Skip to playerSkip to main content
  • 8 hours ago
Crni Gruja (2003) - Epizoda 3 - Domaća serija

Category

📺
TV
Transcript
00:00The
00:01It's
00:02It's
00:02It's
00:21It's
00:23Yeah
00:28Sonny
00:34I'm not going to go anywhere alone.
00:37I'm not going to go anywhere.
00:42I'm not going anywhere.
00:44I'm not going anywhere.
00:47Yo!
01:25I don't know.
02:17I don't know what the hell is going to do!
02:22You're a good guy!
02:23Don't go!
02:27Don't go!
02:27Don't go!
02:28Don't go!
02:29Don't go!
02:30Don't go!
02:31Don't go!
02:39Where?
02:41Where?
02:43Where?
02:44Where?
02:44Where?
02:45Where is the cat?
02:46What is the cat?
02:47Where is the cat?
02:49Where is the cat?
02:51I means nothing.
02:51What is it!
02:51When the cat says 7-О-C to the cat,
02:53you will ask the cat in China,
02:55which is what is,
02:56and not who it is.
02:57Where is it?
03:02Yes...
03:02Where are she...
03:04Where is the cat...
03:05The cat...
03:06viciously creature...
03:06the crumbest.
03:07The cat...
03:08I promise that cat.
03:08What is that cat?
03:13Why is the cat's...
03:15I don't know what to do with me.
03:15What would you do with me?
03:17What would you do with me?
03:18What would you do with me?
03:23Well, if I just heard
03:27that you've passed against you,
03:29you're dead,
03:30you're dead,
03:32and I'll put your eyes in the way
03:33and put them in the way.
03:34I don't know what you're talking about
03:38against friends.
03:40You know, they're so much
03:41and they're so much.
03:44It's hard to be.
03:47There's a big audience!
03:48Throw the shakupa,
03:50the chakupa, the chakupa,
03:51the chakupa,
03:52and the chakupa,
03:53and the man who started to call
03:57the chakupa,
04:01the chakupa,
04:02the chakupa,
04:04the chakupa,
04:09the chakupa
04:11and the chakupa.
04:12The chakupa,
04:14the chakupa...
04:17that doesn't mean the f**k
04:19that we should have been
04:22for 192 years
04:26to rule the pot of sparkle
04:27the aquacup,
04:28the cabs,
04:29I'll tell you everything!
04:31What's wrong?
04:32Do you think someone would believe me?
04:34No!
04:35Why?
04:37Well, because you don't know what to do.
04:39And she is, right?
04:41Yes.
04:43Listen,
04:46there's a meeting with George.
04:49When I come back, I'll be ready for the evening.
04:51Yes.
04:52Otherwise, I'll go with your eyes with the sun.
05:00I'll go with your house.
05:02I'll go with your eyes.
05:07I'll go with your eyes.
05:13Go, my son!
05:16Get me out of here!
05:21I'm a nightmare!
05:25I'm home, I'm home, I'm here!
05:30I'm telling you that you're being killed
05:34like a pig and you're trying to kill me
05:38and you're trying to kill me
05:39I'm a idiot, a idiot, a idiot,
05:45I'm a pig!
05:47Well, friends, we're still alive!
05:51That's nice to have told you that the grudger is the same as I.
05:57You know, that I didn't have to be a call.
06:00I didn't think that the gaz is going to be so fast.
06:04Of course, you didn't think that you didn't think you were a good guy.
06:10I didn't know that I was already before I wanted,
06:13but that's why I told you to put a pass.
06:18It's possible.
06:19Is it possible?
06:20Yes, I've said it just like that.
06:24I knew it.
06:27I knew it was the best place to hide.
06:32What?
06:40A?
06:43Glupa, nemoj mali.
06:47Pokazi svojoj druzilici.
06:49Šta hoćeš da znas, a?
06:52Znaš, druzila?
06:53Ovo mi je jako bitno.
06:56Švuška se po selima
06:57da će da se diža nekakva buna.
07:00Pa mene interesuje
07:02da li će to stvarno da bude
07:05i ako će da bude, kad će da bude?
07:06Jer, znaš,
07:09onu moju kremaču cvetu.
07:12Ne bih voleo da je hajtuci za kolju
07:15jer ona je još mlada.
07:17Nije se još prasila, ona tek treba da se prasi.
07:20Sam to treba da te pitam.
07:32To je mnogo teško pitanje.
07:34Za to mi treba novi pasulj naš.
07:38Ovaj bucem već 6 godina.
07:40Malo mi uze go.
07:42E, pa ima još onoga što si prodala
07:45gazda gruvi prošle godinima osam džakova.
07:47Još ja nisi potrasio.
07:49Pa nisam još.
07:50Mladi to da stavljamo u kazan bre.
07:54Hajde.
07:55Hajde doneti drugi ili patuljčića.
08:01Vraća se.
08:02U.
08:03U.
08:04U.
08:05Kutu stavlj.
08:06Kutu stavlj.
08:07Neću nazad.
08:09Neću ukazan.
08:10Ili ukazan li ćemo oboje pred milevinu kafanu.
08:13U.
08:15U.
08:16Ti ho pole uštvo!
08:18Uštvo!
08:19Uštvo!
08:21Uštvo!
08:21Uštvo!
08:22Uštvo!
08:23Uštvo!
08:23Uštvo!
08:23Uštvo!
08:28Ne završ!
08:29Tive!
08:30Ne žijem ali za svojku!
08:32Ne odvrš!
08:33Uštvo!
08:34Uštvo!
08:38Uštvo!
08:41Uštvo!
08:44Uštvo!
08:45Ne nađen!
08:47Uštvo!
08:48Sta.
08:49Trž Germans himself!
08:50Uštvo!
08:51Uštvo!
08:53Uštvo!
08:53Uštvo!
08:54Uštvo!
08:55Uštvo!
08:57Uštvo!
08:59Uštvo!
09:03Uštvo!
09:06Uštvo!
09:08Kako ga zaštvo?!
09:09Wow!
09:10Oh, that's a nice thing!
09:15Mmm!
09:17But it's going to be a good day!
09:22Brute!
09:27Brute!
09:28Brute!
09:29Brute! Brute!
09:30Brute!
09:39Brute!
09:49Brute!
09:49I love my hand, risks!
09:52Brute!
09:58Brute!
09:59Brute!
09:59Brute!
10:00Brute!
10:01Brute!
10:02My happiness, you see me.
10:04Do you have a lot of fun on the geju than on the flower?
10:07No, don't worry, you're angry.
10:09We've fought for a while, but in a way,
10:11we've brought one on one.
10:14It's amazing.
10:15It's amazing.
10:16It's amazing.
10:18Do you know that for us a lot of difficult times?
10:23I know, thank you.
10:25Do you know that for us a lot of difficult times?
10:29It's possible.
10:30It's possible, it's possible.
10:32You know, I've never thought about something.
10:35No, I'm sorry.
10:38Did you say something?
10:39I'm not saying anything.
10:43You know, people are not really happy.
10:45It's like something feels like a windmill.
10:49It's painful.
10:50It's beginning to eat at night, but...
10:51The four Turkish djilkoša stegla raju from all sides.
10:55And the raju can't stop it anymore.
10:57I'm sorry, I'm thinking,
10:59I'm sorry,
11:00I'm wondering,
11:00I'm going to give you a great river.
11:01I want to take my grue
11:05from the river.
11:08From the river.
11:09from the river.
11:10I'm thinking,
11:17from the river.
11:21It's nice to meet you, but how do I deal with you?
11:24Well, you're an experience in the market.
11:29I'd like you to turn my tree to the bottom.
11:34Teacher, please, I...
11:37You have the most experience from all srps fish.
11:41And that little boy who can't pack the fish.
11:44What do you call it?
11:45Kole, right?
11:46Kole.
11:47Kole, yes, Kole.
11:49Kole.
11:49They say that his fish are listening to as a frulas.
11:52I know, Teacher, but what do I do with my fish?
11:55I can't leave them for three months alone.
11:58You can leave them.
12:00Leave them with them with your hair.
12:04He's a fish and a fish.
12:05He's nice to meet you.
12:11Teacher, please, I can't help you.
12:12I'm here with more than two days.
12:14Let's go.
12:15Let's go.
12:17I'm here with them.
12:18Let's go.
12:21I'm here with them.
12:24You're a fish and a fish.
12:33And then you go out of them.
12:35And you're a fish and a fish.
12:40That means that for 194 years, there will be two kinds of people in Serbia.
12:48That's right, Sedo!
12:50That's right, Sedo!
12:52Look at that!
12:53Eh, my friend, let me show you one more minute.
12:57Here, see!
12:58These are young people here.
12:59These are Zuga.
13:01Zuga?
13:02Zuga.
13:03And what's going on?
13:04Oni će...
13:08Još to me, nešto sema!
13:10Zuga me!
13:14Oni će...
13:16Zajedno sa nekim...
13:20Indijančima!
13:22Da uđu na Kosovo!
13:25I niko ih neće moći išterati!
13:29Ni vilama!
13:31Baš na Kosovo!
13:32I na metogi!
13:33And on Metohiju.
13:36That's the place.
13:37And on Vilama.
13:39And on Vilama.
13:40Uh!
13:43Uh!
13:43Uh!
13:45Uh!
13:45Uh!
13:48Uh!
13:50Uh!
13:50Zmijaj im za vrat.
13:52Krv mi ključa samo kad pomislim na to.
13:56Ema sad ću da odem tamo i odmah da ih oteram.
14:01Pa neće oni meni da zajebavaju naslednike svete srske krvi.
14:07Nemanjića.
14:09Mrnjavčevića.
14:12Brankovića.
14:13Ne Brankovića.
14:16Hrebeljanovića.
14:25Neće počekati.
14:41Hrvkovića.
14:42Hrvkovića.
14:43Hrvkovića.
14:44Hrvkovića.
14:44Ustak učinu.
14:44Hrvkovića.
14:47Hrvkovića.
14:49Hrvkovića.
14:53Where did you go?
14:54Where did you go?
14:56Where did you go?
14:57I don't know.
14:59I don't know.
15:01Let's go.
15:03Where are we going?
15:05Go to Milevina and see if I'm going there.
15:12A Gazda!
15:14What do I tell you if you're there?
15:26I can't believe.
15:30I can't believe.
15:36I can't believe.
15:38Is it possible, Gaduro?
15:41I can't believe.
15:43I can't believe you.
15:58I can't believe you.
16:00I can't believe you.
16:03Do you remember what I told you to do?
16:05I can't believe you.
16:05Who am I?
16:06Who am I?
16:07Who am I?
16:08Who am I?
16:10Who am I?
16:25Who am I?
16:27Who am I?
16:29Who am I?
16:29Who am I?
16:30Who am I the other side of the house?
16:40I don't know, I love you!
16:43I don't know!
16:44You!
16:45What did you tell me?
16:46I don't know!
16:51Can you tell me?
16:53I don't know!
16:56Let's go!
16:59Let's go!
17:01My brother!
17:03What do you think of me?
17:06My brother!
17:10My brother!
17:10What is it?
17:15What is it?
17:17What is it?
17:18What is it?
17:20When I was a crazy person
17:22What is it?
17:24I don't know!
17:28I don't know!
17:29I don't know!
17:30I don't know!
17:33Okay, okay, good!
17:33I don't know!
17:35Okay, good!
17:36Okay, good, good man!
17:37Okay!
17:39Let's say it's true!
17:40Of course!
17:41Let's say it's true!
17:42Let's say it's true!
17:44Let's say it's true!
17:45I'll give you one chance...
17:46On the best!
17:46Put the
17:47If you take this path…
17:52I will just leave it,
17:54I'll have to eat it,
17:56and kick it up
17:56and eat it up
17:56in the storm with the fire
17:57just to get shrugged
17:59Yes?
18:00Yes!
18:00It goes!
18:08It's a new one!
18:22Well, Rougobo, you're not getting ready!
18:31I love the hand.
18:33I love the hand.
18:34I love the hand.
18:36Did you get the message?
18:38Yes.
18:39I'm a little.
18:40I'm a little.
18:45I don't have a chance to get on the wheel.
18:48I love the hand.
18:54I love the hand.
18:54I love the hand.
19:00I love the hand.
19:02I love the hand.
19:04Let's go.
19:06Let's go.
19:07Let's see what's going on in the future.
19:10As our old people say.
19:12Listen to what our old people say.
19:14Let's go.
19:15Let's go.
19:18As our old people say.
19:21It's better to know a lot.
19:23And often.
19:24It's better to know anything.
19:29I've never heard of it.
19:31I'm a little.
19:34I don't like that.
19:37Don't like that.
19:38Don't like that.
19:39Don't like that.
19:40Don't like that.
19:41Don't like that.
19:43I love the hand.
19:47disatelatora
19:48onaj MUFJUZ
19:50daj baba glavu
19:51da samo laze
19:55mnogo dobre vesti
19:56mnogo
19:58uuuu, to su dobre vesti
20:03ima jedna
20:05neka loša
20:06ima lošu vest
20:08mislim, nije tako loša
20:11nego, nisam kako da kažem
20:13I'm a little gnjesa.
20:15Like that.
20:17Let's talk, Scotty.
20:21Just don't let me surrender what will be for 200 years.
20:24He's going to drop down to his head.
20:27At home, my friend.
20:29Oh, the highest, the highest.
20:34Serbia will be free.
20:40Soon.
20:42Let's go.
20:44Let's go.
20:44Uka.
20:46Motika.
20:50The four Turkish people will be able to get to the sea.
20:55They will be able to get to the sea.
20:57They will be able to get to the sea.
20:58And nobody will ever see anything.
21:03Serbian.
21:05Her story will be this.
21:08It's good.
21:10It's good.
21:12What a bad news.
21:28What a bad news.
21:30What a bad news.
21:34What a bad news.
21:47They're not gonna get to the sea.
21:49That's my mother!
21:52Oh, mother!
21:56Are you sure what you're talking about?
21:58Yes, now!
21:59Here is everything!
22:01The land!
22:04The land on the land!
22:05The land on the land!
22:06That's my mother!
22:08How am I now?
22:11No, no, no!
22:14I don't have to worry about it!
22:16You look at the house!
22:20There's no place here!
22:22There's no place here!
22:25Just on the Koçu and Konopcu!
22:28There's no place here!
22:30So it's all!
22:34So, it's going to be a place to be?
22:36Yes, it's going to be a place to be.
22:39Do you need to be a place to be a place to be?
22:41No!
22:44Good!
22:47I'll be sure to the place here!
22:49But if you want something to be a wasteful,
22:53I'll be alive, then you'll have to be very cool,
22:58Then you'll have to eat it,
22:58and then you'll have to eat it in a pot.
23:00Just a little bit of a smell.
23:01Right?
23:02Yes!
23:04It's the name of the castagruja!
23:07What did you say?
23:09I think it's the name of the pot.
23:11and to get out of the way.
23:16What kind of game do you have to do with this?
23:19Well, I don't think I'm going to say...
23:27He will say...
23:30He will say...
23:30He will say...
23:32What do you mean?
23:36He will say...
23:37He will say...
23:43I will say...
23:47He will say...
23:49He will say...
23:51I'm going to eat him here...
23:53I don't know.
24:12Oh, that's so much fun!
24:22That's him.
24:22I don't see it.
24:23And what can I do toworm?
24:25Please.
24:27absorption on my mother?
24:28And he loses her.
24:32Ma and I'll get married.
24:34Ev' which is perfect.
24:45I don't know what to do!
25:09I'm not a problem.
25:11I'm not a problem.
25:13What happened?
25:15What happened?
25:16I went to that one.
25:20What happened?
25:22This guy told me to go from the plan
25:26to leave and leave them on a safe place.
25:30Is it up?
25:31I'm not a problem,
25:32but I'm just a second place.
25:35What's the other place?
25:38This place,
25:38which is the one that I'm ready to go.
25:43I'm just going to talk about the other place.
25:47I'm going to go,
25:47I'm going to go,
25:48I'm going to go.
25:51There's a one.
25:57I'm going to go.
25:59I'm going to go.
26:00I'm going to go.
26:00I'm going to go.
26:02I'm going to go.
26:11I'm going to go.
26:15I'm going to go.
26:17I'm going to go.
26:27I'm going to go.
26:31I'm going to go.
26:41I'm going to go.
26:42I'm going to go.
27:40I put a gun against them!
27:42There was a stone in the cave, and the cave was sick with a sling and a sling.
27:50It was pained.
27:52And the road came to us.
27:55150,000 more!
27:57Here we go! Here we go!
27:59Here we go!
28:00Here we go!
28:02Come on!
28:02Come on!
28:04Come on!
28:15Come on!
28:17It hurts!
28:18If you don't die this stone, you want me to tear down here in front of the door!
28:25When you're dead, what's happening?
28:28What's happening?
28:30What's happening?
28:31There's a hole in the cave!
28:33There's a hole in the cave!
28:35There's a hole in the cave!
28:38What? Where?
28:39Where?
28:41There's a hole!
28:42What is there?
28:42Where's it?
28:43There's a hole in the cave!
28:51What?
29:06What is it?
29:07Just tell him, tell him that I went to Napoleon's legion,
29:10that I'm fighting against evil men, and that I'm not going to return for 50 years!
29:14Really?
29:15Gazda?
29:16How are you going now?
29:17When you've been for peace and love you,
29:19I'm going to die!
29:20I'm going to die!
29:21I'm going to die!
29:21Let's go!
29:37Put this in place, or I'll get you from the corner of the corner.
29:41Just a moment!
29:43Just a moment!
29:47Come on, boy!
29:48Good luck!
29:49Good luck!
29:51Good luck!
29:52Don't go!
29:55Don't go!
29:55Don't go!
29:56Don't go!
29:57Don't go!
29:58Don't go!
29:58Don't go!
29:58Good luck!
29:59Good luck!
30:04This planet is one of the most...
30:05Where did you go, boy?
30:07He came to me, brother,
30:12...the third planet here...
30:13...and even the third planet here...
30:13...what can you do?
30:15...for the now...
30:17...the third planet here...
30:19...and what are we going now?
30:19...by the third planet...
30:20...the third planet here...
30:21...where the world's world...
30:22...and the third planet is fighting with a new world...
30:24...for our country?
30:25How are you going now, boy?
30:27How are you there?
30:27That's how I said...
30:28I can't wait for him.
30:31Listen.
30:33Tell me when I'm back.
30:36Let me go.
30:38I need something to do with him.
30:41If he will have him.
30:44Is it clear?
30:47It's clear.
30:51I managed to get him.
30:54I got him.
30:55I got him.
30:56I got him.
31:06I got him.
31:10Come on.
31:11Hey, let's go.
31:14Hey, let's go.
31:16Hey, what's wrong?
31:17What's going to be?
31:18Well, the friend told the black George
31:21that the guy will be the man who will be the man in the tank.
31:26I know what the guy is the man who does not be the man in the tank.
31:31And he is the man who is the man in the tank.
31:36And he is the man who is the man in the tank.
31:43It means that the circle is in front of me, for the chest.
31:49This is the way I'm going to give up.
31:53Listen to me.
31:55This is the way I'm going to fall.
32:00I'm going to fall down between my four dogs,
32:04I'm going to fall down on all sides of the world.
32:07Kokokoraijima!
32:37I
33:07Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Comments

Recommended