Skip to playerSkip to main content
  • 16 hours ago
E.6. MHIAMB

Category

📺
TV
Transcript
00:00All right, there's no smell of dirt.
00:04Charm Fabcon, let's go back to bloom.
00:07With bloom fresh technology.
00:10The sun is in the world, no smell of dirt.
00:12At Charm Fabcon.
00:14ACS.
00:27Is that him?
00:28You don't know me!
00:30Schmell.
00:32Schmell!
00:37Schmell!
00:37Daniel, I'm only considering thinking.
00:39What?
00:40Why don't we take care of a honeymoon?
00:43Hey!
00:46I just want to go look at this.
00:48I could've known myself as this, isn't it?
00:50Zig, I know I know.
00:51I know we are having fun now!
00:53Am I like the fact that I'm supposed to be around?
00:59Hey!
01:01Inson?
01:02What the fuck?
01:04Mr. Russell, let's talk.
01:06I'm going to talk to her.
01:08I'm going to talk to her.
01:08And she's not able to.
01:10Surprise!
01:12Oh, right?
01:13Checking one and two.
01:14He's starting to drink after he's gone.
01:16He's going to go to his husband.
01:18We're going to drink.
01:19We're going to drink.
01:19Oh, what?
01:19I'm going to drink.
01:20Moo!
01:26Moo, I'm only going to drink.
01:28Okay.
01:29Don't you just drink.
02:00Hey!
02:18Oh!
02:18Hey!
02:19Hey!
02:19Hey!
02:19Hey!
02:19Hey!
02:19Hey!
02:19Baby, I'm yours, come on and get me
02:22You'll never be lonely, lonely, lonely
02:24So baby, come on and get me
02:31Come on and get me
03:08Fuck, buti naman naisipan mong tumawag
03:10Do you know what fucking time it is?
03:12Nasaan ka ba kasi?
03:13Kanina pa ko
03:14Si Nico to
03:15Andito si Musabal
03:37I don't know.
03:40Oh?
03:41Who are you?
03:43Your husband.
03:45Huh?
03:46Let's go.
03:47Let's go.
03:47Let's go.
03:48Before you go to your husband,
03:50you'll see what you're thinking.
03:51Okay.
03:53Wait!
03:54Wait!
03:54Wait!
03:55Wait!
03:56Wait!
03:56Wait!
04:06Amy!
04:13Zeke,
04:14what are you doing here?
04:22Let's go.
04:51May I?
04:52I'll just go.
04:56uh,
04:57uh,
05:00uh,
05:00uh,
05:01uh.
05:01Uh,
05:02Hey!
05:02Look!
05:03Wait!
05:04Hold on to him!
05:05Who's your best friend?
05:07It's Kaiser.
05:17Are you okay?
05:21Hey, my spark!
05:23Mark!
05:35Why are they like this?
05:37It's really good.
05:40I'm just going to be a matchmaker.
05:43What do you want to say?
05:46La Perouche!
05:47Let's go!
05:48Yes, Mr. Rossman.
05:53Even if you're a girl.
05:57What's up?
05:58I'm going to give you my number!
06:08Sir, you owe me the spaghetti.
06:15Did you leave me alone?
06:17Are you sick?
06:20What the...?
06:30Why did you leave me alone?
06:33Do you know what I'm talking about?
06:35Do you know what I'm talking about?
06:36What did you tell me about?
06:40Zeke, sorry.
06:41It is so hard to reach your God damn phone!
06:45Then I can't even know about your best friend!
06:48Damn it!
06:49Damn it, Amy!
06:49Damn it!
06:49Alex!
07:01Don't go back to me again.
07:10Hey, girl! Do you understand me?
07:15Zeke...
07:16Answer!
07:18Are you jealous of me, Mu?
07:32She's so jealous.
07:34She doesn't look right at me.
07:36She's jealous.
07:40Is Mu like this?
07:55What the fuck?
07:57Mr. Roswell.
07:58Let's talk.
08:05What the hell do you want?
08:07I just want to be jealous of me.
08:09Do you love Mu?
08:14Did you hear me?
08:15I did.
08:18I just don't want to answer your stupid question.
08:21Why?
08:21Ask yourself.
08:23Moron.
08:26If you didn't answer my question, then I have one last thing to say.
08:31Hewalain mo si Amy!
08:32No!
08:43Never gonna happen.
08:52She loves me.
08:56And I love her.
08:58If you're planning to take her away from me, I won't think twice to give you a scrumptious death.
09:05No.
09:08They're doing that.
09:15I've played the math in Grace.
09:15Make your teamación be affected.
09:29I love you.
09:33I don't know anything.
09:34Where are baby A's and baby A's?
09:38Mr. Roswell.
09:40Ah, since I was first...
09:42Yung aso at puso niyo, nilagay ko lang sa kwarta nila.
09:46Bukhas, may darating dito ang tatlong kasambahay
09:49para may tutulong na sa inyo.
09:50Mukha kasing ayaw din ni Mr. Roswell na...
10:06No! Please don't!
10:11Ano na naman?
10:13Bakit ka sumisigaw?
10:14Zek! Naobas mo lahat ng sweet!
10:18Sabi ko na nga, Abe.
10:20Ay, ano?
10:21Kung na nga, kunwariyan ka pang ayaw mo.
10:24May nalaman-laman ka pang diabetes,
10:26pero kakainin mo din pala.
10:29Helik!
10:30Sa mga naman pala?
10:32Ayaw mo lang sabihin yun eh.
10:34Pero alam mo, okay lang naman eh.
10:36Kasi para naman talaga sa'yo lahat yan.
10:39At saka, para maging perfect wife ako,
10:41kailangan maging sweet ako.
10:43Next time, mas dadamihan ko pa yung mga sweets pa.
10:45Hindi akong kumain yan.
10:47Sila ang Perouge.
10:52Oo! Ako kumain ito! Oh my god!
10:54Ang sarap! Next time, damihin mo pa ah!
10:57Oo! Oh my god!
11:00Just because hindi naging successful ang pagiging sweet ko kagabi,
11:05eh titigil na lang ako basta-basta.
11:08No! No! No! No!
11:11Kaya kailangan ko lang pumili ng isa sa mga ito nang pwede kong itawag kay Zek.
11:15Para lamamdaman niya akong galong kasweet yung perfect wife niya!
11:18H-u-u-u-u-u-u-u-u-u-u-u-u-u-u-u-u-u!
11:24Wait, wait, wait, wait, wait!
11:26Kaya ah!
11:28Halos ka na, halos ka na!
11:30H-u-u-u-u-u-u!
11:49Can you stop calling me stupid names and come here immediately?
11:53May kailangan na akong sabihin sa'yo.
11:55May kailangan ba ng dudong?
11:58Tsaka, dito ko na lang sa phone sabihin dong.
12:00Ano ba yun?
12:01Fuck, Amy. I'm serious.
12:03Come here before lunch.
12:09Ikaw ito dong?
12:14Hey!
12:21Look, ikaw tandaang.
12:24Good morning, Ma'am!
12:26Kami po yung kinuha ng Mr. Lamper Rhodes. Nakasambahay niyo.
12:30Wow! Talaga?
12:32Ay, makakasama na ako dito sa bahay!
12:36Galit!
12:37Ay, wait.
12:41Kaya palang tawag ka sa bahay kasi kasama sa bahay.
12:48Ang galit!
12:54Ang galit!
12:56Isang bago na yan.
12:58May kailangan po ba kayo, Ma'am?
12:59Kailangan ko po maging perfect wife.
13:01Kasi, what?
13:02Ano yun?
13:03Perfect wife?
13:04Yung pwede po sana namin gawin parang sa inyo, Ma'am.
13:07Ah!
13:09Kamaan na po ba kayo?
13:10Kain tayo?
13:11Ako, Ma'am.
13:12Huwag na po.
13:13Baka mapagalitan po kami ni Mr. Roswin.
13:15Ba't naman magagalit yung ate, kakain lang naman tayo.
13:18Weird na.
13:19Pasensya na, Ma'am.
13:21Ah!
13:21Diba ba?
13:22Sige.
13:23Sabihin niya na lang sa akin kung nasan si Zeke kasi kanina tinawagan niya ako tapos...
13:27Kailangan daw puntahan ko siya kasi may sasabihin daw siya.
13:30Hindi ko alam kung nasan siya eh.
13:31Pumasok na po siya, Ma'am.
13:33Kanina pa po siya umalis.
13:36Pumasok na pala si Zeke?
13:38Din na lang ko sinuha mo.
13:41Zik.
13:53Zik.
13:53What's up with you?
13:55What?
13:55I don't know, like...
13:57It just looks like something's bothering you.
14:00Nothing.
14:01It's just...
14:01I just...
14:02I got this text from my dad...
14:09About...
14:09Amy!
14:11May class ka pa today?
14:13Wala.
14:14Pero...
14:15Kasi...
14:16Hinahanap ko si Dodong eh.
14:18Dodong?
14:19Dodong?
14:20Ah, yung asawa ko.
14:22Si Zeke.
14:23Ang cute ng fat nail ko sa kanya na.
14:29At kayo natatawa?
14:31Pangit mo?
14:31Nothing.
14:32Nothing, Angel.
14:33Nothing.
14:35Hehehe.
14:37Hehehe.
14:39Hehehe.
14:41Hehehe.
14:42Hi, Dang!
14:44Where the hell are you?
14:46Nasa school.
14:48Eh, kasi kanina yung mga ante tinanong kong uunasan ka eh.
14:51Sabi nila lang pumasok ka daw.
14:53Eh di, pumasok din ako.
14:55What?
14:56I don't...
14:58I don't go to school.
14:59I'm at the office.
15:01Come here now.
15:04Hey, hey, Dodo!
15:06Stop calling me that.
15:07Eh, eh,
15:08gusto ko nga na...
15:10Term of endearment, eh.
15:16Wala pala dito si Dodo. Alis na ako, ah.
15:18Bye, Amy. Bye-bye.
15:19Bye, Amy. Bye, Amy. Bye, Amy, girl.
15:21Bye-bye! Irap kayo, ah.
15:23Uy, Kevin!
15:24Amy?
15:28History. Sige, sige.
15:29Okay. Okay.
15:30Kung yung mga email ko, anong email mo?
15:32AmyDolly.
15:33AmyDolly?
15:35At Google.com.
15:37Okay.
15:39PANDA!
15:43What the hell are you shouting that word for?
15:54Grabe kang kinaingay mo.
15:56Sige na, Zik!
15:58Dapat meron tayong endearments.
16:00Uy, bangay, kahit hindi ka sali, may endearments, eh.
16:04Fine.
16:06But I'll be the one to choose.
16:09Ayaw mo ba yung panggap?
16:11Ah.
16:12Ah, sige. Ano ba ang bet mo?
16:13Ah.
16:15Iro.
16:17Sinta.
16:18Ligaya.
16:20Ah.
16:21Lovey Doves.
16:22Babycakes.
16:24Oh!
16:24Alam ka na!
16:25Ah.
16:27Mahal.
16:28Eh.
16:29Gusto mo yung mahal?
16:30Mahal.
16:31Mahal.
16:32Cute yung mahal.
16:33Gusto mo yan?
16:33It's too primitive.
16:37Ah.
16:38Ah.
16:39Ano kaya?
16:40Ah.
16:41Honey pie!
16:43Choco pie?
16:44Pizza pie!
16:47Pamay pie!
16:48Binagago mo ba ako?
16:50Hindi ako nakikipaglokuan sa'yo, babae ah.
16:53Sige, no, zikailangan natin ang pet name.
16:56I'm not your pet. I have a name.
16:58Call me that or call me your husband.
17:01Your husband?
17:02Di ba dapat may yun, my husband?
17:05Fuck.
17:08Alam ko na!
17:13Happy eh.
17:15Ah, hindi.
17:15Mas maganda pa rin talaga yung dodo.
17:17Stop it.
17:19Enough with the endearments.
17:21I have something important to tell you.
17:23Tala yun.
17:26I'll be flying.
17:29Oh my God!
17:33Sinasabi ko na nga ba?
17:35Magtagtanan kayo ni Muno!
17:38Mataghan yun ang pinlaan na tono!
17:40Mga taksil!
17:43Katapos mo akong makasalan?
17:47Pagpapalit mo lang ako sa best friend kong bakala!
17:49Sige!
17:50Aray!
17:52Tingnan mo to.
17:55Ikaw ba yung ganang mabintag?
17:57Ikaw na nga tong taksil!
17:58Aray ko naman, pangalawa na yun ah.
18:00Patapusin mo muna kasi ako.
18:02Okay, sige sige.
18:03I'll be leaving for a business trip.
18:05I'm flying to Hawaii.
18:07I'm flying on Saturday.
18:09And it will take a few weeks before I get back.
18:11Saturday?
18:12Hindi ba yun yung honeymoon walking?
18:14I'm flying after that.
18:16While I'm gone,
18:17gusto kong ikaw munang humawak ng buong kumpanya.
18:24Hawak?
18:27Sige, parang masyado atang maliit yung mga kamay ko para hawakin yung buong kumpanya.
18:31Masyado palaki tong building na to, Zip!
18:33Sera, you'll be the acting CEO.
18:40Acting CEO!
18:45I am Mr. Ezekiel Roswell.
18:49And I am the boss.
18:51And you?
18:53You, you, you, you.
18:55All of you inferior beings.
18:58Bow down to me.
19:01Except for my beautiful wife.
19:04Ah!
19:06Panong palo yung acting ka na?
19:10You'll be in charge of everything.
19:12You'll have to attend all the meetings in my place as my wife.
19:16Ano?
19:17Zip!
19:19Parang ang hirap naman ata nun.
19:21Kaya ko magpanggap na boss,
19:22pero yung gagawin ko yung mga trabaho mo,
19:26parang hindi ko yata kaya yun.
19:28I have time to teach you the ropes.
19:31Ropes?
19:33Ba't kailangan nalubit?
19:34Ah!
19:36Magja-jumping rope na ya?
19:38Ay, magaling ako dun ng elementary.
19:42The lesson starts now.
19:45In every conference meeting,
19:47you have to be careful of people who try to sweet-talk you.
19:51Sweet-talk?
19:53May ganon?
19:55Ay, hindi pwede yun.
19:57Dapat ikaw lang yung nagsasweet-talk sa akin kasi ikaw yung asawa ko eh.
20:00No, not that...
20:03Not that kind of sweet-talk.
20:06Ang ibig kong sabihin yung bobula-bulahin ka nila
20:08para i-approve mo yung proposal sila.
20:11Especially if they find out that you're my wife.
20:14They will do everything to get your approval,
20:17even if it means lying to you.
20:24Okay.
20:24Are you listening?
20:27Oo naman.
20:28Naintindihan mo naman.
20:30Eh, yun lang.
20:34Grab that document.
20:38Read it.
20:49Uy!
20:50Kung bibigyan sila ng Roswell Corp ng pera,
20:54kikita tayo ng...
20:56One billion in three years!
21:00Sick!
21:01Obe, firmahan mo na to!
21:02Paldo tayo dito!
21:03O, go!
21:04Nope.
21:05That's bullshit.
21:07Whenever you read business proposals,
21:09you have to check every detail.
21:12Check out the timeline and the projected revenue.
21:15One billion in three years?
21:17That's impossible.
21:19They deliberately inflated it
21:21to look enticing to the financiers.
21:25Sick.
21:27Sick, hindi ko yung tangkayan to.
21:30Oo!
21:31Bakit kasi hindi naman si Kaiser yung gawin mong acting CEO?
21:35O kaya yung ibang mong mga board members?
21:39Because I want my perfect wife
21:41to do it.
21:43Oo!
21:49Unless,
21:50you don't want to be my perfect wife anymore.
21:54Hindi!
21:55Hindi!
21:55Jokey-jokey lang yung kanina.
21:57Syempre kayang-kaya ko to.
21:58Oo, Gabe.
21:59Papatunayan ko sa'yo.
22:00Ako ang best acting CEO of Roswell Carp.
22:05Good.
22:06Because starting tomorrow,
22:07you're going to be facing the board members
22:09for conference meetings.
22:11Ulo!
22:11Agad-agad!
22:12Akala ko pa training muna!
22:14That is the training.
22:16I'm going to be assisting you in every meeting
22:19habang hindi pa ako maalis for Hawaii.
22:21Understood?
22:24Ay! Ay, hubby!
22:38Ito pa palaw na ako!
22:41O, nakita kong mamiti siya!
22:47Everything you need to know about the company
22:51Our history, subsidiaries, and other notable employees.
22:57You have to learn all those by tomorrow.
23:02Kaya ba?
23:03Kaya ang kaya, siyempre.
23:14Taray ng word! Da si Yeryard!
23:29Ang dami pala talagang negosyo ni Zeke.
23:33Ang mover?
23:37Please stay.
23:39The company was in trouble because of Christoph Roswell's untimely passing due to an accident.
23:49Ezekiel Roswell stepped in and saved the company from the brink of bankruptcy.
23:55Ay! Aliyo!
23:57Ang bongga!
23:58Paano palang online novel to?
23:59Saka ang taray ah!
24:02Palang super hero pala yung asawa ko dito!
24:05Super daday!
24:11Ay o. Serious o.
24:15Ganun ba yun?
24:17Required ba kapag board member ka dapat na kasi mangot ka sa pictures?
24:22Kaya palang nag-present ako sa kanila.
24:25At sila na kasi mangot.
24:27Hmm.
24:29Ay pero hindi.
24:30Di na makuulit yun.
24:32Di na.
24:32Di na kapag bumalik ako dun bukas,
24:36they will be facing the new me!
24:46I reviewed our quarterly metrics last night.
24:51And right now?
24:53Evidently.
24:54Frankly.
24:56Jutly.
24:57The numbers do not align with our strategic trajectory.
25:03We need stronger synergy across all departments!
25:12Yes, Ms. Roswell.
25:16And you!
25:19You didn't say yes to me!
25:22That's a form of land compliance.
25:25I'm sorry, Amy.
25:27Ha!
25:28Ha!
25:29Ha!
25:29What did you just call me?
25:31My name is Amy Jossa Roswell!
25:39Say it!
25:40Say it!
25:41Yes po, Mrs. Amy Jossa Roswell po.
25:47I'm sorry, Mrs. Amy Jossa Roswell po.
25:50My god!
25:51Shut up, you bitch!
25:52Did you just look me in the eye?
25:56Oh my god!
26:01Kayo?
26:02Ikaw?
26:03Ikaw?
26:04Kayong lahat?
26:05Akala nyo?
26:06Kayo lang ang pwede mag serio sa dito?
26:08No!
26:09Because I am the acting CEO!
26:12Ikaw!
26:14And I am the best actress!
26:17Pamas, Ori, Al, Falangka!
26:18Name it all!
26:20Because I have it all!
26:22And I am a certified EGOT!
26:26And you?
26:27All of you are just N!
26:30Oh my god!
26:31Ha!
26:34Ha!
26:37Ha!
26:39Ha!
26:42Ha!
26:44Ha!
26:45Ma'am, Amy!
26:46Ma'am, gising ka na po!
26:47Seven o'clock na po!
26:48Ma'am, kayo na pa tumatawag si Mr. Roswell, hinahanap ka!
26:52Late ka na raw!
26:54Hanggang!
26:55Oh my god!
26:56Oh my god!
26:58A national note-
26:58A national note-
27:01I got to care!
27:03Help!
27:04See ya!
27:10Good morning to you as well!
27:15Good morning Mrs. Roswell!
27:16Good morning!
27:17Good morning "'Mr Roswell''.
27:28I'm dead.
27:31I'm dead.
27:40Aunt.
27:43Hello?
27:45You're one hour and thirty-two minutes late.
27:49I know.
27:51And now you're talking back?
27:54Would you prefer that I don't talk to you if you talk to me?
28:03Ikaw naman kasi!
28:04Bakit hindi mo pa ako ginisig na sa isang bahay lang naman tayo?
28:08Dammit, Amy.
28:10Responsibility mong gumising na maaga dahil boss ka.
28:13Sorry na.
28:14Ay kasi, naroon mo ba, 2am na ako nakatulog,
28:17tinapos-plot, basahin yun!
28:19Hindi ko na ulitin.
28:21Hindi ko na babasahin ulit.
28:22That is not an excuse.
28:24As acting CEO, you have to work around the clock.
28:32Eh, mayroon tayo.
28:38Kasan yung mesa dito?
28:40Para yung mesa dito, paano akong mag-work?
28:44Tama!
28:46Masakit yun ah.
28:49What I meant was, you don't have fixed work hours.
28:53This is not a nine-to-five job.
28:54You're always going to be working even in your sleep.
28:58Ay!
28:59Huwag ka!
29:00Huwag ka!
29:01Hindi mo alam kung ano na panaghihilipan ko kagabi.
29:04Ako lang naman daw ang nag-ehead ng meeting sa conference room.
29:10Atake!
29:12Good.
29:14Because as CEO, you're also gonna be chairwoman of the board.
29:17And your first meeting is at 10am.
29:21Ay-ay, hubby!
29:22Huwag ka nga umayayayayayay diyan!
29:27Damn it, Amy!
29:30Can you act like a real CEO?
29:33Sumasakit ang ulo ko sa'yo eh.
29:35Act like a real CEO daw.
29:46What is this all about, Mr. Roswell?
29:49What the? Can you just read the fucking documents?
29:53Oh. And now you're talking back, Ezekiel.
30:07Do you like that?
30:11Hey, you're a lady. You're going to talk to me.
30:15Are you going to come here if you're not going to eat?
30:27You may now leave.
30:29What? Why are you acting like that?
30:34What?
30:34That's what I said earlier. You're acting like a real CEO.
30:37You're going to come here.
30:39That's right.
30:40You're going to go to a meeting later and not with me.
30:47You're going to go?
30:52You're going to go. You're going to go.
30:54You're going to go.
30:54You're going to go.
30:59Come on.
31:03Hey.
31:04Hey.
31:05Hey.
31:06Hey, wait.
31:07Nick!
31:10Members of the board, Mr. and Mrs. Roswell have arrived.
31:19Good morning, Mr. Roswell.
31:22Good morning, Mr. Roswell.
31:35Good morning, ladies and gentlemen.
31:38You're Mrs. Roswell?
31:41You're not the representative of the stoners?
31:43Why are you doing this?
31:49You're Mrs. Anneline Jane C. Gua, right?
31:53Oh, yes.
31:55I appreciate you remember my name.
31:59But me and my husband are not here to indulge in your reminiscence.
32:07We are here to talk about more significant matters with the rest of the board.
32:12So, if you're not interested in doing so, get out to leave.
32:18others.
32:35I'm going to approve my acting.
32:39Okay.
32:41Let's proceed with the meeting.
32:44we're allocating 30 percent of the operational budget to infrastructure and facility upgrades
32:5125 percent goes to R&D mainly for our new projects marketing will receive 15 percent
32:59blah blah blah blah blah blah bla
33:30Amy.
33:34Amy.
33:36Amy!
33:40Look.
33:42Oops, ah.
33:44Oh, sorry, mga taog.
33:45Yeah, tapos na.
33:47Well, it's a good thing no one noticed you zoning out for the entire duration of the meeting.
33:52Eh, kasi nam, ha?
33:53Ang boring-boring naman kasi nung pangananin kanina, Miss...
33:58Sagwa!
34:00It's Miss Sigwa.
34:03Meetings aren't supposed to be fun.
34:05They're supposed to be serious.
34:08Pag ako naging CEO, lahat ng meetings dapat masaya.
34:11If you're going to be CEO, number one, you cannot be late.
34:15Ever.
34:16Number two, you're gonna have to learn how to listen.
34:20Marami pa tayong meetings this week.
34:22So, you better prepare yourself.
34:34Ano kayo nagustuhan doon ni Mr. Roswell, no?
34:38Eh, huwag ko nga rin eh.
34:39Di naman mayakot.
34:41Di rin magkatalinuan.
34:42Parang siyang bata mag-sip.
34:45Atta, tanga-tanga pa.
34:48Totoo, mas maginap pa nga ako doon ang kabataan ko eh.
34:52Uy, huwag na kayo maingay.
34:55Mamaya may makarinut sa atin.
34:57Masa saan?
34:57Kung makapagsalita kayo tungkol sa mami,
35:01kala nyo kung sino kayo.
35:04Eh, kaya makapalim yung pagmumukha hanggang mabalatan kayo ng buhay.
35:08Tara tagtin tayo.
35:10Kahagatin ko sila para di makatakbo.
35:12Tapos, kalmutin mo sila.
35:14Hindi ko kailangan ng tulong mula sa isang nilalang na mabalahigo
35:18pinapapak ng mga garap pata.
35:20Ang yabang ng pusang nalang to.
35:22Gusto mo sakbaling kita?
35:24Maho, pangit!
35:27Hi, baby Indian.
35:30Sa akin siya unang nag-hi.
35:32Ako ang favorite.
35:34Hindi ko kaya yung nasa picture frame sa driver ni si Sir Roswell na?
35:38Ewan ko nga eh.
35:39Pero paano mas maganda siya kaysa nalang ingin.
35:42Oo nga eh.
35:43Baka naman kabit yun eh, Sir.
35:50Mga ate.
35:52Alam mo ang pinag-uusapan niyo?
35:54Good morning, Mom!
35:56Ay, Ma'am.
35:57Wala po kang pinag-uusapan.
35:59Di po namin ba pinag-titi si Nisan.
36:00Pag-uusapan ko ba kami ng trespass?
36:02Ay, huwag na po ako nalang.
36:05Sige po.
36:09Tama na ba yung narinig ko?
36:11May kabit si Zeke?
36:14Na picture frame!
36:23Morning.
36:24Ay!
36:25Pag-uusapan po gano'n!
36:26Ay!
36:26Ay!
36:33Hello?
36:35Walang mga alam kong morning.
36:36Bakit kailangan ipamukha sa akin?
36:39Ito nga talaga ng tingin na to sa akin eh.
36:41I said good morning.
36:44Ulat ulit!
36:46Ang tingin na lang magtatampo na talaga ako dito eh.
36:50Di pa nga ako nakaka-move on sa relasyon nila ni Mu.
36:53Tapos ngayon, malaman-alaman ko,
36:56may kabit siyang picture frame!
37:00Bahala ka nga dyan.
37:12Anong oras tapos ng eksampsyo?
37:15Depende kung anong oras ko matapos sagutan.
37:25Anong oras ko?
37:26Ah...
37:27Zeke...
37:29Alis mo ba ako na yung magdadrive ng kotse mo?
37:32No.
37:35I'll buy you a new one.
37:38Talaga?
37:39Ang pinan mo ako!
37:40Yung na idadrive ko?
37:42Hindi rin.
37:44I'm gonna get you a personal driver.
37:47Wow!
37:51Um...
37:52Pwede ba ang pink yung kotse?
37:55Tapos kung may driver, pwede ba yung yung uniform niya pink din?
38:03Please?
38:08Eh Momo naman o, sagutin mo na ako.
38:10Please!
38:10Bakit na pamatag dyan?
38:11Ang baklang betty bu.
38:13Momo naman eh.
38:15Di ba sinagot na kita?
38:16Ang sabi ko hindi.
38:20Oh...
38:21Hi, Insan!
38:22Hi, Louie!
38:23Oye, Insan!
38:25Insan ka dyan?
38:27Oh, anong balita?
38:28Alaw!
38:30Hindi ko alam, Insan.
38:31Bisa ko kahapon.
38:32Hindi ako nakanood ng news.
38:34Gusto mo pinakad ng dyaryo?
38:35Kaya sa atin, Momo.
38:36Anong balita?
38:38Ah...
38:38Bago gusto mo makabalita ng lalaking, ay sinaho at binitin ng katiwarik sa puno ng sangtol.
38:45Si Momo, siyempre hindi.
38:46Ayoko.
38:48Ah...
38:48Kamusta yung exam?
38:49Stop us ka na ba?
38:50Siyempre hindi pa.
38:51Diba next Friday pa yun?
38:54Ay...
38:54Oo nga.
38:55Sabi ko nga.
38:56Ay...
38:57Alam ni ba?
38:57Ano?
38:58Next week magsa-start na ako mag-acting as CEO.
39:02Ano?
39:03CEO daw?
39:04Oo, matotoo!
39:06Ako muna maghahawak ng Roswell Company.
39:09Epic!
39:10Anong mangyayari sa kakumpanya nyo?
39:13Tsaka, Amy?
39:14Ah?
39:14Walang kailan mo daw balak dawin yan?
39:16Hanggang makauwi si Yabby.
39:18Ay, Diyos ko.
39:19Tanggal!
39:20By the way.
39:21May marirecommend ka ba sa akin ng mga movies?
39:24Anong movies?
39:26Ano ba hanap mo?
39:26Eh, ba't ka naghahanap ng movie recommendation?
39:29Hindi ba dapat nag-aaral ka para search songs?
39:32Oh, slow ito na, Imzon.
39:34Eh, diba ganun yun?
39:35Kailangan manood na manood na maraming movies
39:37para makasang acting skills.
39:39Acting CEO ma, eh.
39:41Ha?
39:42Ano?
39:43Masikin chan talaga, oh.
39:45Kung hindi niya, kids.
39:46Ah.
39:46Kailangan ko nga atsya.
39:49Anong movies?
39:51Nice.
39:53Nag-recommend ka ng movies, ha?
39:55Oo.
39:56Sige.
39:56Sige.
39:57Isip ako.
39:57Babalitan ako kita agad.
40:00Ah!
40:00Hiya!
40:01Good time, mas!
40:03Sige dasu ne!
40:06Anasawachi!
40:09Anasawachi!
40:12Ang galing!
40:13Para talaga na sa Japan ako?
40:14Malamang.
40:15Japanese restaurant to.
40:20Yama Tegulisay.
40:22Good afternoon, Mr. Roswell.
40:25And Miss...
40:26My wife.
40:34Bakit ganun?
40:35Pag binabanggita yung wife?
40:38Parang...
40:39Umiinit yung mukha ko.
40:42Eh?
40:45I'm sorry, madam.
40:46I am pleased to meet you.
40:48By the way, I am the manager of this place.
40:51Service all the best sellers.
40:53ASAP.
40:54Yes, Mr. Roswell.
40:57Uy, Sige.
40:58Umbastas mo naman.
40:59Yan yata yung may araw ng restaurant to.
41:02Kuutosan mo.
41:03Parang alipin mo lang ng tao.
41:05O kaya, biglang mo patawag ng polisyan dito.
41:07Damputin pa tayo eh.
41:09Ikaw, di mong iniisip yung mga ginagawa tsaka sinasabi mo.
41:12Matalino ka pa naman tao.
41:14Andami mo na agad sinabi, no?
41:16You are the owner of this restaurant.
41:19Ha?
41:24Ha?
41:24Ako?
41:27Ako yung may ari nito?
41:31Barbecuan lang naman yun.
41:32Business namin na mami po ah.
41:37Nanalo ba ako sa luto nung hindi ko alam?
41:39At saka, paano ang bills naman yata napatayun itong restaurant na to?
41:44Andal-dal mo, no?
41:45Eh, paano ba kasi naging sakin to?
41:47Akala ko ba binasa mo yung history ng corporation?
41:56Oh, mami, temple!
41:59Oo nga! Nabasa ko nga yung restaurant na yun dun sa dossier!
42:03It's pronounced dossier.
42:06Not dossier.
42:08Dossier.
42:09Ah, gano?
42:11Ang cute.
42:12Parang tunog ang saya lang.
42:14Dossier!
42:14Dossier!
42:17Dossier!
42:19Dossier!
42:21Dossier!
42:22Dossier!
42:25Dossier!
42:27Konnichiwa!
42:29Kachira Magamoto Salmon Sashimi.
42:32Yumuniku Toruniku no Teriyaki Seto.
42:37Yushoto, yuhushoto yuh California Market.
42:42Kauzaimasa!
42:46Kato ke Nihon jarakke?
42:49Nande California ga aru no?
42:53Jarram!
42:55Jarram!
42:56Jarram!
42:59Aaahh!
43:00Hay!
43:01Hey!
43:12What the hell are you doing?
43:16I'm leaving the bread.
43:23Hey, Dick!
43:25This is the one!
43:26This is not the one!
43:27Yeah, that's Sam Sashim.
43:30You've never had that?
43:32Tio, girly ako.
43:33Hindi naman usasama yung...
43:34yung ganitong tindilo to.
43:43Oi! Oi!
43:44Huwag!
43:45Umay so, bro!
43:46Ano pa?
43:48Ano ka ba?
43:48Nangita mo na yung hilaw eh?
43:49Ba't mo kakainin?
43:51Mamaya sumakit pa yung chan mo.
43:53Magkasakit ka.
43:53Sige, bahala ka.
43:54Tigilan mo ka.
43:55It's safe.
44:25I have something important to ask you.
44:30Maafiya.
44:30Hmm. Ano nga?
44:33Do you know what the meaning of the word mafia is?
44:38Mafia?
44:40Hindi. Ano? Tinapay ba yan?
44:43Ah, alam pa lang ano eh.
44:46Kopiang baboy, kopiang munggo, kopiang kundol.
44:50Ano?
44:51Oh, it's that.
44:53Ah, tilakya ba yan?
44:56Tanga!
44:57I'm serious.
45:01Have you ever heard of that word?
45:05Hindi eh. Ano ba yung mafia?
45:11It's an organized group of people who run complex operations that most people don't see or even know about.
45:19Everyone involved in the mafia is expected to follow one rule.
45:24To survive.
45:26That's why they always need to be cunning and ruthless.
45:33Hmm.
45:36So, ibig sabihin yung mga mafia, mga feminine sila?
45:43So, ibig sabihin yung mga mafia, mga feminine sila?
45:43Yeah, if you wanna put it that way, sure.
45:46But, they're like a family that lives by a code.
45:53Pumapatay ba sila ng tao?
45:54Yeah, if they have to defend themselves.
45:58Oh, edi gano'n nga yun. Criminal nga sila.
46:03But, they do what they have to do in order to survive.
46:09Kahit na ano, pumapatay pa rin sila ng tao, ibig sabihin nun mga wala silang puso.
46:15Hindi naman sila gagawa ng mga ganong bagay kung mabuti silang tao, eh.
46:27Bakit, Jig?
46:30Mafia ka ba?
46:40Ika ba iiwan mo yung corporation ka, Amy?
46:43Yes. Don't underestimate my wife.
46:46Ano nga yung tinext mo sa akin na tungkol sa pagpanggap ng CEO?
46:50Ah, magsastart yung pag-aliti yuk bukas.
46:55Gusto siya mo tulunga kita?
46:56Ah! Asa mo? May tatalawan mo ko?
46:59Of course!
47:01But, I'm warning you. I have no patience when it comes to inadequacy.
47:09Inadequacy?!
47:10Uy!
47:13Tawag na ba ako ng doktor?
47:15Fiona, how are you?
47:17Hatang pinakamasayamahan yung sagdaon ka sa isayan.
47:21Wooo!
47:22Ha ha ha ha!
47:24Ha ha ha!
47:24Gentila!
47:52Eww ha ha ha ha a
Comments