Skip to playerSkip to main content
  • 5 hours ago
مسلسل Dawn Amidst Hidden Clouds مترجم - Episode 1

Category

📺
TV
Transcript
04:22المترجم للعادة
04:24قد تنسلوا بمعرفة
04:25تجد من التعرفة
04:26تجد من القرآن
04:29فتح هذا
04:30فقط تجد من هذا
04:30فقط تجد من الملحة
04:32لن أجد من المسلسة
04:36انتظر matematية
04:37فلن تجد حتى
04:38فإن تتلقى
04:38شكرا
04:40فلن تتلقى
04:41هنجد
04:48لقد جائع
04:50فجد من المترجم
04:52وقد أتوقف
05:13وأيمن提起冷清瑶這個名字現在的他名叫南車扶下仙耀一切去吧再看看
05:38ترجمة نانسي قنقر
06:06ترجمة نانسي قنقر
06:31ترجمة نانسي قنقر
06:33ترجمة نانسي قنقر
06:37ترجمة نانسي قنقر
07:09ترجمة نانسي قنقر
07:39ترجمة نانسي قنقر
07:41ترجمة نانسي قنقر
07:44ترجمة نانسي قنقر
07:56ترجمة نانسي قنقر
10:27ها são ہوئائنا
10:29تحميل
10:30تساعدنا
10:32تساعدنا
10:33تساعدنا
10:34تساعدنا
10:52فلا
13:01موسيقى
13:07ان قم لك
13:11تقيمةuin
13:14تب��ذى التون العالم
13:21تعالى
13:23يذهب لتون عليه
14:46لا أريد أن أخبره بالنساء
14:48ما أجل أنت تخبره
14:57المقاعدة سيقوم بأتداء
14:59لماذا يأكل الجنة؟
15:01لا أصدق أنت
15:03كانت المقاعدة عدد مقالي
15:05المقاعدة أخبره
15:07لن أخبره أخبره
15:09أخبره ما
15:10فإنك سألقب
15:11باكد أن تجعله
15:12أنه سألقب
15:39قد اعطيك
16:40可以理解为为你的天女身份做铺垫再配合上你的跟班放肆陈之风你竟敢对本作无礼那群愚昧的信徒既然会信那假天师便一定会信你大人大人不愧是大理寺正情小人对您佩服的简直是
16:41五体投地 人养麻烦大人您才来诚情您肯定是不知道这个陈之风作恶多端他不但利用无忧散控制人心私下里他还倒卖人口估害了不知多少良家女子展开说那你就比如说他惯用的那个神像流泪
17:03他呀 事先在那个神像的眼睛下边抹上蜡油然后再将神像内部的蜡油再将神像内部的蜡油你肯定是不知道你肯定是不知道这个陈之风作恶多端他不但利用无忧散控制人心他不但利用无忧散控制人心私下里他还倒卖人口估害了不知多少良家女子展开说那你就比如说他惯用的那个神像流泪
17:31其实就是一个小把戏他呀事先在那个神像的眼睛下边抹上蜡油再将神像内部的蜡烛点燃等待温度升高将红蜡融化便能制造出神像流泪的假象嗯没有人问你这个说重点人为什么不是你杀的因为
17:59他根本就没死假死药本来就是他惯用的伎俩每当他看到容貌交好的女子他就利用下葬仪式离猫换太子把人偷偷运出去给卖了这次他被我当众抓了个现行他眼看事情要糟肯定就想着照猫画户假死脱身呗证据呢
18:17大人想要证据的话他是不是应该拿出点诚意来大胆说吧你想要什么诚意大人
18:45大人陈之松作恶多端为祸乡里其中有一庄就是他强占了城南大东方的一处宅院大人您可否把那处宅子的房契还给我啊那我该如何相信你啊不才区区在下我呢正是一名药师陈之松假死之药我有解药
19:13死肩死药会暂时让人弃血欲堵造成灵台摔紫的假象
19:15ماذا يجب أن أعطي الوضع على المساعدة
19:18يجب أن أعطي الوضع
19:19يجب أن أعطي الوضع
19:55ماذا تفعل ذلك؟
19:59لا يمكن
20:18شكرا
20:44لا أريد أن تتعلم أنه لا يريد أن تتعلم
20:48هذا
20:51لأنه لا يوجد شيئا
20:53سأذهب
20:54المترجم
20:56أنه يجب أن يجب أن يجب أن يجب أن يساعد
20:58هذا سأخذر
21:01توقف
21:02تتحدث عن المترجم
21:11لقد أحبت بحقك
21:13أنت
21:15ما تحققه
21:18تحققه
21:22مجمع
21:25شكرا
21:27مجمع
21:29شكرا
21:30شكرا
21:30شكرا
21:30شكرا
21:32شكرا
21:34شكرا
21:34شكرا
21:38شكرا
21:42هادوا انظروا فإن الأرجاء
21:44سترونسنا مجمونا بطاة
21:45هادوا
21:46هادوا
21:46مجمونا
21:47مجمونا
21:48أخير
21:49سيحتوا
21:51سيحتوا
21:51أخير
21:56أخير
21:58سيحتوا
21:59أخير
21:59أخير
22:00سيحت سيحتكم
22:01أخير
22:05أخير
22:08سيحت من الملت
22:09أفعلي النهار الخاص بأنني أخذني
22:14أخذني
22:16أخذني
22:22أخذني أخذ الناس
22:25الأخذ العلمين
22:29سأرغب أرى
22:30تريد المناسب
22:33نحن سنرغب أرقب
22:34ورحمة الغتاء
22:35على المناسب
22:35المنزل
22:36أشتركوا في القناة
22:39بخول Hugh
22:39أعلى
22:39كما تحبك عن المصرح
22:41عليكم أن تكون타قيا
22:46أكثر
22:47تقول لك
22:47أكبر
22:48أنت
22:48هناك
22:49أعاني سنقوم بالكامل
22:59تم تحبك
23:03تقولها أكبر
23:05أكبر
23:06شكرا
23:07أجب محاول المشاكل
23:08م threats
23:08تتت 그렇ا
23:11المفضل
23:12أجل أن نت الطابة
23:12ما هيك
23:15المفضل
23:16ز Grey المفضل
23:17السبب
23:18كتابه
23:19Sem камه
23:26أتوقف
23:30لقد كنت تتبعه
23:31تبعوك
23:33لأسألة لم تكسر
23:34سوف تبعني
23:34سوف تبعي
23:36فتر
23:36سوف تبعي
23:37أنت
23:39تبعي
23:39ان يحضر
23:43تبعنا
23:44ليه أي يواجر
23:58أ usar أسبابه
24:00لـ
24:01ضمن أما تهديك
24:02أولو بإن رؤيت تحديق
24:04من هو كان أكثر عن رؤيت مريك
24:07لأستعدت بكم
24:09من أعتقد أن يتعلق بها
24:11أولا
24:11أحب بإن رؤيتك
24:12كيف يتحديك
24:13أن رؤيتك
24:14لأن التحقير
24:15لك أنتت جدت من الموضوع
24:15المرة عندما كان يقال الأمر
24:17وهذا ليس قد لم يقاعدك
24:18تبدأ مريكا
24:19تكون قيدا
24:21تجد الوطني
24:23أتفاعل مريكا
24:26لأدفتك
24:51有没有事那我就不清楚了你可不知道这刘明晏是什么人他可是梁州节度使霍峰的义子掌管着梁州三千欲求的总典月我反正是听说梁州民风彪悍他别人在梁州婚不下去才想来我们常经讨过饭吃的吧不是
24:55你小孩子你懂什么反正以后你就听我的离他远一点
25:06不然我扣你月钱师父远点就远点你弹空月钱多伤感情老板
25:10高飘里边行
25:13里边行好久没来了
25:48老续奇老青瑶十年前拜你们父女所赐恨我家破人亡如此血海深处我一刻不曾忘记
26:01如今老天有眼让我找到你们的踪迹你们好好等着我一定会让你血战血场
26:31我因为君子我心想要过你立即吧老老天有两个心致聊天刚飞我自己在闪我买一天还真的一样有一天我去看我那我去看你
26:41شكرا للمشاهدة
27:02شكرا للمشاهدة
27:31شكرا للمشاهدة
28:02شكرا للمشاهدة
28:11شكرا للمشاهدة
28:42شكرا للمشاهدة
28:53للمشاهدة
29:00موسيقى
29:01موسيقى
29:07موسيقى
29:09موسيقى
29:11موسيقى
29:15موسيقى
29:18موسيقى
29:21موسيقى
29:24موسيقى
29:25موسيقى
Comments

Recommended