see you next time.
40:56We'll see you next time.
40:57Para bakalım.
40:59Belki bulursun.
41:22Nedir son durum Haydar?
41:24Biraz daha zaman lazım Şahin.
41:25Ufak bir pürüz çıktı.
41:26Halledeceğim ama ben.
41:28Yahu iş güzel iş.
41:29Biliyorum sıkıntın da var.
41:31Daha ne lagaluga yapıyorsun?
41:32He de geç işte.
41:34Tamam doğru diyorsun da.
41:35Yahu istemiyorsan istemiyorum de.
41:37Dışarıda bu işini taklatacak elli tane adam var.
41:40Benim için hava hoş.
41:42Güzel para kazanacağız.
41:43Kaçırma bu fırsatı.
41:44Tamam Şahin.
41:45Arayacağım ben seni.
41:52Al Mersana.
41:55Asya ikna edeceğim şimdi ben seni.
42:19Çocuk vardı onu ben içeride olduğunu fark etmemiştim yoksa girmezdim.
42:23Özür dilerim.
42:25Sorun yok.
42:45avecin Trust
42:47Çok mu etkilendet?
42:50Tabi tabi.
42:53Ne etkileneceğim ya.
43:34Söyle.
43:36Haydar işe girmek için bir şey bekliyor ama ne olduğunu da söylemiyor.
43:40Biraz daha üstüne git.
43:42Az zaman kaldı diye sıkıştır.
43:45Bir şekilde işin içine sok onu.
43:48Onu bana düşürmek zorundayız.
43:50Tamam, hallederiz.
44:12Altyazı M.K.
44:12spreading
44:14you
44:15I
44:15I
44:18I
44:23I
44:24I
44:25I
44:25I
44:26I
44:26I
44:26I
44:28I can't wait.
44:31I can't wait.
44:33I'll be the judge.
44:35I'll be the judge.
44:38I can't wait.
44:43I'll have a review.
44:45I'll be the judge.
44:46The project is added.
44:48If you have a review, then we'll look back.
45:02You can find a good answer.
45:07Not yet.
45:11But I'll find a good answer.
45:15Don't you decide to take a good answer.
45:18I hope you will continue to the day.
45:19I won't be able to get back to you.
45:37I won't be able to get back.
45:47All the way is your life.
46:20I'm sorry.
46:21I'm sorry.
46:24I'm sorry.
46:25I'm sorry.
46:27Oh, my God.
46:28Youmice.
46:34Are you coming out?
46:36No, it's not.
46:39It's not a matter of time.
46:41It's a matter of time.
46:43It's one of them.
46:46And what I'm sorry for you.
46:46O sinsi kız,
46:48seni öldürürüm diye bağırıyordu Aslı'ya.
46:51Kesin o. Başka kim olacak?
46:55Sonuçlar çıkınca istediğiniz kadar sinirlemişsiniz.
46:59Sen nasıl olasılım?
47:02Fena değil.
47:04Ama bahçeye çıkıp temiz bir hava alırsam daha iyi olacağım.
47:10Gel.
47:14Yavaş kızım yavaş.
47:44Konağın engemesinden doğru düzgün buluşamıyoruz bile.
47:48Evet ya.
47:49Ya ben seni çok özledim.
47:50İşte ama gitmem lazım.
47:51Sofra hazırlanacak.
47:52Annem söylenmeye başlamıştır bile.
47:54Bak ne diyeceğim.
47:55Yarın dışarı falan mı çıksak?
47:57Dolaşırız.
47:58Ne dersin?
47:59Olur.
48:00Tamam anlaştık o zaman.
48:03Bak birileri geliyor.
48:05Git git git.
48:07Ya nereden?
48:13Müzeyyen anneyi dinle tamam mı?
48:16Ne getiriyorsa ya.
48:18Bol bol dinle.
48:20Oldu.
48:21Yiyip yiyip yatayım.
48:22İki beden fazla kalkayım sonra takmam değil mi?
48:25Zaten iyileşir iyileşimize iki tas çorbayı döktü boğazımdan içeri.
48:29Baksana şüştüm.
48:33Geçen beni ektin ama.
48:35İyileşince film gecesi yaparız değil mi?
48:38Sen yeter ki iyileş.
48:40Festival bile yaparım sana.
48:42O zaman mısırlar da benden.
48:44Çikolatalı ama.
48:45Ne öyle Aslı?
48:47Mısır dediğin közlenmiş olur.
48:49Of lan.
48:50Olsa da yesek yani.
48:52İstahat canavarı.
48:53Ee ne yapacaksın kardeş?
48:55Ahmet abiyle konuştum.
48:57Bercan'la görüşmüştüm.
48:58Plan işliyor yani.
49:00Bercan bu saatten sonra bu işin peşini bırakır.
49:03Çok kolay olmayacak ama bakalım.
49:07Bırakın şu kızdan konuşmayı.
49:18Ne biçim adamsın sen?
49:22Zorba mısın?
49:23Merhametli misin?
49:26İyi misin kötü müsün belli değil.
49:31Neyi sen en fazlası?
49:33En ezber bozanısın o kesin.
49:56Ne oldu iyi misin?
49:57Ne oldu bir şey var mı?
50:00İyileştim sanıyordum ama.
50:01Hala ağrıyor ya.
50:05Geçmiş olsun.
50:07İyi misin?
50:13Gel.
50:19Siz şehri geçin ben geliyorum birazdan.
50:22Gel Aslı.
50:37Söz konusu değer verdiklerinin olunca her şey değişiyor değil mi?
50:42Abi ölünce onca şey yaptınız bize.
50:46Acımızın üstüne bastınız.
50:49Dalga geçer gibi gülüp eğlendiniz.
50:53Şimdi nasıl hissettiğimizi anladınız mı?
51:05Bugün ilk defa...
51:10...şu buzdağın ardında atan bir kalp olduğunu gördüm ben.
51:22Bende de kalp var.
51:25Eksik bir kalp.
51:31Ondan geriye ne kalıyorsa...
51:35...onunla devam ediyorsun mecburen.
51:49İyi akşamlar.
51:56Eksik bir kalp derken ne demek istedik ya?
52:07Buyrun doktor bey.
52:10Dinliyorum.
52:21Buyrun doktor bey.
52:24Çiçek çantamı gördün mü buralardaydı.
52:26Görmedim ben Canan'ım.
52:39Ne oluyor lan?
52:40Ne oluyor?
52:40Ne yapıyorsun?
52:41Ne yapıyorsun?
52:42Bırak adamı.
52:43Bırak.
52:44Bırak dedim.
52:44Ne oluyor?
52:45Bırak sana beni.
52:46Bırak dedim.
52:46Bir hastayı değerlemiş variz yeriyle.
52:48Kim yaptı?
52:49Ne yapayım ben?
52:50Kendine gel.
52:51Çek ellerini.
52:52Bir bak.
52:54Bırak.
52:55Çek ellerinleri.
52:56Bırak.
52:59İçeride ne oluyor kızım?
53:01Aslı'yı zehirlemişler anne.
53:03Fare zehri vermişler kıza.
53:05Ne?
53:06Fare zehri mi?
53:08Dağlara, taşlara, tobeler olsun.
53:11Ateş Bey Haydar Bey'in boğazına yapıştı.
53:14İçerisi çığlık kıyameti.
53:16Ama kızım birazdan konakta kıyamet kopacak.
53:18Ortalıklarda dolaşma çiçek.
53:22Fare zehri ha?
53:23Vallahi öyleymiş.
53:27Hanginiz yaptı bunu?
53:29Hanginiz diledi kardeşimi?
53:30Bırak.
53:31Hemen çıkacak ortaya.
53:33Merhametlileneceksiniz.
53:34Şimdi tam zamanı.
53:35Yoksa yapanı ben bulursam sizin için çok daha kötü olacak.
53:39Bırak.
53:39Ne oluyor?
53:40Ne oluyor kardeş?
53:41Bırak.
53:42Biri Aslı'yı zehirlemiş fare zehriyle.
53:47Demedim mi ben?
53:48Katil bunlar demedim mi?
53:51Soysop katiller.
53:52Kıraş.
53:52Kıraş.
53:54Let's go.
54:26Let's go.
54:54Let's go.
55:23Let's go.
55:53Let's go.
Comments

Recommended