- 16 hours ago
Perfect Crown - EPISODE 10 - ENGSUB
Category
๐บ
TVTranscript
00:00I can't tell
00:07I can't tell
00:08You're not that cruelly
00:11I can't tell
00:13You're not that cruelly
00:14You're not that cruelly
00:17I'm so happy
00:18You're too swift
00:19Look at me
00:21You're not so bright
00:23Look at me
00:24No mind
00:24The problem
00:26Is that this
00:30My face takes me higher
00:33I'm nowhere near tired
00:37๋ ํ์ ์์ผ๋ ๋ ์ง๋๊ฐ ๋ฟ์ด์ง
00:42My face takes me higher
00:44I'm nowhere near tired
01:26The end of the day
01:49What is that?
01:53I'm not sure.
01:53I'm not sure.
01:55I'm not sure.
01:57What's that?
02:26Transcription by CastingWords
02:40Transcription by CastingWords
02:59Transcription by CastingWords
03:42Transcription by CastingWords
04:03Transcription by CastingWords
04:19Transcription by CastingWords
04:21Yes, the governor is going to be there.
04:27Ah, you need to have a plan to get to the police.
04:31Yes, I'll go to the police.
04:34I'm sorry.
04:36I'm sorry.
04:39I'm sorry.
04:40I'm sorry.
04:43I'm sorry.
04:45I'm sorry.
04:45I'm sorry.
04:46์๋๋ฅด๊ฒ.
04:48์๋๋ฅด๊ฒ.
04:53๋๋น๋ฉค์.
04:56๋๊ตฐ๊ณผ ๊ตฐ๋ถ์ธ์ ์ด๋ ์์ต๋๊น?
05:00What are you saying?
05:06It's a good sign.
05:13When you're at the top of the่จ่ผช,
05:15it's some safety.
05:18It's time to be able to,
05:22First, wait a while.
05:24If you're at the bottom of the country,
05:25I don't want to go back to the news.
05:27Okay.
05:29I'm sorry.
05:31I'm sorry.
05:32Yes.
05:33Yes.
06:05์ฑํ.
06:10์ฑํ.
06:11์ฑํ.
06:12์ด์ ๋ํด ์์ค ์ธก์ ์ฌ์ค๊ด๊ณ๋ฅผ ํ์ธ ์ค์ด๋ผ๋ฉฐ ์ ์คํ ํ๋๋ฅผ ๋ณด์ด๊ณ ์์ง๋ง
06:16์ผ๊ฐ์์๋ ์ฌ์ ์ํฅ๋ ฅ ํ์ฌ ๊ฐ๋ฅ์ฑ์ ๋ฐฐ์ ํ ์ ์๋ค๋ ์ง์ ์ด ๋์ค๊ณ ์์ต๋๋ค.
06:22ํ์ฌ ์์ค๊ณผ ๋ด๊ฐ ๋ชจ๋ ๋ด๋ถ ๊ฒํ ์ ์ฐฉ์ฅ๊ฑฐ๋ฆฌ๋...
06:25๊ด์ฐฎ์.
06:33๋ค.
06:55๋ช ๊ฐ์ง ํ์ธ๋ถํฐ ํ๊ฒ ์ต๋๋ค.
06:57์ฐ์ ํผ์ ๊ณ์ฝ์๋ ์ง์ ์์ฑํ์ ๊ฒ ๋ง์ต๋๊น?
07:09์ ๋ง๊ณ ๋ ๋ถ ๊ฒฐํผ์ด ๊ฐ์ง์ธ ๊ฑธ ์๋ ์ฌ๋์ด ์์ต๋๊น?
07:14์ธก๊ทผ ๋ณด์ข๊ด์ ์ ์ธํ๋ฉด ์์ต๋๋ค.
07:19๋๋น์ ๋ง๊ณค ์์ด.
07:26์์ง ์น์ ์๊ณผ ํ์ํ ๊ฑด ์๋์ง๋ง ๋์ ํ๋ฅ ๋ก ๋์ํ์ง ์๋ ๋ฐฉ๋ฒ์ ์ ํํ ๊ฒ๋๋ค.
07:33๊ทธ๊ฒ ๋ฌด์จ ๋ง์
๋๊น?
07:35๊ณ์ฝ์๊ฐ ์ง์ง์ธ ์ด์ ์ค๋ช
์ ํ๋ ํด๋ช
์ ํ๋ ์๋๋ฌ์์ง๊ธฐ๋ง ํ ๊ฒ๋๋ค.
07:39๊ทธ๋์?
07:40๊ฐ๋งํ ์์ผ๋ผ๋ ๊ฒ๋๊น?
07:43์.
07:44๊ทธ ๋ง์
๋๋ค.
07:45์๊ฐ.
07:50์ ์ ํด์ง๊ธฐ๋ฅผ ๊ธฐ๋ค๋ฆฌ๋ค ์ญํจ๊ณผ๊ฐ ๋ ์ ์์ต๋๋ค.
07:53๊ทธ๊ฒ์กฐ์ฐจ ์ ์ ํด์ง๊ธฐ๋ฅผ ๊ธฐ๋ค๋ ค์ผ ํฉ๋๋ค.
07:55์์๋ง!
08:01๊ฐ์ง์์ ๋ฟ์
๋๋ค.
08:13์์๋ง ๊ธฐ๋ง์ด์๋ค.
08:16๋ง์ํ์ค ๊ฒ๋๊น?
08:19๊ณ์ฝ์์ธ ๋ ๋ถ์ด 3๋
ํ ์ดํผํ ๊ฒ์ ๋ช
์ํ๊ณ ์์ต๋๋ค.
08:22์ดํผ์ ์๋ค ํ์ค ์ ์์ต๋๊น?
08:34๊ทธ๋ด ์ ์์ด?
08:49์ด๋ฆฌ๋.
08:51๋์๋ณด์
์ผ ํ ๊ฒ ๊ฐ์ต๋๋ค.
08:57์ ์ ๊ณ์ญ์์ค.
09:09์ด ๋ฏธ์น๋์ด ์ ๊ทธ๋ฅ ํ์ฌ๋ฅผ ํฌ๊ธฐํ๋ ํ๋๋ ์ด๊ฑฐ ๋ค ๊ณํ์ด ์์๋ค.
09:13์๋ ๊ทธ๋ผ ๋ด๋ฒผ๋ฝ์์ ํค์คํ ๊ฑด?
09:16๊ทธ๊ฒ๋ ๋ปฅ์ด์ผ?
09:17๋ปฅ์ด์ง ๊ทธ๋ผ.
09:18์๋ ๊ทธ๋ผ ์๊ฐ์จ ์ฐ๋ฌ์ก์ ๋ ๋ค์ณ์๊ณ ๋ด ๊ฑด?
09:21๊ทธ๊ฒ๋ ๋ปฅ์ด๋ผ๊ณ ?
09:23์๊ธฐ์ผ.
09:24์ง๊ธ ๊ทธ๊ฒ ์ค์ํด?
09:25์ง๊ธ ์ฐ๋ฆฌ ์ง์์ด ๋ค ๋งํ๊ฒ ์๊ฒผ๋๋ฐ?
09:27์๋ ๋ ์๊ฐ์จ๊ฐ.
09:30๋ญ์ผ ๋ญ๊ฐ ์ด๋ ๊ฒ ์.
09:33๋ญ๊ฐ ์ด๋ ๊ฒ ๋ง์ด ์.
09:50์ค๋ ์คํ ๊ฒฐํผ ๊ณ์ฝ์ ์ ์ถ๋ก ์ดํ๋๊ตฐ ๋ด๋ฐฐ๋ฅผ ํฅํ ๊ตญ๋ฏผ์ ์ ๋ขฐ๊ฐ ํ๋ค๋ฆฌ๊ณ ์๋ ๊ฐ์ด๋ฐ ๊ตฐ๋ถ์ธ ์ฑ์จ์ ๋ํ ๊ณต์ ํ์ง ๋ชปํ ํนํ๊ฐ ํผ๋ก
10:00์ ๋ถํฐ ์์๋ค๋ ์ ๋ณด๊ฐ ์์ด ๋
ผ๋์ด ์ผ๊ณ ์์ต๋๋ค.
10:02๊ตฐ๋ถ์ธ ์ฑ์จ๋ ์ฃผ์์ ํ ํ์ผ์์์ ๋ฐ์ํ ์คํ์ ํ์ฌ ์ฌ๊ณ ์ ๊ฐ์ฅ ์ ๋ ฅํ ์ฉ์์๋ก ์ง๋ชฉ๋๋๋ฐ์.
10:10์ด ์ผ๊ฐ์์๋ ์ดํ๋๊ตฐ์ด ์์ฌ์ ์ฌ์ ์ผ๋ก ๊ฐ์
ํ๋ค๋ ์ง์ ๊ณผ ํจ๊ป ์ดํ๋๊ตฐ์ด ์คํ์ ํ์ฌ ์ฌ๊ณ ์ ๊ด๋ จ์ด ์๋ ๊ฒ ์๋๋ ํ๋ ๋ชฉ์๋ฆฌ๋ ๋์ค๊ณ ์์ต๋๋ค.
10:22์ด์ ์ ์น๊ถ์์๋ ์กฐ์ฌ์ค๋ฌ์ด ์
์ฅ์ ์ทจํ๊ณ ์๋๋ฐ์.
10:26์์ค๊ณผ ๋ด.
10:36๋ฌด์์.
10:39๋ช
์๊ฐ ์์ด์ผ ๋ถ๋ช
์๋ ๋ฌด์ญ์ฃ .
10:44์ ๊ทธ๋ด ๊ฑฐ ์์ด์ ๊ด์ฐฎ์์.
10:54๊ด์ฐฎ์์?
10:59๊ด์ฐฎ์์?
11:00์์ ๋ช
์๋ฐ์ ์์์์.
11:09๋ฌด์์์?
11:23์ด.
11:28๋ด ๋ช
์๊ฐ
11:33ํ๋ฐฐ๋์ ํด์น ๊น๋ด
11:37์ข ๋ฌด์ญ๋ค.
11:45๋ ๋ถ ๋ค
11:47๊ถ์ผ๋ก ๋์๊ฐ์
์ผ ํ ๊ฒ ๊ฐ์ต๋๋ค.
11:49๊ถ๋ฌธ ์์ ๊ธฐ์๋ค ๋ง๋ค๋ฉฐ
11:51๊ด์ฐฎ์ ๊ฑฐ์ผ?
11:53๋ด์ผ ์ค์
11:54๊ถ ์์์ ์์๊ฐ ๋ฒ์ด์ง ์์ ์
๋๋ค.
11:57์์๋ผ๋ ๊ทธ๊ฒ ๋ฌด์จ ๋ง์
๋๊น?
12:01์๊ฐํด์ ์์๋ฅผ ๋
ธ๋ฆฐ๋จ ๋ฃจ๋จธ๊ฐ ๋๊ณ ์์ต๋๋ค.
12:05์คํ์ ํ์ฌ ์ฌ๊ณ ๋ ๊ทธ๋ฐ ๋งฅ๋ฝ์ผ๋ก ์ผ์ผํค๊ณ ์๊ณ ์.
12:07๊ทธ๊ฒ ๋ง์ด ๋ผ?
12:09๋ ๋ถ์ ์์ ์ ํ๋ณดํ๋ ๊ฒ ๋จผ์ ์
๋๋ค.
12:12๊ถ์ผ๋ก ๊ฐ์ญ์์ค.
12:21์์๊น์ง ๋ง์ ์ ์๋ ๋ชจ์์
๋๋ค.
12:25๋ญ๋ค ๋ง์ ์ ์๊ฒ ๋.
12:28์ฌ๋๋ฐ์ ๋งํผ ๋ฏธ์๋ ๋ฐ๋ ๋ฒ์ผ์ธ.
12:33์ค๊ธฐํ์ด์ ์ถํญ๋งํผ ํฅ๋ฏธ๋ก์ด ๊ฐ์ญ๋ ์๋ ๋ฒ์ด๊ณ .
12:39์๋ฒ๋๊ป ์ ํ๋ผ ํ ๋ง์
12:41ํ๋ฃจ์ด ๊ฟํ๊ฒ ํ์
จ์ฌํฉ๋๋ค.
12:51ํธ์ ์ ๋ค ์ฒด๋น๋ฅผ ํ๊ฒ.
13:06์๊ฐ, ์ง๊ธ ๋ฐ๋ก ํธ์ ์ผ๋ก ๊ฐ์
์ผ ํ ๊ฒ ๊ฐ์ต๋๋ค.
13:09์ง๊ธ?
13:10๋๋น ๋ชจ๋ชจ๊ป์ ์ด์น๋ถ๋ฅผ ์์งํ์
จ์ต๋๋ค.
13:28๋๊ตฐ์๊ฐ ๋์์ต๋๋ค.
13:40๋๊ตฐ์๊ฐ ๋์์ต๋๋ค.
13:52๋๋น ๋ชจ๋ชจ.
13:55๋๋น ๋ชจ๋ชจ.
13:56์ข
์น๋ถ๋ฅผ ์์งํ์ ๊ฒ๋๊น?
14:01๋๋น์ ์์ ์ ์ ์๊ธฐํ์ญ์์ค.
14:02๋ณ๋ช
๋ฐ์ ๋ฃ๊ณ ์ถ์ง ์์ต๋๋ค.
14:04ํ์๋.
14:05๋ค๋ฏธ!
14:07๊ตญ๋ฏผ์ ๊ธฐ๋งํ๊ณ
14:10์์จ๋ฅผ ์๋๊ฒ ํ ์ฃ.
14:18์ฉ์๋ฐ์ ์ ์์ ๊ฒ ๊ฐ์ต๋๊น?
14:29์์กฑ์ ์ ๋ถ์ ํ ๊ทธ๋๋
14:33์์กฑ์ ์ ๋ถ์ ์ฐ ๊ทธ๋๋
14:36๊ณผ๊ฑฐํ๋ ๊ฒ ์ข์ ๊ฒ๋๋ค.
14:42์์ค์ ์ ํต์ด๋ ์์กฑ์ ํ์ด๋ ํ๋ ๊ด์ฌ ์์ด ๋ณด์ผ ๋๋ถํฐ ์ด์ํ๊ธด ํ์ต๋๋ค.
14:47๊ทธ๋งํ์ญ์์ค.
14:48๊ทธ์ ์ถ์ ์ด ๋ฏธ์ฒํ ํ์ด๋ค.
14:51์๊ฐํ ๋ด ์๋ชป์
๋๋ค.
15:02๊ทธ๊น ๊ณ์ฝ์ฌ ํ๋๋ก ์์ ์ ๋ณดํธํ ์ ์์ ๊ฑฐ๋ผ ๋ฏฟ๋ค๋.
15:07์์งํ ๊ฑด์ง ๋ฉ์ฒญํ ๊ฑด์ง.
15:19์ ์กํ ์ตํ.
15:21์ ๋๋น ๋ง๋ง.
15:23์ ์กํ ๋ํ์ .
15:24์ ๋๋น ๋ง๋ง.
15:25์๋ค๋ค์ ์ฐ์ง๋ ํธ์๋ค๋ค ์๊ฒฉ ์์ผ๋.
15:29๋ชจ์๊ณ ๋๊ฐ๊ฒ.
15:42์๊ฐ.
15:48์๊ฐ.
15:56์๊ฐ.
15:59์๊ฐ.
16:02๊ด์ฐฎ์ผ๋๊น ์ข.
16:04๋ญ๊ฐ ๊ด์ฐฎ์์.
16:10๋๊ฐ ํ๊ฐ ๋๋ค๊ณ ์๋ฐ๋ฅ์ ํ.
16:14์๋ฐ๋ฅ ๋ค ์ํ๊ฒ ์ง์ง.
16:16์ ๊น๋ง ์ข ๊ณ์ธ์.
16:19์ต๋ณด์ํํ
์ฝ ์ข ๋ฌ๋ผ๊ณ .
16:27๊ด์ฐฎ์.
16:30๋ ์ ์ํ.
16:46๋ค ์ํ๊ฒ.
16:49๋ค ์ํ๊ฒ.
16:50๋ค ์ํ๊ฒ.
16:51๋ค ์ํ๊ฒ.
16:53๋ค ์ํ๊ฒ.
16:54๋ ์ํ๊ฒ.
16:57์ง.
16:57๋ค ์ํ๊ฒ.
16:57์ง.
17:01์ค.
17:01๋ฏธ์น.
17:02์๊น ๋ฏธ์ณค๋ค.
17:04์์ด๊ณ .
17:05ํ์ฅ๋ํํ
๋ถ๋ ค๊ณ ํ๋ ๊ฑฐ ์๋์ผ.
17:06์ง์ง ํฐ์ผ ๋.
17:07์๋
ํ์ธ์.
17:10๋ญ์ผ.
17:12๋ณด์ข
๊ด๋.
17:15It's been a long time.
17:16Why? What is it?
17:18It's been a long time for a while.
17:22What are you talking about?
17:29What are you doing?
17:31We're all broken.
17:36I'm sorry, I'm sorry.
18:05I'm going to wait for you.
18:07I will wait for you.
18:09My husband and I killed my daughter too.
18:13You're not going to lie.
18:17I'll let you explain.
18:19I'm going to get married with my daughter,
18:26but I'm not going to lie.
18:30...
18:30...
18:31...
18:31...
18:31...
18:34...
18:35...
18:35I'm not going to be a good guy.
18:43If he's going to be the king of the army,
18:47you will be a good guy?
18:51Mr. Kroon?
18:52Are you going to be a good guy?
19:00If you're not a good guy,
19:05So, when the king of the king of the king of the king of the king of the army,
19:06I would say, and then,
19:06what would you say to me?
19:11The king of the king of the king of the king of the king of the king of the king
19:17is not necessary.
19:19He would answer that.
19:19This is a very difficult task to be able to respond.
19:25So that the military will fight both sides.
19:31So...
19:32I have to leave the hospital.
19:36I have to leave the hospital.
19:53Chief.
20:03D๊ณก์ ์ด ํ๋ ์ฑ๋ผ ์ฌ์ฉํ ์ ์์์ ๊ฒ์ถ๋๋ต๋๋ค.
20:10์ด๋ฆฌ๋, ์ด์๋ฆ์จ ์ค์
จ์ต๋๋ค.
20:21์ ๋ฅผ ์ฐพ์ผ์
จ๋ค๊ณ ...
20:42๊ทธ๋ฅ ๊ฐ์์ ๋๊ตฐ์๊ฐ ์ ์์ ๋ฐ๋ผ๋๊ธฐ๋ง ํ๋ฉด ๋๋ค๊ณ ํ์ด์.
20:47์ ๋ ์ด๊ฒ ๊ทธ๋ฐ๊ฑด์ค ๋ชฐ๋์ด์.
20:50์ํค๋๋๋ก ์ํ๋ฉด ๋์์์ ์ด ๋ฐ๋ฆด ์๋ ์๋ค๊ณ ํด์...
20:58์ฌ์ค์ผ๊น์?
21:00ํ์ธํด ๋ด์ผ์ฃ .
21:10๊ทผ๋ฐ ์ด์ ๋ฅผ ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ๋ค.
21:16์ฃฝ์ผ ํ์๊น์ง ์๋?
21:20๊ฑฐ์ฌ๋ฆด ์์๋.
21:32๋ฏผ ์ด๋ฆฌ.
21:34์ง๊ธ ๋ฌด์จ ์๋ฆฌ๋ฅผ ํ๋ ๊ฒ๋๊น?
21:43์ค๋
์ฌ๊ฑด์ ์ฆ๊ฑฐ๋ค์
๋๋ค.
21:49๊ตฐ๋ถ์ธ์ด ์๋ ๋๊ตฐ์๊ฐ๋ฅผ ๋
ธ๋ ธ๋ค๋ ์ฌ์ ๊ฐ์ ์ ์ง์ ๋ถํฐ
21:52์ค์ ์ฌ์ฉํ ์ฝ๋ฌผ๊ณผ ๊ทธ ๊ฐ์ ์๊ฒ ์ง๊ธ๋ ์ํํ ๊ธฐ๋ก๊น์ง
21:55๊ทธ ๊ฐ์ ์ ๋ถ์๊ตฐ์ผ๋ก๋ถํฐ ๋ฐ์ ๋ณด์๋ผ ์ง์ ํ์ต๋๋ค.
22:02๋ชจํจ์
๋๋ค.
22:06ํ๋ฎ ๊ฐ์ ์ ๋ง๋ง ๋ฃ๊ณ ๋ด ์๋ฒ์ง๋ฅผ ์์ฌํ๋ ๊ฒ๋๊น?
22:09๋๋น๋ง๋ง๋ ์์ฌ ์ค์
๋๋ค.
22:11๋ฏผ ์ด๋ฆฌ!
22:11๋ถ์๊ตฐ์ด ํ ์ง์ ๋ชฐ๋๋ค๋ ๊ฑธ
22:14์ฆ๋ช
ํ์ค ์ ์์ต๋๊น?
22:24๋๋น๋ง๋ง.
22:26์ดํ๋๊ตฐ ๋ค์ด์ฌ์ต๋๋ค.
22:42์๊ฐ๊ป์๋ ์์ง ๋ชจ๋ฅด์ญ๋๋ค.
22:48์๊ฐ์ ์ฃผ์ธ์.
22:58๋๋น๋ง๋ง.
23:00๋ฏผ ์ด๋ฆฌ.
23:03์ค๋ ๋ฐค.
23:06๊ทธ ์ด์์ ๋ถ๊ฐํฉ๋๋ค.
23:13๊ธฐ๋ณํ๊ฒ ์ต๋๋ค.
23:29์ด๋ฆฌ๊ฐ ์ฌ๊ธด ๋ฌด์จ ์ผ์
๋๊น?
23:31์์ฌ ๊ด๋ จ ํ์กฐ ์์ฒญํ ๊ฒ ์์ด ์์ต๋๋ค.
23:34๋ด์ผ๋ถํฐ 4๋ช
๋ฌด์กํ๋๋ผ.
24:02์ํ๋น ๊ถ์ธ๊ต์ฒด ๋ฌธ์ ๋ก ์์ต๋๋ค.
24:13ํ์๋?
24:18์.
24:20๊ถ์ธ๋ค์ ์๋ก ๋ฐฐ์ํ๋ค๋ ์ด์ผ๊ธฐ๋ ๋ค์์ต๋๋ค.
24:25์ด๋ ๋ถํธํ ๋ฐ๋ผ๋ ์์ผ์ ๊ฒ๋๊น?
24:30ํ๋ ์ ๋ ์ฐ๋ฌ์ง ๊ตฐ๋ถ์ธ์.
24:33์ฃ ์๋ ๊ถ์ธ๋ค์ ๊ต์ฒดํ๋ ๋๊ตฐ๊น์ง.
24:37๊ถ์ด ์๋๋ฝ์ง ์์ต๋๊น?
24:54์ค๋น !
24:57๋ ๋ฒ์จ ๋์ ์์ด๋ ๋ผ?
25:00๋ณ์์์.
25:01์ค๋น ๊น์ง ์ข ๊ทธ๋ฌ์ง ๋ง์.
25:04๋ ์ง์ง ๊ท์์ ํผ ๋์จ๋ค.
25:06๋๊ตฐ ์๊ฐ๊ป์ ๊ตฐ๋ถ์ธ์ ์์ผ์ ์๋ ์ค์์ ์ฌ๊ธฐ์๋ ํ์ ๊ณ ๋จํ์ ๋ชจ์์
๋๋ค.
25:11๋ ๋ถ์ ๊ธ์ ์ด ์๋ ์ข์์ ํ์ฌ๋ ๊ฑฑ์ ์ด ์์ผ.
25:15๋ฌด์จ ์๋ฆฌ๋ฅผ ํ์๋ ๊ฑฐ์์?
25:19์ด ์ธํฌ๋ ๋๋ฎ์.
25:24์ ๊น ์ฐ์ฑ
์ข ๊ด์ฐฎ์ง?
25:29๊ทธ ์์ฌ๋ ์ข ์ด๋?
25:32๊ฐ๋ฅ์ด ์ข ์กํ?
25:35๊ทธ ์๋ฆฝ๋ณ์์ ๋ฏฟ์๋ง ํ ๊ฑฐ์ผ?
25:39ํ์ํ๋ฉด ์ฐ๋ฆฌ ์บ์ฌ์์.
25:43์?
25:46์ง์ง ๊ฐ์์.
25:49๋ญ๊ฐ?
25:50๊ธ์ .
25:53๊ธ์ ์ ๋ฌด์จ.
25:55์๋ ๋ญ.
25:55๋ถ๋ถ๋ผ๋ฆฌ ์ด ์ ๋ ๊ฑฑ์ ๋ ๋ชปํด.
26:07๋๊ตฐ ์๊ฐ๋ ๋๋ ์ผ์ธ๋์์.
26:11๊ตฐ์ธ๋ค๋ ๋ชป ์์ด๋ฉด์ ์ ๊ตญ๋ฏผ์ ์์ผ ์๊ฐ ์๊ฒ ์ด.
26:15๊ทธ๋์.
26:18๋๋ ์์ด๋ ์ค์ด์ผ?
26:22์ด?
26:25์ด๋ฆฌ๋.
26:31๊ณง ์ ํ์ ์ฐฝ๊ณ ์ธ ์ง์ ์
๋๋ค.
26:38๊ฐ์ผ๊ฒ ๋ค.
26:41๋ ์์ง ํ ๋ง ๋จ์๋๋ฐ.
26:44๋ ์ ํํ ๊ฒ.
26:57์๋
์ฌ๊ฑด์ ์ฆ๊ฑฐ๋ค์
๋๋ค.
27:00๊ตฐ๋ถ์ธ์ด ์๋ ๋๊ตฐ ์๊ฐ๋ฅผ ๋
ธ๋ ธ๋ค๋ ์ฌ์ ๊ฐ์ ์ ์ง์ ๋ถํฐ.
27:04์ค์ ์ฌ์ฉํ ์ฝ๋ฌผ๊ณผ ๊ทธ ๊ฐ์ ์๊ฒ ์ง๊ธ๋ ์ํํ ๊ธฐ๋ก๊น์ง.
27:09๋ถ์๊ตฐ์ผ๋ก๋ถํฐ ๋ฐ์ ๋ณด์๋ผ ์ง์ ํ์ต๋๋ค.
27:20๋ง๋ง.
27:21๋ง๋ ํผ์ฌ ๊ธฐ๋ฅ์ผ๋ ์ผ๋ก.
27:25์ค๋ช
ํ์ญ์์ค.
27:27๋ง๋ง.
27:28์ค๋ช
.๏ฟฝ๏ฟฝ๊ฐ.
27:31I will be able to get you.
27:51I will be able to get you.
27:59Where did you get it from?
28:06Where did you get it from?
28:11Did you kill the king of the king of the king?
28:17Are you crazy?
28:19If the truth is clear, the father is of course,
28:21and the king of the king...
28:22That's it!
28:25The president of the king of the king did not survive those years.
28:33The secret that all of you knew was the entire state,
28:37what is the second keiner praxis?
28:43the son who died the plague of the king of the king off the king...
28:46but the son who died...
28:48Not even if he died...
28:49We are standing by the guy theinner,
28:52Who would you believe?
28:58Father.
28:59He was going to burn some water.
29:01He was burning some water.
29:02He was burning some water.
29:04He was burning some water.
29:06He was going to burn some water.
29:08Are you going to tell me?
29:17Are you soไฟกy to me?
29:30I don't care if you're a man who did anything, it's not important to me.
29:36I don't care if you're a man who's a man who's a man who's a man who's a man who's
29:41a man who's a man.
30:00Now, look at this.
30:04Where did you find this?
30:35I'll be back.
30:36Baby mama.
30:40Good morning.
30:42Yes, ma'am.
30:49Don't worry about it.
31:08Please, please.
31:09I'm in a call.
31:11I'm in a call.
31:12I'm in a call.
31:26So
32:22์ญ์ฌ์ ๊ฐ์ฅ ์๋ํ ์ด๋ฆฌ๋ผ ๋ถ๋ฆฌ๋ ์ฌ๋์ ์๋ฒ์ง์ธ ๊ฑด ์ด๋ค ๊ธฐ๋ถ์
๋๊น?
32:34๊ธ์์. ์ญ์ฌ์ ๊ฐ์ฅ ์ํํ ๋ถํฅ๊ตฐ์ด๋ผ ๊ธฐ๋ก๋ ์ฌ๋์ด ์๋ฒ์ง์ธ ๊ฑด ์ด๋ค ๊ธฐ๋ถ์ด์ญ๋๊น?
32:44๊ทธ๋ฆฌ ๊ธฐ๋ก๋ ๋ฆฌ ์์ต๋๋ค.
32:48๋ถ์ธํ์๋ ๊ฒ๋๊น?
32:51๋ถํํ ์๊ฐ์
๋๋ค.
32:54์ด๋ฆฌ๊ฐ ์ฆ๊ฑฐ๋ฅผ ๋ค๊ณ ๋ด๊ฒ ์จ ์ด์ ๋ฅผ ์๊ฐํด๋ดค์ต๋๋ค.
33:00๋๋ฅผ ์์ฌํ๋ฉด์ ์...
33:04์ด์๋ ๊ตฐ์๊ฒ ๊ฐ์ง ์๊ณ ๋ด๊ฒ ์์๊น?
33:10์ํ๋ ๊ฒ ๊ตฐ๋ถ์ธ์
๋๊น?
33:39๊ทธ๊ฒ ์ ์ถ๋๋ฉด ์์ค์ ์ ๋์น๊ณ ๋๋ผ๋ ์๊ตฌ์
๋๋ค.
33:43์ด๋์ด์ฌ ๊ฒ๋๋ค.
33:45๊ณ์ฝ์์ ๋ช
์๋ ์ด๋์ ๋ชจ๋ ๊ตฐ๋ถ์ธ์ ๊ฒ์ด๋ ๋ชจ๋ ๋น๋์ ํ์ด๋ ๊ตฐ๋ถ์ธ์ ํฅํ ๊ฑฐ๊ณ ์.
33:55๊ทธ๊ฑธ ์ ๊ฐ ์ฉ๋ฉํ ๊ฑฐ๋ผ ์๊ฐํ์ญ๋๊น?
33:57๋นผ์์ ๊ฐ์ค๊น์ง ํ ์ฃผ์ ์ ๋ค์น๋ ๊ฒ๋ ์ซ์ ๊ฒ๋๊น?
34:08๊ทธ๋ฌ๋ฉด ํ์ด์ ๋ฐฉํฅ์ ์ด์๋ ๊ตฐ์๊ฒ ๋๋ฆฌ๊ฒ ์ต๋๋ค.
34:14๊ถ์ง์ ๋ชฐ๋ฆฐ ๋๊ตฐ์ด ๋ฌด๋์ง๋ฉด ๋ฌด๋์ง์๋ก ๊ตฐ๋ถ์ธ์ ๋ง์๋ ๋ฌด๋์ง์ง ์๊ฒ ์ต๋๊น?
34:26์์?
34:28์ด๋ฆฌ ๋์๋ ๋ณด์ด๋ ๋ ์ฌ๋์ ๋ง์์ด ๋ด ๋์ ์ ๋ณด์ผ ๊ฒ ๊ฐ์ต๋๊น?
34:36๋ด ๊ตฐ์ ๊ฐ๋ ์ด์ ํ ๋ ์๊ฑฐ๋ .
34:39์๊ทผํ ์ ๊ฐ์ ๊ตฌ์์ด ์์ด.
34:41๊ทธ ์ฌ๋ ์ง๊ธ ์ํํ๋ค๊ณ !
34:43๋ ์ฑํฌ๋ ์ข์ํด.
34:47์๊ฐํ ์๊ฐ์ ์ค๋ ๋ฐค.
34:50๊ทธ ์ด์์ ์ ๋ฉ๋๋ค.
35:05๊ทธ ์ฌ๋์ผ๋ก ๊ฐ์ํ๋ ๋ ์ ์ ๋ฉ๋๋ค.
35:12๋ ์ฌ๋์ ๋ง์์ด ๋ด ๋์ฐ๋น์ ์ฐจ์ด๊ฐ achieve,
35:14๊ทธ ํ๋ ์ ์ ์ ๋ฉ๋๋ค.
35:14๊ทธinois์ ๋ง์์ด ๋ด ๋์ฐ๋น์ ์ฐจ์ด๊ฐ ์์ต๋๋ค.
35:21์ด๊ฑฐ ์ํ๊ณ ์์ต๋๋ค.
35:24๊ทธ ๋ง์์ด ๋ด ๋์ฐ๋น์ ์ฐจ์ด ๋๋ ๊ฒ ๊ฐ์ต๋๋ค.
35:28์ด ๋์ฐ๋น์ ์ฐจ์ด๊ฐ ๋์ด๊ฐ ๋ช
์๋ผ๊ณ .
35:44I don't know.
36:08I don't know.
36:38I don't know.
36:43I don't know.
36:47I don't know.
36:48I don't know.
36:55I don't know.
36:57I don't know.
36:58I don't know.
37:08I don't know.
37:11So...
37:13I don't know.
37:18I don't know.
37:43I don't know.
37:46You know?
37:47You know?
37:47You know?
37:48I don't know.
37:50I don't know.
37:59I don't know.
38:00I don't know.
38:02I don't know.
38:09I don't know.
38:30I don't know.
38:46I don't know.
39:00I don't know.
39:10I don't know.
39:17I don't know.
39:22I don't know.
39:24I don't know.
39:36I don't know.
39:40I don't know.
39:45I don't know.
39:46I don't know.
39:48I don't know.
39:51I don't know.
39:52I don't know.
39:53I don't know.
39:59I don't know.
40:21์จ ๊ตญ๋ฏผ์ด ์ฌ๋ํ๋ ์ดํ ๊ทธ์๋ฅผ ๋ฐ๋ฅ ๋๊น์ง ๋์ด๋ด๋ฆฐ ์๊ฐ๋ง์
๋๋ค.
40:37๋์ ์ผ๋ก ๊ฐ์
์ผ ํ ๊ฒ ๊ฐ์ต๋๋ค.
40:39์ ํ๊ป์ ๋ถ๋ฅด์๋ ๊ฒ๋๊น?
40:41๋ถ์๊ตฐ์ด ๋ค์๋ต๋๋ค.
40:43์์๋ฌธ์ ๊ตญ๋ฏผ์ฒญ์๊น์ง ์ด๊ณ ์ง๊ณ ๊ฐ์ ๊ฒ ๊ฐ์์.
40:52๊ธด๊ธ!
40:52๋ณด๋ ์ฆ์ ๋์ ์ผ๋ก ์ฌ ๊ฒ.
41:02์ ํ.
41:05์ ํ.
41:05์ด๋ฌ๋ค ์์ค์ด ๋ฌด๋์ง๋๋ค.
41:07๋๊ตฐ์ด ์๋ฌด๋ฆฌ ๋ฒํด๋ค ํด๋ ์ ํ๊ป์ ๋ช
ํ์๋ฉด ๋ ์ผ์
๋๋ค.
41:13์ค..๋ฟ๋๊ป์..
41:14์ ํ!
41:17์ธ๊ฐ์ ์๋ฌธ์ ๋ชจ๋ฅด์๋ ๊ฒ์ด์ต๋๊น?
41:20์ ์์ ์ง์ด์ผํจ ํ๋ง๊ฐ..
41:22์๋๋๋ค!
41:24์๋ฒ๋๊ป์..
41:26์๋ฒ๋๊ป์..
41:26์ด๋ฆฌ ๋์ฝํ์๋ฆฌ ๋๊ตฐ์ด!
41:28์ฃผ์ฐ์ ํ!
41:31๋๊ตฐ์๊ฐ๊ป์..
41:33ํ..
41:34ํ..
41:35ํ..
41:38ํ..
41:41์ด์ฐ ์ ํ ์์์..
41:43์ด๋ฆฌ ๋ฌดํ..
41:44๋๊ฐ ๊ฐํ!
41:45์ด..
41:47์ด..
41:49์ ํ๋ฅผ ๊ฒ๋ฐํ๋ ๊ฒ์ด๋?
41:52์ง์ง..
41:55๋ฌด์จ..
41:57์ค..๋ฟ๋..
41:59์ ์๋ ๋ฐ์ ์๋๋?
42:03๋๊ตฐ์๊ฐ..
42:05์ ํ๋ฅผ ๋ฐ์ผ๋ก ๋งบ์ด๋ผ.
42:08๋ค๋ฆฌ์ง ์๋ ๊ฒ์ด์ผ!
42:11์..
42:15๋๊ตฐ..
42:19์ ํ..
42:35๋ด๊ฐ ๋ค ๋ชธ์ด ํ ์์ ๋ชจ๋ฅผ ์ค ์๋๋?
42:43์ฐจ๊ฐ!
42:47์ฐจ๊ฐ..
42:48์ผ๋จ..
42:50๊ทธ๊ฒ๋ถํฐ ๋์ผ์๊ณ ..
42:51๋ด๊ฐ ์์ด ๋ ๊น ๋๋ ค์ด ๊ฒ์ด์ผ..
42:59๋๋ฅผ ๊ถ์์ ์ง์ฐ๊ณ ์ถ๊ฑฐ๋ ..
43:03๋๋ฅผ..
43:05์ฃฝ์ด๋ ์๋ฐ์ ์์ ๊ฒ์ด๋ค.
43:08์ฃผ์ฐ์ ํ!
43:16ํ ๋ฒ๋ง ๋ ๋ด ์กฐ์นด๋์ ๊ฒ๋ฐ๊ฒ ๋ค๊ฐ..
43:20๊ฒ๊ฒ ์ฃฝ์ง ๋ชปํ ๊ฒ์ด๋ค.
43:35ํ๋..
43:38ํ..
43:39์..
43:44wherever..
43:46issues..
43:48์..
43:48์ผ์..
43:48ํ..
43:49์๋ถ๋..
43:53์ผ์..
44:03I will wait for you.
44:06I will wait for you.
44:08I will wait for you.
44:13Please.
44:15You are a little longer.
44:18Please wait for me.
44:18You are a good friend.
44:18You are a good friend.
44:27Szyun.
44:31Szyun.
44:35You are a queen.
44:39You are a tree.
44:47You are more likely to die.
44:49It's better than it is.
44:52It's better to die.
45:05You should die.
45:08It's the work for the nuns.
45:12Kill you!
45:25I'll be right back.
45:46I'll be right back.
45:48Why?
45:54If you're afraid,
45:57you'll be afraid of me.
46:05Anytime.
46:27I'm sorry.
46:29If you're afraid of anything,
46:33go ahead.
46:38Yes, ma'am.
47:12Why?
47:14What's wrong with you?
47:14Oh?
47:17What's wrong with you?
47:22That...
47:24...
47:25...
47:28...
47:29...
47:29...
47:29...
47:30...
47:31...
47:33...
47:34...
47:34...
47:34...
47:35...
47:37...
47:37...
47:37...
47:37...
47:38He's just going to kill.
47:41He's just going to kill you.
47:42He's going to kill you.
47:50He's going to kill you, too.
48:14What do you think about it?
48:17What do you think about it?
48:20Well, I think that...
48:24I think that...
48:25What do you think about it?
48:31Why?
48:33What do you think about it?
48:35Really?
48:36No...
48:37What do you think about it?
48:42What do you think about it?
48:45It's not a stress-inspired thing, but...
48:50It's a really good thing, like lunch or food?
48:55What do you think about it?
49:01Do you like chocolate?
49:05Music?
49:06Nope.
49:07I don't want to be a good one.
49:10Do you like a smell or something like this?
49:13What kind of smell?
49:14Incense or diffuser?
49:16Oh, I don't want to go straight away.
49:19I've never had a smell like this before.
49:21I don't want to drink it.
49:25You had a great job.
49:29I was going to take care of you.
49:33I'm going to take care of you to get some money.
49:39I'm going to take care of you for a while.
49:43I'm going to take care of you.
49:44You've been doing a lot for me.
49:47Yes?
49:49No, I think it's just like a flower.
49:53I don't like it.
49:57What's your favorite thing?
50:17I don't like it.
50:23Just...
50:25I don't like it.
50:47I don't like it.
50:59I'm sorry.
51:13My name is...
51:15I'm afraid from you.
51:26I'm why you are so sorry.
51:31I'm too scared of you.
51:36I'm too scared of you.
51:47I love you.
52:11You're right, I'm sorry.
52:13You're not good at that.
52:14You're not bad at that point?
52:15You're crazy.
52:18What's that?
52:19I'm just trying to find you.
52:28You've got all of your information.
52:33It's just like a bad thing.
52:35You've got to get a lot of your information.
52:38I'll get to go later.
52:42What was there?
52:43What happened to him?
52:45I was a little...
52:47I was a little bit of a pain in the day.
52:48But then...
52:49So, I'm not alone.
52:51I don't think he's a good guy.
52:55I don't think he's a good guy.
52:56He's a bad guy.
52:57But it's not too bad.
52:58So, I'll do it for you.
52:59But...
52:59You can't just go to the office.
53:01Go ahead.
53:03์ค๋๋
53:03ํ์ดํ
ํ์ดํ
53:06์ฐ๋ฝํ ๊ฒ
53:08ํ์ดํ
53:17์ฐจ๋ ๋๊ธฐ ์ํค์ธ์
53:19์ง๊ธ ๋ฐ๋ก ๊ฐ์๊ฒ์?
53:21์ด์ ์ฐจ๋ ๋ง๊ณ
53:23๋ด๊ฐ ์ด์ ํ ์ ์๋ ๊ฑธ๋ก
53:25๋ค
53:35Oh, my God.
54:06๋ด๊ฐ ์ด๋ป๊ฒ ํด์ผ ๋ผ?
54:10์ค๋น ๋ ์ ๊ฑฐ ์๋์ผ.
54:13์ง๊ธ ํ์ฌ๊ณ ์์ค์ด๊ณ ๋ฉ์ฉกํ ๊ฒ ํ๋๋ ์๋๋ฐ ๋ด๊ฐ ํ ์ ์๋ ๊ฒ ์๋ฌด๊ฒ๋ ์์ด.
54:18์ด๋ฌ๋ค ๋ด๊ฐ ๋ค ์ง์ง...
54:25๊ทธ๋ฌ๋๊น ์ค๋น ๊ฐ ์๋ ค์ค.
54:28๋ด๊ฐ ์ด๋ป๊ฒ ํด์ผ ๋๋์ง.
54:39์ผ๋จ ๊ทธ๋ฅ ๊ฐ๋งํ ์์ด.
54:42๋ญ?
54:43๋ด๊ฐ ๋ ์ ๋ค์น๊ฒ ํ ๊ฑฐ๋๊น ์ผ๋จ ์ข...
54:45๋๊ฐ ๋ ์ง์ผ๋ฌ๋?
54:53์ด์ ์์ผ ์๊ฐ๋ ์ ๋๋ ๋ณด๋ค.
54:58๋ญ?
54:59์ผ์๋๋ผ๋ฉฐ.
55:02์๊ฐ๋ ๋ฃ์ด.
55:12์๋ ๊ฒ ๊ฐ์.
55:16๋ญ๊ฐ ์๋ ๊ฒ ๊ฐ์๋ฐ?
55:24๋ด๊ฐ ์ข์ํด.
55:27๋ด๊ฐ ์ข์ํด.
55:27๊ทธ ์ฌ๋.
55:32์์ฃผ ๋ง์ด.
55:42๋ด๊ฐ ์ข์ํด.
55:46๋ ์ฐธ.
55:51์ ๊ฐ์ด๋ค.
55:52It's a shame.
56:15You're going to go to the manager?
56:26I'm gonna go.
56:28I'll go.
56:29Your wife?
56:31I didn't know.
56:39You're what are you doing?
56:41I got you.
56:44He's lying.
56:48He's lying.
56:52I'm sorry.
56:54I'm sorry.
56:59I'm sorry.
57:01I'm sorry.
57:16Help me, my father. I want to solve it, but I don't know how to solve it.
57:33You're a business owner.
57:34You're a business owner.
57:44Help me help.
57:46What can I solve it?
57:48You're not a problem.
58:12Do you like it?
58:17I'm going to drink a lot.
58:19I'm going to drink a lot.
58:25Do you want to rest?
58:28What do you think?
58:33What do you think?
58:35I'm going to leave a request for the military.
58:38I'm going to leave a request for the military.
58:42What do you think?
58:48I'm going to leave a week.
58:53I'm going to arrive.
58:58Okay.
58:59I'm going to leave a week.
59:01Okay.
59:05Okay, let me go.
59:07Okay.
59:12Okay.
59:13Okay.
59:14Okay.
59:18Okay.
59:23Okay.
Comments