Skip to playerSkip to main content
  • 11 minutes ago
Crni Gruja (2003) - Epizoda 2 - Domaća serija

Category

📺
TV
Transcript
00:08You
00:09You
00:16What am I?
00:18What am I?
00:21Oh yeah!
00:51Oh, oh, oh, oh.
01:22Oh, oh, oh, oh.
01:53Oh, oh, oh, oh, oh.
02:15Oh, oh, oh, oh, oh.
02:18Oh, oh, oh, oh, oh, oh.
02:24Oh, oh, oh, oh, oh, oh.
03:09Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh.
03:24Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh.
03:39Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh,
03:41oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh,
03:44oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh,
03:45oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh,
03:45oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh,
03:48oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
04:00Let's go.
04:02Come on.
04:06Hey, I said to myself that I don't want to be able to travel to the house.
04:10Let's go. We need to get a little cultural. You know what they say?
04:15Culture is a kisonic.
04:17I'm trying to get a little bit of culture.
04:24Let's see where you live.
04:30Let's go.
04:30Let's go.
04:34Dear friends of the world, it will soon be winter.
04:39It will tell me that we will see our old friends in a good and beloved state.
04:48Let's go.
04:49Are you ready to go number two?
04:50Yes.
04:51What is the number one?
04:52What is the number one?
04:53144.
04:56And a flower.
04:58Oh, my heart.
05:01What is the number one?
05:05No.
05:06I'm going to go number two.
05:08I'm going to go number two.
05:12I'm going to go number two.
05:15I'm going to go number two.
05:17I'm going to go number three.
05:1814
05:2114
05:2315
05:2425
05:2525
05:2525
05:2612
05:2812
05:2912
05:2912
05:3012
05:3012
05:3012
05:3012
05:3013
05:3113
05:4014
05:4215
05:5115
05:5215
05:5215
05:5315
05:5815
06:0015
06:0015
06:0215
06:0315
06:0315
06:0715
06:0815
06:1014
06:1115
06:1815
06:1915
06:2016
06:2315
06:2516
06:26I'll take four, two, I'll take four, I'll take four.
06:29I'll take four, I'll take four.
06:31Oh, you're a genius!
06:33You're a genius!
06:35You're a business!
06:36I'll take four, I'll take four.
06:38And don't forget to see the flower.
06:40I'll take four.
06:43Who can hear and God can hear.
06:46I'll take care of my chado.
06:48Gazda?
06:49I'm chado.
06:50Can I ask you to ask you something?
06:53You can ask me why you're a business.
06:57You'll have to ask me why you're a business.
06:58No, no, no.
07:00No, I know you.
07:02Gazda?
07:05Why don't you love people?
07:07Here you go, I'll take care of you.
07:08I'll take care of you.
07:10Stokes.
07:12Stokes, that's what they are.
07:14They're in the same place.
07:16They're in the same place.
07:18And they're in the same place.
07:21sins.
07:22They're in the same place.
07:23Stokes.
07:24Gazda?
07:26They're inhabitants of the diverse
07:29Irish, BTS des Anatomy.
07:31They are quite different than my family.
07:33Listen to my own.
07:34Look at this.
07:36Everybody falls on holiday.
07:39We are doing anything here.
07:41But that's what happened,
07:42they didn't make other things.
07:43So they're not a nut here.
07:44and they are in a small and large stock of us,
07:47dear workers who are paying for their money,
07:49working with the Jews, the Turks, the Ugros, the Slovenians,
07:53and after them they are making a song.
07:56What do you think? What do you say?
07:59What do you think?
08:00Young, nice, you can make it successful.
08:05And all the time they are becoming a national artist,
08:09It's time for me.
08:11It's time for me to get my leg up when I come back home.
08:21What's wrong? You left the flowers?
08:23And I left the flowers.
08:30You have a job.
08:37Come on, come on!
08:39Come on, come on!
08:41God help you!
08:44How can I help you?
08:46How can I help you?
08:47You can!
08:49Okay.
08:50And you?
08:51Vidoje!
08:54Vidoje?
08:56That's right.
08:59Do we know if we can...
09:02Vidoje?
09:04Maybe...
09:05Maybe...
09:09Good.
09:12Good.
09:14And I see...
09:15Bobu Fala...
09:17is full of food.
09:18Yes, yes, yes.
09:21How do you have to deal with this?
09:23With me?
09:24No.
09:26What did you do then?
09:28Because it has to deal with my brother.
09:34Yes, yes.
09:37What?
09:37A tvoja momčad je?
09:39Yes, it is.
09:40Yes, it is, as well.
09:44What's your brother?
09:45What did your brother come to you age?
09:4835.
09:49All young men.
09:51You are the people of the world.
09:54Here, I'm going to...
09:5835, you think?
10:00Yes.
10:04I'm worth it.
10:09It's a knife.
10:12Everyone has a knife.
10:18If you ask me a stupid question, I'll take your hands and hands.
10:22Tell me, friend, how can I help you to help you and your boys?
10:27Look, you know that this winter is cold than otherwise.
10:31Yes, my father, but I don't think it's going to be too long.
10:44And my boys are all over the summer against the Turkish soldiers,
10:49so we have a little bit of food.
10:52You need a little bit of food,
10:53and you're ready to wait for the next season, right?
10:57That's right.
10:58What do you say, my good friend?
11:01Vidoje.
11:02Vidoje?
11:03There's no problem.
11:05Every day.
11:07But now I have a small problem.
11:11You see, I'm Jatak Stanojev.
11:15Is it?
11:16You know who is Stanojev?
11:17Yes.
11:19So, you're ready to see him there.
11:21You're ready for him and his boys,
11:22and his boys are ready for him.
11:23So, unfortunately, I'm not in the situation this year.
11:30You're not in the situation.
11:32I'm sorry, but I'm not.
11:33Always, but...
11:36I'm sorry!
11:38I'm sorry, and I'm sorry.
11:39It's ridiculous first, all right,
11:39ok, we'll be young.
11:41Ok, ok, no.
11:43No say anything.
11:44The finish line for me out of my mama.
11:46You are on the way out of my mama?
11:48Why is it that far?
11:49Also, here it's like...
11:51Oh, ih the man.
11:51Ah, ah, ah...
11:53Ah, ah...
11:53Ah...
11:54Ha, ah...
11:55What do you say, my good guy?�е?
11:58That's right.
11:58What do you say,
12:00my good friend?
12:00Come on, let me give up!
12:02Serbs!
12:04Patriotism!
12:05I knew that you were a man!
12:10People say that you were a man,
12:12and I knew that you were a man!
12:13Never mind!
12:14I'm always happy to be able to help!
12:29My children,
12:31we were the best for this year.
12:35There are 100 people,
12:38144 people!
12:41And flowers!
12:44Pole!
12:47Nesreće, dođi Olapa!
12:59Jel' to sve gazda?
13:04Neka gazda,
13:05najbolje ću sam,
13:07da se samo kaznim.
13:17Eh,
13:19sreću!
13:21E,
13:22sreću!
13:22kurovo!
13:24Opet si me ostavila,
13:28I'm on the way of history.
13:32I'm alone.
13:34And I'm not alone.
13:36I'm not alone.
13:37You are a national art.
13:42I'm not alone.
13:44I'm not alone.
13:45I'm not alone.
13:46I'm not alone.
13:48I'm not alone.
13:52Now, when I get to the stage, I'm only going to go.
13:55I'm not alone.
13:58I'm not alone.
13:59And then I'm not alone.
14:04God, I'm loving life.
14:08Leko noć sreća.
14:11Tugo.
14:14I'm back to my life.
14:17I'm the best skillful.
14:21From the worst of the day,
14:22The raçala.
14:28Don't let your spirit go,
14:30The head is not the right line.
14:35Sometimes it is a shaggy
14:37And sometimes it is a shaggy
14:41The head is a shaggy
14:42I don't let your spirit go,
14:44My head is a shaggy
14:46Don't let your spirit go,
14:48I'm going to put him on the ground.
14:52And something will surely appear.
15:00Good, live, Grujane!
15:02You're right, Chad.
15:07Good, Stane.
15:17I'm sorry, I'm sorry.
15:18Are you sure that I've lost my eyes?
15:19That's okay, that's fine.
15:19Or is it something like that, my brother?
15:22I'm sure, Stano.
15:24That's not fair.
15:26You can't run away some soil from the ground.
15:32That's it?
15:34What do you know about this?
15:35I know that you gave me every year a tree from that tree.
15:40And I know that the tree is still a tree.
15:44My house is around Sokolov.
15:47Have you, Sokole, an explanation in the sense of why such a tree is in agriculture?
15:57Of course, I have it.
16:06What are you doing?
16:08I know that you can't get your own friends.
16:13And you can't get your own friends.
16:17I can't get your own friends.
16:21You know me.
16:22And if you're not your friends, you can't get your own friends.
16:27I'm sorry, I'm sorry.
16:27Don't listen to me!
16:28Listen to me!
16:35Don't do me to do it on Jeptin.
16:38Come on!
16:39Give me something better.
16:50Good morning, son.
16:53Don't listen to me, son.
16:56There was such a huge light on the sky.
16:59And while we were walking from Georgia,
17:03we went to the sky,
17:03there was a huge...
17:06huge...
17:06big...
17:07big...
17:07big...
17:07big...
17:07big...
17:07big...
17:08big...
17:08big...
17:09big...
17:10big...
17:10big...
17:21big...
17:30big...
17:31big...
17:34big...
17:48big...
17:50big...
17:52big...
17:52big...
17:52big...
17:52big...
17:52big...
17:52Well then first.
17:53You see how we get up and I quickly get up,
17:56my brother, my brother.
17:58Don't tell me for everyone that you are my wrong guy.
18:02I'm so sorry.
18:03What?
18:04And you need to be grateful
18:06for the people who don't know what to do
18:08and they will be taken away from you
18:09that you're talking with people.
18:12That's right, my brother, everything is clear.
18:14Yes, you can't be my brother.
18:15If you don't have a pig, then...
18:18I have to!
18:20170 for two days.
18:23Wait, wait, wait, wait!
18:25Wait, wait, wait, wait!
18:28Wait, wait, wait, wait, wait, wait, wait, wait, wait.
18:30We are working every year with 100 to 120, right?
18:33I have everything written.
18:35You have 22.
18:3638!
18:39I have 22.
18:41Well, I received a couple of people
18:45who have lived a little bit,
18:47so...
18:48I got married.
18:49But I got married from the show,
18:51because I was a little enough for you to get married.
18:53I found out of my own village.
19:01And I'll ask for them to be...
19:04I can't get married anyway!
19:05The one is another one.
19:05But I have to say,
19:08I don't say again!
19:10The one is a little too.
19:12And...
19:13I'm sorry.
19:26Don't let the spirit of the gas.
19:29Maybe I have a solution for you.
19:34I have a problem.
19:36I've been trying to do this for months.
19:38I've been trying to do this for months.
19:39I've been trying to do this for a long time.
19:41I've been trying to do this for a long time.
19:43And in this, I don't want to get those and 170.
19:48Do you want to get that for me?
19:50Yes, exactly.
19:51I thought so, I would like to use the contingent of Prasć.
19:57estos years to return to you.
20:03I know I know I have a thing in the future.
20:05I'm hungry for a long time.
20:08I have been I'm hungry for 200 years,
20:10I don't know how the rest of a man is sick.
20:12He didn't let the gun in the patrol when he threw up your prasic.
20:20So, my prasic...
20:24...is...
20:24...is...
20:25...is...
20:25...is...
20:25...is...
20:25...is...
20:25...is...
20:25...is...
20:30...is...
20:39...is...
20:41...gazda...
20:42...propast je naša nemino...
20:44Ne!
20:46A ne!
20:48Ni jedan gruja u istoriji svih gruja...
20:51...nikad se nije predavao bez borbe!
20:54Tako će biti i ovaj put!
20:57Neće više mene da zajebava!
21:00Neki vidoje stanoje!
21:02Staći im u kraj svima...
21:05...bole...
21:06...sedla i dorata s mesta!
21:08...
21:14...
21:27...
21:29...
21:29...
21:31Oh, grujica, chese grujica.
21:33Salam alaikum.
21:35Alaikum salam.
21:36Sidi po nam, sidi.
21:39Deza, mezi.
21:42Uzmi kahve.
21:45Kojim dobrom, grujica moj.
21:47E, da je dobro, moj dobro jefendija.
21:50No, nije valjda tebe nekih belaj potiru.
21:54E, gazda, grujicu, belaja, možda se šta pomoć?
21:58Ti znaš mene, moj dobro jefendija.
22:01Znam.
22:03Ja ne bi dolazio svema ako nije neki veliki belaj u pitanju.
22:11Pričaj, Allahat, nemoj me sad držati na želavci, volam.
22:15Ti znaš, ono moju benu čedu.
22:20Če, če, ono što su ga krvci zujedali, toge.
22:24Baš toge.
22:25E, on me u veliki belaj uvalio.
22:30Matirit.
22:32Elem, čeda, moj dobro jefendija, ima nekih sto sreddes prasića.
22:37Koje sam mu ja poverio na čuvanje.
22:39I on da mene iznenadi potrelo te prasiće preko save.
22:42I pošto je onako malo...
22:45...naleti na stanoja.
22:49Ti znaš na kog stanoja ja mislim.
22:51Kog za...
22:53Stanoja.
22:54Ono što ga ja pošum i svako ljeto ganja.
22:57Pa znaš ti, bolan...
22:59Pa znaš ti, šta ću ja tom čuvaku radka gufati?
23:01Pa znaš ti, bolan, kako u mene levati?
23:03Kod sad njeg, papka, u mene bolan levati, ja ću...
23:07I mene isto, moj dobro jefendija, mene isto.
23:10I stanojem u pokup i odnese svih sto sreddes prasića.
23:14Maceret.
23:15I sad, ti mene znaš, dobro jefendija, ja ubogi pošteni trgovac svinjama, ja od toga živim.
23:21Ostao sam bez prebijenog praseta.
23:23I velim mom boletu, ko će da pomogne ako neće, moj dobro jefendija.
23:27Ja.
23:27Ja znam kakva je vaša situacija, znam da ste sad jako teško, u teškoj situaciji, materialno i uopšte.
23:33I znam da se sprema ta buna na vas.
23:36Ali razmišljam, efendija, ako bi mi samo, samo da premostim.
23:41Samo da premostim, ako bi mi dao 300 dukata, mene bi to...
23:53Ovaj, vidi gruice.
23:58Kaldirma nema fuge.
24:02Zato se mora uklapat jedno do drugog, razumiješ?
24:07Mora se upasat jedno do drugog, jer u protivnom moraš paziti kako prilaziš džadu.
24:16Z druge strane...
24:17Ja sam mislio, to je samo da premostim.
24:19Nikak te, jel bi, jel sam ti ja rekao da kopaš, dubinu sam desa, nisam.
24:23Jel ti ka to, nikak to, ja sam tebe rekao da išel na lopate.
24:26A ti je koš dubinu, na kraju kao, ja nisam ja to izmislio.
24:30To ja nisam izmislio.
24:31To nije moja izmisljotina.
24:33Da, da, da.
24:34Nel, efendija, ja bi ti to vratio, što u dukatima, što u prasećima.
24:38To nije nikakav problem, da govorili bi se, ljudi smo ne...
24:40Moda, moda, moda, moda.
24:42Pa ja, ja pratim modu, evo vidiš, ja sam sabo, ja pratim modu, ali, ali, ali, ali, ali, bolan, treba
24:48biti čisto.
24:49Treba biti čisto i zakrpljeno.
24:51Jer kad je čisto, onda nije bitno da li je zakrpljeno.
24:55Pa ja ne bi te, pa ti nikad nisi bio bolan u jedno, jednoiposobnom čadoru čutiti, kad ti govorim.
25:00Ti nikad nisi bio u jednoiposobnom čadoru, čovječe.
25:04Pa ti to se čovjek ne može pomakati u jednoiposobnom čadoru.
25:07Pa tu nema...
25:07Vrde, neki hodničić, pa da tu zna, mislim, tu ne...
25:10Ne može, jer može izbijat zidove, ne može izbijat zidove.
25:13Pa kako še onda žije tu jednoiposobnom čadoru.
25:16Efendija.
25:19Dobri moj, efendija.
25:20Drugo je kaj tucanik, bolan.
25:22Drugo te to staviš, tucanik, i onda tuk, tuk, tuk i to.
25:25Efendija, evo, daći ti stanoja.
25:28Kaj van, stanoja.
25:30Stanoja, glavom i vrkojima stane.
25:35U, krujice, pa ja sam znao, bolan, iz prve, kad sušao na vrata, ja sam bolan, znao da ti šuruješ
25:40tim stanojem.
25:41Pa nisam, efendija, majke, mali pašalok, svi se znamo, ne može što zla pobeći.
25:45Ajde, šut, ajde, šut, materijet.
25:46Slušaj, da ću ti krmke, mislim, realno, šta će meni krmci, jel?
25:51Ovaj, ali ako me zajebeš.
25:54Znaš meni, efendija.
25:55Znam, zato ti govorim.
26:02Efendija, ti samo preteraj.
26:03Prasić je do šupe starca Alekse.
26:06Ja ću da nagovorim stanoja da dođe tamo da pokupi prasića.
26:09Kuk, stanoja?
26:10A, stanoja?
26:11Stanoja.
26:11Al te molim, efendija.
26:13Molim te, efendija, radi zdravlja obojice.
26:16Povedi bar par buljuka vojske.
26:18On je mnogo zajeban.
26:19Kuk, ba?
26:20Stanoja.
26:20A, stanoja?
26:21Mnogo je opasan, molim te, efendija.
26:28Što si ti neki pažljiv čovjek?
26:38Što radiš tu, čovječe?
26:41Što radiš tu?
26:43Aj, mrš, mrš!
26:45Sik te!
26:46Sik te!
26:47Čekaj što radi.
26:48Mrš!
26:52Što nje?
26:54Što je stanoja?
26:57Što je stanoja?
26:58Što je stanoja?
27:10Što je stanoja?
27:28Pa, naravno, gazda.
27:31Kad vi nešto zamislite.
27:34He, he, a to ne možete doma, ne?
27:37Hvala ti, če, da.
27:38Mada, malo me zabrinjeva kad mi ti to kažeš.
27:41A šta ste to zamislili?
27:47Izvolite ga, da.
27:49Trampio sam stanoja za praseće.
27:52Našeg stanoja?
27:56Za naše...
27:58Praseće!
27:59Ha, hi, genijalno!
28:02Joj, gazda!
28:04Pa prosto...
28:05Pa kako ste to uradili?
28:08A Ganlija će da mi dotjera praseće koji je uzeo od ovog idiota boleta.
28:11Ja ću za uzvore da mu pošaljem stanoja da ga lepo nabije na kolac.
28:14Tako ću dobiti nazad svojih.
28:18Dobro te, ajde.
28:19Naših 170 presuća.
28:23Ajde, rešit ću se stanoja.
28:25Seljacima ćemo da kažemo da je stanoja pogino u...
28:28Junač koji je borbi protiv Osmalija.
28:31Eto, eto.
28:32Eno, pozovi on od tvog čopovog umetnika, ne ga turi u pesmu.
28:35Gazda!
28:36Ja već vidim pesmu.
28:38Početak.
28:39Naprimjer.
28:40Mili Bože, čuda velikoga, kad se prase...
28:46Ajde.
28:50Ostaje mi samo još onaj moj tetak.
28:55Mada smislit ću iza njega nešto.
29:02Gde si, grujane?
29:05Stano je kućo stara.
29:10Pa ima li kude, onih mojih prasića?
29:13Ili će da bude...
29:16Nema potrebe koje kude, stano je.
29:19Tu su prasići.
29:21Ja sam ih čak dotirao do Aleksine šupet
29:22da ti ne moraš da se mučiš,
29:23pošto ti je to usput, moj, moj stano.
29:26E pa moj, ane, ti si bolji nego što sam mislio.
29:29Nego jesu li si tamo?
29:30Preko tri...
29:31Svih 170 komada čekaju te ko zapeta puš...
29:35Čekaju te, stano je.
29:39Svaka čast.
29:40Česti i tam.
29:42Ali pazi se.
29:43Ako ih ne bude na broju,
29:45vratit ću se
29:46i golim rukama ću te...
29:49Krrrr!
29:51I ja more!
29:53Nema potrebe za bum i krstano.
29:57Nema potrebe, ba duzu, Brasići.
29:59Samo se ti prošete i vidjet ćeš
30:01da te čeka jako prijatno izdrađenje.
30:12Zdravo, dobri moj, stano je!
30:18Bole,
30:19idi vidi je li odmah kukoliko.
30:26Nema, gazda je zamače za šumicu.
30:28Odlično, čedo.
30:30Čedo!
30:31Idi, prati ga ja višta se država.
30:33Razumem.
30:40Eh!
30:42Dobri moj, bole.
30:43Ne ostaje nam ništa drugo,
30:45nego da sednemo,
30:46dignemo sve četiri u vis
30:48i čekamo dobre vesti.
30:50A im se ne plašajte, gazda?
30:52Čega, budalo?
30:53Pa da bi stano je nekako mogo
30:55da se isplete iz te vaše mreže
30:58što pletete oko njega.
30:59Ne baljezgaj.
31:01Sićo.
31:02Ta mreža je tako gusto ispletena
31:04da iz njene bi mogo da si
31:05iščupani rak potočar.
31:06Ma znam, nego mislio sam
31:08ako bi nekako ipak uspeo,
31:10morali biste da se pričuvate
31:12zbog
31:13ti disajnih problema.
31:15Sikter more!
31:17Ebu lazni!
31:19Reko sam kućuna da povedem
31:20par buljuka lojske.
31:24Bojim se gazda
31:26da par buljuka neće biti dovoljno.
31:35Stano je!
31:36Gotovo.
31:37Pobio se Turke
31:38i sad pretio se to.
31:48Mali!
31:50Ovoj mali!
31:51Šta ješ?
31:52Što se dereš?
31:53A pošto ti je ovo vino?
31:55Četiri perpera.
31:56Četiri perpere, jel?
31:57A kako ti je to u grošima, kuća?
32:00Pa sto, pucam ti reka,
32:01groše ne primamo.
32:02Ajde, ne drnjaviš se toliko ocama,
32:03ne.
32:04Kako si rekao to?
32:05Četiri, jel?
32:06Ej!
32:07Ajde, kaj je toliko,
32:08donesi još dvije botilje.
32:10Gazda gruja časti.
32:11Može.
32:12Ali to je samo za nekoj
32:13su platili loz na plažu.
32:15Jedak ćeš šest nez?
32:16Neka, neka.
32:17Da, sve će to vam platit.
32:18Ajde, polako.
32:19Ajde.
32:24Crn turčine namet udario,
32:27groza namet najduh kajadnog,
32:31te se ajdu uz gore si lazio,
32:35četiri dana jeo, ništa nije,
32:38te zgrujo moro da se bije.
32:51Četiri dana jeo, ništa nije.
33:03CEMIGRUJAH
33:07CEMIGRUJAH
33:35SAKAR
33:39CROOG
33:40GEJOW
Comments

Recommended