Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00:25Thank you for listening.
00:03:17arm. Thank
00:03:19It's a bad thing.
00:03:19It's a bad thing.
00:03:20I'll do it.
00:03:22I'll do it.
00:03:22I'll do it.
00:03:25I'll do it.
00:03:31I'll do it.
00:03:56I'll do it.
00:03:58If you look at the front door, you see it's a good sign.
00:04:03You can't get the power of the army, I'll give you a good sign.
00:04:06I'll give you a good sign.
00:04:08How did you do it?
00:04:10You're going to fall out.
00:04:12I just got it.
00:04:13I'm going to be a good sign.
00:04:22Yes.
00:04:26You will die all of them!
00:04:28What did you want!
00:04:38You are going to help me!
00:04:45Don't you think you're going to die!
00:04:47You're going to die!
00:04:48When you're in a war, you've been living in a war.
00:04:53You've been living in love with me.
00:04:56You've been living in love with me.
00:05:00Well...
00:05:01You're a fan?
00:05:05What are you doing?
00:05:09What are you doing here?
00:05:11I don't know how that's going for me.
00:05:12I'm going to have a second one.
00:05:14I'm going to have this guy to kill.
00:05:16When I got a car, I got a job with me.
00:05:19This is true.
00:05:21I'm going to take care of myself, because I'm telling you.
00:05:26I'm not going to take the job.
00:05:29I'm going to be trying to get a job.
00:05:29You know, we're going to get a job of people.
00:05:32We need to have a job for you.
00:05:35The ones who have you've done me today are now.
00:05:38I have no opportunity to live with me now...
00:05:39I'm gonna go on now.
00:05:45You're not going to go on now?
00:05:47Right?
00:05:47You're not going to go on now.
00:05:50You're the best friend of your life.
00:05:52You're the one who is not the only one who is a good one.
00:05:53You're the one who is in the middle of the house.
00:06:00See you.
00:06:01You're the one who is a good one.
00:06:03grandma 같은 목숨을 지켜주마!
00:06:05나를 곁에 두거라.
00:06:11놔!
00:06:12내가 누군짜라여!
00:06:19이리 사람 보는 눈이 없어서야 원!
00:06:22잘난 낯짝 what call taeerar is,
00:06:26according to desapareces.
00:06:27It's so weird.
00:06:28I think it's a good thing.
00:06:29I'm going to get a lot of people who are in terror.
00:06:31You can't get upset if you understand.
00:06:35So, it's a good thing.
00:06:38I'm going to go to the next door.
00:06:40I'm going to go.
00:06:41I'm going to go, Shin설.
00:06:42I'm going to go.
00:06:46Look at that!
00:06:48Go.
00:06:58This is a CCTV video.
00:07:02Why are you doing this?
00:07:05I'm sure it's going to be able to get rid of it.
00:07:07That's what I'm talking about.
00:07:10I'm going to talk to you later.
00:07:13Yes.
00:07:16Sir, we're going to be able to get rid of it.
00:07:21We're going to be able to get rid of it.
00:07:24We've got rid of it.
00:07:28We're going to take a look at it.
00:07:28But what do you think?
00:07:31Do you think it's a reason to get rid of it?
00:07:34It's not a reason to get rid of it.
00:07:36Do you think it's good?
00:07:45Do you think it's a reason to get rid of it?
00:07:49It's not a reason.
00:07:49What's your thought?
00:07:50Do you have to get rid of it?
00:07:52What's your mind?
00:07:53No, no, no.
00:07:53You're worried about the president.
00:07:55You're worried about them.
00:07:58You're worried about it?
00:08:01You're worried about your profile.
00:08:01You're also worried about the house.
00:08:03I did a car, and I got an audition.
00:08:06I've been worried about it.
00:08:10I'm worried about this.
00:08:12I have one thing to worry about.
00:08:15I'm worried about the drug.
00:08:16And then started the drug, and we started the drug, I ritual it so much.
00:08:20It didn't say it right to her.
00:08:21Chinori 씨, are you OK?
00:08:22correct I старo time after the drug started?
00:08:26You're well.
00:08:29No, I will...
00:08:32No, I can't sleep.
00:08:33A little ni.acio.
00:08:45I've been to the first time to turn my head around.
00:08:47I'm going to give you a quick look at the beginning.
00:09:00Father.
00:09:02Is this the fire?
00:09:03It's the fire.
00:09:05100% of the natural habitat.
00:09:07I spent a thousand times in the summertime to go to the city of California.
00:09:12I'm a good friend of mine.
00:09:13I'm so tired.
00:09:14My brother, I had to take care of him last year.
00:09:17He was sick of my father.
00:09:19He was sick of me.
00:09:21He's too weak.
00:09:26My son doesn't want to be a good friend.
00:09:30Father, eat some more.
00:09:33He's a real man.
00:09:34He's just a really good friend.
00:09:36I hate it.
00:09:39It's even a little bit.
00:09:42I'm still a little bit.
00:09:44My husband's brother's birthday and I could give a gift to you.
00:09:48Why, I'm not monto?
00:09:49I'm not a good one, right?
00:09:52I'm not a good one, right?
00:09:54You're a good one, but my dad is back.
00:09:56You're not a good one.
00:09:59That's the only one.
00:10:00That's the one.
00:10:04I'll give you an airport.
00:10:05No, I'll give you a hug, too.
00:10:12It's not that you can't tell me.
00:10:17Or I'll give you a hug.
00:10:19I'll give you a hug.
00:10:21I'll give you a hug.
00:10:53How many times are you going?
00:11:14There is still a lot more than you are going to go.
00:11:18I can't believe it.
00:11:20I'll go back to the hospital.
00:11:21I'll go back to the hospital.
00:11:31You know, there's a lot of people in my life.
00:11:33I can't believe it.
00:11:34I can't believe it.
00:11:38You can't believe it.
00:11:46I'll be here.
00:11:47This is a lie.
00:11:48What's wrong with this?
00:11:51This is a lie.
00:11:55I'm sorry.
00:11:57I'm sorry.
00:11:59I'm sorry.
00:11:59I'm sorry.
00:12:02I'm sorry.
00:12:03She's not alone.
00:12:03She's not alone.
00:12:06She's not alone.
00:12:08She's not alone.
00:12:12I don't have to stop it.
00:12:14I don't know what the hell you're doing.
00:12:27I'm all back.
00:12:32Oh...
00:12:33Oh, my.
00:12:33Oh, my.
00:12:33Oh, my.
00:12:33Yeah.
00:12:34Oh, my.
00:12:35Oh, my.
00:12:36Oh, my.
00:12:39You come back, you come back!
00:12:41I'm a little bit old!
00:12:42You're waiting for me to walk!
00:12:43You're a boy!
00:12:43She's a girl!
00:12:45You're a woman!
00:12:58Come on, go!
00:13:00Sit down!
00:13:01Sit down!
00:13:03We'll get some clothes.
00:13:13I'm gonna make this one again.
00:13:15You're good.
00:13:16You like that.
00:13:17It's a lot of stuff.
00:13:17Yeah, you're good.
00:13:19I'm so good.
00:13:21It's a lot.
00:13:21I'm so happy.
00:13:23You're so happy.
00:13:26I'm so happy.
00:13:32I'm so happy.
00:13:36I don't know why.
00:13:37Why is he so happy?
00:13:39He's a good person.
00:13:42He's a good person.
00:13:43He's a good person.
00:13:45He's a good person.
00:13:46That's what he's doing.
00:13:46Let's go.
00:13:47Let's go.
00:13:50You can go with me.
00:13:53Yes!
00:14:11I'm sorry.
00:14:12I'm so excited to be here.
00:14:14I'm okay.
00:14:14I'm doing it now.
00:14:16I'm not going to eat.
00:14:16So, you can't eat it.
00:14:19You can eat it.
00:14:20This is good.
00:14:21It's delicious.
00:14:22Eat this well, let's eat.
00:14:35This is not a good thing to eat, you just eat it.
00:14:42It's not a good thing, but it's not a good thing.
00:15:00I'm going to eat it.
00:15:02You have to eat it.
00:15:04I'm going to eat it.
00:15:05I'm going to eat it.
00:15:08It's a good taste.
00:15:09Oh, that's it.
00:15:11Oh, that's it.
00:15:12Oh, that's it.
00:15:13All right.
00:15:14Put it, put it.
00:15:16Put it.
00:15:22Put it.
00:15:25A little bit!
00:15:26Put it.
00:15:26It's a good thing.
00:15:33All together and look at me like this.
00:15:36It's like a good thing.
00:15:38It's like a good thing.
00:15:39What's that?
00:15:41What's that?
00:15:42You've seen this?
00:15:47Oh, she's still a little bit.
00:15:49She's still a little bit.
00:15:52She's still a little bit.
00:15:54She's a little bit too.
00:15:57What do you do with your daughter?
00:15:58You're not even familiar with all.
00:16:00You're not at all.
00:16:00You're just joking or anything.
00:16:03You're always his way of this.
00:16:07You're not always going to do it anymore?
00:16:08Yeah, that's what I've got.
00:16:16Thank you very much.
00:16:46생신이시잖아요.
00:16:49어서 와, 세게요.
00:16:55짠.
00:16:58대표님 테러범은 대기하던 차에 바로 탑승하고 떠난 걸로 후문 CCTV에서 확인했습니다.
00:17:04가시거리를 벗어나 번호판 식별은 어려웠고요.
00:17:06예상대로는 우발 범죄는 아니라는 소리고.
00:17:10대표님, 지금이라도 경찰 수사 요청하시죠.
00:17:14굳이 바이오 미팅에 오디션까지 겹친 날 테러를 감행한 게 아무래도 대표님 갑질 이미지 저격하려는 의도 같은데.
00:17:20그래서요?
00:17:22의도가 의명하고 계획적이지.
00:17:25의도대로 늘어날 수는 없는 법이고.
00:17:26혹시 짐작 가는 분이라도.
00:17:29뭐 한둘이 아니죠.
00:17:30나 깔아뭉개고 싶어하는 인간.
00:17:34하긴 그렇죠.
00:17:38주카를 곶간 털 넣은 도둑짐으로 여기는 큰 고모에 작은 고모에 모총까지.
00:17:47위산 떠는 얼굴들이 있도록 하네요.
00:17:55서리야, 타지 땅에 혼자 뚝 떨어져가.
00:17:58고생이 많지?
00:18:01난 네 마음 다 안다.
00:18:04할머니 식당 장사는 잘 된다.
00:18:07내는 신경 그만 쓰고 옷이나 좀 사 입어라.
00:18:10이 젊은아가 이 옷걸이 이게 뭐고.
00:18:12너 이래 꼬니 무슨 하나 꼬이겠나?
00:18:15남정네 꼬에 좋은 일 무에 있다고.
00:18:17응.
00:18:21부모사랑도 못 받고 외롭게 컸는데.
00:18:24이 세상에 내 편 하나는 있어야 되지 않겠나.
00:18:27그래도 막 이래 반대다이 커준 게 얼마나 되겠는지.
00:18:34장하다 내 생기.
00:18:39손녀가 장하우?
00:18:41아무.
00:18:43이래 예쁘고 마음씨도 굳고 내가 이래저래 다 뒤따봐도 너만 원하는 세상 전쟁 없더라.
00:18:54야, 얼른 들어가 봐라.
00:18:56딱 한 대이.
00:18:58가라.
00:19:18조심히.
00:19:20살펴 가시오.
00:19:36천실장.
00:19:37네.
00:19:38우연히 두 번이면 그게 우연이겠어요?
00:19:42네?
00:19:44그렇잖아요.
00:19:46가만히 출발하는 차 앞에 쓰러지질 않나.
00:19:49대로직전 위기를 귀신같이 맞추질 않나.
00:19:51신설이 씨는 제가 살펴봤는데 반말 찌익찌익 하는 거 외에 딱히 수상한 점은 없었습니다.
00:19:56설마 누가 사주라도 했다고 생각하시는.
00:20:00조심해서 나쁠 건 없죠.
00:20:02사모펀드 리스크까지 떠안고 브랜드 론칭에 사활을 걸었어요.
00:20:07돌다리도 두드려보고 건너야 할 시점이죠.
00:20:10당분간 보안팀 인원 두 배로 늘리고 인사서류 손실장인 직접 더블체크해요.
00:20:16네, 대표님.
00:20:18아, 그리고 그 여자.
00:20:20신상 좀 알아봐요.
00:20:21알겠습니다.
00:20:42이게 방이라고?
00:20:45옥살이도 이보다는 호사롭겠구나.
00:20:52아니, 이게 무슨.
00:20:54이보게.
00:20:56어찌 창을 열었는데 미리 벼락박이 보인단 말인가.
00:20:58창.
00:20:59아니, 그러면 남산타워라도 보일 줄 알았어?
00:21:02아니, 왜 이제 와서 딴소리야.
00:21:04가격 메리트 좋은 소형에다가 환기도 되잖아.
00:21:08제일 인기 있는 방 준 거라니까.
00:21:09이것도 방이라고 새를 받아먹다니.
00:21:12이런 수전노는 일찍에 들어본 적이 없네.
00:21:14창문 없는 방은 다 자고 없어요, 이제.
00:21:18새로 나면 그때 옮기든가.
00:21:21아이...
00:21:22창이 없는 방도 있다고?
00:21:23아이...
00:21:41이동이...
00:21:56203호가 문 열어요.
00:21:57문, 문, 문 열어요.
00:21:59아, 진짜.
00:22:00그냥!
00:22:02오밤중에 여인의 방문을 후두려 패는 잡놈이.
00:22:04잡놈?
00:22:05와...
00:22:06내가 시끄러워도 여태까지 참았는데 오늘은 더 이상은 못 참겠네.
00:22:09아니, 뽀시락거리질 않나, 혼자 중얼거리질 않나.
00:22:12내가 시끄러워서 살 수가 있어야지.
00:22:14살 수가 없으면 나가면 되겠구나.
00:22:17이 여자가 미쳤나.
00:22:18지금 뭐 나랑 한번 싸워보자 이거예요?
00:22:20에?
00:22:20그 옆방 트림 소리나 방구 소리도 다 들리는 판국에 서로 좀 조심하고 그러는 게 매너 아니냐고.
00:22:28아니, 무슨 일이야?
00:22:30어?
00:22:30왜 이 시끄러워?
00:22:31지금 이 자가 얼토당토하는 트집을 잡고 있네.
00:22:35내 방에서 트림하고 방귀 뀌는 것도 조심하라니.
00:22:37그럴 거면 아예 숨도 쉬지 말라야지 그러느냐.
00:22:41와...
00:22:41아니, 지금 그런 소리가 아니잖아요.
00:22:44비차같이 옥살이하는 처지에 서로 작은 허물 정도 눈 감아주고 덮어주고 하는 온 정도 없다면 사람이 금수와 다를 게 뭐가 있겠느냐.
00:22:53금수?
00:22:53그럼 지금 내가 짐승만도 못하다 뭐 이 소리예요?
00:22:56맹자께서 이러긴 수호지심.
00:22:59의지다냐라 했다.
00:23:00제 여물은 보지 못하고 남을 이리 물고 늘어지다니.
00:23:04똥 묻은 개가 겨 묻은 게 나무라는 격이구나.
00:23:07똥이 묻어.
00:23:08똥개.
00:23:09똥개!
00:23:09월쏘.
00:23:11월쏘.
00:23:11누구야?
00:23:14모가지를 비틀어도 시원찮으나 마침 뜻이 한데 모인 듯하니 소란 그만 비우고 썩 물러가.
00:23:21내 오늘 하루가 길다.
00:23:29아니 복도에서 마주치면 고개도 못 들다니 갑자기 왜 저래?
00:24:02내 지금 찰스의 길을 느꼈다.
00:24:03넌 등화같은 목숨을 지켜주마.
00:24:05뭐가 죽을 시켜주겠다고?
00:24:19뭐가 죽을 시켜주겠다고?
00:24:26줄을 댕기니 불이 시이 붙고.
00:24:31이리 쓸모가 있다니.
00:24:36쓸모가 없으니 나가라고?
00:24:38김상국 마마님 뇌물 받은 거 아니야?
00:24:41너 같은 걸 얻다 쓴다고 들이신 건지.
00:24:44내 쓸모를 니들이 뭔데 정하고 날리냐?
00:24:46얘 눈에 도끼 좀 봐.
00:24:48이러니 강물에 몸까지 던졌겠지.
00:24:50너 자매 문기에 팔려가다 도망친 거라며?
00:24:52천껏 주제에 비자나 할 것이지.
00:24:55너 같은 거랑 어떻게 같은 방을 쓰겠어?
00:24:57더럽게.
00:24:58뭐?
00:24:59내가 더러워?
00:25:00니들이 곱게 자라 뭘 몰라서 일어나 본데.
00:25:03진짜 더러운 게 뭔지 보여주지.
00:25:14더럽다는 소리 한 번만 더 지껄여봐.
00:25:17그땐 머리에 확 부어버릴 테니까.
00:25:19이 미친 개!
00:25:22야, 잡아!
00:25:25이거 봐.
00:25:26그땐 끝까지!
00:25:27거래는 거래 법도가 있고,
00:25:29내병무 끝줄에도 아래 위가 있어.
00:25:32오늘 그 법도가 뭔지 제대로 보여주지.
00:25:34야, 끌고 와.
00:25:36Point!ändern.
00:25:40아빠!아라.
00:25:51열어!
00:25:53열어줘!
00:25:54둘! 둘!
00:25:58열어! 열어!
00:26:12I got a job!
00:26:13No, I got a job!
00:26:14You're so quiet, right?
00:26:15What did you do?
00:26:18Yes!
00:26:19It's okay!
00:26:20It's okay!
00:26:21That's what I'm saying.
00:26:22So, I'm going to go for a good word.
00:26:25Let's go!
00:26:34I don't know what to do.
00:26:37I don't know what to do.
00:26:46It's time to get out of here.
00:26:48I don't know what to do.
00:26:53I didn't know what to do.
00:26:55I was wrong to take care of him.
00:27:03I've been forced.
00:27:04You were so sorry.
00:27:05It's too late.
00:27:08But I can't believe it.
00:27:08I can't believe it.
00:27:11I can't believe it.
00:27:47I can't believe it.
00:28:24Oh, my God.
00:28:25I'm sorry.
00:28:25I'm sorry.
00:28:27I'm sorry.
00:28:27How many of you have been in the house?
00:29:02He is a nutman.
00:29:02I'm a dan, I'm a professional hero.
00:29:10There's still no difference between K-dramas and I'm different...
00:29:14It's more than anyone I am...
00:29:16Cut!
00:29:17It's too late!
00:29:18Who are you?
00:29:20How many of you got here?
00:29:26The world is a beautiful dream, but it's a beautiful dream.
00:29:34I don't want to squat, but I don't want to squat as much as the most part of me.
00:29:53I'm a boy.
00:29:54Yeah, you're already here.
00:29:57I can't take a break, it's not enough.
00:30:01I'll eat and take a break.
00:30:01I'll take a break and take a break.
00:30:03No one is gone.
00:30:06What's cool?
00:30:07It's not you.
00:30:10Let's take a break.
00:30:12Come.
00:30:13Good.
00:30:13You should hear me.
00:30:14You always hear me.
00:30:16You can see me.
00:30:17You can see me.
00:30:17I can see you on TV.
00:30:18I can see you on TV.
00:30:22You can see me.
00:30:23I will wait for you.
00:30:27You're a little girl.
00:30:34I'll wait for you.
00:30:53I'm not sure what you meant to be.
00:31:08I can't get any more.
00:31:09I can't get any more.
00:31:11I can't get any more.
00:31:28Oh, my God.
00:31:51Let's go.
00:31:59I don't care.
00:32:01I didn't think so.
00:32:03Hibin Kang is the only way to kill the king's name.
00:32:08A few people are going to warn me.
00:32:09Hibin Kang is the only way to kill me.
00:32:15The life of a world.
00:32:19You know what to do.
00:32:20I don't know what to do.
00:32:50As you come to me, I have to fight against you.
00:32:51I will now live in my life.
00:32:55I will live in my life.
00:33:29Oh
00:33:50If you don't have any money, just make it a really hard job!
00:33:54I don't know from you.
00:33:57That was all the same.
00:33:59I'm sorry.
00:34:04That's what's going on.
00:34:06You're not going to kill somebody who was pregnant.
00:34:08I can't see the migration of the people here!
00:34:23And most of the world are still out here.
00:34:25No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
00:34:35no, no, no, no, no.
00:34:40And you!
00:34:41I love you!
00:34:44You are a dumb son of a mess.
00:34:49You are a sarsang.
00:34:49You are a poor kid!
00:34:51She is a poor kid!
00:34:53You are a poor kid!
00:34:55Why are you that?
00:34:56When did you get a 4k?
00:35:00Well, that's what I had for.
00:35:02I'm so sorry.
00:35:03That's what I got for.
00:35:05Well, that's what I was getting here.
00:35:06I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
00:35:32Oh, that's a good thing.
00:35:33Oh, that's a good thing.
00:35:36I got it, I got it.
00:35:37I got it, I got it.
00:35:58I got it, I got it.
00:36:01살을 날려두었다.
00:36:03비명 횡사하기 싫으면 즉각 원상 복구 시켜두고.
00:36:06살 같은 소리 하고 있네.
00:36:08가부리살, 항정살이다.
00:36:11저 호랄.
00:36:12내 네놈일 줄 알았다.
00:36:15아니 그게 통이 비슷비슷해가지고 그걸 잘못 본 거예요.
00:36:18어휴, 다 비슷하게 생겼잖아.
00:36:21네놈 눈깔은 발바닥 달렸느냐?
00:36:23아님 글 한자 못 읽는 까막눈이냐?
00:36:25여기 이리 버젓이 함자가 달렸는데 어디 오리반.
00:36:28뭔 일이야?
00:36:30반사 훔쳐먹다가 알렸대.
00:36:31족베이 세트 남은 것도 저놈이 훔쳐먹은 거 아니야?
00:36:35다들 왜 이래.
00:36:36준 거 있어요?
00:36:37준 거 있냐고.
00:36:38어디 저놈이래.
00:36:39진짜 정당하네.
00:36:42내 쥐새끼를 잡았으니 이제 그만 들어 안심하고 음식들을 취하도록 해라.
00:36:47대박.
00:36:49방금 203분께서 옥상 변태도 잡으셨어요.
00:36:52아주 그냥 박맹이를 투파마냥 냅다 던지시는 거를 제 두 눈으로 똑똑히 봤습니다.
00:37:00뭐 이 정도 일로 유난들 떨고 없다.
00:37:13형.
00:37:15정연아.
00:37:17개원 축하한다.
00:37:19진작 와봤어야 했는데 내가 무심했어.
00:37:22무심하긴 축하 화분에 금일본까지.
00:37:24염치 불구하고 넓죽 잘 받았습니다.
00:37:27아니, 사람만 잘 돌보는 줄 알았더니 화분도 잘 키우네.
00:37:31하긴 넌 옛날부터 참 세심했어.
00:37:33세계같이 까탈스러운 애랑도 어울려주고.
00:37:38세계님 요즘 어때?
00:37:54안 어울리게 무슨 화분이야.
00:37:57돈이나 주려고요.
00:37:58응.
00:37:58돈도 받았지?
00:37:59문도 형한테.
00:38:00개업 축하 금일본.
00:38:02야, 너 세상에 꽁짜 없다.
00:38:04저게 꽁 떠내는 고금리 이자가 붙는다고.
00:38:06걱정하지 마.
00:38:07문도 형이 그럴 사람이냐?
00:38:09내 얘기는 됐고.
00:38:10내 얘기는 계속 해 봐봐.
00:38:11뭔 얘기?
00:38:12그 이상한 여자 얘기해.
00:38:13웬 무당 한복 입은 여자가 네 차 앞에 뛰어들었고 회사까지 찾아왔고 테러도 미리 알았고 널 지켜준다고 그랬다고?
00:38:20야, 그 여자 심리가 뭐 같냐?
00:38:22아, 나 이상하게 거슬린다.
00:38:24꼭 손톱 밑에 박힌 가시처럼.
00:38:25음, 의실병.
00:38:27너 요새 잠은 좀 자니?
00:38:28얼마 전에 말이야.
00:38:30이상한 꿈을 꿨는데 어떤 여자가 나오더라고.
00:38:32뭔 여자?
00:38:33얼굴은 못 봤어, 갑자기 깨서.
00:38:35근데 또 그렇게 이상한 꿈은 아닌 게 대낮에 궁궐 마당에서 쳐 자더라고, 내가.
00:38:42그 정도면 지위가 보통은 아닌 거야, 그지?
00:38:44지금 뭐 꿈속의 왕족이다 이 소리야?
00:38:47로또로 사볼까?
00:38:49뭐 영 개꿈은 아닌 것 같은데.
00:38:51음, 개꿈이야, 개꿈.
00:38:53꿈속에서 여자 찾지 말고 현실에서 만나라고.
00:38:56아이씨, 너 왜 자꾸 결론이 그쪽이야.
00:38:58너가 아직 뭘 몰라서 그러는데 사랑이 보약이다?
00:39:03강력한 옥시토신 효과랄까?
00:39:06보약은 무슨 돌파리 새끼.
00:39:26공중 암투 끝판왕.
00:39:28강희빈은 왜 온갖 공중 암투들에 휘말렸을까?
00:39:31이 구역 깡패의 강희빈.
00:39:32강희빈 자약 리필의 정신.
00:39:36새빠랗게 어린 것들이 뭘 안다고?
00:39:45밥이나 먹어야지.
00:39:50이 놈이 아직 쓴맛을 덜 봤나.
00:39:53남의 차를 또 훔쳐먹고.
00:39:56이 자자가 살해마자 죽을 놈이.
00:40:00이 백사모가 아주 그냥 기강을 지대로 잡아놨네, 응?
00:40:06에이, 진짜 형.
00:40:15아니, 그나저나.
00:40:17이쯤 되면 슬슬 연통이 올 때가 되었는데.
00:40:24되었다.
00:40:25사람을 간접 지급하는 바라고.
00:40:28죽든지 말든지.
00:40:37흠.
00:40:39흠.
00:40:54흠.
00:40:55흠.
00:40:57흠.
00:40:58흠.
00:40:59이거 놓치 못할까?
00:41:00이 오사랄 놈들.
00:41:01흠.
00:41:05흠.
00:41:07흠.
00:41:07흠.
00:41:08Well, at that point, you will think of what I've dovished.
00:41:10What kind of do you think of me?
00:41:12What about you, what do you want to do?
00:41:14I want to know my former father, I'm not a bit sure.
00:41:20I didn't know how much I was going to see you in my own way.
00:41:28But now, you can't do it.
00:41:31Well, I didn't know much about my father's name.
00:41:32I don't know how much he can survive with me anymore.
00:41:35It's my own life.
00:41:38Even though anśl had to keep their in the end of your work.
00:41:42What is it?
00:41:44What does he do to keep up with?
00:41:46He said it is not to be fair.
00:41:47Well, he did it.
00:41:47He said, I don't have a job.
00:41:48I'm sure you're doing good stuff.
00:41:55I'm sure you're doing well.
00:41:57I'll talk about it.
00:41:59It's not to be a dog.
00:42:00That's what I'm saying.
00:42:03What's the most?
00:42:04What's the meaning of?
00:42:04What's the meaning of a beast?
00:42:06What are you doing?
00:42:08What's the meaning of a beast?
00:42:15What's the Front?
00:42:17Oh, the beast?
00:42:20You're supposed to be an ass.
00:42:23You're supposed to get out.
00:42:26I'm serious.
00:42:37You're supposed to start laughing.
00:42:40You're supposed to get out.
00:42:41What are you doing, what are you doing?
00:42:44What are you doing?
00:42:45You're not going to be able to get your ass off.
00:42:48He'll do it!
00:42:49I'm going!
00:42:49You're going to be like what's going on!
00:42:52You're going to kill me, I'll be able to get your ass off!
00:43:00Just go!
00:43:01I'll be able to get your ass off.
00:43:04He's not going to kill me.
00:43:10You have to consult the 8th Avenue in front of me.
00:43:14It's not just a website, I think it's all available.
00:43:16How can I buy it?
00:43:17I've been trying to drill a bit.
00:43:20I did a try to see it earlier.
00:43:23If I saw it, it's a big fan of me.
00:43:26If anyone knows it could do well.
00:43:27Is a joke, is a joke?
00:43:28It's a joke, man, you're a joke, it's a joke.
00:43:32I'm sorry.
00:43:32I've been doing work for a group.
00:43:37I can't know.
00:43:38It's a good thing to say that, but it's a good thing to see.
00:43:42But it's not really funny because I've seen it.
00:43:44I'm really worried about it.
00:43:46So it's not a way to get it, but it's not a way to get it.
00:43:51But it's not a way to get it, because I don't know how to get it.
00:43:53Okay.
00:43:56I'll wait.
00:43:57I'll wait.
00:43:58I'll wait.
00:44:14I'll wait.
00:44:15Me.
00:44:16What's going on?
00:44:18You're not going to die.
00:44:19You're going to die.
00:44:19What I'll get you to see you then.
00:44:22I'll give you my life to you.
00:44:23I'll give you my face and see you later.
00:44:26Yes, yes.
00:44:28You're not going to die.
00:44:30You're not going to die.
00:44:31If we don't give us any words, you'll see you later.
00:44:35But it's not just a thing.
00:44:39What?
00:44:40Well, what about you?
00:44:42Well, what about your trust everyday?
00:44:44What about you?
00:44:45You're not as if you have time to go.
00:44:48If you look at your trust, you don't have time to come back.
00:44:53It's just a bit better than you have time to come back to my house.
00:44:57책에 반하 같은 말씀은 그만하시고.
00:45:01여기는 어떻게 오셨는지.
00:45:04먼저 입을 떼주니 허심탄회하게 털어놓으세요.
00:45:11급전을 좀 융통했으면 하는데.
00:45:13아이고, 지난번에 복채도 안 내고 가셨는데 무슨 뭘.
00:45:17아이고, 진짜.
00:45:18얼마나요?
00:45:20일단 소소하게.
00:45:245천만 원 가보세요.
00:45:28Au, au...
00:45:305,000,000원이요?
00:45:32Something has $5,000.
00:45:36Was not paying a monthly amount on this earth-like?
00:45:38That's about a trillion income?
00:45:40i think it'll be right now.
00:45:42no, it's to lose at 12,000.
00:45:44It's a pile of money.
00:45:48What's the hell?
00:45:48I don't know.
00:45:50I don't know.
00:45:54Wait.
00:45:55This is not a lie.
00:45:56It's not a lie.
00:45:57It's not a lie.
00:45:58It's not a lie.
00:46:01It's not a lie.
00:46:06It's not a lie.
00:46:10Yeah, he's just like a reason you just took his head and he was like, what's wrong?
00:46:16He didn't really know his head.
00:46:16He didn't really know when he got inside.
00:46:20I'm wrong with him.
00:46:24It was really bad.
00:46:26How long ago?
00:46:28He died.
00:46:29It was just a dream of a woman who came out of a dream, but there was a woman who
00:46:31came out of a dream.
00:46:34But she said to you to protect her?
00:46:36Why did she look like that?
00:46:38I'm weird.
00:46:40It's like a woman's face.
00:46:42It's like a woman's face.
00:46:45Okay.
00:46:45Let's start.
00:46:46Let's go to a woman's face.
00:46:51This is a woman's face.
00:46:54This is a woman's face.
00:46:55I have to tell you everyone about this.
00:46:58I did have a woman's face.
00:46:59I have a man who had a photographer from work.
00:46:59No, that's right.
00:47:03That's right.
00:47:04I've been working on a picture with not the doctor.
00:47:05You have to look at this.
00:47:06You're dead.
00:47:07You're dead.
00:47:09You're dead.
00:47:11You're dead.
00:47:12You are dead.
00:47:13That's right.
00:47:14You're dead.
00:47:15You're dead.
00:47:16You're dead.
00:47:17You're dead.
00:47:21You're dead.
00:47:22You're dead.
00:47:24You heard it?
00:47:24Where did you go?
00:47:30Yeah!
00:47:31Oh!
00:47:32You're going to kill me!
00:47:34I'm not sure you're in this situation.
00:47:36I'm in the field of art and art,
00:47:40and the other artists, and other artists,
00:47:43I'm also in this situation.
00:47:46I've been in a lot of evidence that you've been here.
00:47:54I'm going to upload it.
00:47:55I'll make the people's decision to make it.
00:48:04Hey, why don't you get to contact me?
00:48:08Where's it?
00:48:09You're going to get me.
00:48:10You're going to get me.
00:48:12You're going to get me.
00:48:13What's that?
00:48:16You're going to get me.
00:48:18I'm going to get you.
00:48:21I'm going to get you.
00:48:24For I'm back, I'm going to hit the blown line compared to GM sorted.
00:48:25What do you think about this?
00:48:27Th更 Grey, I'm Làm Ivan.
00:48:33It's the time when I get voix, I won't get声.
00:48:40It's the time when I get voix, I'll get out of it.
00:48:47I'm the first of all like GM invited Chiesol.
00:48:48What does the shit say there's going that way?
00:48:52I know, she's on a lot of their ears and so we'll be here.
00:48:52She's going to be nervous and so we'll work with this guy.
00:48:52Then, there's a bunch of people who got themselves Ahmed.
00:48:52How are you doing?
00:48:52How you doing it?
00:49:00That guy?
00:49:01What the fuck?
00:49:03We know that when we saw the video,
00:49:05it was the time to upload the video to the team's goal.
00:49:10You can also upload a lot of subscribers from the 100 million YouTubers.
00:49:13It's a matter of one, a couple of years.
00:49:15We'll have to take this opportunity.
00:49:17We'll have to keep this promotion.
00:49:19What do you think of a model?
00:49:20She doesn't have to be a private knowledge?
00:49:21Yes.
00:49:22It's a good luck to run a channel.
00:49:24...
00:49:25Well, we have to do a move on.
00:49:27We're applying to the fund.
00:49:28We're taking the capital-to-review process.
00:49:31We need to take a look at all of that.
00:49:33It's something that you can express the truth of your mind.
00:49:35Finally, she is a global prospect.
00:49:37She's a problem.
00:49:39See you later.
00:49:49Oh, my God, my God.
00:49:54What?
00:49:56What?
00:49:58What?
00:49:59What?
00:50:09Here, there.
00:50:10Yes, thank you.
00:50:50이런 경천동지 알맛이 이 천장이 타들어갈 듯 대단하구만.
00:51:00아 따가워.
00:51:02이 귀한 얼음을 이리 헤프게 먹는다고?
00:51:17대선에서 함부로 먹었다간 형별 30대의 치두군으로 불기짝이나만 하지 않았걸.
00:51:23이토록 사투스런 약과를 1위 앙껏 먹을 수 있다니.
00:51:27이 얼마나 살만한 세상이냐.
00:51:30떡이다!
00:51:32돈 없어?
00:51:34에이 참 그냥 가져가.
00:51:37고맙소.
00:51:38네.
00:51:41미 빠진 독도 아니고 이게 언제 다 사라진 게야?
00:51:45아주 달달 마귀가 따로 없구나.
00:51:49하.
00:51:49이곳은 말 그대로 숨만 쉬어도 돈이 줄줄 새어나가는구나.
00:51:57사농공상의 질서가 치열하지만.
00:52:00어쩔 수 없지.
00:52:02산립에 풀칠이라도 하랬네.
00:52:04내 발 벗고 나설 수밖에.
00:52:08응.
00:52:16이리 팔을 걷어붙인 이상 날 필요로 하는 이가 여기저기 줄을 설 터인다.
00:52:22헉 걱정이구만 그래.
00:52:27이리 오너라.
00:52:29매장 운영 경험은 있으시고?
00:52:31내 500명 규모의 여인의 집단을 휘하에 거느린 바 있네.
00:52:36헉.
00:52:38자정도 농땡이는 가벼운 매질이며.
00:52:41한식 격만의 통제가 가능하지.
00:52:43헉.
00:52:44실례지만 나이가.
00:52:45아들, 딸 좋게 나와 서당 보낼 나이는 먹었네 만.
00:52:49내 이번 생은 비혼이네.
00:52:51예?
00:52:52너 잘하는 게 뭐예요?
00:52:54살수, 색출, 협잡근, 소탕.
00:52:56내 어깨 넘어 배운 비방슬로.
00:52:59헤아리 정도는 이해난다네.
00:53:02하하하하하하.
00:53:03아, 나 가.
00:53:04아, 나 가.
00:53:05아, 장사도 안 되는데 그냥 재수가 없을라니까.
00:53:07아유, 빨리 가.
00:53:09아유.
00:53:10저, 저 사지를 찢어주길로 울받나.
00:53:13감히 내 면줄에다 소금을 차?
00:53:16예, 이놈.
00:53:17사람을 쳤으면 응답 무릎 꿇고 사제부터 하는 것이 도리.
00:53:24나의 그치?
00:53:25뭐지?
00:53:25뭐시 뭐 빡기 없이 내가 뺏는 기여.
00:53:37분명 어딘가 나를 필요로 하는 곳이 있을 것이다.
00:53:40The world is so steep.
00:53:42The world is so steep.
00:53:42The world is so steep.
00:53:46The world is so low.
00:53:55I'm so proud to be the best.
00:54:02You've seen me, Ming, Ming?
00:54:05Ming Ming?
00:54:06Ming Ming, Ming.
00:54:11You're a dumb person, Michelle.
00:54:13She told me her.
00:54:15How many?
00:54:17I'm a viral girl.
00:54:20It's a girl's chicken.
00:54:33I said, how much do you think about it?
00:54:35I don't know how much do you think about it.
00:54:42I don't know if I'm making the hue on my skin.
00:54:47The dragon has turned around.
00:54:48You know he is a man.
00:54:49You're a man.
00:54:50He's so good that he got an arbor.
00:54:54He has a very good name.
00:54:55He's a man.
00:54:56You're a man who's paying for it.
00:54:58He's a man who's paying for it.
00:55:01He's paying for it.
00:55:02He's paying for it.
00:55:04He's paying for it.
00:55:07He's paying for it?
00:55:08Maybe he's paying for it.
00:55:10Oh, no.
00:55:17What is your favorite endeavour?
00:55:21The Areas in the summer of a current time.
00:55:23In the summer, you should have made a new family.
00:55:27You will have a lot of pressure.
00:55:29This is when we play the way out.
00:55:31I will keep up with your problem.
00:55:32Today, we will have a new summer,
00:55:34and it's the trillaccio.
00:55:35It's a式.
00:55:36It's called a regular movie with music.
00:55:39It's a martial art of the motor.
00:55:39Let's check it with me.
00:55:41We will see you will see it.
00:55:48What did you do when you get that in the money?
00:55:53I'm going to take a look.
00:55:55How much happened?
00:55:55It drove me to a dump.
00:55:57Did you get it?
00:55:58And I'm going to spend time with you.
00:55:59Do you have any money on your phone?
00:56:00Now I'm going to take a look at the bullshit.
00:56:00I'm going to sell it again.
00:56:00Are they still going to put it?
00:56:05I'm going to play.
00:56:07I'm going to do that.
00:56:21KASY, KASY.
00:56:27KASY, KASY.
00:56:30KASY.
00:56:31KASY, KASY.
00:56:33We're going to start.
00:56:36Yeah.
00:56:38Yeah.
00:56:42Yeah.
00:56:42The thing is that it looks like it's not too heavy.
00:56:45But I think it's really hot.
00:56:46I don't know.
00:56:47I think it's really hot.
00:56:47I think it's more like a marketing team.
00:56:48I don't know.
00:56:48You're right.
00:56:49You're right.
00:56:52I don't know.
00:56:58Even if you can't do it.
00:57:01I'm going to come up with this.
00:57:02.
00:57:02.
00:57:02.
00:57:02.
00:57:06.
00:57:08.
00:57:32The
00:57:32one
00:57:32is
00:57:33the
00:57:33one
00:57:33.
00:57:33.
00:57:33.
00:57:33.
00:57:34.
00:57:35.
00:57:35.
00:57:35.
00:57:36.
00:58:02.
00:58:03.
00:58:03.
00:58:03.
00:58:03.
00:58:03.
00:58:09.
00:58:10.
00:58:11.
00:58:12.
00:58:14.
00:58:15.
00:58:17Okay, go!
00:58:22Yeah!
00:58:23Yeah!
00:58:23Hector Pascal's H II
00:58:24It's all over, right?
00:58:26This is the logo of the second one
00:58:28You can see the speed of the throttle
00:58:31I can feel it
00:58:31Oh, we're already going to go
00:58:33We're going to go
00:58:34Go!
00:58:34I'm going to go
00:58:35I'm going to go
00:58:36That's right, guys.
00:58:39It's not good enough.
00:58:41You will never give up.
00:58:46Okay, guys.
00:58:49Why are you, but you were who I am.
00:58:52I am a photographer.
00:58:53I am a movie.
00:58:54I'm going to use the microarrays, but if you look like a 시청ers,
00:58:57I don't know if you want to.
00:58:58Yeah, you can't seem to know the rules.
00:59:00It's like a whole thing, right?
00:59:01You're not supposed to go, right?
00:59:04It doesn't even happen.
00:59:06You're not supposed to do it.
00:59:09It's like a big deal.
00:59:10Let me get ahead of it, right?
00:59:10I'm gonna be talking about what is the title game that I do.
00:59:12So let me know in the details of which I'm going to leave last night so...
00:59:14I want to take a quick break and take a look.
00:59:19Yes, I'll tell you in a moment.
00:59:21Okay.
00:59:32I'm going to go to the next place.
00:59:34I don't know.
00:59:35I'm going to go home now.
00:59:37You can go to the next time.
00:59:37Oh, that's it!
00:59:38We've been doing a long time.
00:59:40I was looking for the new books.
00:59:46Then I'm going to get 2倍.
00:59:47I'll get 2倍.
00:59:482倍?
00:59:492倍?
00:59:50I'm going to get 3.
00:59:51If it's a new job, I've got a job.
00:59:54I've got a job.
00:59:57Right, 7.
00:59:59It's 7.
01:00:00It's 7.
01:00:01Be I'm doing it.
01:00:02It's not me.
01:00:05You're not so mad at me.
01:00:08But I think that's 7.
01:00:13I'm not sure that you're 7.
01:00:15You're just...
01:00:16It's not me.
01:00:21That's it.
01:00:22I'm sorry.
01:00:25Go.
01:00:26Go.
01:00:28Go.
01:00:29Go.
01:00:29Go.
01:00:32Go.
01:00:33Go.
01:00:36Go.
01:00:37Go.
01:00:42Go.
01:00:45This is the King's Bumptown.
01:00:51gleicher Things are called
01:01:04Yeah.
01:01:04Yeah.
01:01:14Well, I've got some wine here.
01:01:16I've got some wine here.
01:01:16I'm trying to take some beer.
01:01:17Yeah, I'm trying to sit here.
01:01:18What did I do?
01:01:19I'll have a lot of taste and taste.
01:01:19You don't want to sleep, you're going to sleep.
01:01:22Here you go!
01:01:23I'm going to take care of you!
01:01:24Let's go!
01:01:28Let's go!
01:01:30Let's go!
01:01:33Let's go!
01:01:36Let's go!
01:01:37Everyone!
01:01:38This is difficult to do health care.
01:01:40It's necessary to do health care.
01:01:42No.
01:01:43No.
01:01:44No.
01:01:45No.
01:01:45I don't want to eat all the experiments, but the best of the work is to take care of you.
01:01:50Because you don't want to ask.
01:01:52You can't choose a tax.
01:01:53You're trying to crazy.
01:01:55Shit.
01:01:56I'm going to do this.
01:01:59I'm going to do this.
01:02:00I need to make the85-118, which is the visual.
01:02:00I need to take care of you.
01:02:04You're not going to be wearing it.
01:02:05It's gross.
01:02:05You're not going to be wearing it.
01:02:09And you're not going to be wearing it.
01:02:10Sophie's clothing, you are looking to wear it.
01:02:13It's actually a great sin.
01:02:14You're not going to be wearing it.
01:02:17a
01:02:20new
01:02:21the
01:02:21new
01:02:22new
01:02:23new
01:02:24new
01:02:24new
01:02:24new
01:02:24new
01:02:26I can't handle it.
01:02:36What did i say?
01:02:38You tried to teach me their way.
01:02:39What did you say you used to take care of my kid?
01:02:42I was fed up with that kid one more and I was fed up with him.
01:02:48You're a doctor, her doctor!
01:02:49You're a doctor!
01:02:52You're a doctor!
01:02:54What?
01:02:55This is...
01:03:03What?
01:03:11I found...
01:03:14Oh, that's right.
01:03:14I'm sorry.
01:03:17I'm sorry.
01:03:19I'm sorry.
01:03:19I'm sorry.
01:03:30I'm sorry.
01:03:30찾았다.
01:03:40네 놈이 여기를 어떻게...
01:03:41신설이 당신 찾아왔지?
01:03:43나를 왜...
01:03:44할 말이 생겼거든?
01:03:46나랑 같이 좀 가자.
01:03:48인도 끝도 없이 나타나 대뜸 같이 가자니..
01:03:51먼저 앞뒤 상황을 설명하는 것이 군자의 도리 아닌가?
01:03:55What's your name?
01:03:55You're a good guy.
01:04:03You're a good guy.
01:04:38Oh, my God, my God, my God, my God, my God.
01:04:58I'm a son of a son.
01:04:59I don't know.
01:05:35I'm out.
01:05:36Sin설이.
01:05:45I'm sorry.
01:05:46I've been here, and I'm sorry.
01:05:51I'm sorry.
01:05:52I'm sorry.
01:05:53I'm sorry.
01:05:54I'm sorry.
01:05:54Sin설이.
01:05:58Are you sorry?
01:05:58You're the one who ran away you?
01:06:00I'm sorry.
01:06:02I'm sorry.
01:06:03I was like...
01:06:04I know.
01:06:05What's wrong with me?
01:06:06What's wrong with you?
01:06:09What's wrong with you?
01:06:10What's wrong with you?
01:06:13Sin설이 씨.
01:06:15I'm going to go back?
01:06:16You'll get to sleep.
01:06:17I don't know.
01:06:19You're going to go back to sleep.
01:06:22That's right though.
01:06:25So you need it, you need it.
01:06:28You need it, you need it.
01:06:30You need it?
01:06:54You need it.
01:06:56한참 찾았는데 여기 있었구나.
01:07:03저 얼굴은 헛개비가 아니다.
01:07:12형이, 여기는 어떻게 해?
01:07:23하라코, 잠시 네 놈이 내 방패가 되어야겠다.
01:07:38한참 찾았는데 여기 있었구나.
01:07:45나도 모르게 실선이 다.
01:07:49하여튼 모든 게 이상해.
01:07:52돌아도 자꾸 생각이 나.
01:07:56철저히 닫혀있던 나의 세계에서.
01:08:04너와 나의 눈빛 부딪힐 때.
01:08:09얼마나 많은 장면 펼쳐 보이는지.
01:08:16흥뜸템없이 번져나.
01:08:20해서 외면을 해봐도 소용없어.
01:08:25이톤아 고장이 나서.
01:08:30지나치지 못해.
01:08:34살래.
01:08:37꺼내 줘.
01:08:39꺼내 줘.
01:08:44꺼내 줘.
01:08:49I'm dead.
01:08:52You're dead.
01:08:54Don't let no other people go.
01:09:03Please leave me alone.
01:09:03You're dead.
01:09:10Stop.
01:09:11Jimmy, I'm sorry.
01:09:12I'm sorry, I'm sorry.
01:09:15I'm sorry.
01:09:15I'm sorry.
Comments