- 4 hours ago
Familiar Wife (2018) Episode 1 (English Sub) [Full Movie] [Vertical Drama]Full EP - Full
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:18다음은 과학계 소식입니다.
00:00:20지구에서 68광년 거리에 있는 둥광형 함성 울프가 소멸을 앞두고 빠른 속도로 블랙골화 되고 있습니다.
00:00:27천분 학계에서는 이례없는 수멸 속도에 놀라워하며 이에 따라 지구와 달 사이의 인력에 변화가 있을지 집중하고 있는데요.
00:00:36현재 지구와 달 사이의 인력 변화에 관심을 둔 일각에서는 지진과 쓰나미의 재난 발생도 염려하고 있습니다.
00:00:59지구와 달 사이의 인력 변화가 있을지 집중하고 있습니다.
00:01:00지구와 달 사이의 인력 변화가 있을지 집중하고 있습니다.
00:01:26This world is a strange person.
00:01:31It's more than a summer summer, but it's more than a summer summer.
00:01:34It's more than a summer summer.
00:01:39If you make a $30,000,
00:01:44it's more than $4,000.
00:01:48I'm not going to leave you alone.
00:01:55The phone number is 4885.
00:01:57I'm at the Incheon공항.
00:01:58My phone is closed.
00:02:26Oh, oh, oh!
00:02:59세상의 이상한 일들 중 최고는 바로 사랑이다.
00:03:06죽을 것 같이 사랑해서 결혼했다가 죽일 것 같은 원수가 되어 산다.
00:03:14그러고보면 살면서 만나는 수많은 적들 그중에 가장 세고 악랄한 적은 바로 와이프다.
00:03:43죽을 것 같다.
00:03:45죽을 것 같다.
00:03:46죽을 것 같다.
00:03:51죽을 것 같다.
00:03:56죽을 것 같다.
00:04:05죽을 것 같다.
00:04:08죽을 것 같다.
00:04:09죽을 것 같다.
00:04:20Oh, no, no, no, no.
00:04:53I can't get up.
00:04:56Come on.
00:04:57Let's go.
00:04:58All right.
00:05:00I can't do it.
00:05:03I can't do it.
00:05:06I'm so sorry.
00:05:09I'm so sorry.
00:05:26I'm so sorry.
00:05:29I'm so sorry.
00:05:32You're so sorry.
00:05:34This is what a dog.
00:05:34It's all right.
00:05:36You can't eat a dog.
00:05:37Let's eat a dog.
00:05:41Let's eat a dog.
00:05:45It's just that...
00:05:47It's so good.
00:05:50It's so good.
00:05:55You're right at home.
00:06:14What's this?
00:06:20Oh my god.
00:06:21What's this?
00:06:24Cause this is my friend.
00:06:25Cause this is my friend.
00:06:26I'm taking care of this man here.
00:06:27A checkbox, KACC is available.
00:06:28Oh, I came from here.
00:06:30Why?
00:06:30I came from here!
00:06:32See how muchSPf I got?
00:06:34See you in the next video!
00:06:38Do you do it!
00:06:40I don't like this one!
00:06:41I don't like this one either!
00:06:41Is that right now?
00:06:42I don't like it!
00:06:44I don't like it!
00:06:46I'll explain this!
00:06:47It's alright!
00:06:49It's alright!
00:06:50I'm in pain!
00:06:53I'm going to go no more!
00:06:54I'm not waiting!
00:06:55Why?
00:06:56Come on!
00:06:56What do you want?!
00:06:57I'll get to him get a little girl.
00:06:59I can't go to him!
00:07:01There's no way to go to him.
00:07:02I cannot go to him.
00:07:04I'm sorry. I'll go to him.
00:07:06I can't go, ya'll have it.
00:07:09I'll get it, I'll go.
00:07:10I'll get it, I'm not going to get it.
00:07:11You're coming, please.
00:07:14I'm coming!
00:07:18Help!
00:07:26Oh!
00:07:27Oh!
00:07:28Oh!
00:07:56Oh!
00:07:57Oh!
00:07:59Oh!
00:08:14Oh!
00:08:22Wait a minute.
00:08:38Stop, stop, stop.
00:08:42Go there, go.
00:08:42Go there, go there.
00:08:47Go ahead.
00:08:48Come on.
00:08:53So you've already been in the office and you can have a coffee and get a drink and get a
00:08:56drink.
00:08:56That scenario is right now.
00:08:59Yes, it's good.
00:09:00Go, go.
00:09:02Go, go.
00:09:04Go, go.
00:09:05But it's not a bag.
00:09:06There's no one.
00:09:09This bag is not a bag.
00:09:10What is the bag?
00:09:10I got a bag.
00:09:15Yes.
00:09:16You're going to be your cover.
00:09:20Okay.
00:09:22You're going to be three.
00:09:24You're going to be three times.
00:09:25You're going to be three times.
00:09:25I'm going to be one more time.
00:09:30Then you're going to be one more time.
00:09:33What?
00:09:37Do you have any fun?
00:09:38No, no.
00:09:39That's right.
00:09:40Good morning, everyone.
00:09:42Good morning.
00:09:44How are you?
00:09:48But the weather is so bad.
00:09:51Our friends, you have anything wrong from the morning?
00:09:56I'm going to be late.
00:09:59You're so busy.
00:10:01You're so busy.
00:10:03You're so perfect.
00:10:06You're so human.
00:10:07You're so human.
00:10:09No?
00:10:10You're so human.
00:10:10I'm sorry.
00:10:13Oh, my God.
00:10:16You're so human.
00:10:19You're so human.
00:10:21You're so human.
00:10:21I've said that.
00:10:22If you live in the jungle,
00:10:24you're going to be one of the enemy's eyes.
00:10:28You're so human.
00:10:32You're so human.
00:10:34You're so human.
00:10:36You're what,
00:10:38you're so human.
00:10:53So,
00:11:00Oh, no.
00:11:01I'm like, I'm here...
00:11:02I'm a big fan of my life.
00:11:04I'm going to kill myself, I'm a kid.
00:11:06I'll deal with it.
00:11:07The first thing I've done was I've done before.
00:11:10I won't be able to get on.
00:11:12I need to go to the city's house.
00:11:15It's our fault.
00:11:16It's my fault.
00:11:18But, you know, the city's house is just...
00:11:21I'm a bad guy.
00:11:26I'm tired of the morning.
00:11:27Why are you here today?
00:11:29Why did you get out of me?
00:11:32I don't know if I can't get out of the night when I was in the morning of the night.
00:11:35If I could get out of the night, I'd be a good day.
00:11:39What is this?
00:11:40What is this?
00:11:41I'm a monkey.
00:11:42What is this?
00:11:43What is this?
00:11:45It's a river and a river.
00:11:54Ah, it's a good day.
00:11:59I'll give you some money now.
00:12:04You're crazy.
00:12:05It's a blue sky.
00:12:11If you live in the morning, you'll die in the morning.
00:12:15I'll die in the morning.
00:12:17I'll die in the morning.
00:12:24You can't get out of it.
00:12:24You're so bad for it.
00:12:29I'll die in the morning.
00:12:30I'll die in the morning.
00:12:32Let's see how you're going to get out of here.
00:12:33I don't see how you're going to get out of here.
00:12:34You're ready for me, I'll see.
00:12:40You think?
00:12:41How did you look at this boy?
00:12:44You're ready for me?
00:12:46What?
00:12:47Yeah, how did it?
00:12:56Why?
00:13:00Why?
00:13:03Why?
00:13:04Why?
00:13:07Why?
00:13:07Why?
00:13:11You're so happy
00:13:16Please come to the 6th floor.
00:13:18Please come to the 6th floor.
00:13:19Please come to the 6th floor.
00:13:27Please come to the 6th floor.
00:13:28Please come to the 6th floor.
00:13:31I've been to know the apartment for sale.
00:13:33It's the 324th floor.
00:13:36I went to the bathroom and I called it.
00:13:39Wait a minute.
00:13:41Let's get together.
00:13:43You are supposed to pay 424th floor.
00:13:46It's not true.
00:13:49You know the officer's vehicle.
00:13:50You've been there from the room.
00:13:52You're going to take a hundred years.
00:13:53You're having to come to the bathroom.
00:13:55You're going to go there?
00:13:59About the bathroom?
00:14:00We're here for lunch.
00:14:03We're here for lunch.
00:14:03It's time for lunch.
00:14:04We're here for lunch.
00:14:06I'm tired to eat all this.
00:14:09Who's there?
00:14:10I'm a liar.
00:14:10You're a liar, I'm trying to get hurt.
00:14:12You're a liar, you're a liar.
00:14:15You're a liar, Aan?
00:14:17You want to stop.
00:14:18You wanna go?
00:14:19You want to stop me?
00:14:21You wanna stop me?
00:14:22You should stop me.
00:14:25If I was someone who knew it, it's a popular thing.
00:14:30You are a good tax bill?
00:15:06786번 고객님.
00:15:35손 자주 오지.
00:15:36손 자주 오게.
00:15:39픽업 돼? 안 돼?
00:15:43집에 좀 갑시다 집에 좀.
00:15:46수시팀 아직 못 찾았어?
00:15:49거의 거의 세 번째 확인 중이거든요.
00:15:51다 맞다니까요.
00:15:53사고는 났는데 사고친 사람이 어떻게 말이 되니?
00:15:56아니 왜 변 팀장님은 우리한테만 그래요?
00:15:58대부에서 로스 났을 수도 있잖아요.
00:16:01아니 정말 항상 우리 쪽 로스가 아니니까 그러지.
00:16:04왜 환시제가 안 맞잖아 지금.
00:16:05이보세요.
00:16:06동기님 아무리 그래도 업무 중에 좋은데 좀 하시죠?
00:16:10예예예.
00:16:10그쪽에서 로스가 나가지고 우리가 지금.
00:16:12아까 창가가 너무 밀려서 대부쪽으로 고객 토스했는데.
00:16:17환장 고객이었던거 같은데.
00:16:20아 내가 그거 김환이한테 넘겼는데.
00:16:23여기요.
00:16:24육상학사.
00:16:25환시 많네요.
00:16:29어떻게 이거.
00:16:31아니 이거 10달러를 100달러로 착각한거 같은데.
00:16:35그렇다는데요 대북의 변 팀장님.
00:16:39와 김환이 시키네.
00:16:40내가 사고 한번 칠 줄 알았다 정말.
00:16:43야 근데 얘 어디갔냐 얘?
00:16:44오늘 중국어 수업 있는 날이라 일찍 나가는데.
00:16:48뭐?
00:16:49누구 맘대로?
00:16:50누구 맘대로 퇴근을 해?
00:16:52제가.
00:16:54왜?
00:16:55왜?
00:16:56왜?
00:16:58와 이거 아주 훌륭한 콤비가 나셨네 어?
00:17:01사수는 지각에 신입은 민폐.
00:17:03앞에서 끌어주고 뒤에서 밀고.
00:17:04아주 치먹 죽인다 정말 어?
00:17:07야 차들이 너.
00:17:08김환이 있건 니가 대신 수습해.
00:17:10당장.
00:17:12아이 얼른.
00:17:20지금은 전화를 받을 수 없습니다.
00:17:22휴대폰 안받는데 회사로 해보겠습니다.
00:17:31네 바나나 여행사죠?
00:17:33네 거기 직원분 중에 박영래씨라고 내 계신.
00:17:38방금 공항으로 출발했다는데.
00:17:41어떡하라고.
00:17:43쫓아가야될거 아니야 인마.
00:17:45뛰어라죠.
00:17:48뛰어라죠.
00:17:49뛰어.
00:17:49뛰어.
00:17:49어후.
00:17:51통장해줘.
00:17:52차키 좀.
00:18:14선생님.
00:18:16죄송합니다.
00:18:16제가 아직 일이 안 끝나서.
00:18:18제가 미리 전화드렸어야 됐는데.
00:18:20그 애들 아빠가 갈 수도 있을 것 같다고.
00:18:23아 상견례요.
00:18:27그러셨구나.
00:18:29제가 그럼 금방 다시 전화드릴게요.
00:18:33네.
00:18:45이게 뭔 소리야 우진씨?
00:18:47관리하다 말고 어딜 가?
00:18:50죄송합니다.
00:18:52애들 픽업할 사람이 없어서.
00:18:53그래서 미리 말했잖아 내가 단체 있다고.
00:18:56대책을 세웠어야지.
00:18:59손님 저게 눕혀놓고 말이 되니?
00:19:02봐주는 것도 정도가 있지 말이야.
00:19:04참.
00:19:04압니다 그때.
00:19:05아 몰라 몰라.
00:19:39대리님.
00:19:42대리님.
00:19:43차 대리님.
00:19:44아 대리님.
00:19:45깜짝이야.
00:19:46왜?
00:19:47왜?
00:19:49참.
00:19:50속도 편하시네 왜?
00:19:52잠이 오세요 이 와중에.
00:19:53요즘 밤잠 설쳐서 그래.
00:19:57근데 너 어떻게 온거야?
00:19:59어떻게는요.
00:20:00윤대리님한테 호출 당했죠.
00:20:02팀장님 차는 수리보내고 치료비는 대리님 지갑이세요 이거.
00:20:05카드로 계산했어요.
00:20:06이씨.
00:20:07아.
00:20:07제 카드가 한도 초과라가지고.
00:20:10아 그럼 뭐 환전 고객이요?
00:20:12날랐죠.
00:20:13지금쯤 뭐 중국 상공 어디 날고 있을 거예요?
00:20:17온도 참 드럽게 좋아.
00:20:19아유.
00:20:20아유.
00:20:21아유.
00:20:22아 그러게 왜 저한테 환전을 맡기셔가지고.
00:20:25아직 익숙치 않단 말이에요 환전은.
00:20:28그래서.
00:20:29내 탓하는 건 너 지금?
00:20:31아니.
00:20:32아.
00:20:32아 학원 동기들이랑 수업 끝나고 딱 볼링한 게임 치러갈라 그랬는데.
00:20:36아 썸타는 애도
00:20:45뭐 팀장님은 완전히 꼭지 돌아서.
00:20:48그럴만하죠.
00:20:49업무로스에.
00:20:50고객 좋겠다고 리스 계약서.
00:20:52잉크도 안 마른 차를 박살을 내놨으니까.
00:20:54그만해.
00:20:55뭐랬때더라.
00:20:56얼빠진 놈들.
00:20:57갈아 마셔도 시원찮은 놈들.
00:20:59능지차참을 해서 은행문 앞에.
00:21:00아유.
00:21:01그만하라고 좀 살차.
00:21:02아유 안바물어 진짜.
00:21:03그만해 그만해.
00:21:07도착하면 보고는 알아주셨으니까.
00:21:09전화는 안 통하세요.
00:21:12어 내 핸드폰.
00:21:14내 핸드폰.
00:21:16우리 좀 오겨있어 믿어라.
00:21:19큰일 났다 큰일 났다 큰일 났다 큰일 났다 큰일 났다.
00:21:23이따 애들 픽업 안 까먹었지?
00:21:25일곱 시까지야.
00:21:26출발했어?
00:21:27어디야 가고 있는 거지?
00:21:29왜 전화 안 받아.
00:21:31야 너 나 받으려고 와.
00:21:33너 오늘 누웠어?
00:21:37오마이갓 오마이갓 오마이갓 오마이갓.
00:21:39어디가세요?
00:21:40제 생각엔 내일도 여기 누워계시는 편이 좋을 것 같은데요?
00:21:43야 지금 여기 여기.
00:21:45나 지금 영화에 멋있어.
00:21:46대리님 확인 전환 해주고 가셔야죠.
00:22:03일찍이 소크라테스 형이 말했다.
00:22:07양철을 얻으면 행복할 것이고
00:22:09악철을 얻으면 철학자가 될 것이다.
00:22:12그래.
00:22:15나는 철학자다.
00:22:16나는 철학자다.
00:22:22나는 철학자다.
00:22:26철학자다.
00:22:28철학자다.
00:22:33철학자다.
00:22:34여보.
00:22:35어딜 들어와?
00:22:36뭐하러 들어와?
00:22:38나가.
00:22:39그게 아니라 오늘.
00:22:40나.
00:22:41나.
00:22:42나.
00:22:43나.
00:22:44나.
00:22:45나.
00:22:46나.
00:22:47나.
00:22:49여보 그게.
00:22:50나 나가?
00:22:50내가 나갈까?
00:22:51내가 나가?
00:22:55여보.
00:22:56야 니랑 오늘.
00:22:56닥쳐.
00:22:58한마디만 더 해.
00:22:59입을 호측해서 그냥 확 박아버릴 테니까.
00:23:03그래도 남편한테 호측해서.
00:23:07닥쳐 닥쳐.
00:23:09목소리 듣기 싫으니까.
00:23:10입도 멈카카라.
00:23:11닥쳐 닥쳐.
00:23:12닥쳐 닥쳐.
00:23:20목소리 듣기 싫으니까.
00:23:21닥쳐.
00:23:26내가 오늘 얼마나 뛰었는지 알아?
00:23:29차가 밀려서.
00:23:30택시 타고 가다 내려서 구두 벗어들고 뛰었어.
00:23:33미친녀마냐.
00:23:34어린이집에서 쌤이 죽어라고 전화해야 되지.
00:23:36너는 죽어라고 안 받아 처먹지.
00:23:37손님들은 벌써 들이 닥쳤지.
00:23:39대체 나들 어쩌라고.
00:23:41어?
00:23:41문자 한 통하는게 그렇게 힘드니?
00:23:43전화 한 통 받아주게 그렇게 힘들어?
00:23:45뭐 태도는 나 혼자 나왔어?
00:23:47왜 나만 혼자 독발 쏴야 되는 거지.
00:23:49왜?
00:23:57여보 내가 잘못했으니까.
00:24:00좀 진정 좀 하고.
00:24:01흥미도 좀 가라앉히고.
00:24:02나도 좀 전에 부대중 전화 보고 얼마나 놀랐는지.
00:24:05좀 전에?
00:24:08좀 전에 그걸 아셨어?
00:24:13나는 하루종일 미친녀처럼 발 동동거리면서 손가락이 부러져라 전화해야 됐는데.
00:24:20넌 누구를 좀 전에 알았구나.
00:24:23저.. 미안해.
00:24:25아하하하하하
00:24:26걸!
00:24:27지금 말이라고 하는 이 개X미라이가!
00:24:32여보!
00:24:36아아악!
00:24:39아악!
00:24:41아악!
00:24:42아악!
00:24:44아악!
00:24:45아악!
00:24:45아악!
00:24:45아악!
00:24:46흥 мо음nu
00:24:48흥하
00:24:58아악! 아아악!
00:25:00아유 왜 야범해가
00:25:02prospective 야. 야! 야. 삼십분밖에
00:25:04없어.
00:25:05아.
00:25:05알겠 뭐. Anthony, 변태
00:25:05껌산달보고나왔다.
00:25:07천천히 먹어
00:25:08인마. 쟤.
00:25:08Why?
00:25:10Why are you doing this?
00:25:12Let me know.
00:25:13The senior senior had a great deal.
00:25:15He was a big deal with the customer.
00:25:17He was a big deal.
00:25:19You can see that he's not a good job.
00:25:23Right?
00:25:24You're a professional.
00:25:26You can't do it.
00:25:27I'm not sure if I can sit here.
00:25:29I'm a good one.
00:25:32It's a good job.
00:25:34It's a bad thing.
00:25:35It's not a bad thing.
00:25:35なる게 내가 어쩐다고 되는 것도 아니고.
00:25:37난 대리딱지나 좀 뗐으면 좋겠다.
00:25:41언제 회사에서 4번타자 핵심의 역대 왜이냐.
00:25:44야 인마 조직이 잘 찔러는 투수만 있다고 이기냐?
00:25:47전체를 두루두루 살필 좋아하는 포수 죽기살기로 뛰어다니면서
00:25:51붓끊은 유격수 다 필요한 거야 인마.
00:25:54왜 맛이 이상해?
00:25:56오늘 일 때문에?
00:25:58야 털어 털어 다 끝났잖아.
00:26:02I want to go on.
00:26:04I want to go on.
00:26:05Why?
00:26:07Why?
00:26:09Is he a man?
00:26:11No, I'm so sorry.
00:26:15She's a little bit too sad.
00:26:18I know the girl who's getting married and married and married and married and married.
00:26:24who are women, girls, girls, girls and girls are always going for a purpose.
00:26:28We are going to get them out of both sides and left with both sides.
00:26:33You're as big as It's not a big reason.
00:26:36Then it's more different than a person.
00:26:41The woman during the shower was thatration started to have a shower in the door.
00:26:45She ended up getting her legs from the front.
00:26:47What can I do for it?
00:26:51I'm not sure what it would be.
00:26:53That's what I get.
00:26:54You can't understand.
00:26:56I understand.
00:26:56But...
00:26:59I also don't have any such a bad girl.
00:27:03But I can't get into it.
00:27:05But I haven't had any of my friends.
00:27:08I don't have any of my friends.
00:27:08I don't have any of my friends.
00:27:10I have no one.
00:27:11You know?
00:27:15Why?
00:27:17Why?
00:27:19Why?
00:27:20I'm not eating food.
00:27:22So?
00:27:24You're not eating food?
00:27:27I'm asking you.
00:27:30Okay.
00:27:33I'll do it.
00:27:34I'll do it.
00:27:36I'll do it.
00:28:00I'll do it.
00:28:02I'll do it.
00:28:03I'll do it.
00:28:04You're not eating food.
00:28:04You're a man.
00:28:05You're not a person.
00:28:06You're just eating food.
00:28:08You're a man.
00:28:14I'm having women, men all over the years.
00:28:16How many women are the biggest thing to know?
00:28:21I'm keeping the girls too much.
00:28:23People travel to the political centers.
00:28:24They're in elementary school.
00:28:25In the school year, they're in elementary school.
00:28:26They're not going back to school.
00:28:27They're working together.
00:28:29They're being able to go forward.
00:28:30Oh, you're a good guy.
00:28:32What the fuck?
00:28:32You have a lot of stress.
00:28:34You can't take two months of the day.
00:28:36You're the same, you're together.
00:28:37You'll do it and you'll make it together.
00:28:40That's what I'm sorry for you.
00:28:44I'm sorry for you.
00:28:45I'm sorry for you.
00:28:46I'm sorry for you.
00:28:47I'm sorry for you.
00:28:49But I don't think it's enough.
00:28:52What?
00:28:53What?
00:28:56What?
00:28:57What's wrong?
00:28:58It's just a moment when it turns out,
00:29:00it's going to explode.
00:29:11I already got a shabuzel.
00:29:15I got a shabuzel.
00:29:15I'll go for it.
00:29:16It's coming from home.
00:29:17I'll be back soon.
00:29:19I'm sorry for you.
00:29:20I'll go for it quickly.
00:29:21I'll go for it quickly.
00:29:21I'll go for it quickly.
00:29:24I'm sorry.
00:29:35I'm sorry, come on.
00:29:36Thank you so much for joining us.
00:29:38I'm coming soon.
00:29:43I'm coming soon.
00:29:45I'm coming soon.
00:29:47I'm coming soon.
00:29:49I'm coming soon.
00:29:51Let's go.
00:30:20Let's go.
00:30:24Let's go.
00:30:26Let's go.
00:30:43One plus one, it's amazing!
00:30:46I'm going to get ready to get ready!
00:31:05What?
00:31:06No!
00:31:07No!
00:31:07Did you have a lot of people who used to write a lot of people?
00:31:09What?
00:31:11I'm not sure.
00:31:12I've been doing it for you.
00:31:13It's pretty good.
00:31:15Well, I don't think I'm saying that you're a little girl.
00:31:17I'm not going to be a little girl.
00:31:19You're a little girl?
00:31:21Who is that?
00:31:23What are you going to do?
00:31:24Are you kidding me?
00:31:25I've been feeling a couple of times.
00:31:28And honestly, I'm afraid I'm not going to get married.
00:31:31I'm going to live this way, right?
00:31:41Let's do it again.
00:31:56I'm sorry.
00:32:01I'm sorry.
00:32:02Today is very nice.
00:32:04Today is a good thing.
00:32:06Today is the sun.
00:32:08It's our way to get out.
00:32:10If there is any chance,
00:32:12you can't get any money.
00:32:15Why?
00:32:16There's more money in the bank.
00:32:18I'll give you a lot of money.
00:32:19I'll give you a lot of money.
00:32:23And I'll show you what it means.
00:32:26I'll show you what it is.
00:32:28We'll give you some money.
00:32:30I'll give you some money.
00:32:34We'll cut the amount of money in the bank.
00:32:35We'll cut the amount of money.
00:32:36Go ahead, go ahead.
00:32:41Go ahead, go ahead.
00:32:43Thank you very much.
00:32:52What are you doing?
00:32:54What are you doing?
00:33:01What are you doing?
00:33:03What are you doing?
00:33:10You're not worried about the situation.
00:33:13Don't you know?
00:33:15I'm looking at it.
00:33:17You're looking at it.
00:33:18I'm looking at it.
00:33:19I'm looking at it.
00:33:20I'm sorry.
00:33:24I'm giving it a chance to get it.
00:33:28That's why I'm looking at it.
00:33:31See you?
00:33:34Yeah.
00:33:35How much is your income?
00:33:40The 7th of the lucky 7th?
00:33:43It's 7th.
00:33:46It's so much.
00:33:51Let's go.
00:33:54Let's go.
00:33:57Let's go.
00:33:58What's your name?
00:34:01Now, the business is now in the business.
00:34:04If we find out, we can find our customers.
00:34:06The news is 500,000 dollars.
00:34:11We'll get to the lunch.
00:34:12We'll get to the lunch.
00:34:13What?
00:34:14It's so...
00:34:16Hi, my friend.
00:34:20500,000 dollars.
00:34:22What's that?
00:34:29Where's the car?
00:34:35Stop!
00:34:37Hello, KCU Unang.
00:34:40Hello, KCU Unang.
00:34:42Hello, KCU Unang.
00:34:44Hello, KCU Unang.
00:34:49So, this is not just a thing.
00:34:51KC Unheng.
00:34:53KC Unheng.
00:34:53Our mom is still the first job of the bank.
00:34:55It's what it is, right?
00:34:57KC Unheng.
00:35:00I'm not sure, I don't want to go.
00:35:01KC Unheng.
00:35:02I'm going to go for a paid job.
00:35:05I'm not sure.
00:35:07I'm not sure if I can buy some money.
00:35:08I'm going to go back and sell it for a while.
00:35:10I'm just going to kill you.
00:35:12What?
00:35:13You're a bad guy.
00:35:14You're a bad guy.
00:35:15What do you believe?
00:35:17I'm just living a house.
00:35:19I feel like there's something I'm to ask for.
00:35:20How long was I?
00:35:21What the hell?
00:35:21Iire grey?
00:35:25No, slowly.
00:35:26It's not good as you here at the end of the week.
00:35:32Let's not make it.
00:35:33I mean, I'm out of my way.
00:35:35You're a bad girl, huh?
00:35:40You're a bad guy.
00:35:41Don't mistake you.
00:35:42You're all in front of me.
00:35:43You're all in front of me.
00:35:44You're all in front of me.
00:35:46You're all in front of me.
00:35:47What are you doing?
00:35:52KCU Uneng.
00:35:55KCU Uneng.
00:35:56Hello.
00:36:03What are you doing?
00:36:04It's not going to happen.
00:36:06You're all in front of me.
00:36:09I'm here at KCU Uneng.
00:36:12No.
00:36:13No.
00:36:14No.
00:36:15No.
00:36:15No.
00:36:16No.
00:36:16No.
00:36:17No.
00:36:17No.
00:36:17No.
00:36:17No.
00:36:18No.
00:36:19No.
00:36:19No.
00:36:36No.
00:36:37No.
00:36:37No.
00:36:37Kobayuki.
00:36:38No.
00:36:43Antone.
00:36:44Anna.
00:36:50We'll try to film theater guys if we ever did.
00:36:54And I always thought,
00:36:56It's sometimes because they were always nice to see you and spend time looking for Paul.
00:36:57Y clase at home.
00:36:59Of course I bought the rest of then,
00:37:01But you were happy to come for a meal.
00:37:02fonction of Texas.
00:37:04Happy Nora.
00:37:05You do a spicy food Ichi.
00:37:06That's right.
00:37:07I was always at the restaurant in the restaurant.
00:37:11Do you remember that?
00:37:12Yes, I remember.
00:37:17Here.
00:37:19Let's go.
00:37:20No, no, no.
00:37:21I'm fine.
00:37:22I don't want to eat.
00:37:23I don't want to eat.
00:37:25I don't want to eat.
00:37:40I don't want to eat.
00:37:42No, no.
00:37:44It's been a long time for me.
00:37:51What?
00:37:54No, no, no.
00:37:58Are you still here?
00:38:00Are you still here?
00:38:01Are you still here?
00:38:02It's really weird, too.
00:38:03I was at home.
00:38:03There was a fun home to see it.
00:38:06No, no.
00:38:08It's a lot of fun.
00:38:09I had to watch the same business as a guest.
00:38:10I was sometimes watching it.
00:38:15I had to look forward.
00:38:15I had to see it in the summer.
00:38:18Like I had to be a dream.
00:38:20I was usually a kid.
00:38:28I was really looking for myself.
00:38:31I was worried about my천.
00:38:32That's amazing, y'all.
00:38:33You're a master researcher.
00:38:35You're a master researcher.
00:38:37We don't have to be bad.
00:38:39That's a little exciting,
00:38:41before I had knowledge of...
00:38:45I really liked my friend.
00:38:46I know you've learned?
00:39:03I'm sorry.
00:39:05You're the lady.
00:39:10What are you doing?
00:39:20The device has broken up.
00:39:21I'll start the meeting.
00:39:24I'll be here.
00:39:26Please help me.
00:39:28Is your personal license.
00:39:29Let me know what you need to know.
00:39:30Yes.
00:39:37You used to love me.
00:39:40Yes.
00:39:42You used to love me.
00:39:43Yes.
00:39:43I didn't know.
00:39:47I didn't know.
00:39:48You used to love me.
00:39:54Excuse me.
00:39:56Yes.
00:39:57I want you to know.
00:40:01Yes.
00:40:03So, I don't know.
00:40:06What are the reasons for this?
00:40:08Yes.
00:40:10I love you.
00:40:13I didn't know.
00:40:15I don't know.
00:40:17I don't know.
00:40:25I don't know.
00:40:57선배.
00:40:58안녕.
00:41:05No.
00:41:24No, no, no.
00:41:26Sorry.
00:41:26Sorry.
00:41:35I'm sorry.
00:41:36I'm sorry.
00:41:38I'm sorry.
00:41:40I'll be right back.
00:41:41I'll be right back.
00:42:28I'll be right back.
00:42:57I'll be right back.
00:43:08I'll be right back.
00:43:10I'll be right back.
00:43:11여기 연습실이죠?
00:43:13바둑대님 좋다.
00:43:16넓어요.
00:43:17몇 평이에요?
00:43:19방금 라이브 맞죠?
00:43:21라이브.
00:43:26죄송합니다.
00:43:28연습하세요.
00:43:29죄송합니다.
00:43:31죄송합니다.
00:43:36죄송합니다.
00:43:44우리 과 선배들 뭐 취업 못 해가지고 난리도 아니래는데 나도 일찌감치 포기하고 그냥 돈 모아서 장산할까.
00:43:54아 우리 혜원이?
00:43:56음대 여신 공허학번 이혜원이.
00:43:58저 완전 유명하잖아.
00:44:00우리 학교 남학생들의 로망, 마돈나, 뮤즈 아우니 핑크 좋아.
00:44:05눈 달린 남자라면 뭐 누구나 혹할만 하지.
00:44:10너 눈 달렸다?
00:44:13땡기냐?
00:44:15아니.
00:44:18야 이거 완전 마탱이 같네 이거.
00:44:21포기해 인마.
00:44:22쟤 주위에 젠장한 애들 얼마나 많은데.
00:44:25쟤 하나 때문에 음악 감상 동아리가 완전 남탕이 됐다는 거 아니야.
00:44:28음악 감상?
00:44:30그거 복학생도 들을 수 있는 거냐?
00:44:32웬만하면 복학생이래.
00:44:41아.
00:44:42혜은아 혜은아.
00:44:46혜은아 생일 열무.
00:44:48약소하다.
00:44:50오다가 주웠어.
00:44:51오다가 죽긴?
00:44:52난 오다가 죽는 거.
00:44:59혜은아.
00:45:04Okay.
00:45:05Hey.
00:45:05Happy birthday.
00:45:08How are you doing?
00:45:10I'm so pretty.
00:45:12Let's go.
00:45:13Let's go.
00:45:13Where are you going?
00:45:14No, I'm not going to go.
00:45:16There's a lot of people who love me.
00:45:19There's a lot of people who love me.
00:45:21There's a lot of people who don't go.
00:45:44Hey.
00:45:46지역산대.
00:45:48어차피 저기 우연히 지나가다가 엄청 줄이 길게 서있더라고.
00:45:53연예인 팬사냥가에서 내가 저기 섰는데 유명한 첼리스트라나?
00:45:58얼돌기를 봤긴 했는데 내가 첼로 무식자라서.
00:46:01너 가져가.
00:46:11늦었지만 생일 축하한다.
00:46:25오빠.
00:46:37빨리 열어.
00:46:39응.
00:46:41오빠.
00:46:41아 오빠.
00:46:42빨리 열어.
00:46:43빨리 문 열어.
00:46:43나 팔 빠진다고.
00:46:45한 달 동안 문 안 열면 뭐 확 부서 버렸다 진짜.
00:46:49오빠.
00:46:50야.
00:46:52야.
00:46:54또라지 봐라.
00:46:55이게 방이야 축사야 뭐야 이게.
00:46:57냄새.
00:46:58아니 근데 나는 이렇게 웬일로 연락도 없이 왔냐 학교는.
00:47:02개교 기념일.
00:47:04일단 바지 좀.
00:47:08간만에 늦잠 좀 절 냈더만 어?
00:47:10오빠 반찬 갖다 주라고 어찌나 등짝 스매싱을 날리시는 집 모친께서.
00:47:14심지어 내가 고3이다 오빠 어?
00:47:16기차도 입석 타고 왔어요.
00:47:18이게 그런 반찬이야 알고나 드셔.
00:47:20아휴.
00:47:21근데 너 살 더 쪘다.
00:47:23요즘 스트레스 안 받나 봐.
00:47:24스트레스 땜에 더 먹는 거거든.
00:47:27아 어떻게 사람 사는지 왜 이런 냄새가 나냐.
00:47:31이거 졸업하면 바로 올라와서 합치등 가야지.
00:47:35저 개판이네 개판이야 어?
00:47:37개판 5분 전이야.
00:47:39아 어제 월드컵 토고전이었잖아 어?
00:47:41이천승 이거 환상에 가마창에 못 봤냐 이거 이거?
00:47:46봤지요 저도.
00:47:48그래서 역전승에 신나서 아주 밤새 파티를 하셨어요 이렇게 쳐드시고.
00:47:52아니거든 독일 월드컵 첫승이니까.
00:47:55너는 어떻게 애가 애 욕심이 없냐.
00:47:57됐고 치워 오빠.
00:47:59거기 거기 누워계신 분 깬 거 다 알거든요 좀 일어나시죠.
00:48:05안녕하십니까 동생분 말씀 많이 들었습니다.
00:48:08저는 주혁이 동기이자 빈대.
00:48:10아니 사실상 동거인 5호 상식입니다.
00:48:14예 옷 좀 입으시죠 눈 더 버리기 전에.
00:48:17네.
00:48:19참네 이거 뭐하나 제자리에 있는 게 없네.
00:48:22옷은 책상에 있고 책은 옷장에 있나?
00:48:26저건 또 뭐야?
00:48:28거기가 뭐야?
00:48:30제거지 아니에요 애들한테مة子 네가 컴퓨어.
00:48:40네.
00:48:41네 그거예요?
00:48:43네.
00:48:44네, 네 거에요?
00:48:56Wait, I got my first question.
00:48:59I got my first question.
00:49:00What about this?
00:49:01He got my first question..
00:49:06Poppy, he got my first question!
00:49:07I was nervous.
00:49:07I was nervous now, I was nervous.
00:49:15I'm going to go.
00:49:17I'm going to go.
00:49:19I'm going to go.
00:49:28I'm going to go.
00:49:30What are you?
00:49:33They're so cute.
00:49:34They're so cute.
00:49:35They're so good.
00:49:37You're so good.
00:49:38You're so good.
00:49:46You're so good.
00:49:51혜은아.
00:49:531교시인가 보다 늦었네?
00:49:55난 연습실 가는 길.
00:49:56그래?
00:49:58연습 잘해?
00:50:01저기 선배.
00:50:03어.
00:50:04저녁에 시간 어때?
00:50:07첼리스 독주회가 있는데 티켓이 두 장이랑 같이 안 갈래?
00:50:13있지 시간.
00:50:14그래 갈게.
00:50:16가자.
00:50:17잘 됐다.
00:50:18그럼 8시에 공연장 입구에서 봐.
00:50:20늦으면 안 된다.
00:50:23잠깐만.
00:50:32와우.
00:50:33와우.
00:50:37어, 여기.
00:50:38죄송한데 괜찮으세요?
00:50:40네.
00:50:40괜찮아요.
00:50:41정말 괜찮아요.
00:50:42아, 네.
00:50:42좋은 하루 되세요.
00:50:43Have a nice day!
00:50:44Okay.
00:50:52You're welcome.
00:50:52You're welcome.
00:50:53Okay.
00:50:57But what a good thing is.
00:50:59Yes, yes.
00:51:00It's a good thing.
00:51:01Let's do it.
00:51:02Let's do it.
00:51:17Let's do it.
00:51:20Let's do it.
00:51:30I don't know.
00:51:50Okay.
00:52:36지금 뭐 하시는 거예요?
00:52:38왜 남의 엉덩이를 만져요?
00:52:41내가 혼자 학생 엉덩이를 만졌다고 그래.
00:52:43차가 흔들리니까 살짝 다는 거잖아.
00:52:46간 알지도 못했구만.
00:52:47아니, 막 이렇게 쓰다듬었잖아요, 아저씨가.
00:52:51아니, 내가 아니라니까 이게 또 오르놈한테.
00:52:54내가 아니라면 아니지 왜 난리야, 난리는.
00:52:57내가 이렇게 엉덩이 만지는 거 본 사람 있어?
00:52:58있으면 나와보라 그래, 나와보라 그래.
00:53:01못 봤을 때는.
00:53:03저 학생 맞아?
00:53:05괜히 시비 걸어가지고 돈 뜯어내는 꽃배만이야?
00:53:09뭐라고요?
00:53:10제가 봤는데요.
00:53:11봤죠, 봤죠?
00:53:13와, 진짜 어이없어.
00:53:14제가 봤다고요.
00:53:17아저씨가 이 학생 엉덩이를 이렇게 만지는 거예요.
00:53:20아, 아니에요.
00:53:21아닙니다.
00:53:23아저씨 저 내릴게요.
00:53:24아저씨 저 내릴게요.
00:53:24아저씨.
00:53:25멈추지 마세요, 아저씨.
00:53:26정체서로 가주세요.
00:53:27정체서로 가주세요.
00:53:28아, 차가 흔들려가지고 그냥.
00:53:30아저씨 살짝 가만하십니까?
00:53:32살뻔 뻔 뻔 씨.
00:53:34맞습니다, 맞습니다, 맞습니다.
00:53:35저 그냥 당한 게 아니고 의도적으로 만지는 게 확실합니다.
00:53:38제가 봤습니다.
00:53:39네네.
00:53:39아니 기록 보니까 뭐 처음도 아니구만.
00:53:41그쵸?
00:53:42역시나 어쩐지 그렇게 만지는 소망이 있어.
00:53:45제가 늦었거든요.
00:53:46제가 가봐도 될까요?
00:53:47제가 많이 늦었습니다.
00:53:48그러세요.
00:53:49수고하십시오.
00:53:50제가 많이 늦었습니다.
00:53:51아니 저기 오빠.
00:53:52아저씨 안 끝났어?
00:53:53아니 안 가요.
00:53:54아니 내가 고마워.
00:53:55또치 guys pressured good보는 거고요.
00:54:09아...
00:54:10아...
00:54:12아...
00:54:13아...
00:54:13하하하하...
00:54:14아싸사삭...
00:54:18아싸사삭 ..
00:54:26I can't wait.
00:54:27I'll go and go.
00:54:28I'm not going to go to the end.
00:54:32I'll stop, I'm not going to go.
00:54:33I'm waiting for you to go.
00:54:36I went to the show and go to the show.
00:54:39I'm sorry.
00:54:42But I'm sorry.
00:54:44The idea of the ending is today's time to make me.
00:54:47No, I'm not going to go.
00:54:49I'm gonna go.
00:54:50I'm going to go. I'm going to go for a while.
00:54:56Oh, okay.
00:55:10Okay.
00:55:13You guys don't know?
00:55:14Why was it on the bus?
00:55:17Kutaku.
00:55:19What's your name?
00:55:20What's your name?
00:55:21I was just in the police department.
00:55:23We didn't know how to meet you.
00:55:26It's really a year ago.
00:55:28That's right.
00:55:29So, what's your name?
00:55:31I'm going to buy a lot of money.
00:55:32I'm going to buy a lot of money.
00:55:34I'm going to buy a lot of money.
00:55:35I'm going to buy a lot of money.
00:55:37It's a long time.
00:55:41I'm going to buy a lot of money.
00:55:42I've already bought a lot of money.
00:55:50It sounds good, are you?
00:56:00You just...
00:56:01I'm going to put it on a lot of money.
00:56:03Is this time you can get $200?
00:56:05No, I only put it on a $300.
00:56:06Don't do enough.
00:56:06If you put the money back,
00:56:07you can put it on a toma and put it on.
00:56:10It's a week of working.
00:56:11Is this time you get it?
00:56:12It's a time for me.
00:56:13It's time for a month.
00:56:16Find us after shooting.
00:56:17I saw it.
00:56:18It's based on what you need to edit.
00:56:20I can't see you.
00:56:22I've done that.
00:56:22This is the end of the plane.
00:56:24I'll come back to you again.
00:56:28I can't believe that I have recently on the plane.
00:56:33You're so close to me.
00:56:35You want to do this?
00:56:38Are you?
00:56:39My mom has two of us.
00:56:41So, I'll talk about my mom.
00:56:42I'll tell you, I'll give you a lot of money.
00:56:44I'll tell you, I'll tell you, yes?
00:56:46Yes, yes?
00:56:50It's a pain.
00:56:51I'll do it again.
00:56:54It's a week of two hours per week.
00:56:58No, no, no.
00:57:01So,
00:57:02it's basically what's what's going on.
00:57:06So, if you look at this question.
00:57:08It's delicious.
00:57:09I think it's the most delicious thing in the world.
00:57:12Let's do it.
00:57:13You're going to have to do it all.
00:57:14You're going to have to do it every day.
00:57:17Why do you have to do it every day?
00:57:21If you don't care about it, you'll have to do it again.
00:57:26Then you'll have to do it again.
00:57:27You're going to have a kiss.
00:57:28I've done a kiss.
00:57:30I'm going to have a kiss.
00:57:32It's a kiss.
00:57:35What the hell is that you have to do?
00:57:38It's a long time for you to do it.
00:57:42You can't do it.
00:57:44You're a little older.
00:57:52You're a little older.
00:57:54You're a little older.
00:57:55I really like you.
00:57:59You really like that?
00:58:01I'm so thankful about this.
00:58:04You can't eat something in my stomach.
00:58:05I can't believe it.
00:58:07You want me to be so happy?
00:58:10Well, I can't believe it?
00:58:12I can't believe it, I can't believe it.
00:58:16You can't believe it.
00:58:16She'll be happy.
00:58:20It's also like it's a good thing.
00:58:25You're so...
00:58:25You're so...
00:58:27You're so red.
00:58:29You're so red.
00:58:32I'm red.
00:58:33You're so red.
00:58:49I can't.
00:58:52Mom.
00:58:59How are you?
00:59:01How are you?
00:59:02How are you?
00:59:03How are you?
00:59:43How are you?
00:59:44What's that?
00:59:45It's not an accident.
00:59:55선생님.
00:59:58If you don't go, don't you?
01:00:06What are you doing?
01:00:08You don't receive?
01:00:09You don't receive?
01:00:14I'll get it.
01:00:17Half a half and half a half.
01:00:21Let's take a table.
01:00:24Yes.
01:00:25Please do it.
01:00:25Please do it.
01:00:27Please do it.
01:00:29You've been so hard.
01:00:31I love you.
01:00:50almighty.
01:00:58You're alone?
01:01:03Mr.
01:01:04Mr.
01:01:06Where are you going?
01:01:09Oh, that's what I'm talking about.
01:01:15You're not the same guy.
01:01:16You're not the same guy.
01:01:18I don't know.
01:01:19I already know.
01:01:20I don't know.
01:01:22This guy has a little bit of a lie.
01:01:25He's not a lie.
01:01:26He's not a lie.
01:01:27He's not a lie.
01:01:29He's not a lie.
01:01:29He's not a lie.
01:01:32I'm not the lie.
01:01:33That's what I can tell you.
01:01:35I'm not the lie.
01:01:38He's not the lie.
01:01:39He's not the lie.
01:01:41He's not the lie, isn't he?
01:01:43Are you terrible?
01:01:44That's right.
01:01:44He's not the same.
01:01:44He's not the lie.
01:01:45I know all the same.
01:01:47He's only the lie.
01:01:49Why don't you sell it?
01:01:50Why don't you sell it?
01:01:52Why don't you sell it?
01:01:53The money you have.
01:01:54The money you have.
01:01:54If you have a job of taking a job,
01:01:55you'll have a job of taking a job.
01:01:58You'll buy some things.
01:02:00Are you sure?
01:02:01I'll do this for you.
01:02:02I'm not gonna have a job,
01:02:04I'm not gonna have a job like that.
01:02:06I'm not gonna have a job.
01:02:10You're not gonna have a job.
01:02:13I love you.
01:02:14You're a good guy.
01:02:15I love you too.
01:02:16Yes.
01:02:19You're not really okay.
01:02:21I'd be like wife, wife, wife, partner.
01:02:24And I'd be like.
01:02:52Don't love me
01:03:22Oh
01:03:28Oh
01:03:28Oh
01:03:29Oh
01:03:30Oh
01:03:30Oh
01:03:30Oh
01:03:30Oh
01:03:30Oh
01:03:55Oh
01:03:56Oh
01:03:57Oh
01:03:58Oh
01:03:58Oh
01:03:58Oh
01:04:32Oh
01:04:33Oh
01:04:34Oh
01:04:34Oh
01:04:34Oh
01:04:35Oh
01:04:35Oh
01:04:36Oh
01:04:52Oh
01:05:03Oh
01:05:17Oh
01:05:27How could you do it?
01:05:29Why are you doing it?
01:05:30Why are you doing it?
01:05:30Why are you doing it?
01:05:33Oh my god...
01:05:38I'm like maybe I don't know.
01:05:39When did you tell me how silly is he was in the place?
01:05:41I'm sorry.
01:05:47I'm sorry.
01:05:50I'm sorry.
01:06:11The speed of the fire will be lower.
01:06:12Then the space will become a warm hole.
01:06:15It's already a little bit of a time.
01:06:18The size of the wolf will be destroyed.
01:06:20That warm hole can be used as the warm hole.
01:06:22The timing is important.
01:06:25I need your time.
01:06:30Don't you think this is a moment.
01:06:31Yes, it is.
01:06:36Why are you so happy?
01:06:41Do you want to take a seat?
01:06:43Please take a seat.
01:06:45Take a seat.
01:06:47Are you okay?
01:06:48Yes.
01:06:50I'm going to take a seat.
01:07:00I'm going to take a seat.
01:07:02It's worth a hundred dollars.
01:07:08It's worth a hundred dollars.
01:07:09It's worth a hundred dollars.
01:07:12It's worth a hundred dollars.
01:07:18It's worth a hundred dollars.
01:07:22It's all done.
01:07:26How are you?
01:07:27Good luck.
01:07:29Good luck.
01:07:31A lot of fun.
01:07:38Okay.
01:07:40My friend.
01:07:41He's a friend.
01:07:43He's a friend.
01:07:44He's a friend.
01:07:45So?
01:07:45You're a friend.
01:07:47You've been a long time ago.
01:07:48You've been sick.
01:07:49I'm sick.
01:07:50I'm going to be sick.
01:07:51You've got time to go.
01:07:54We'll go.
01:07:54Thanks.
01:07:55I got sick.
01:07:56I just wanted to go.
01:07:57I think it's going to be a big deal.
01:07:58I think it's going to be a big deal.
01:08:00What are you talking about?
01:08:02I think it's going to be a big deal.
01:08:06Did you hear that?
01:08:08I'm a friend.
01:08:10I'm a friend.
01:08:12I'm going to go there.
01:08:13I don't know.
01:08:14I don't know.
01:08:20Oh, it's okay.
01:08:24What do you think?
01:08:24Yes, you can pick up your bag.
01:08:26Yes.
01:08:33How do you get it?
01:08:35What do you think about your bag?
01:08:38I come to the autobus.
01:08:40Yeah.
01:08:43Right.
01:08:45I don't know.
01:08:47I don't know.
01:08:49I don't know.
01:08:50I don't know.
01:08:50You have a lot of money?
01:08:54I ate it, my father took care of me.
01:08:58My mom's arm is suddenly like me.
01:09:03My father, I'm going to get a little bit more.
01:09:06I'm going to go down there.
01:09:08Mom, I'm going to sleep well.
01:09:16I want to see my mom.
01:09:46What are you doing?
01:10:02Oh, my God.
01:10:24Oh, my God.
01:10:41뭐야?
01:10:43여기 톨게티가 있었나?
01:10:44오늘도 없었던 것 같은데.
01:10:47영원한 여름밤의 꿈을 기억하고 있어요.
01:10:50다시 아침이 밝아도 잊혀지지 않도록.
01:10:53이 노랫말을 듣다 보니까
01:10:55여름만큼 낭만적인 미소리도
01:10:57다 하는 생각이 들더라고요.
01:11:06뭐야, 하이패스도 아니고 무슨 톨게티가 500원이야.
01:11:24우와, 먹었어.
01:11:27저기요.
01:11:29여기요.
01:11:33나 진짜 어이없네.
01:11:35무슨 500원짜름만 되는 거야?
01:11:38아...
01:11:39� supre fuer Pour DIRE.
01:11:57그 배우는 elf à variable tired.다시.
01:11:57이 정도면
01:11:57이야, 천원
01:11:59먹었어 천원. 수준.
01:12:23I'm not sure what's going on.
01:12:27We have to come back.
01:12:29Why are you?
01:12:31Why are you?
01:12:36What?
01:12:38Why are you?
01:12:45Why are you?
01:12:52No!
01:12:54No!
01:12:55No!
01:12:58No!
01:13:02No!
01:13:13No!
01:13:14What?
01:13:15What is it?
01:13:16Is it a hospital?
01:13:21Please, open it up.
01:13:27This is your house.
01:13:31They're here.
01:13:32What are you saying?
01:13:35What do you hear?
01:13:37You're saying you didn't open things.
01:13:40What's your name?
01:13:41What the liters?
01:13:45Got your tea.
01:13:48What's your name?
01:13:49What's your name?
01:13:51Oh, what's your name?
01:13:52Oh, my dad.
01:13:53It's a good crime that you didn't get me.
01:13:56You will now.
01:13:58Oh.
01:14:00Nice to meet you.
01:14:02You Indian and you can make your dinner and say,
01:14:04I remember you in the morning
01:14:05you were on the floor.
01:14:07I had a phone call,
01:14:08It's the same thing, you know?
01:14:09It's the car that you drive.
01:14:10It's the same thing.
01:14:12What's it?
01:14:13What do you see?
01:14:14It's the same thing.
01:14:14How do you smell like this?
01:14:18It's a mess, a mess.
01:14:20You were also at World Cup.
01:14:22You were at the party party.
01:14:24World Cup?
01:14:25I'm so excited.
01:14:26I'm so excited.
01:14:27What are you, you know?
01:14:28Get out of here.
01:14:28You're still there.
01:14:30You know what I know.
01:14:34Hello, my brother.
01:14:36I'm so excited.
01:14:38This is the day.
01:14:39This is the day.
01:14:40You can wear it.
01:14:41This is the day.
01:14:43What is this?
01:14:45What is this?
01:14:46What is this?
01:14:48This is the day.
01:14:50This is the day.
01:14:51This is the day.
01:14:57Oh, oh.
01:14:58Oh, oh.mentally.
01:15:04You just...
01:15:05I have to
01:15:05pay you. Oh. Oh...
01:15:13Oh...
01:15:15Oh...
01:15:15Oh...
01:15:16Oh...
01:15:16Oh ...
01:15:20Moonlight, hello Moonlight
01:15:25가려버린 너를 보는 시선들
01:15:30알 수 없는 미로 속 느낌들
01:15:35몰랐어 나 자신도
01:15:39서로 다른 세상에 올 때까지
01:15:43내가 아는 너는 누굴까
Comments