Skip to playerSkip to main content
  • 6 hours ago
Show Window The Queen's House Ep01 [Full Movie] [Trending]Full EP - Full
Transcript
00:00:00...
00:00:07...
00:00:11...
00:00:12...
00:00:12...
00:00:14...
00:00:15...
00:00:15...
00:00:15...
00:00:29나 신명석은
00:00:31앞으로도 영원히
00:00:33아내 한선주만을
00:00:35사랑하고 존경할 것을
00:00:37맹세합니다.
00:00:40나 한선주는
00:00:43앞으로도 영원히
00:00:45남편 신명석만을
00:00:48사랑하고 존경할 것을
00:00:50맹세합니다.
00:00:51...
00:01:00...
00:01:03...
00:01:05...
00:01:10...
00:01:12...
00:01:15...
00:01:16...
00:01:19...
00:01:31...
00:01:32...
00:01:35...
00:01:45...
00:01:46...
00:01:47...
00:01:55...
00:01:56...
00:02:01...
00:02:11...
00:02:12...
00:02:15...
00:02:29...
00:02:30...
00:02:30...
00:02:31...
00:02:31...
00:02:31...
00:02:33...
00:02:33...
00:02:34...
00:02:34...
00:02:34...
00:02:34...
00:02:34...
00:02:35...
00:02:35...
00:02:36...
00:02:36...
00:02:38...
00:02:39...
00:02:40...
00:02:40...
00:02:41...
00:02:42...
00:02:45...
00:02:49...
00:02:59...
00:03:00...
00:03:14...
00:03:15...
00:03:15...
00:03:16...
00:03:16...
00:03:16...
00:03:16...
00:03:20...
00:03:20...
00:03:20...
00:03:20...
00:03:20...
00:03:21...
00:03:21...
00:03:21...
00:03:21...
00:03:21...
00:03:23...
00:03:23...
00:03:23...
00:03:24...
00:03:24...
00:03:24...
00:03:25...
00:03:25...
00:03:25The feeling was very bad about the fact that I had a lot of pain in my life.
00:03:33There are some hidden hidden hidden hidden inside.
00:03:38There are some hidden hidden hidden hidden hidden hidden hidden hidden hidden inside.
00:03:49No, no, no.
00:03:50I've been checking the case.
00:03:52I've seen this case.
00:03:53I'm not sure.
00:03:56You married?
00:03:59No, I'm not a single one.
00:04:01You're a single one.
00:04:03You're a good person.
00:04:03You're a bad person.
00:04:05I'm a bad person.
00:04:16I'm a bad person.
00:04:19I wrong, I'm not a single one.
00:04:27The problem with the Vic balcony was 모든 in his home.
00:04:39Don't stop it.
00:04:44Don't stop it.
00:08:18너무 예쁘죠?
00:08:20너무 예쁘죠?
00:08:20예쁘게 쓰세요.
00:08:22감사합니다.
00:08:26예쁘게 쓰세요.
00:08:34일어난 게!
00:08:36마전 시작한 지 한참 됐는데 여기 이제 와요!
00:08:40선주 씨 개볼품 샀어?
00:08:42은경이 너 내 것 초이스 해놨지?
00:08:43여기서 선주 언니께 제일 핫한 물건 드리잖아요.
00:08:47초이스는 커녕 만져보기도 전에 이미 다 팔렸어.
00:08:50뭐라도 사서 오늘 또 좀 확실하게 찍어놔야 될 거 아냐?
00:08:54확실하게 늦었다니까.
00:08:56어디 있어? 어디 있어?
00:08:57저기!
00:08:57여기!
00:08:59감사합니다.
00:09:01좋은 일 있을게요.
00:09:02네.
00:09:02너무 예쁘다.
00:09:29너무 예쁘고
00:09:44Why are you waiting for me?
00:09:45Why?
00:09:46Why?
00:09:47Why are you looking for fun?
00:09:48What's wrong?
00:09:50Why are you looking for fun?
00:10:16I'm not a fool.
00:10:20I'm not a fool.
00:10:22I'm a fool.
00:10:23I'm a fool.
00:10:24If you're running a fool,
00:10:27you're a fool.
00:10:31I have to be guilty of it.
00:10:32If I sit here,
00:10:35then you where anybody who wants to know you will.
00:10:41I've walked off any of your friends on this.
00:10:44She had to walk me down.
00:10:45She took me apart from me.
00:10:46She had to walk me down to me.
00:10:50She took me down to me.
00:10:54She took me down.
00:10:56She took me down to me,
00:10:59Yes.
00:11:10Who are you?
00:11:12It's a line of the house.
00:11:13I'm a person.
00:11:15I'm a person.
00:11:15I'm a person.
00:11:16I'm a person.
00:11:18It's not a person.
00:11:19It's not a person.
00:11:32I'm a person.
00:11:58It's not a person.
00:12:16Oh.
00:12:17먼저 들어가.
00:12:18응.
00:12:19Selma.
00:12:23대학생들.
00:12:24Hedim 엄마!
00:12:29어디 다녀와요?
00:12:32일이 좀 있어서.
00:12:34Hedim이는?
00:12:36누가 비겁해요?
00:12:37택시 타고 올 거예요.
00:12:39요즘 같은 세상에 바쁘면 나한테 부탁을 하지.
00:12:44술 마셨어요?
00:12:46Are you serious?
00:12:49I'm sorry.
00:12:51I'm sorry.
00:12:52It's been so long.
00:12:54What's your mind?
00:12:59What's your mind?
00:13:03What's your mind?
00:13:07What did he do?
00:13:08What did he do?
00:13:09What did he do?
00:13:38Jack...
00:13:51Jackmate?
00:13:55또 죽었네.
00:13:56역시 엄마한테는 못 이겨.
00:13:58포기하지 마.
00:13:59묘수가 있을 거야.
00:14:01아빠는 부럽다.
00:14:03나도 가고 싶네.
00:14:04너 지난번 모의고사 성적을 생각해봐.
00:14:07그 성적 받고도 놀러가고 싶냐?
00:14:09야, 나 때는 말이야.
00:14:14왜 엄마.
00:14:15내가 너 신서방하고 같이 내려오려고 했어 안 했어?
00:14:19됐어요.
00:14:20되긴 뭐가 돼.
00:14:21애들 김현수한테 맡기고 당장 내려와.
00:14:24애들 픽업도 해야 되고 안 돼요.
00:14:27픽업은 양기사 시키면 되고 학원 스케줄로 선생도 있고.
00:14:30왜 그래 엄마?
00:14:32오랜만에 패션저도 보고 바람도 쐴 겸 내려와.
00:14:37엄마가 왜 이러는지 아는데 나 회사 안 나가.
00:14:40괜한 이만 갖지 말아요.
00:14:42네가 몸과 마음 다 바쳐서 신서방하고 애들 뒷바라지 한다고 걔들이 알아줄 거 같니?
00:14:48다 지들이 잘나서 잘나가고 잘 컸다고 생각하지?
00:14:51나 알아달라고 주부하겠다는 거 아니야.
00:14:53내가 좋아서 하는 거지.
00:14:54내 선택이에요, 주부로 사는 거.
00:14:56너 내려오라고 하는 거?
00:15:00그것 때문은 아니야.
00:15:03무슨 뜻이에요?
00:15:04암튼, 잔말 말고 내려와.
00:15:35어떻게 해.
00:15:36한 번 더 할까?
00:15:38한 번 더 하자.
00:15:40그래.
00:15:46꿈만 같다.
00:15:50꿈만이거든요.
00:15:55어쩌지?
00:15:57나 자꾸 약속 깨버리고 싶었지.
00:16:05널 내 곁에서 붙잡아두고 있는 건 너한테 몹쓸 짓이야.
00:16:11그러니까 나 때문에 날 위해서 헤어지는 거라는 거네?
00:16:17우리 이별은 어차피 애정돼 있는 일이었잖아.
00:16:24우리 관계 확 터뜨려 버릴까?
00:16:28헤어지지 말고?
00:16:34농담이야, 농담.
00:16:36뭘 또 그렇게 심각한 얼굴 하고 그래.
00:16:39처음부터 우리 이러기로 약속하고 만난 거였잖아.
00:16:49나한테는 가장 중요해.
00:16:56알아요.
00:16:58그 얘기는 벌써 했잖아.
00:17:01내가 너한테 해줄 수 있는 건 없어.
00:17:08해줄 수 있는 거 있어요.
00:17:17우리 딱 1년만 연애예요.
00:17:24해요, 우리 연애.
00:17:271년 후엔 당신도 붙잡지 않을게.
00:17:40당신 가정 절대로 버리면 안 돼.
00:17:45가족들하고 함께 반드시 천년만년 행복하게 살아.
00:17:50알았지?
00:17:57이렇게 힘들게 놔주는데 당신 행복하지 않으면 나 정말 불행할 것 같거든.
00:18:04알았지?
00:18:17ORGAN PLAYS
00:18:35멋있네, 무림리야.
00:18:40뭐야, 좀 서운해하는 얼굴인데?
00:18:43더 붙잡고 매달려줄까?
00:18:49건배하자.
00:18:51우리 둘만의 아름다운 이변 여행을 위하여.
00:18:58우리 둘만의 추억을요.
00:19:07내일 브랜드 런쥔 쇼.
00:19:10그래.
00:19:19널 위해 준비한 선물이 있거든.
00:19:28내일 브랜드 런쥔 쇼.
00:19:41내일 브랜드 런쥔 쇼.
00:19:50내일 브랜드 런쥔 쇼.
00:19:53내일 브랜드 런쥔 쇼.
00:19:57내일 브랜드 런쥔 쇼.
00:20:17부서로됨 지키는 과제ав스이 원합니다.
00:20:19we invite you to the launch of a new brand
00:20:22ambitiously prepared by La Haine.
00:20:29Introducing Victoria.
00:21:45You know, you're so hard to find out?
00:21:48I'm not sure what you would like to do.
00:21:55You're not sure what you would like to do.
00:22:05You're the one that's right.
00:22:07I will say something that you would like to do with.
00:22:14I'll tell you what you would like.
00:22:16I'm going to play a little bit.
00:22:21I'm going to play a little bit.
00:22:24I'm going to play a little bit.
00:22:26Wait a minute.
00:22:34What's this?
00:22:36Just a little bit.
00:22:38It's a little bit.
00:22:44I'll give you a gift.
00:23:26You've got a lot of influence on your audience.
00:23:29You've got a lot of influence on your audience.
00:23:31You need to get one.
00:23:34You are and the successful YOU are now.
00:23:35What are you who are going to do?
00:23:40I'll get you back.
00:23:42I'll get you back.
00:23:54Oh.
00:24:01What?
00:24:04It's hard, right?
00:24:07It's hard to get away.
00:24:09It's hard to get away.
00:24:11Um?
00:24:28이 디자인 좋은데?
00:24:31어?
00:24:32마음에 들어.
00:24:34여자들의 마음을 아는 것 같아.
00:24:38여보.
00:24:40이 구두처럼 여성적이고 클래식하고 럭셔리한 제품들로 새로운 브랜드를 런칭하는 건 어때?
00:25:09이 구두처럼 여성적이고 럭셔리한 제품들로 새로운 브랜드의 럭셔리한 제품들.
00:25:45이럭셔리한 제품들.
00:25:46어땠어?
00:25:47내 선물?
00:25:50감동이었어.
00:25:53제품 팔리는 만큼 미란이 계좌로 디자인 저작권력 입금될 거예요.
00:25:59진짜?
00:26:01아, 횡재했네.
00:26:04감사의 키스 해도 돼?
00:26:08당신 당황할 때마다 너무 귀여운 거 알아?
00:26:13나 먼저 들어갈게요.
00:26:17그래.
00:26:18고마워요.
00:26:22내 구두를 여왕이 구두로 만들어줘서.
00:26:30너는 나한테 언제나 여왕이잖아.
00:26:38내 구두.
00:27:26당신, 여기 어떻게...
00:27:29서프라이즈.
00:27:32아니, 못 온다더니.
00:27:33놀랐지.
00:27:36언제 온 거야?
00:27:37런칭쇼 바로 전에.
00:27:41쇼 어땠어?
00:27:43멋졌어.
00:27:45역시 우리 남편 최고야.
00:27:47아이디어 당신의 거잖아.
00:27:50아이디어는 누구나 낼 수 있지만 거친 원석을 다이아몬드로 멋지게 구현해내는 게 더 힘든 거야.
00:27:57당신 정말 훌륭해.
00:28:02근데 누구야?
00:28:05빅토리아 구두 디자인한 사람 우리 회사 직원이야?
00:28:09어, 외부 디자이너.
00:28:13만나보고 싶다.
00:28:15어떤 사람인지.
00:28:17뭐 굳이 만날 필요 있을까?
00:28:20응?
00:28:21아니, 내 말은 당신 회사 다시 나올 거 아니라면 의사회를 관여하는 것처럼 보일까 봐.
00:28:27장모님은 아직 당신한테 미련이 있으신데...
00:28:30뭐, 괜한 비대가 할 필요는 없지.
00:28:34뭐...
00:28:35그러시겠네.
00:28:39산주!
00:28:41저희도 못 봤어?
00:28:43네.
00:28:44저희도 못 봤어?
00:28:46저희도 못 봤어?
00:28:47네.
00:28:48네.
00:28:49오늘의 촬영은 정말 놀라운 것이었습니다.
00:28:52above all,
00:28:53저희도 victorians,
00:28:54저희료리,
00:28:55저희료리,
00:28:55저희료리,
00:28:57저희료리.
00:28:57네.
00:28:58네.
00:28:58명성.
00:29:02이건 정말,
00:29:03저희료들,
00:29:05저희료들,
00:29:05저희료들,
00:29:06저희료들,
00:29:07저희료들,
00:29:08저희료들,
00:29:08저희료들,
00:29:09저희료들,
00:29:10저희료들,
00:29:11저희료들,
00:29:13저희료들,
00:29:14저희료들,
00:29:14저희료들,
00:29:15저희료들,
00:29:16저희료들,
00:29:17저희료들,
00:29:17저희료들,
00:29:20엄마?
00:29:21어,
00:29:22많이?
00:29:23네.
00:29:28축하해요.
00:29:30오늘 런칭쇼 대성공이네.
00:29:33손 사장님도 애 많이 쓰셨어요.
00:29:36하하하하.
00:29:36야,
00:29:37역시 사업적인 마인드,
00:29:39여전히 녹슬지 않았습니다.
00:29:42제가 한 일이 뭐가 있다고요?
00:29:45하하하하.
00:29:46그럼,
00:29:46말씀 나눠주십시오.
00:29:50겸손할 거 없다.
00:29:53오늘 쇼,
00:29:54네 작품인가 모르는 사람 없어.
00:29:56오늘은 그냥 즐겁게 축하만 해요.
00:29:59좋은 자리잖아.
00:30:27고생했어.
00:30:29Oh, my God.
00:30:33You're not.
00:30:34You're not.
00:30:34I'm not.
00:30:35You're not.
00:30:39I'm so sorry?
00:30:43It's so good.
00:30:45I can't do anything.
00:30:45I can't do anything else.
00:30:46No, I'm going to wash up.
00:30:46I can't do anything else.
00:30:51Well, I'll go for a while.
00:30:55I don't think I'll go for a while.
00:30:57No, I don't think so.
00:30:58What's your job?
00:31:12What's your job?
00:31:16Have a great day.
00:31:17Can I wait?
00:31:21Oh...
00:31:24That's...
00:31:26When you got my current job every morning, you can't wait to go now.
00:31:32Then you can go.
00:31:33No worries, you won't.
00:31:34You can go on.
00:31:36It's alright.
00:31:37I'm alright, I'm going to come and go.
00:31:43Okay, I'll go.
00:31:44Then I'll go.
00:31:46I'll go.
00:32:13What?
00:32:14뭐야, 이게?
00:32:21당신 선물에 대한 나의 자금 보다?
00:32:24마음에 들었어?
00:32:26어, 상상 이상이야.
00:32:28내가 디자인한 것보다 훨씬 더 멋지게 나온 것 같아.
00:32:30응.
00:32:38빅토리아, 나 줘.
00:32:44음...
00:32:45그건 안 돼.
00:32:49Okay.
00:32:52너 재능 있어.
00:32:54그 재능 섞이지 마.
00:33:01역시 나 알아서 빛나게 해 준 건 당신밖에 없어.
00:33:10사랑해.
00:33:30사랑해.
00:33:32너는 사랑해.
00:33:37너는 자연떡해.
00:33:51너는 사람은 클럽어 입니다.
00:33:52예전의 작년이 열린 것보다 시간에 있어서 충분히 Bead쇼하며,
00:33:56너는 야채가 자연떡해.
00:34:10ORGAN PLAYS
00:34:40ORGAN PLAYS
00:35:03ORGAN PLAYS
00:35:04여기는 여전히 그대로네
00:35:06당신 기억해?
00:35:08우리 같이 여행 왔을 때
00:35:10그럼 당신하고
00:35:12첫 번째 여행이었는데
00:35:24저거 우리 테이테 형이 태워주면
00:35:26좋아하게
00:35:27다음에 데리고 오지 뭐
00:35:28
00:35:30
00:35:31먹읍시다
00:35:32
00:35:45맛있다
00:35:47
00:35:50
00:35:50
00:35:51먹어봐
00:35:52안 됐어
00:35:53배 안 고파
00:36:02왜?
00:36:04이런 데서 둘이 숨어서 말고
00:36:06밖에서 당당하게 먹고 싶어
00:36:08당신하고
00:36:15내일이 지나면
00:36:18우린 처음부터 몰랐던 사람인 것처럼
00:36:20남이네
00:36:22길에서 우연히 마주쳐도
00:36:25모르는 척 그냥 스쳐 지나가요
00:36:39
00:36:40
00:36:42어 지금 미팅 끝났어
00:36:43갈게 지금
00:36:45
00:36:51잠깐 다녀와야 될 것 같은데
00:36:54다녀와요
00:36:56먹고 싶어
00:37:18여보
00:37:19어 여보
00:37:23우리 오늘 뭐 할까
00:37:24어디 갈까
00:37:27
00:37:28
00:37:29어쩌지
00:37:31오늘부터
00:37:31이 호텔 회의실에서
00:37:33본격적으로
00:37:34바이오 미팅 시작돼서
00:37:35계속 시간 못 낼 것 같은데
00:37:37괜찮아
00:37:38
00:37:40일하러 온 사람
00:37:41따라온 게 잘못이지
00:37:42나 신경 쓰지 말고
00:37:44당신 일 봐
00:37:45나는 혼자서도
00:37:46잘 놀 수 있으니까
00:37:52아휴
00:37:53미안해요 또
00:37:53수고
00:37:57갔다 올게
00:37:57갔다 올게
00:38:25갔다 올게
00:38:28You're lying.
00:38:30You're lying.
00:38:33You're lying.
00:38:34That's not enough.
00:38:35You're lying.
00:38:36I'm lying.
00:38:57Look, tell me how the tone I made like I got here.
00:39:14They dod��, She was eyes.
00:39:19She's right here.
00:39:19They presented at любой Tuskegee,
00:39:20see if she agreed to.
00:39:21She made that Hastaosa tweet edition.
00:39:53products
00:40:00Oh, my God.
00:40:26Oh, my God.
00:41:03Oh, my God.
00:41:05Oh, my God.
00:42:01Oh, my God.
00:42:22Oh, my God.
00:42:32Oh, my God.
00:42:51Oh, my God.
00:43:21Oh, my God.
00:43:51Oh, my God.
00:43:55Oh, my God.
00:44:23Oh, my God.
00:44:42Oh, my God.
00:45:02Oh, my God.
00:45:20Oh, my God.
00:45:23Oh, my God.
00:45:27Oh, my God.
00:45:56Oh, my God.
00:45:59Oh, my God.
00:46:31Oh, my God.
00:46:59Oh, my God.
00:47:00Oh, my God.
00:47:37Oh, my God.
00:48:02Oh, my God.
00:48:32Oh, my God.
00:49:02Oh, my God.
00:49:05Oh, my God.
00:49:11Oh, my God.
00:49:48Oh, my God.
00:50:19Oh, my God.
00:50:49Oh, my God.
00:50:52Oh, my God.
00:51:22Oh, my God.
00:51:52Oh, my God.
00:51:57Oh, my God.
00:52:02Oh, my God.
00:52:37Oh, my God.
00:52:38Oh, my God.
00:53:01Oh, my God.
00:53:17Oh, my God.
00:53:44Oh, my God.
00:54:02Oh, my God.
00:54:48Oh, my God.
00:55:23Oh, my God.
00:55:51Oh, my God.
00:55:54Oh, my God.
00:55:54Oh, my God.
00:55:57Oh, my God.
00:56:27Oh, my God.
00:56:45Oh, my God.
00:56:46Oh, my God.
00:57:13Oh, my God.
00:57:16Oh, my God.
00:57:17Oh, my God.
00:58:02Oh, my God.
00:58:04Oh, my God.
00:58:43Oh, my God.
00:58:46Oh, my God.
00:58:55Oh, my God.
00:59:23Oh, my God.
00:59:57Oh, my God.
01:00:01Oh, my God.
01:00:33Oh, my God.
01:00:35Oh, my God.
01:00:38Oh, my God.
01:01:10Oh, my God.
01:01:26Oh, my God.
01:01:29Oh, my God.
01:01:30Oh, my God.
01:01:31Oh, my God.
01:01:31Oh, my God.
01:01:35Oh, my God.
01:01:42Oh, my God.
01:01:53Oh, my God.
01:02:18Oh, my God.
01:02:28Oh, my God.
01:02:58Oh, my God.
01:03:25Oh, my God.
01:03:58Oh, my God.
01:04:49Oh, my God.
01:04:51Oh, my God.
01:05:38Oh, my God.
01:06:00Oh, my God.
01:06:23Oh, my God.
01:06:26Oh, my God.
01:07:00Oh, my God.
01:07:03Oh, my God.
01:07:34Oh, my God.
01:07:49Oh, my God.
Comments

Recommended