- 8 hours ago
Crni Gruja (2003) - Epizoda 3 - Domaća serija
Category
📺
TVTranscript
00:00To be continued...
00:30...
00:31What?
01:29Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
01:46See you next time.
02:21ARGHAN It's a weak
02:25PLEASE!
02:26ARRGHAN!
02:26ARRGHAN!
02:27ARRGHAN
02:27ARRGHAN!
02:27ARRGHAN!
02:27ARRGHAN!
02:28ARRGHAN!
02:28ARRGHAN!
02:30ARRGHAN!
02:39Where are you?
02:43Where are you?
02:44Where are you?
02:46Where are you?
02:46Where are you?
02:47Where are you, my brother?
02:49Where is that?
02:49Not where are you, my brother.
02:50I don't know you.
02:51If you say what is that,
02:52I'll go to the couch to the live in the cafe
02:54and someone asks them what's going on,
02:56and how are you?
02:57What?
02:57What do you think now?
03:00Yes.
03:02Where is that grdoba?
03:05That smrdljiva kre-zuba veštica, myrtle?
03:08I don't see anything.
03:10What do you think about?
03:11What's going on with your living room?
03:13I'm not a mataziale.
03:16What's going on?
03:17It's a mataziale.
03:17You're not a mataziale.
03:20But, listen, I'm good.
03:23But, if you listen to me, if you hear that you've passed against you,
03:29you're dead.
03:32And now I'm going to throw your eyes out and throw them out with your face.
03:34Yes, yes.
03:36But I don't know what you're talking about against friends.
03:40You know, they're a lot of value.
03:43A lot of value.
03:44It's hard to be a lot of value.
03:49You throw the shakup to the floor.
03:50It starts to start to burst...
03:55...and then, when everyone starts to burst out,
03:57it's going to give up for...
03:59...196 years,
04:01look at the restaurants and the shops.
04:04They are together to throw us
04:05the slurred wings out of the dead duck.
04:10Look, the slurred wings and the dead duck.
04:13What did not say?
04:13They'll throw up the fish, the snakes and the bees.
04:17What are you doing?
04:19I don't know what I can do, I can't find out what will happen for 192 years
04:26that Serbs to rule the flower and the flower flower with all the prasic.
04:31What is special?
04:32Do you think someone would be surprised?
04:34No!
04:37Because you are not showing up.
04:39And she is, right?
04:41Yes.
04:43Listen.
04:46a meeting with George George.
04:49When I come back, I'll be ready for the evening.
04:51Yes.
04:52Otherwise, I'll go with your ears and get them.
05:00I want you to get out of here, right?
05:02Yes.
05:14Gole životinjo, vadi me odavde!
05:22Jepala me sudbina!
05:25Kućna mi dolazila da ti gasam ovde!
05:30Pa tebi vred pišaj na telu da si se rodio ko sugava ovca
05:36i da te zacrkneš ko izgladneli pacov!
05:40Budalo jedna! Idiote jedan! Kretenu jedan!
05:45Ustvo zbrzila!
05:47A dobro, druzila, vidiš me da jedva prežive smo!
05:51Dobro je da sam povela zutju taj mrdigruju više nego ja!
05:57Pa znaš, druzila, da te ne bi jađa bezval.
06:00A i nisam se nadal da će gas da tako brzo mi se vrati.
06:04Pa naravno da se nisi nadal, nisi ti predskazivac!
06:10Ja sam to znala pre nego što sam dožnevao.
06:13Pa zato sam ti rekla da staviš kazan za pasulj!
06:18Pa je li moguće?
06:20Pa da, da ti vidiš ja to rekla teko nakon!
06:23Al crt?
06:26Znala sam ja da ti gruja da dođe
06:28i da je kazan najbolje mešto da se sakrijem!
06:33Al kako?
06:35Tako...
06:36What?
06:39A?
06:42Glupa me, moj mali!
06:46Pokazi svojoj druzilici!
06:49Šta hoćeš da znaš, a?
06:52Znaš druzila, ovo mi je jako bitno.
06:56Švuška se po selima da će da se diža nekakva buna.
07:00Pa mene interesuje da li će to stvarno da bude i ako će da bude kad će da bude.
07:07Jer, znaš, onu moju krmaču cvetu.
07:12Ne bi voleo da je hajtuci za kolju jer ona je još mlada.
07:17Nije se još prasila, ona tek treba da se prasi.
07:20Da bi sam to treba da te pitam.
07:32To je mnogo teško pitanje.
07:35Za to mi treba novi pašulj, naš.
07:38Ovaj bucem već šest godina.
07:40Malo mi uzego.
07:42E, pa ima još onoga što si prodala gazda gruji prošle godinima osam džakova.
07:47Još da nisi potrasio?
07:49Nisam još.
07:50Ma vadi to da stavljamo u kazan bre.
07:54Hajdeš.
07:55Hajde to neći druzili patuljčića.
08:01Vraća se.
08:05Utuštaj, utuštaj.
08:07Neću nazad.
08:09Neću ukazan.
08:10Ili ukazan ili ćemo oboje pred milevinu kafanu.
08:16Tiho pole ustvo.
08:19A kovo preživim?
08:22U tapu krasna ti tu da te predori.
08:28Ne završ.
08:29Ti me, drži, ajde za tapu.
08:32Ne otvrš.
08:33Otvrš.
08:34Otvrš.
08:35Otvrš.
08:42A bre, boli.
08:44Pa ne nađeo.
08:48Zvijer.
08:49Pa grazno, če je, do to ste vi?
08:51Pa ja sam boli.
08:53Pa ko bi drugi pijao?
08:55A mislio sam da je gazda gruja.
09:01Pa ne.
09:02Ma jok.
09:03Pa ne, to sam ja.
09:05Nisam on.
09:07Eno ga on.
09:08Kod gazda džoki.
09:11Oooo.
09:12Što se to nešto lepo krčka.
09:16Al će večeras da se krka.
09:26Vrute, vrute, vrute, vrute, vrute!
09:49Ljubim ruke, tetak!
09:52Grujo, uđi!
09:58Oooo, obrade!
10:00Kako je porasta, vidi ga!
10:02Srećo moja, vidi ga!
10:04Mnogo više povuku na geđu nego na cvetu, ili da?
10:07Nemoj da glediraš, molim te. Umoran je.
10:09Vežbali smo ja tagando, mala preinače.
10:11Kuburu već donosi jedan na jedan.
10:15Mašala, mašala.
10:15Sedi, Grujo, sedi.
10:16Hvala, hvala.
10:20Znaš ti ti, sinak, da su za nama mnogo teška vremena?
10:23Znam, tetak, ali Bogu hvala, to je.
10:26A da li znaš da su pred nama još teža vremena?
10:29Pa moguće, moguće.
10:32Znaš, sinak, nešto sam razmišljao.
10:36Najbori smo.
10:38Jesi nešto rekao, Grujo?
10:40Ništa kažem, pomno slušam, tetak.
10:43Znaš, ljudi nisu baš zadovoljni.
10:45Kao da se nešto osjeća u vazdohu.
10:49To je bole, počeo to ići da kuva večeru, pa je...
10:51Ona četiri turska dživkoša stegla raju sa svih strana.
10:55A raja to više ne može da trpi.
10:58I zato ja cenim da će ovde uskoro da bude velikog belaja.
11:02Zbog toga hoću, Grujo, moj, da oteram ovu moju šaku jade od prasića.
11:07Dole, preko Bosne pa do Dubrovnika.
11:11Tamo je atmosfera malo prijatnija, one su već postali deo Evrope.
11:16A valja i nama do 1807. tamo ući.
11:21Lepo, tetak, ali kako ja vezim s tim?
11:24Pa ti si iskusan trgovac, Grujo.
11:29Hoću da oteraš muna stada do dole.
11:34Tetak, nemojte molim vas, ja...
11:37Ti imaš najviše iskustva od svih srpskih svinjara.
11:41Pa i onaj tvoj mali, onaj što odlično ume da prepakuje prasića, kako zove Beše, kole, li tako?
11:46Bole, bole.
11:47Bole, da, bole.
11:49Kažu da njega svinje slušaju ko Pacovi Frulaša.
11:52Znam, tetak, ali šta ja da radim sa svojim prasićima?
11:56Pa, ja ne mogu da ih ostavim tri mjeseca same, evo...
11:58Znaći ćeš se ti.
12:00Ostavi čedu sa njima, onog tvog sa kosom.
12:04Kreten i svinje.
12:05Odlično će se slaviti.
12:11Tetak, nemojte molim vas, pa ja sam sad s more došao, nema ni dva dana.
12:14Ajde, ajde.
12:17Krećeš u petak ranom, zarom.
12:21I ti ko izađi da ne vudiš obrada.
12:24I stvarno će tako da bude.
12:36Njego, kako?
12:37Vidi kako mi se pak mi lepo otvorio, majku.
12:40A uuu, znači za 194 godine u Srbiji će da bude dve sorte ljudi.
12:48Da bome, tjedo!
12:50Tako će to da bude tjedo moj.
12:52Vidi ga.
12:53E, druzila, ajde pokaži mi još jedno, molim te.
12:57Evo, vidi.
12:58Ovi ovde maletki.
12:59Ovi su.
13:00Ovi su zuga.
13:01Zuga.
13:02Zuga.
13:02Eh.
13:03I šta će onda da bude?
13:05Oni će...
13:08Još to me nešto ševa, žiga me.
13:14Oni će...
13:17Zajedno sa nekim...
13:20Indijansima...
13:22Da uđu na Kosovo.
13:25I niko ih neće moći isterati.
13:29Ni vilama.
13:31Baš na Kosovo.
13:32I na Metohiju.
13:33I na Metohiju.
13:36To je blito.
13:38I ni vilama.
13:39Ni vilama.
13:40Uh.
13:43Uh, kamenim usta.
13:45Uh, pesakim u kosu.
13:48Uh, žabajim u gaće.
13:50Uh, zmijajim za vrat.
13:52Krv mi ključa samo kad pomislim na to.
13:56Ema, sad ću da odem tamo i odmah da ih oteram.
14:01Pa neće oni meni da zajebavaju naslednike svete srbske krvi.
14:06Nemanjića.
14:09Mrnjavčevića.
14:11Brankovića.
14:14Ne Brankovića.
14:16Hrebeljanovića.
14:17Hrebeljanovića.
14:25yogurt.
14:27Hrebeljanovića.
14:29Hebeljanovića.
14:42Hrebeljanovića.
14:44Pa?
14:46Aila, Прis.
14:47I think I'd be able to explain it.
14:49Can I get worse?
14:53Where are you going?
14:54Where are you going?
14:55I don't know.
14:59I don't know.
15:01Let's go.
15:03Where are you going?
15:05Go to Milevina.
15:07I'm going to see if I'm there.
15:08Let's go.
15:12Agazda!
15:14What do I tell you if you're there?
15:18Tell me.
15:27I can't believe.
15:32I can't believe.
15:38Is it possible?
15:40Gaduro, you stupid.
15:43You stupid.
15:45You thought you could hide from me.
15:49Do you remember what I told you to do
15:52when I was next time
15:53fell into my house?
15:58I!
16:00What?
16:02What?
16:03Who am I?
16:05Who am I?
16:06You stupid.
16:08You stupid.
16:09You stupid.
16:11You stupid.
16:12Who am I?
16:14What?
16:15I'm not at it when you work out of this house.
16:18You're here.
16:20You're here.
16:20You're here.
16:21You're here.
16:22I'm not sure how you are.
16:23I don't know what to do.
16:25I'll take a hit, I'll take a hit.
16:28Stop! Stop!
16:31Why don't you go back to me?
16:36What did you say to me?
16:37What did you say to me?
16:38I don't know.
16:40I don't know.
16:43I don't know.
16:44I don't know.
16:46What did you say to me?
16:51Let me tell you!
16:56Stop it!
16:58Stop it!
16:58Stop it!
17:01Oh my God!
17:03What do you mean to me?
17:05I think the poor girl are the best.
17:09The skull will be a努力 place when I will be in the place.
17:12Ha ha ha ha, Draginha!
17:16Hmm?
17:16What is Draginha?
17:17What is Draginha?
17:19How was it when she was in the stupid place?
17:23What is that, what is this way?
17:25I didn't go there at the place!
17:28I'd have to get drunk on the road!
17:30Not that one, I don't know!
17:31Oh boy, I got drunk!
17:35Okay, okay, good, good, good, good, good, good, matora.
17:38Let's say that it's true.
17:40Of course, that's true.
17:41Let's say that it's true.
17:44I'll give you one chance.
17:46But be careful.
17:49If you take this time,
17:52I'll be honest with you,
17:53I'll feed you,
17:54I'll feed you
17:55and I'll feed you in this river with the river.
17:57Just a little to get to the river.
17:59Is it clear?
18:00Yes!
18:08It's clear!
18:15Let's go!
18:15It's the river!
18:22Let's go!
18:23Yes!
18:25Yes!
18:27Yes!
18:28Yes!
18:31I love my hands.
18:34I love my hands.
18:34I love my hands.
18:36Did you give me a message?
18:38Yes.
18:39I love my hands.
18:40I love my hands.
18:43Dede, let's go a little bit.
18:45I don't have a chance to get on the wheel.
18:48I love my hands.
18:54I love my hands.
18:54I love my hands.
18:55I love my hands.
19:00I love my hands.
19:02I love my hands.
19:04Let's go, Dede.
19:06Let's go and see what's going on in the future.
19:10As our old people say...
19:12Listen to what our old people say.
19:14Let's go!
19:15Let's go!
19:18As our old people say,
19:21better to know a lot and often
19:25I don't have a great idea.
19:31Let's go.
19:32Yes.
19:33Yes.
19:33Yes.
19:34Yes.
19:35Yes.
19:36Yes.
19:37Yes.
19:38Yes.
19:39Yes.
20:06I don't think she'll read it.
20:09It's not that bad, but I don't know how to say, a little bit more.
20:17Tell me, Scotty!
20:21Just don't let me surrender what will happen for 200 years!
20:24That means the drop will burn all over the walls of my house, Gosto, in front of me.
20:30The greatest among the greatest!
20:34Serbia will be free!
20:39It's right.
20:42Yeah.
20:44There is a sound of Pucca!
20:50She has got a big fish fish!
20:51The Polish of Turchia...
20:53...so many ships,
20:55...so they go to Vidin...
20:56...and on the river.
20:58And nobody should see anything!
21:02And Serbian...
21:05...the history of her will come...
21:07This is what it is.
21:09It's nice.
21:10It's nice to see how it's coming.
21:13What a bad news.
21:17I see some Satan.
21:20The city will go down.
21:22And the same thing.
21:28Some people.
21:30The city is up.
21:32What city?
21:34I see.
21:37Drew.
21:41Drew.
21:44Dup.
21:47Do you think Dubrovnik?
21:49Yes, my mother.
21:52What the hell?
21:56Are you sure what you are talking about?
21:58No, I am.
21:59Everything is written.
22:01The land is dead.
22:04The land is dead.
22:07All the land is dead.
22:11Also, Prasic would be a German-ageddon.
22:13No more, I don't think.
22:16Well, you're looking, this wall!
22:20You're getting a good place!
22:25No, I'm good at it!
22:27No, I'm not in magic.
22:28No, I'm good at that rain.
22:33And I'm not in magic!
22:39Yeah!
22:39No, I don't need to get rid of them.
22:41No, no.
22:44Okay.
22:47I'll give you this time.
22:49But if you don't have anything,
22:52I'm alive to get upset.
22:55And to get rid of it.
22:56And to get rid of it.
22:58And to get rid of it.
23:00Just a little smell.
23:04That's what I said.
23:07What did I say?
23:09I'm thinking about it too.
23:11And to get rid of it.
23:16What game do I have to do with you?
23:18I don't have anything to do with you.
23:22Oh!
23:23Oh!
23:24Oh!
23:25Oh!
23:25Oh!
23:27Oh!
23:28Oh!
23:30Oh!
23:39Oh!
23:40Oh!
23:43Oh!
23:44Oh!
23:47Oh!
23:50Oh!
23:53Oh!
23:55Oh!
23:57I'm sorry.
23:58I'm sorry.
24:09Bole.
24:12What?
24:15Bole.
24:20Tozo, is it going to be a woman?
24:23I'm sorry.
24:25Bole, bole.
24:28Ja sam družila.
24:30Pa desi.
24:34Otvaraj prozor.
24:36Jebem ti ostaošinjeg.
24:47Daj ruku.
24:49Daj noga.
24:50Daj nogu.
24:51Evo me bole!
24:53Daj, me mi!
24:54Polako, polako!еべ
24:55me! Vajem!
24:58Ajj. Ajj!
25:01Ajj!
25:03Ajj!
25:04Ajj!
25:05Ajj!
25:06Ajj!
25:07Juj!
25:08Ajj!
25:09Najjepala
25:10sam! Najjepala!
25:13What happened?
25:15What happened?
25:15What happened?
25:16I went to that...
25:18What happened?
25:20What happened?
25:22I told you my plan to ask me...
25:26...that I'm going to make sure that I'm going to make sure.
25:29Is it possible?
25:31Yes, I'm going to kill myself.
25:36What is the other place?
25:37I'm going to kill myself.
25:43I'm going to tell you about the
25:45...prašiči.
25:49I'm going to kill myself.
25:51I'm going to kill myself.
25:52This is the other place.
25:55They are.
25:57I'll kill myself.
25:59I'm going to kill myself.
26:01I'm going to kill myself.
26:05All right, let's go.
26:15Let's go.
26:18Let's go.
26:19I will kill myself.
26:21Suddenly...
26:21I will kill myself and throw my weapon.
26:23How much about me?
26:24Something's wrong, Kazda.
26:25I was a tough boy.
26:27I was not just the way to kill myself...
26:32That's not the whole thing I want to try!
26:43We will have the first time to do that only you will kill me,
26:44but only you will have the other way to read you
26:44Just, God will make me now and make me the right hand
26:50and I will put my hands on the door.
26:51And then,
26:53some fall, the boys!
26:55What will you do now, Gaitha?
26:57I'll do it!
26:57I don't know! I have to run away!
27:00Where?
27:02Where?
27:03Where can I run away?
27:07I can't go to Kosovo and in Bosnia.
27:10I'm sure the Turks have tried to throw a gun against them.
27:14In Bulgaria, I'm waiting for a mrsina.
27:17I want to get out all four of them.
27:19I'm selling water instead of shljuvice.
27:22Only...
27:23Only in Mačara.
27:24Mada u Mačara velika je...
27:28Pomama na mene znam.
27:30Od kad sam im prodao turu bolesnih prasića.
27:37Kakav divan poslovni potest to meže.
27:42Njima stoka krenula da crkava.
27:44I crkava.
27:46A ja li prvem bolesna krda sa slinavkom i šaplju.
27:50Bole.
27:51Pa izvoz nam je skočio.
27:54150 do 100 bol!
27:57Evo ga!
27:58Evo ga!
27:59Evo ga, Čorđe!
27:59Evo mi tako mi zastigo bole!
28:00Evo ti još!
28:02Evo ti!
28:02Evo ti!
28:03Evo ti!
28:04Beži ti!
28:05Otvarno iz najcrnjih stola!
28:08Beži!
28:09Beži!
28:11Beži!
28:16Bole.
28:18Što ne umori ovu zver!
28:20Oćeš da me rastrgne ovde pred vratima!
28:25Gazda gruju!
28:27Šta se to dešava?
28:29Šta je?
28:30Šta se dešava?
28:31Evo krenuo se gazda djoka!
28:33Ovamo sa celom hajdučijom!
28:35Nešto je koje kude!
28:36Mnogo ljut!
28:37Evo!
28:38Koje?
28:39Kude!
28:40O nude!
28:41Tude!
28:42Ja šta tude!
28:42Zastavim pred njenevinom kafanom!
28:45Jer je naredio gazda do maste!
28:47Jedan veliki kolac!
28:49I ja dam taj za koga ga spremaju!
28:52Ove!
28:54A ve ovu zver kreteru odavde!
28:58Ovo mora da je gazda djok!
29:00Idite!
29:02Przo zadržavite ga!
29:03Treba mi vremena da umaknem!
29:04Przo!
29:06A gazda šta da mu kažemo?
29:08Kažite mu da sam otošao na Buleonovu legiju stranaca!
29:10Da se borim protiv smrtljivih žlaba i da se neću vraćati 50 godina!
29:14Stvarno?
29:15Gazda?
29:16Pa kako to sad idete?
29:17Kad ste odovek bili za miroljubivi kojeg zdi sen stijel?
29:19Vrši opalje!
29:20Vršite nijedni!
29:21Zato žalajte ga tamo!
29:35Ole!
29:37Klanjaj ovu džukele uz mjesta ili ću i tebe iz njega da nataknem na kolac!
29:41Redno!
29:42Osmar, gazda!
29:47Avo, Bole!
29:48Saka časti!
29:49Dobra desura!
29:51Dobra kuća!
29:52Ne idem!
29:53Beži tamo!
29:54Beži!
29:55Leti!
29:55Idi!
29:56Sedi!
29:57Aj!
29:57Nevoj!
29:58Dobra!
29:58Dobra!
29:59Dobra!
30:04Gde je gruja, Bole?
30:07Otišao je gazda Ermigiro.
30:11Ermigiro?
30:12Gde je?
30:13U nadpolovnu smrdljivu legiju od 50 godina gde se švaba bori protiv stranca.
30:25Šta kenjaš, Bole?
30:27Tako je rekao gazda u čivu.
30:31Slušaj!
30:33Reci mu kad se vrati.
30:36Nekas vrati do mene treba nešto da mu šapnem na uvo.
30:41Ako ga bude imao.
30:44Jel jasno?
30:47Jasno gazda.
30:52Uspeo sam gazda džoko.
30:54Vezo sam ga.
30:56Zaštljivu!
30:57Bravo, čedo!
30:58Junači!
31:05Bole!
31:07Nemoj više da ga odvezuješ.
31:11E, ode nam gazda, gazda čedo.
31:14E, leba ti, Bole?
31:16Pa šta sve to bi?
31:18Pa druzila prorekla crnom Đorđu da će gazda gruja da bude vođa u stanka.
31:26A vi znate gazda čedo kakav je Đoka kad mu se kaže da neće da bude glavni.
31:31I najveće.
31:33Ma nije valjda.
31:34Tako rekla Đoki.
31:37Omajku joj onu njenu krezupu.
31:41Ostani.
31:43Znači onaj kolac kod Mileve.
31:46Za gazda gruja.
31:49Pa ovaj ga je put stvarno pretel.
31:53Slušaj, Bole.
31:55Ovo ga mi krsta.
31:57Samo li mi padne šak?
32:00Ima da je upregnem među ona moja četiri džagata.
32:04Pa da je rasčerećim na sve strane svijeta.
32:07Koliko goda ih ima!
32:09Moje!
32:14Moje!
32:15Moje!
32:16Moje!
32:42Moje!
32:47Coming this month!
32:51Coming this next month.
33:04Good, let me know my dad.
33:04And it finally comes down to theosing payment place.
33:11I subscribe to my channel and make sure to subscribe to my channel.
33:18Yo
Comments