00:02クレトー。
00:52クレトー。
00:53おはよう。
01:17おはようおはようじゃどうぞうわ全部おいしそうこんなにもらっちゃっていいの?
01:25うん私が中足に帰らないからほんまが私の好きなおかずとお菓子をたくさん持ってきてくれたんだ。
01:27うーん。
01:29中足?
01:56ああ日本のお盆みたいなああそういえばタイがお盆に帰るの?ああまだ考え中かなあ冷めちゃう前に早く食べよいただきます。
02:04うん。
02:05うん。
02:07うん。
02:08うん。
02:27うん。
02:29I like it. I like it. I like it, but I'm so cute. I like it. I'm so happy to
02:37remember it. I'm so happy to eat it.
02:53わかめスープほぼタイガが全部食べたもんね。
03:20じゃあ…
03:23お酢は?
03:27あ、お酢を開けします。
03:28あ、ありがとう。
03:35ちなみに何味?
03:39温かい味?
03:41温かい味?
03:49これ、私が一番好きな飴で、特に落ち込んだ時とかめっちゃ元気出るから、絶対食べてね。
03:50うん、楽しみ。
03:56大事な飴を忘れ分けしてくれてありがとう。
04:01どうした?
04:16うん、楽しみ。
04:31うん、楽しみ。
04:51うん、楽しみ。
04:55Yes.
05:22I'm going to show you what I'm going to do.
05:52Be close
05:54Chisana umoi wa yureru
05:57Won't you see the mud above
06:01Stay close to the sunlight
06:04We can't be alone
06:07Wait ni c'me aeba
06:09Todok hello
06:12Toda zaitara do
06:14Yame nai
06:15Kansanada kisek
06:17Stay close to the magic
06:19Stay close to the light
06:22In halo
06:24Oh
06:26Oh
06:26Oh
06:27Oh
06:27Oh
06:27Oh
06:27Oh
06:27Oh
06:28Oh
06:28Oh
06:28Oh
06:29Oh
06:30Oh
06:30Oh
07:03Oh
07:04Daiga
07:04Omae waここまで da
07:16What
07:17Is it
07:31Look at that.
08:05Let's eat!
08:07I'm ready!
08:08I'm ready to eat!
08:09Let's eat!
08:09I'm ready!
08:13I'm ready to eat a little bit.
08:16It's easy to eat.
08:19I'm ready to eat a little bit.
08:22I'm ready to eat!
08:24I'm ready!
08:25You don't have to worry about it!
08:26You don't have to worry about it!
08:27You don't have to worry about it!
08:3247, 48, 49, 50, 51!
08:37Wow!
08:50How many of you live?
08:52I know.
08:53You have to.
08:54I'm ready to eat a little bit.
08:56I'm ready.
08:58You're so good.
08:59You're like, whoa.
09:02You're ready to eat a little bit.
09:125,000m, let's go!
09:47I don't know what you're doing, but it's not just you.
10:17I don't know.
10:38Here we go, we'll get back to Tokyo.
10:43Ah, Taiga.
10:47Is it really good?
10:51What?
10:53Look, you love driving when I was a kid.
10:57I want to go for a day every day.
11:01I want to go for a day.
11:03I want to go for a day every day.
11:10There was a lot of people in the mountains.
11:15I didn't want to go for a day.
11:18I didn't want to go for a day.
11:20I didn't want to go for a day.
11:27I don't want to go for a day.
11:30I don't want to go for a day.
12:00Okay.
12:09I'm going for a day.
12:10I'm going for a day.
12:12I'm going for a day.
12:37I don't want to go for a day.
12:39I don't want to go for a day.
12:39I don't want to go for a day.
12:39I'm going for a day.
12:52I don't know.
13:18I don't know.
14:12I don't know.
14:33I don't know.
14:35I don't know.
14:37I don't know.
14:39I don't know.
14:39I don't know.
14:40I don't know.
14:42I don't know.
14:42I don't know.
14:46I don't know.
14:50I don't know.
14:52I don't know.
14:53I don't know.
14:54I don't know.
14:57I don't know.
19:03毎日当たり前に丁寧にそれを続けられる人ってあんまりいないと思うすごいことだよ絶対時間をかけて繰り返すことより強いものってないんじゃないかな違うのかな?
19:26私は信じてる。
19:29今の修行は無意味じゃない。
19:31今の修行は無意味じゃないですか?
19:40私たちは私たちの一歳の美容になることを救い出します。
19:42私たちの家は無意味じゃないでしょう。私たちの家は無意味じゃないですか?
19:43私たちは入れから僕たちの家を見ることを理解しています。
19:43私たちは家は無意味じゃないでしょう。 私たちは私たちは人を気に入っています。
20:10I'm ready.
20:15I'm ready.
20:15I can't eat.
20:16I can't eat.
20:18I can't eat.
20:35Oh
20:35I'm gonna go it's a new
20:37I've said
20:39I'm
20:39you
20:46I'm just practicing.
20:52I'm just a job.
20:55I'm just a job.
20:55I don't have to be able to do anyone else.
21:00I'm not sure how to do it.
21:03But...
21:04If I can make it,
21:11I'll...
21:12I'll...
21:16I'll...
21:17I'll...
21:23I'll...
21:25I'll...
21:25I'll...
21:26I'll...
21:28I'll...
21:33I'll...
21:36I'll...
21:37I'll...
21:37I want to say that.
21:50If you don't want to do it again,
21:52what do you want to do?
21:54What?
21:54Do you know what I can do?
21:58Do you know what I can do?
22:00Do you know what I can do?
22:05Do you know...
22:06That's...
22:09I...
22:11I can't...
22:15I know.
22:17I'm not going to change anything.
22:21I'm not going to do it.
22:24I'm not going to be doing it.
22:27I'm not going to be too late.
22:29I'll be right back.
22:59I'm going to go to the 강준호라고 합니다.
23:04I'll go with it.
23:09I'm going to go to the rest of the day.
23:12I'm going to go to the rest of the day.
23:17Do you have a girlfriend?
23:21Yes?
23:24No, I don't have a girlfriend.
23:27consulting with her, not seeing a woman.
23:27Then, your position is now going to part-time.
23:30Are you doing any things you want to do?
23:33Hi!
23:34I'll help you.
23:35I'm at the airport for an int umpetivaliale.
23:40I'm am taking a step in the United States.
23:43Your work is John Tenet.
23:44You can get all the food bottles and then you can be a cup of wine.
23:46Let's have a lot of mbti.
23:49this is a part of your education.
23:49RMTI knows how to do the mbti?
23:52For a couple of hours in the middle of the evening.
23:53Yes, you are.
23:54Ah, look at me!
23:57Koldo's good.
24:00You're too bad.
24:01I don't know what to do.
24:02I don't think you're doing any of your jokes.
24:04Even though I'm not a dumbass.
24:10I'm not a good guy.
24:11I don't think you're doing any of your jokes.
24:18I don't think you're doing anything.
24:23You don't have to go to Korea.
24:25You have to go to Korea and go to Korea.
24:28Mom, I've been a creative artist.
24:34I can't remember.
24:36You know what to do.
24:41You knew that, so you had to be a good guy.
24:45So, it's hard to go.
24:46It's hard to go.
24:47Do you remember?
24:51Why?
24:54Why?
24:55Why?
25:01Why?
25:02Why?
25:08Why?
25:11Why?
25:13Why?
25:16Why?
25:16Why?
25:18Why?
25:25I'm sorry.
25:25I don't have time to go.
25:32Why?
25:36Why?
25:36Why?
25:39Why?
25:48Why?
25:50Why?
25:57Why?
25:59Why?
25:59Why?
26:10Why?
26:11Why?
26:14Why?
26:17Why?
26:26Why?
26:27Why?
26:41Why?
26:42Why?
26:43Why?
26:43Why?
26:43Why?
26:44Why?
26:45Why?
26:46Why?
26:46Why?
26:47Why?
26:48Why?
27:00I don't know.
27:03Mm.
27:08All right.
27:09Oh, Diger, what's up?
27:15I didn't have to do anything with my father and my brother.
27:19I didn't have to do anything with my father.
27:24Sorry.
27:27My brother said it was the same way.
27:32But I'm...
27:34I'm still alive.
27:37No, it's not too much.
27:42What does that mean?
27:46It's not that it's not that it's not that it's not that it's not that it's not that it's not
27:58that it is.
28:09タイガー、おしゃみなさん時間あるか?
28:36トウモロクシュガーテンプランゲムスッか
28:38あれ?しげちゃん マイド、今日は一人じゃないね
28:46こいつ、地で働いてるタイガン、30年以上お世話になってる長森さん
28:49長瀬と申します。初めまして。
28:55わざな。これからも、よろしく頼むよ
28:57ちょべつ、今日は。 妻合だよ。
29:01伊藤ちゃん、マイド。
29:03ああ、しげさまだっす。今日は何かな?
29:05Oh, uh, here's a very nice one.
29:08This is an environment for a couple of days.
29:09Oh, that's a big one.
29:10Yeah, this is the one.
29:12This is a long time.
29:12So, that's 2.6.
29:14Yeah, it's a long time.
29:17Oh, that's a long time.
29:20Yes, that's a long time.
29:20Oh, my God.
29:23Okay.
29:23Hello, I got a couple?
29:25Well, I'm going to talk to you.
29:27I got a couple of people.
29:28I want to talk to you.
29:30I got a couple of people.
29:32I got nothing to say.
29:32Okay, I got a couple of people.
29:34I got a couple of people.
35:59Thanks for the time of the hotel.
36:03Ah, if I can, I'll make it tomorrow, or two, three days, I'll make it to my house.
36:13I'm going to make it with a butter sauce.
36:16Excuse me.
36:18Yes.
36:18I'm going to make it.
36:20I'm going to make it.
36:26Welcome.
36:28I'm doing it.
36:31I'm going to make it to my house with me.
36:33I need to do the job.
36:37I'm working.
36:38I'm going to make it, too.
36:52Yes?
36:53This is a bit of a fried rice.
36:54Thank you very much.
37:41伊藤さんから長谷さんは元アスリートだとお聞きしましたが、選手を退いたあともこうやって着実に別の道に進んでらっしゃるのは素晴らしいと思います。みんながみんなできることじゃない。これからも頑張ってください。
37:45ありがとうございます。
37:46荒野道具。
37:59ごちさまでした。ありがとうございます。
38:00ありがとうございました。
38:14遅くなりましたが、私はネオミールジャパンという会社で主にアスリートの栄養プランと食事管理を担当しています。
38:17ではまた。
38:19じゃあだから。
38:29ありがとうございます。
38:33大ヶ。
38:34え?
38:36What do you want to do with your wife?
38:38I don't know how much I can do it.
Comments